Dell M900HD User Manual [pt]

Projector Portátil Dell™
(M900HD)
Guia do utilizador
Notas, Chamadas de atenção e Avisos
NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o máximo
partido do seu projector.
ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO indica danos potenciais ao
AVISO: Um AVISO assinala a possibilidade de ocorrência de danos
materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2013 Dell Inc. Reservados todos os direitos.
É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP e DLP BrilliantColor são marcas comerciais da T
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas
I comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
®
é uma marca comercial registada da Wireless Ethernet Compatibility Alliance,
Wi-Fi Inc.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas que não sejam propriedade sua.
EXAS
Modelo: Projector Portátil Dell (M900HD)
Julho de 2013 Rev. A00
Índice
1 O seu Projector Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sobre o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Ligar o Projector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligação ao Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar a um smartphone ou tablet através de Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligação a um leitor de DVD Ligar a multimédia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desligar o Projector Ajustamento da Imagem Projectada Ajustar a Focagem do Projector Ajustamento do Tamanho da Imagem
Projectada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilização do Painel de Controlo Utilizar o Controlo Remoto Instalar a pilha do controlo remoto Distância de Funcionamento Com o Controlo
Remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apresentação da função multimédia Instalação do Intel® Wireless Display (WiDi) Instalação do Wi-Fi Display Gerir o Projector a Partir da Gestão Web Fazer Token da Aplicação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4 Resolução de Problemas do Projector. . . . . . 72
Sinais de Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Como contactar a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Índice | 3

O seu Projector Dell

Informacion Importante
Dell™ Mobile Projector (M900HD)
Contents:
• User's Guide
Documentation
P/N RV7HW Rev. A00 P/N 36.8UJ01G001
July 2013
Made in China
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Dell
Mobile Projector (M900HD)
0RV7HWA00
1
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentação Cabo USB com 1,2 m (USB-A para
USB-A)
Controlo remoto Mala de transporte
CD com guia do utilizador e documentação
4 O seu Projector Dell
Bolsa de protecção

Sobre o Projector

Vista Superior

5
1
6
4
Vista Inferior
2
3
79
55,00 55,00
8
1 Painel de controlo 2 Anel de focagem 3 Lente 4 Botão de elevação para ajustamentos de altura 5 Altifalante de 3 W 6 Receptor IV (Infravermelhos) 7 Orifícios de fixação para montagem no tecto: Orifício de parafuso
M3 x 6,5 mm profundidade.
Binário de aperto recomendado <15 kgf-cm 8 Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca 1/4"*20 UNC 9 Pé elevatório
2062,3
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
O seu Projector Dell 5
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas ambiente (5°C a 35°C).
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não use álcool para limpar a lente.
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo "pacemaker".
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos.
12
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
Não tente instalar o projector no tecto por si próprio. Este deverá ser instalado por um técnico qualificado.
Kit de Montagem no Tecto Recomendado (P/N: C3505). Para mais informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em support.dell.com.
Para mais informações, consulte as Informações de Segurança incluídas juntamente com o projector.
O projector M900HD só pode ser usado em ambientes interiores.
6 O seu Projector Dell

Ligar o Projector

1
3
2
4 5 6
2
1 Ranhura de cabo de segurança 4 Conector HDMI 2 Conector do cabo de
alimentação
3 Ranhura para cartões SD para
reprodução multimédia (Vídeo/Música/Foto/ Visualizador do Office)
5 Conector USB de tipo A para
visualização USB, reprodução de ficheiros multimédia (Vídeo/Música/Foto/ Visualizador do Office), acesso à memória de armazenamento USB (unidade flash USB/memória interna) e actualização do firmware do projector
6 Conector de saída de áudio
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta
secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito na página 5.
Ligar o Projector 7

Ligação ao Computador

Ligar um Computador Usando um Cabo USB

MOLEX
1
2
MOLEX
1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A para USB-A
NOTA: Plug and Play. O projector é fornecido apenas com um cabo
USB (Tipo A para A). Pode ser comprado um cabo USB adicional (tipo A para A) no website da Dell em www.dell.com.
8 Ligar o Projector

Ligar um computador utilizando Intel® WiDi ou Wi-Fi

NOTA: O seu computador deverá estar equipado com um conector
sem fios e devidamente configurado para detecção de outra ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
NOTA: Para ligar um computador através de Intel
computador deverá ser compatível com Intel
®
WiDi.
®
WiDi, o seu
Ligar o Projector 9

Ligar a um smartphone ou tablet através de Wi-Fi

NOTA: O Dell M900HD suporta as funções MobiShow e WiFi-Doc.
Estas são aplicações que transmitem conteúdos suportados a partir dos seus dispositivos Android ou iOS sem fios. Após a instalação e execução da aplicação no seu dispositivo móvel, active a ligação Wi­Fi no dispositivo e ligue à rede do projector, Dell M900HD. Para mais informações, visite o website de Suporte da Dell em dell.com/support. Ficheiros suportados:
MobiShow Formato de fotos Formato PtG
JPEG/JPG PtG2
WiFi-Doc Formatos de documentos Formatos de
imagem
MS Word/Excel/PowerPoint/PDF/Texto
10 Ligar o Projector
JPEG/JPG

