É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem
autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais
da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP e DLP BrilliantColor são marcas comerciais da T
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas
I
comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
®
é uma marca comercial registada da Wireless Ethernet Compatibility Alliance,
Wi-Fi
Inc.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como
referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus
produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas
que não sejam propriedade sua.
Apresentação da função multimédia
Instalação do Intel® Wireless Display (WiDi)
Instalação do Wi-Fi Display
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
Fazer Token da Aplicação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4Resolução de Problemas do Projector. . . . . . 72
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles
esteja em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentaçãoCabo USB com 1,2 m (USB-A para
USB-A)
Controlo remotoMala de transporte
CD com guia do utilizador e
documentação
4O seu Projector Dell
Bolsa de protecção
Sobre o Projector
Vista Superior
5
1
6
4
Vista Inferior
2
3
79
55,0055,00
8
1Painel de controlo
2Anel de focagem
3Lente
4Botão de elevação para ajustamentos de altura
5Altifalante de 3 W
6Receptor IV (Infravermelhos)
7Orifícios de fixação para montagem no tecto: Orifício de parafuso
M3 x 6,5 mm profundidade.
Binário de aperto recomendado <15 kgf-cm
8Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca 1/4"*20 UNC
9Pé elevatório
2062,3
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem
muito calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode
conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
O seu Projector Dell5
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas
ambiente (5°C a 35°C).
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir
temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado
uma vez que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem
tape a lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode
ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não use álcool para limpar a lente.
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo
"pacemaker".
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos
médicos.
12
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
•Não tente instalar o projector no tecto por si próprio. Este deverá
ser instalado por um técnico qualificado.
•Kit de Montagem no Tecto Recomendado (P/N: C3505). Para mais
informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
support.dell.com.
•Para mais informações, consulte as Informações de Segurança
incluídas juntamente com o projector.
•O projector M900HD só pode ser usado em ambientes interiores.
6O seu Projector Dell
Ligar o Projector
1
3
2
456
2
1Ranhura de cabo de segurança4Conector HDMI
2Conector do cabo de
alimentação
3Ranhura para cartões SD para
reprodução multimédia
(Vídeo/Música/Foto/
Visualizador do Office)
5Conector USB de tipo A para
visualização USB, reprodução
de ficheiros multimédia
(Vídeo/Música/Foto/
Visualizador do Office), acesso
à memória de armazenamento
USB (unidade flash
USB/memória interna) e
actualização do firmware do
projector
6Conector de saída de áudio
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta
secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito na
página 5.
Ligar o Projector7
Ligação ao Computador
Ligar um Computador Usando um Cabo USB
MOLEX
1
2
MOLEX
1Cabo de alimentação
2Cabo USB-A para USB-A
NOTA: Plug and Play. O projector é fornecido apenas com um cabo
USB (Tipo A para A). Pode ser comprado um cabo USB adicional (tipo
A para A) no website da Dell em www.dell.com.
8Ligar o Projector
Ligar um computador utilizando Intel® WiDi ou Wi-Fi
NOTA: O seu computador deverá estar equipado com um conector
sem fios e devidamente configurado para detecção de outra ligação
sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como
configurar ligações sem fios.
NOTA: Para ligar um computador através de Intel
computador deverá ser compatível com Intel
®
WiDi.
®
WiDi, o seu
Ligar o Projector9
Ligar a um smartphone ou tablet através de Wi-Fi
NOTA: O Dell M900HD suporta as funções MobiShow e WiFi-Doc.
Estas são aplicações que transmitem conteúdos suportados a partir
dos seus dispositivos Android ou iOS sem fios. Após a instalação e
execução da aplicação no seu dispositivo móvel, active a ligação WiFi no dispositivo e ligue à rede do projector, Dell M900HD. Para mais
informações, visite o website de Suporte da Dell em
dell.com/support.
Ficheiros suportados:
MobiShowFormato de fotosFormato PtG
JPEG/JPGPtG2
WiFi-DocFormatos de documentosFormatos de
imagem
MS
Word/Excel/PowerPoint/PDF/Texto
10Ligar o Projector
JPEG/JPG
Ligação a um leitor de DVD
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI
1Cabo de alimentação
2Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o
projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em
www.dell.com.
Ligar o Projector11
Ligar a multimédia
1
2
Ligação da função multimédia com uma unidade flash USB
1Cabo de alimentação
2Unidade flash USB
NOTA: A unidade flash USB não é fornecida juntamente com o
projector.
12Ligar o Projector
Ligar multimédia utilizando um cartão SD
2
1
1Cabo de alimentação
2Cartão SD
NOTA: O cartão SD não é fornecido com o projector.
