Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP y DLP BrilliantColor son
marcas comerciales de T
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
®
Wi-Fi
es una marca comercial registrada de Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres
de marcas distintas a las suyas.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son
Apagado del proyector
Ajuste de la imagen proyectada
Ajustar el enfoque del proyector
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
Uso del panel de control
Uso del mando a distancia
Instalar las pilas del mando a distancia
Alcance de funcionamiento del mando a
distancia
Uso del menú en pantalla
Introducción a la función multimedia
Instalación de Intel® Wireless Display (WiDi)
Instalación de Wi-Fi Display
Gestionar el proyector mediante
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de
que falte alguno de ellos.
Contenido del paquete
Cable de alimentaciónCable USB de 1,2 m (USB-A a
USB-A)
Mando a distanciaMaletín de transporte
Guía del usuario y documentación
en CD
4El proyector Dell
Funda
Información general del proyector
Vista superior
5
1
6
4
Vista inferior
2
3
79
55,0055,00
8
1Panel de control
2Anillo de enfoque
3Lente
4Botón del elevador para ajustar la altura
5Altavoz de 3 W
6Receptores de infrarrojos (IR)
7Orificios de montaje para instalación en el techo: orificio para
tornillos M3 x 6,5 mm de fondo.
Par de torsión recomendado <15 kgf-cm
8Orificio para instalar trípode: inserte una tuerca de 1/4"*20 UNC
9Pie del elevador
2062,3
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de
polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente,
el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
El proyector Dell5
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente
adecuada (5°C a 35°C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura
elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de
apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus
ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente
de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede
derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice alcohol para limpiar la lente.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
12
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
•No monte el proyector en el techo por sí mismo. Este montaje lo
debe realizar un profesional especializado.
•Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P:
C3505). Para obtener más información, consulte el sitio Web de
soporte técnico de Dell en dell.com/support.
•Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
suministrada con el proyector.
•El proyector M900HD solamente se puede de utilizar en interiores.
6El proyector Dell
2
1
3
2
456
Conexión del proyector
1Ranura para el cable de
seguridad
2Conector del cable de
alimentación
3Ranura para tarjetas SD para la
reproducción multimedia
(vídeo, música, fotografías y
Visor de Office)
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 5.
4Conector HDMI
5Conector USB Tipo A para
visualización USB,
reproducción multimedia
(vídeo, música, fotografías y
Visor de Office), acceso de
almacenamiento de memoria
USB (unidad flash
USB/memoria interna) y
actualización de firmware del
proyector
6Conector de salida de audio
Conexión del proyector7
Conexión a su PC
Conexión de un equipo mediante un cable USB
MOLEX
1
2
MOLEX
1Cable de alimentación
2Cable USB-A a USB-A
NOTA: Conectar y listo. Sólo se envía 1 cable USB (tipo "A" a "A") con
el proyector. Puede adquirir un cable USB (tipo "A" a "A") adicional a
través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
8Conexión del proyector
Conexión al equipo a través de Intel® WiDi o Wi-Fi
NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se
debe configurar correctamente para detectar otra conexión
inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo
configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Para realizar la conexión con el equipo a través de Intel
WiDi, el equipo debe ser compatible con Intel
®
WiDi.
®
Conexión del proyector9
Conexión con un teléfono inteligente o tableta a través de
Wi-Fi
NOTA: El proyector Dell M900HD es compatible con las funciones
de MobiShow y WiFi-Doc. Existen aplicaciones que transmiten de
forma inalámbrica el contenido compatible desde dispositivos con
Android o iOS. Después de instalar y ejecutar la aplicación en el
dispositivo móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la
red del proyector, Dell M900HD. Para obtener más información,
diríjase al sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support.
Archivos compatibles:
MobiShow Formato de fotoFormato de PtG
JPEG/JPGPtG2
WiFi-DocFormato de documentoFormato de
imagen
MS Word/Excel/PowerPoint/PDF/Text JPEG/JPG
10Conexión del proyector
Conexión a un reproductor de DVD
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI
1Cable de alimentación
2Cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector11
Conexión multimedia
1
2
Conexión con multimedia mediante un disco flash USB
1Cable de alimentación
2Disco flash USB
NOTA: El disco flash USB no se suministra con el proyector.
12Conexión del proyector
Conexión multimedia a través de una tarjeta SD
2
1
1Cable de alimentación
2Tarjeta SD
NOTA: La tarjeta SD no se suministra con el proyector.