Ligação a um leitor de DVD

2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1

Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI

1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o
projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar o Projector 11

Ligar a multimédia

1
2

Ligação da função multimédia com uma unidade flash USB

1 Cabo de alimentação 2 Unidade flash USB
NOTA: A unidade flash USB não é fornecida juntamente com o
projector.
12 Ligar o Projector

Ligar multimédia utilizando um cartão SD

2
1
1 Cabo de alimentação 2Cartão SD
NOTA: O cartão SD não é fornecido com o projector.
Ligar o Projector 13

Utilização do Projector

3

Ligar o Projector

NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de
DVD, etc.). O LED de energia pisca em branco até ser premido.
1
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o Projector" na página 7.
2
Prima o botão Controlo" na página 19 para localizar o botão
3
Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVDs, etc.).
4
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção "Ligar o Projector" na página 7 para instruções sobre como ligar a fonte ao projector.
5
Por predefinição, a origem de entrada de sinal do projector encontra-se definida para se necessário.
6
Se tiver várias origens de sinal ligadas ao projector, prima o botão Source no controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem de sinal pretendida. Consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo" na página 19 e "Utilizar o Controlo Remoto" na página 21 para localizar o botão Fonte.
Alimentação
Intel® WiDi
(consulte a secção "Utilização do Painel de
Alimentação
. Altere a origem de entrada de sinal do projector
).

Desligar o Projector

ATENÇÃO: Desligue o projector após ter procedido ao
encerramento correcto do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1
Prima o botão desligar correctamente o projector.
NOTA: Será apresentada a informação "Prima o Botão de
Alimentação Para Desligar o Projector" no ecrã. A mensagem
desaparece decorridos 5 segundos, ou pode premir o botão Menu para sair.
2
Prima o botão continuam a funcionar durante 120 segundos.
14 Utilização do Projector
Alimentação
Alimentação
. Siga as instruções apresentadas no ecrã para
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
3
1
Para desligar o projector rapidamente, prima mantenha premido o botão de energia durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos
para permitir que a temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.

Ajustamento da Imagem Projectada

Elevar o Projector

1
Prima o botão de
2
Eleve o projector até atingir o ângulo de projecção pretendido e, de seguida, liberte o botão para fixar o pé de elevação nessa posição.

Baixar o Projector

1
Prima o botão de
2
Baixe o projector e, a seguir, liberte o botão para fixar o pé elevatório na posição escolhida.
Elevação
Elevação
.
.
1 Botão de elevação 2 Pé elevatório (Ângulo de inclinação: 0 a
9,6 graus)
Utilização do Projector 15
2 

Ajustar a Focagem do Projector

ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que o pé
elevatório está completamente retraído antes de mover o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
1
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de distâncias compreendidas entre 91 cm e 240 cm.
1
1 Anel de focagem
16 Utilização do Projector

Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada

Distância do projector ao ecrã
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
7,87' (2,4 m)
6,89' (2,1 m)
5,9' (1,8 m)
4,95' (1,51 m)
3,97' (1,21 m)
2,98' (0,91 m)
Utilização do Projector 17
Tamanho do Ecrã Superior
C
A
B
W
H
Altura (Hd): 84 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
:
6
0
"
D
i
s
t
â
n
c
i
a
:
1
,8
m
Distância desejada (m)
<A>
0,91 30 65 x 41 43
1,21 40 86 x 54 57
1,51 50 108 x 67 71
1,8 60 129 x 80 84
2,1 70 150 x 94 98
2,4 80 171 x 107 113
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador. * Taxa de desvio: 105±5%
Diagonal
(polegadas)
<B>
L (cm) x A (cm)
Da base até ao topo da
imagem (cm)
<C>
18 Utilização do Projector

Utilização do Painel de Controlo

1
4
6
2 3
5
8
9
7
1 LED TEMP Se o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
Para mais informações, consulte as secções "Resolução de Problemas do Projector" na página 72 e "Sinais de Orientação" na página 76.
2 LED de erro O LED de erro está âmbar intermitente, uma
dos LED RGB falhou. O projector vai desligar-se automaticamente.
3 Cima /
Ajustamento Keystone
4 Direita Prima para navegar pelos itens do menu OSD
5 Botão de
alimentação
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+/­40 graus).
(Apresentados no Ecrã). Liga e desliga o projector. Para mais
informações, consulte as secções "Ligar o Projector" na página 14 e "Desligar o Projector" na página 14.
Utilização do Projector 19
6Baixo /
Ajustamento Keystone
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+/­40 graus).
7 Botão Menu Prima para activar a apresentação de
informação no ecrã (OSD). Utilize os botões de direcção e o botão Menu para navegar pela informação no ecrã.
8 Esquerda / Fonte Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã). Prima para alternar entre as origens de sinal
®
WiDi, Wi-Fi, DoUSB, HDMI, USB, SD e
Intel Memória Interna quando existirem várias origens de sinal ligadas ao projector.
9 Botão Enter Prima para confirmar o item seleccionado.
20 Utilização do Projector
13
1414
1515
1616
1717
1818
1
2
3
5
7
4
9
1111
6
8
10
1212