Ligar o Projector13
Utilização do Projector
3
Ligar o Projector
NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de
DVD, etc.). O LED de energia pisca em branco até ser premido.
1
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector.
Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção
"Ligar o Projector" na página 7.
2
Prima o botão
Controlo" na página 19 para localizar o botão
3
Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVDs, etc.).
4
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a
secção "Ligar o Projector" na página 7 para instruções sobre como ligar a
fonte ao projector.
5
Por predefinição, a origem de entrada de sinal do projector encontra-se
definida para
se necessário.
6
Se tiver várias origens de sinal ligadas ao projector, prima o botão Source
no controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem de
sinal pretendida. Consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo" na
página 19 e "Utilizar o Controlo Remoto" na página 21 para localizar o
botão Fonte.
Alimentação
Intel® WiDi
(consulte a secção "Utilização do Painel de
Alimentação
. Altere a origem de entrada de sinal do projector
).
Desligar o Projector
ATENÇÃO: Desligue o projector após ter procedido ao
encerramento correcto do mesmo, tal como explicado no seguinte
procedimento.
1
Prima o botão
desligar correctamente o projector.
NOTA: Será apresentada a informação "Prima o Botão de
Alimentação Para Desligar o Projector" no ecrã. A mensagem
desaparece decorridos 5 segundos, ou pode premir o botão Menu
para sair.
2
Prima o botão
continuam a funcionar durante 120 segundos.
14Utilização do Projector
Alimentação
Alimentação
. Siga as instruções apresentadas no ecrã para
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
3
1
Para desligar o projector rapidamente, prima mantenha premido o botão
de energia durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento
ainda estiverem em funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos
para permitir que a temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o
projector.
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector
1
Prima o botão de
2
Eleve o projector até atingir o ângulo de projecção pretendido e, de
seguida, liberte o botão para fixar o pé de elevação nessa posição.
Baixar o Projector
1
Prima o botão de
2
Baixe o projector e, a seguir, liberte o botão para fixar o pé elevatório na
posição escolhida.
Elevação
Elevação
.
.
1Botão de elevação
2Pé elevatório (Ângulo de inclinação: 0 a
9,6 graus)
Utilização do Projector15
2
Ajustar a Focagem do Projector
ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que o pé
elevatório está completamente retraído antes de mover o projector
ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
1
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir
de distâncias compreendidas entre 91 cm e 240 cm.
1
1Anel de focagem
16Utilização do Projector
Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada
Distância do projector ao ecrã
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
7,87' (2,4 m)
6,89' (2,1 m)
5,9' (1,8 m)
4,95' (1,51 m)
3,97' (1,21 m)
2,98' (0,91 m)
Utilização do Projector17
Tamanho do EcrãSuperior
C
A
B
W
H
Altura (Hd): 84 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
:
6
0
"
D
i
s
t
â
n
c
i
a
:
1
,8
m
Distância desejada (m)
<A>
0,913065 x 4143
1,214086 x 5457
1,5150108 x 6771
1,860129 x 8084
2,170150 x 9498
2,480171 x 107113
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
* Taxa de desvio: 105±5%
Diagonal
(polegadas)
<B>
L (cm) x A (cm)
Da base até ao topo da
imagem (cm)
<C>
18Utilização do Projector
Utilização do Painel de Controlo
1
4
6
23
5
8
9
7
1LED TEMPSe o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos
seguintes problemas:
• A temperatura interna do projector é muito
alta
Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na
página 72 e "Sinais de Orientação" na
página 76.
2LED de erroO LED de erro está âmbar intermitente, uma
dos LED RGB falhou. O projector vai
desligar-se automaticamente.
3Cima /
Ajustamento
Keystone
4Direita Prima para navegar pelos itens do menu OSD
5Botão de
alimentação
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+/40 graus).
(Apresentados no Ecrã).
Liga e desliga o projector. Para mais
informações, consulte as secções "Ligar o
Projector" na página 14 e "Desligar o
Projector" na página 14.
Utilização do Projector19
6Baixo /
Ajustamento
Keystone
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+/40 graus).
7Botão Menu Prima para activar a apresentação de
informação no ecrã (OSD). Utilize os botões
de direcção e o botão Menu para navegar
pela informação no ecrã.
8Esquerda / FontePrima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para alternar entre as origens de sinal
®
WiDi, Wi-Fi, DoUSB, HDMI, USB, SD e
Intel
Memória Interna quando existirem várias
origens de sinal ligadas ao projector.
9Botão Enter Prima para confirmar o item seleccionado.