Conexión del proyector13
Uso del proyector
3
Encendido del proyector
NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC,
reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de alimentación parpadea
de color blanco hasta que lo pulsa.
1
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al
proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector,
consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 7.
2
Presione el botón de
control" en la página 19 para localizar el botón
3
Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
4
Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la
sección "Contacto con Dell" en la página 81 para obtener instrucciones
sobre cómo conectar la fuente el proyector.
5
De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece
en
Intel® WiDi
6
Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, presione el
botón Fuente del mando a distancia o del panel de control para
seleccionar el dispositivo fuente deseado. Consulte las secciones "Uso del
panel de control" en la página 19 y "Uso del mando a distancia" en la
página 21 para encontrar el botón Fuente.
Alimentación
. Si es necesario, cambie la fuente de entrada del proyector.
(consulte la sección "Uso del panel de
Alimentación
).
Apagado del proyector
PRECAUCIÓN: Desenchufe el proyector después de apagarlo
correctamente según se indica en el procedimiento siguiente.
1
Presione el botón
pantalla para apagar correctamente el proyector.
NOTA: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el
monitor." aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después
de 5 segundo o cuando presione el botón Menú.
2
Presione de nuevo el botón
refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.
14Uso del proyector
Alimentación
Alimentación
. Siga las instrucciones mostradas en la
. Los ventiladores de
3
1
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y
apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los
ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60
segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
4
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y
del proyector.
Ajuste de la imagen proyectada
Aumento de la altura del proyector
1
Presione el botón
2
Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y, a
continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su
posición.
Disminución de la altura del proyector
1
Presione el botón
2
Baje el proyector y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del
elevador en su posición.
Elevador
Elevador
.
.
1Botón del elevador
2Pie del elevador (ángulo de inclinación:
de 0 a 9,6 grados)
2
Uso del proyector15
Ajustar el enfoque del proyector
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que
el pie del elevador está completamente retraído antes de trasladar o
colocar el proyector en su maletín de transporte.
1
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El
proyector enfoca a distancias comprendidas entre 91 cm y 240 cm (2,98
pies a 7,87 pies).
1
1Anillo de enfoque
16Uso del proyector
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
Distancia entre el proyector y la pantalla
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
7,87' (2,4 m)
6,89' (2,1 m)
5,9' (1,8 m)
4,95' (1,51 m)
3,97' (1,21 m)
2,98' (0,91 m)
Uso del proyector17
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
Tamaño de la pantallaParte superior
C
A
B
W
H
Altura (Hd): 84 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
:
6
0
"
D
i
s
t
a
n
c
i
a
:
1
,8
m
Distancia deseada (m)
<A>
0,913065 x 4143
1,214086 x 5457
1,5150108 x 6771
1,860129 x 8084
2,170150 x 9498
2,480171 x 107113
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
* Relación de desplazamiento: 105±5%
Diagonal
(pulgadas)
<B>
Ancho (cm) x
alto (cm)
Desde la base hasta la parte
superior de la imagen (cm)
<C>
18Uso del proyector
Uso del panel de control
1
4
6
23
5
8
9
7
1LED TEMPERATURASi el indicador ámbar TEMPERATURA está
encendido o parpadea, puede deberse a uno
de los siguientes problemas:
• La temperatura interna del proyector es
demasiado alta
Para obtener más información, consulte las
secciones "Solución de problemas del
proyector" en la página 72 y "Señales de
referencia" en la página 76.
2LED de errorEl LED de error parpadea en ámbar; uno de
los LED RGB ha fallado. El proyector se
apagará automáticamente.
3Arriba / Ajuste de
clave
4Derecha Presione este botón para recorrer los
5AlimentaciónEnciende o apaga el proyector. Para obtener
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados).
elementos del menú en pantalla (OSD).
más información, consulte las secciones
"Encendido del proyector" en la página 14 y
"Apagado del proyector" en la página 14.
Uso del proyector19
6Abajo / Ajuste de
clave
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados).
7Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla. Utilice las teclas de dirección y el
botón Menú para desplazarse por el menú en
pantalla.
8Izquierda /
Fuente
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Pulse para cambiar entre los modos Intel
®
WiDi, Wi-Fi, DoUSB, HDMI, USB, SD y
Memoria interna cuando existen varias
fuentes conectadas al proyector.
9Aceptar Presione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
20Uso del proyector
13
1414
1515
1616
1717
1818
1
2
3
5
7
4
9
1111
6
8
10
1212
Uso del mando a distancia
1SourcePresione este botón para cambiar entre las
fuentes RGB analógico, Compuesto y HDMI.