Utilizar o Controlo Remoto

1 Source Prima para alternar entre as fontes de sinal
RGB analógico, composto e HDMI.
2 Video Mode O projector inclui configurações predefinidas
que foram optimizadas para a apresentação
3 Aspect Ratio Prima para alterar a relação de aspecto da
de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.).
Prima o botão entre
Modo de Apresentação, Modo de
,
Modo de Vídeo, sRGB
Brilho Person.
Prima o botão aceder ao modo de visualização actual. Prima novamente o botão Video Mode para alternar entre modos.
imagem.
.
Modo de Vídeo
Modo de Vídeo
para alternar
, ou
Modo
uma vez para
Utilização do Projector 21
4 Blanc Screen Prima para ocultar/apresentar a imagem. 5 Menu Prima para activar a apresentação de
informação no ecrã (OSD).
6 Para cima Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
7 Para a esquerda Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã). 8 Botão Enter Prima para confirmar a selecção. 9 Botão de ajuste
Keystone
10 Baixo Prima para navegar pelos itens do menu OSD
11 Botão de ajuste
Keystone
12 Cortar o som Prima para cortar ou repor o som ao nível do
13 Botão de
alimentação
14 Reproduzir/Pausa Prima para reproduzir/pausar o ficheiro
15 Parar Prima para parar a reprodução do ficheiro
16 Direita Prima para navegar pelos itens do menu OSD
17 Aumentar volume Prima para aumentar o volume. 18 Diminuir volume Prima para reduzir o volume.
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+/-
40 graus).
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+/-
40 graus).
altifalante do projector.
Liga e desliga o projector. Para mais
informações, consulte as secções "Ligar o
Projector" na página 14 e "Desligar o
Projector" na página 14.
multimédia.
multimédia.
(Apresentados no Ecrã).
22 Utilização do Projector

Instalar a pilha do controlo remoto

3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
1 Remova o compartimento da bateria
premindo a patilha lateral e puxando o compartimento para fora.
2 Introduza uma bateria CR2025 e alinhe-a
correctamente fazendo corresponder o sinal de polaridade com o sinal existente no compartimento da bateria.
NOTA: Ao usar o controlo remoto pela
primeira vez, existe uma película plástica entre a bateria e o respectivo contacto. Remova esta película antes de usar.
3 Reponha o compartimento da bateria.
Utilização do Projector 23

Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto

Distância de Funcionamento
Ângulo ±20° Distância 7 m/22,97 feet
Distância
Ângulo
Ângulo
Distância
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar
ligeiramente do apresentado. Quando a bateria estiver fraca o controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
24 Utilização do Projector

Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)

O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente.
Prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto para aceder ao Menu Principal.
Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para ajustar as definições.
Para sair do menu, prima o botão controlo ou no controlo remoto.

ORIGEM DE ENTRADA

O menu Fonte de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector.
do projector utilizando o cabo USB.
NOTA: Se o DoUSB não estiver a exibir, consulte a "Resolução de
problemas" na página 72.
HDMI—Prima para detectar um sinal HDMI. USB—Permite-lhe reproduzir ficheiros de imagem, música ou vídeo a
partir de uma unidade flash USB. Consulte "Apresentação da função multimédia" na página 36.
SD—Permite-lhe reproduzir ficheiros de imagem, música ou vídeo a partir
do cartão SD. Consulte "Apresentação da função multimédia" na página 36.
MEMÓRIA INTERNAPermite-lhe reproduzir ficheiros de imagem, música
ou vídeo a partir da memória interna do projector. Consulte "Apresentação da função multimédia" na página 36.
Menu
directamente no painel de
INTEL® WIDIPrima para aceder
ao ecrã do Guia de Intel® WiDi do projector (predefinido).
WI-FIPrima para aceder ao
ecrã de Guia de Rede Sem Fios do projector.
DOUSB—Permite-lhe apresentar o
ecrã do computador/portátil através
Utilização do Projector 25
NOTA:
ODO DE ARMAZENAMENTO
M
modo de Memória Interna, para copiar, eliminar, mover ou executar outras acções a partir do seu computador para a memória interna do projector e para o cartão SD. Ao ligar o projector ao computador através do cabo USB, será apresentada a mensagem Ligação por USB permitindo-lhe seleccionar
DoUSB
ou
Modo de armazenamento
Pode também ligar um cabo USB, no
.

MODO DE VÍDEO

O Modo de Vídeo permite-lhe optimizar a imagem apresentada. As opções disponíveis são: representação de cor mais apropriada), e opções preferidas).
Apresentação, Brilhante, Vídeo, sRGB
Personalizado
(proporciona uma
(definição das
26 Utilização do Projector
Loading...
+ 60 hidden pages