Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL-logoet er varemærker tilhørende Dell
Inc. DLP og DLP-logoet og DLP BrilliantColor er varemærker tilhørende T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED. Microsoft og Windows er enten varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
®
Wi-Fi
er et registreret varemærke tilhørende Wireless Ethernet Compatibility Alliance,
Inc.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Sådan slukker du for projektoren
Justering af det projicerede billede
Indstilling af projektorfokusering
Justering af projektionsbilledstørrelse
Brug af kontrolpanelet
Brug af fjernbetjening
Isætning af batterierne i fjernbetjeningen
Fjernbetjeningens operationsafstand
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
Introduktion til multimedie
Installation af Intel ® trådløs visning (WiDi)
Installation af Wi-Fi-visning
Styring af projektoren fra Web Management
Lav programsymbol
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du
har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel1,2 m USB kabel (USB-A til USB-A)
FjernbetjeningBæretaske
Cd med brugervejledning og
dokumentation
4Din Dell-projektor
Beskyttelsespose
Om din projektor
Set oppefra
Set nedefra
79
1
6
2
5
4
1Kontrolpanel
2Fokusring
3Linse
4Løfteknap til indstilling af højde
53W højttaler
6IR-modtager
7Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan
forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på
mellem 5 °C og 35 °C.
Din Dell-projektor5
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når
projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte
eller brænde.
9
Undgå alkohol til rengøring af linsen.
10
Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere.
11
Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr.
12
Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne.
BEMÆRK:
•Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal
installeres af en kvalificeret tekniker.
•Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere
oplysninger, se Dell Support webstedet på dell.com/support.
•For yderligere oplysninger, se Sikkerhedsinformation, som følger
med projektoren.
•M900HD-projektoren kan kun bruges indendørs.
6Din Dell-projektor
Tilslutning af projektoren
1
3
2
456
2
1Åbning til sikkerhedskabel4HDMI stik
2Netledningsstik5USB type A-stik til USB-visning,
multimedieafspilning
(video/musik/billeder/Officefremviser), USB-lagerenhed
(USB-flashdrev/intern
hukommelse) og projektorfirmwareopgradering
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette
afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet
på side 5.
Tilslutning af projektoren7
Tilslutning til en computer
Tilslutning af computer med et USB-kabel
MOLEX
1
2
MOLEX
1Netledning
2USB-A til USB-A kabel
BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel (type A til A)
med din projektor. Du kan købe et ekstra USB-kabel (type A til A) på
Dell's hjemmeside på www.dell.com .
8Tilslutning af projektoren
Tilslutning af computer med Intel ® WiDi eller Wi-Fi
BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs
forbindelse og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs
forbindelse. Se venligst hvordan du konfigurerer en trådløs
forbindelse i computerens dokumentation.
BEMÆRK: For at tilslutte en computer via Intel
computer være kompatibel med Intel
®
WiDi.
®
WiDi, skal din
Tilslutning af projektoren9
Tilslutning til en smartphone eller en tablet ved brug af
Wi-Fi
BEMÆRK: Din Dell M900HD understøtter MobiShow og WiFi-Doc-
funktioner. De er applikationer, der trådløst overfører understøttet
indhold fra din Android eller iOS-enheder. Når du har installeret og
åbnet programmet på din mobilenhed, skal du slå Wi-Fi til og opret
forbindelse til projektorens netværket, Dell M900HD. For yderligere
oplysninger, bedes du venligst besøge Dell's supportside på
dell.com/support .
Understøttede filer er:
MobiShow BilledformaterPtG-format
JPEG/JPGPtG2
WiFi-DocDocumentformatBilledeformat
MS Word/Excel/PowerPoint/PDF/Text JPEG/JPG
10Tilslutning af projektoren
Tilslutning til DVD-afspiller
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel
1Netledning
2HDMI-kabel
BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren11
Tilslutning til multimedie
1
2
Tilslutning af multimedie ved brug af en USB-flashdisk
1Netledning
2USB flashdisk
BEMÆRK: Der følger ikke en USB flashdisk med din projekter.
12Tilslutning af projektoren
Tilslutning af multimedie ved brug af et SD-kort
2
1
1Netledning
2SD-kort
BEMÆRK: Der følger ikke et SD-kort med projektoren.
Tilslutning af projektoren13
Brug af din projektor
3
Tænd for din projektor
BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden
(computer, dvd-afspiller osv.). Tænd/sluk-knappen blinker hvid, indtil
der trykkes på den.
1
Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere
oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på
side 7.
2
Tryk på
Tænd/sluk-knappen
lokalisere
3
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
4
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af
projektoren" på side 7 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
5
Indgangskilden på projekteren er som standard sat på
skifte indgangskilden på projekteren hvis nødvendigt.
6
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, så tryk på knappen Kilde
på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se
"Brug af kontrolpanelet" på side 19 og "Brug af fjernbetjening" på side 21 for
at lokalisere Kilde knappen.
Tænd/sluk-knappen
Sådan slukker du for projektoren
(se "Brug af kontrolpanelet" på side 19 for at
).
Intel® WiDi
. Du kan
ADVARSEL: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned
som forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk på knappen
anvisningerne på skærmen.
BEMÆRK: "Press Power Button to Turn off Projector" (Tryk på
knappen for slukke for projektoren) meddelelsen ses p skærmen.
Meddelelsen forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på
knappen Menu for at fjerne den.
2
Tryk på
Strøm
sekunder.
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved, at holde tænd/sluk knappen
nede i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
14Brug af din projektor
Strøm
knappen. Sluk for projektoren i henhold til
knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for
1
projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur
stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1
Tryk på
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen
for at låse løftefoden i positionen.
Sænkning af projektorhøjde
1
Tryk på
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i
positionen.