20Utilização do Projector
13
1414
1515
1616
1717
1818
1
2
3
5
7
4
9
1111
6
8
10
1212
Utilizar o Controlo Remoto
1SourcePrima para alternar entre as fontes de sinal
3Aspect RatioPrima para alterar a relação de aspecto da
de dados (gráficos de computador) ou vídeo
(filmes, jogos, etc.).
Prima o botão
entre
Modo de Apresentação, Modo de
,
Modo de Vídeo, sRGB
Brilho
Person.
Prima o botão
aceder ao modo de visualização actual.
Prima novamente o botão Video Mode para
alternar entre modos.
imagem.
.
Modo de Vídeo
Modo de Vídeo
para alternar
, ou
Modo
uma vez para
Utilização do Projector21
4Blanc ScreenPrima para ocultar/apresentar a imagem.
5MenuPrima para activar a apresentação de
informação no ecrã (OSD).
6Para cima Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
7Para a esquerda Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
8Botão EnterPrima para confirmar a selecção.
9Botão de ajuste
Keystone
10 Baixo Prima para navegar pelos itens do menu OSD
11Botão de ajuste
Keystone
12Cortar o somPrima para cortar ou repor o som ao nível do
13Botão de
alimentação
14 Reproduzir/Pausa Prima para reproduzir/pausar o ficheiro
15Parar Prima para parar a reprodução do ficheiro
16 Direita Prima para navegar pelos itens do menu OSD
17Aumentar volumePrima para aumentar o volume.
18 Diminuir volumePrima para reduzir o volume.
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+/-
40 graus).
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+/-
40 graus).
altifalante do projector.
Liga e desliga o projector. Para mais
informações, consulte as secções "Ligar o
Projector" na página 14 e "Desligar o
Projector" na página 14.
multimédia.
multimédia.
(Apresentados no Ecrã).
22Utilização do Projector
Instalar a pilha do controlo remoto
3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
1Remova o compartimento da bateria
premindo a patilha lateral e puxando o
compartimento para fora.
2Introduza uma bateria CR2025 e alinhe-a
correctamente fazendo corresponder o
sinal de polaridade com o sinal existente
no compartimento da bateria.
NOTA: Ao usar o controlo remoto pela
primeira vez, existe uma película plástica
entre a bateria e o respectivo contacto.
Remova esta película antes de usar.
3Reponha o compartimento da bateria.
Utilização do Projector23
Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto
Distância de Funcionamento
Ângulo±20°
Distância7 m/22,97 feet
Distância
Ângulo
Ângulo
Distância
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar
ligeiramente do apresentado. Quando a bateria estiver fraca o
controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
24Utilização do Projector
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)
•
O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser
apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente.
•
Prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto para
aceder ao Menu Principal.
•
Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de
controlo do seu projector ou no controlo remoto.
•
Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto
para ajustar as definições.
•
Para sair do menu, prima o botão
controlo ou no controlo remoto.
ORIGEM DE ENTRADA
O menu Fonte de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu
projector.
do projector utilizando o cabo USB.
NOTA: Se o DoUSB não estiver a exibir, consulte a "Resolução de
problemas" na página 72.
HDMI—Prima para detectar um sinal HDMI.
USB—Permite-lhe reproduzir ficheiros de imagem, música ou vídeo a
partir de uma unidade flash USB. Consulte "Apresentação da função
multimédia" na página 36.
SD—Permite-lhe reproduzir ficheiros de imagem, música ou vídeo a partir
do cartão SD. Consulte "Apresentação da função multimédia" na página 36.
MEMÓRIA INTERNA—Permite-lhe reproduzir ficheiros de imagem, música
ou vídeo a partir da memória interna do projector. Consulte "Apresentação
da função multimédia" na página 36.
Menu
directamente no painel de
INTEL® WIDI—Prima para aceder
ao ecrã do Guia de Intel® WiDi do
projector (predefinido).
WI-FI—Prima para aceder ao
ecrã de Guia de Rede Sem Fios do
projector.
DOUSB—Permite-lhe apresentar o
ecrã do computador/portátil através
Utilização do Projector25
NOTA:
ODODEARMAZENAMENTO—
M
modo de Memória Interna, para copiar, eliminar, mover ou executar
outras acções a partir do seu computador para a memória interna do
projector e para o cartão SD.
Ao ligar o projector ao computador através do cabo USB, será
apresentada a mensagem Ligação por USB permitindo-lhe seleccionar
DoUSB
ou
Modo de armazenamento
Pode também ligar um cabo USB, no
.
MODO DE VÍDEO
O Modo de Vídeo permite-lhe optimizar a imagem apresentada. As opções
disponíveis são:
representação de cor mais apropriada), e
opções preferidas).
Apresentação, Brilhante, Vídeo, sRGB
Personalizado
(proporciona uma
(definição das
26Utilização do Projector
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.