2Video ModeEl proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la
visualización de datos (diapositivas de
presentación) o de vídeo (películas, juegos,
etc.).
Presione el botón
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Brillante, Movie, sRGB
Personal
Al presionar el botón
mostrará el modo de visualización activo.
Presione de nuevo el botón Video Mode para
cambiar de modo.
.
Video Mode
Video Mode
para cambiar
o
una vez, se
Uso del proyector21
3Aspect ratioPresione este botón para cambiar la relación
de aspecto de la imagen mostrada.
4Blank screenPresione este botón para ocultar o mostrar la
imagen.
5MenúPresione este botón para activar el menú en
pantalla.
6Arriba Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
7Izquierda Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
8AceptarPresione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
9Ajuste de clavePresione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados).
10 Abajo Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
11Ajuste de clavePresione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados).
12 SilencioPresione este botón para desactivar o activar
el sonido del altavoz del proyector.
13 AlimentaciónEnciende y apaga el proyector. Para obtener
más información, consulte las secciones
"Encendido del proyector" en la página 14 y
"Apagado del proyector" en la página 14.
14 Reproducir/Pausa Presiónelo para reproducir o pausar un
archivo multimedia.
15 Detener Permite detener un archivo multimedia que
se está reproduciendo.
16 Derecha Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
17 Subir volumenPresione este botón para subir el volumen.
18 Bajar volumenPresione este botón para bajar el volumen.
22Uso del proyector
Instalar las pilas del mando a distancia
3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
1 Quite el soporte de la pila presionando el
lateral firmemente y tirando de dicho
soporte.
2 Inserte una pila de tipo botón CR2025 y
alinee la polaridad conforme a las marcas
del soporte de la pila.
NOTA: Cuando utilice el mando a
distancia por primera vez, habrá lámina
de plástico entre la pila y su contacto.
Quite la hoja antes del uso.
3 Vuelva a colocar el soporte de la pila.
Uso del proyector23
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Alcance de funcionamiento
Ángulo±20°
Distancia7 m/22,97 pies
Distancia
Ángulo
Ángulo
Distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente
diferente al indicado en el diagrama. La pila gastada también impedirá
que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
24Uso del proyector
Uso del menú en pantalla
•
El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede
mostrar con o sin una fuente de entrada.
•
Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para
entrar en el menú principal.
•
Para seleccionar una opción, presione los botones o del panel de
control del proyector o en el mando a distancia.
•
Utilice los botones o del panel de control o del mando a distancia
para ajustar la configuración.
•
Para salir del menú OSD, presione el botón
del mando a distancia directamente.
FUENTE DE ENTRADA
El menú Fuente de entrada permite seleccionar la fuente de entrada del
proyector.
pantalla del equipo de sobremesa o portátil a través del proyector a través
del cable USB.
Menú
del panel de control o
INTEL® WIDI—Presione para
obtener acceso a la pantalla Guía de
Intel® WiDi del proyector
(predeterminada).
WI-FI—Presione para obtener
acceso a la pantalla Guía inalámbrica
del proyector.
DOUSB—Le permite mostrar la
NOTA: Si no se puede visualizar DoUSB, consulte "Solución de
problemas" en la página 72.
HDMI—Presione para detectar una señal HDMI.
USB—Permite reproducir los archivos de foto, música o vídeo desde el
disco flash USB. Consulte la sección "Introducción a la función multimedia"
en la página 36.
SD—Permite reproducir los archivos de foto, música o vídeo desde la
tarjeta SD. Consulte la sección "Introducción a la función multimedia" en la
página 36.
MEMORIAINTERNA—Permite reproducir los archivos de foto, música o
vídeo desde la memoria interna del proyector. Consulte la sección
"Introducción a la función multimedia" en la página 36.
Uso del proyector25
NOTA:
ODODEALMACENAMIENTO—
M
en la fuente Memoria interna para copiar, eliminar, mover y ejecutar
otras acciones desde la computadora en la memoria interna del
proyector y tarjeta SD.
Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB,
aparecerá un mensaje de conexión de USB que le permitirá seleccionar
DoUSB
o
Modo de almacenamiento
También puede conectar el cable USB
.
MODO VÍDEO
El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización. Las
opciones disponibles son:
una representación del color más precisa) y
configuración preferida).
Presentación, Brillante, Película, sRGB
Personal
(para establecer su
(ofrece
26Uso del proyector
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.