Løfte
Løfte
knappen.
knappen.
1Løfteknap
2Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9,6 grader)
2
Brug af din projektor15
Indstilling af projektorfokusering
ADVARSEL: For at undgå at beskadige projektoren, skal du sørge for
at hævefoden er skruet helt i bund, inden du flytter projektoren eller
lægger den i bæretasken.
1
Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på en afstand
mellem 91 cm og 240 cm.
1
1Fokusring
16Brug af din projektor
Justering af projektionsbilledstørrelse
Projektor til skærmafstand
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
7,87' (2,4 m)
6,89' (2,1 m)
5,9' (1,8 m)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
4,95' (1,51 m)
3,97' (1,21 m)
2,98' (0,91 m)
Brug af din projektor17
SkærmstørrelseTop
C
A
B
W
H
Højde (Hd): 84 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
:
6
0
"
A
fs
t
a
n
d
:
1
,8
m
Ønsket afstand (m)
<A>
0,913065 x 4143
1,214086 x 5457
1,5150108 x 6771
1,860129 x 8084
2,170150 x 9498
2,480171 x 107113
* Denne graf er kun til referencebrug.
* Forskydningsforhold: 105±5%
Diagonal
(tommer)
<B>
B (cm) x H (cm)
Fra bund til top på billedet
(cm)
<C>
18Brug af din projektor
Brug af kontrolpanelet
1
4
6
23
5
8
9
7
1TEMP. LEDHvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
For yderligere information, se "Fejlfinding på
din projektor" på side 72 og "Styresignaler" på
side 75.
2Fejl LEDFejl-lysdioden blinker gult. Der er fejl på en af
Tryk på knappen
den aktuelle visningsfunktion. Tryk igen på
knappen Video Mode (Videofunktion), for at
skifte mellem funktionerne.
Video Mode
for at skifte mellem
,
sRGB
og
Custom mode
.
Video Mode
en gang vil vise
,
Brug af din projektor21
3Aspect ratioTryk for at skifte det viste billedes
billedformat.
4Blank screenTryk for at vise/skjule billedet.
5MenuTryk for at aktivere OSD.
6Op Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
7Venstre Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
8EnterTryk for at bekræfte valg.
9Trapezkorrek-
tionsjustering
10 Ned Tryk for at navigere gennem OSD
11Trapezkorrek-
tionsjustering
12 TavsTryk for at slå lyd til eller fra på projektorens
13 StrømforsyningTænder og slukker for projektoren. For
14 Afspil/Pause Tryk for at afspille/pause mediefilen.
15 Stop Tryk for at afbryde afspilningen af mediefilen.
16 Højre Tryk for at navigere gennem OSD
17 Lydstyrke opTryk for at øge lyden.
18 Lydstyrke nedTryk for at sænke lyden.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+/- 40 grader).
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+/- 40 grader).
højtaler.
yderligere information, se "Tænd for din
projektor" på side 14 og "Sådan slukker du for
projektoren" på side 14.
(skærmmenu) emner.
22Brug af din projektor
Isætning af batterierne i fjernbetjeningen
3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
1 Fjern batteriholderen, ved at trykke ned på
siden, giv slip og træk den ud.
2 Isæt et CR2025 knapbatteri, og sørg for at
polerne sidder rigtigt i henhold til
indikatorne i batteriholderen.
BEMÆRK: Når du først modtager
fjernbetjeningen, er der et stykke plastik
mellem batteriet og dets kontakter. Fjern
dette før brug.
3 Sæt batteriholderen tilbage i.
Brug af din projektor23
Fjernbetjeningens operationsafstand
Operationsområde
Vinkel±20°
Afstand7 m
Afstand
Vinkel
Vinkel
Afstand
BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra
diagrammet. Svage batterier gør det umuligt at betjene projektoren
ordentligt med fjernbetjeningen.
24Brug af din projektor
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
•
Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller
uden en input-kilde.
•
Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at
gå til Main Menu (Hovedmenu).
•
For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening.
•
Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
•
For at lukke OSD, trykke på
fjernbetjeningen.
INDGANGSKILDE
Med menuen Input Source (Input-kilde) kan du vælge projektorens inputkilde.
computerens/laptoppens skærm via projektoren.
BEMÆRK: Hvis DoUSB ikke kan vises, skal du se "Fejlfinding" på
side 72 .
HDMI—Tryk på for at finde et HDMI-signal.
USB—Gør det muligt at vise billeder, afspille musik og videofiler fra din
USB-flashdisk. Se "Introduktion til multimedie" på side 36.
SD—Gør det muligt at vise billeder, afspille musik og videofiler fra dit SD-
kort. Se "Introduktion til multimedie" på side 36.
INTERNAL MEMORY (INTERN LAGRING)—Gør det muligt at vise billeder,
afspille musik og videofiler fra den interne hukommelse på projektoren. Se
"Introduktion til multimedie" på side 36.
Menu
direkte på kontrolpanelet eller
INTEL® WIDI—Tryk på for at
åbne projektorens vejledningen til
Intel ® WiDi (standard).
til den interne hukommelse, for at kopiere, slette og flytte filer fra din
computer til projektorens interne hukommelse og SD-kort.
Når du forbinder projektoren og computeren med et USB-kabel, vises
der en USB-besked og du får mulighed for at vælge mellem
Storage Mode (Lagringsfunktion)
.
Du kan også slutte USB-kablet
DOUSB
VIDEO-TILSTAND
Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere
skærmens billede: Der kan vælges mellem:
Bright (Lys), Movie (Film), sRGB
Custom (Brugerdefineret)
(giver mere nøjagtig farvegengivelse) og
(indstil dine foretrukne indstillinger).
Presentation (Præsentation)
og
,
26Brug af din projektor
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.