Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PP15L
February 2005P/N C5278Rev. A01
Page 3
Contents
Finding Information for Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For?Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
• Notebook System Software (NSS)
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. Only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all
computers.
NOTE: The latest drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
Dell™ Product Information Guide
Documentation and drivers are already
installed on your computer when shipped
from Dell. You can use the CD to reinstall
drivers, run the Dell Diagnostics, or access
your documentation.
Readme files may be included on your CD
to provide last-minute updates about
technical changes to your computer or
advanced technical-reference material for
experienced users or technicians.
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft
®
Windows® License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on the
bottom of your computer.
• Use the Service Tag to identify your
computer when you use
support.dell.com
technical support
• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting
technical support. The Express Service Code is not available in all
countries.
or contact
Quick Reference Guide5
Page 6
What Are You Looking For?Find It Here
• How to remove and replace parts
• Specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
www.dell.com | support.dell.com
Latitude™ User’s Guide
Microsoft
1
2
®
Windows® XP Help and Support Center
Click the
Click
Start
button and click
User and System Guides
Help and Support.
and click
User Guides
.
6Quick Reference Guide
Page 7
What Are You Looking For?Find It Here
• Solutions — Troubleshooting hints and tips,
articles from technicians, online courses,
frequently asked questions
• Community — Online discussion with other
Dell customers
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support site.
NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the
customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com.
The website may not be available in all regions.
• Upgrades — Upgrade information for
components, such as memory, the hard drive,
and the operating system
• Customer Care — Contact information,
service call and order status, warranty, and
repair information
• Service and support — Service call status and
support history, service contract, online
discussions with technical support
• Reference — Computer documentation,
details on my computer configuration,
product specifications, and white papers
• Downloads — Certified drivers, patches, and
software updates
• Notebook System Software (NSS)— If you
reinstall the operating system for your
computer, you should also reinstall the NSS
utility. NSS provides critical updates for your
operating system and support for Dell™
3.5-inch USB floppy drives, Intel
Pentiu m
®
M processors, optical drives, and
®
USB devices. NSS is necessary for correct
operation of your Dell computer. The
software automatically detects your computer
and operating system and installs the updates
appropriate for your configuration.
To download Notebook System Software:
1
Go to
support.dell.com
2
Enter your Service Tag or product model.
3
In the
Download Category
All
.
click
4
Select the operating system and operating
and click
Downloads
drop-down menu,
system language for your computer, and click
Submit
.
5
Under
Select a Device
Configuration Utilities
Notebook System Software
, scroll to
, and click
.
System and
Dell
.
Quick Reference Guide7
Page 8
What Are You Looking For?Find It Here
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a
Windows Help and Support Center
1
2
modem)
3
4
• How to reinstall my operating system
Operating System CD
The operating system is already installed on your computer. To reinstall
your operating system, use the Operating System CD. See your Latitude
www.dell.com | support.dell.com
User’s Guide for instructions.
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow
icon.
Click the topic that describes your problem.
Follow the instructions on the screen.
After you reinstall your operating system,
use the Drivers and Utilities CD to
reinstall drivers for the devices that came
with your computer.
The operating system product key is
located on your computer.
NOTE: The color of your CD varies based
on the operating system you ordered.
NOTE: The Operating System CD is
optional and may not ship with all
computers.
8Quick Reference Guide
Page 9
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
1
Unpack the accessories box.
2
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete your computer
setup.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional
hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical
outlet.
NOTICE: When using the AC adapter, secure the cable so that the cable is not pulled, tangled, stepped
on, or crushed by objects such as chair legs or desk supports.
NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and
shut down at least once.
Quick Reference Guide9
Page 10
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
www.dell.com | support.dell.com
power button
About Your Computer
See your online
operating system, double-click the
Help and Support Center
click
address some of the more commonly asked questions about the computer.
•
Modem and network adapter:
10/100/1000 Ethernet LOM network adapter. For connector locations, see "Back View" on
page 13. For more information on ports and connectors, see "About Your Computer" in your
online
User’s Guide
•
Battery life and usage:
time from a single fully charged battery with average usage varies. Performing certain types of
operations, such as extended wireless operation, can significantly reduce battery life.
For more information about battery performance and usage, see "Using a Battery" on page 14.
For more information about conserving power and an optional second battery, see your
Guide
.
10Quick Reference Guide
User’s Guide
.
for detailed information about your computer. Depending on your
User’s Guide
, and then click
The computer may include both a v.90 56K modem and a
Various batteries are available for use with your computer. Operating
icon on your desktop, or click the
User and system guides
. The following items
Start
button,
User’s
Page 11
•
displ
h
Module bay devices:
the Module Bay" in your online
•
Docking devices:
For information on the module bay and the devices it supports, see "Using
User’s Guide
.
Your computer supports the Dell D/Dock Expansion Station and the Dell
D/Port Advanced Port Replicator.
NOTE: Docking devices may not be available in all countries.
–For information on your optional docking device, see the documentation that
accompanied the device.
–For information on obtaining optimal performance when using a docking device with this
computer, see "Solving Problems" in your online
User’s Guide
.
Front View
keyboard status lights
mute button
volume control
buttons
track stick
track stick/
touch pad
buttons
ay latc
display
power button
device status
lights
keyboard
touch pad
display latch
button
speakers (2)
Quick Reference Guide11
Page 12
Left View
www.dell.com | support.dell.com
processorfan air vent
Right View
security
cable slot
module bay
hard drive
audio connectors (2)
PC Card slot
USB 2.0
connectors (2)
smart card slot
air vent
12Quick Reference Guide
Page 13
Back View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store
your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting
the airflow can damage the computer or cause a fire.
NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you
disconnect an external device.
USB 2.0 connectors (2)
modem connector (RJ-11)
network connector (RJ-45)
infrared sensor
air vent
S-video TV-out connector
serial connector
video connector
AC adapter connector
processorfan air vent
Quick Reference Guide13
Page 14
Bottom View
www.dell.com | support.dell.com
Using a Battery
battery
battery-bay latch release
Mini PCI card/
modem/memory
module cover
docking device slotprocessor-fan air vent
air vent
Battery Performance
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or
separate paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™
portable computer with the main battery installed at all times. Use a battery to run the computer
when it is not connected to an electrical outlet. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay. Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an
optional second battery in the module bay to significantly increase operating time. For more
information about the second battery, see your
NOTE: Battery operating time (the time it can hold a charge) decreases over time. Depending on how
often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new
battery during the life of your computer.
14Quick Reference Guide
User’s Guide
.
Page 15
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to,
the following:
•Using optical drives, such as DVD or CD drives
•Using wireless communications devices, PC Cards, or USB devices
•Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs
such as 3D games
•Running the computer in maximum performance mode
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD
or DVD.
You can check the battery charge before you insert the battery into the computer. You can also set
power management options to alert you when the battery charge is low.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the
battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work
with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a
charge, call your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion
battery. See "Battery Disposal" in the Product Information Guide.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture,
incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery
away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may
leak and cause personal injury or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft® Windows®
the battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the
battery charge. For information about checking the charge on the optional second battery, see your
User’s Guide
Dell QuickSet Battery Meter
.
If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter.
Battery Meter
The
window displays status, charge level, and charge completion time for the battery
in your computer.
NOTE: You can use your docking device to charge a computer battery. However, a battery in a docking
device does not power the docking device or computer.
In addition, when your computer is connected to a docking device (docked), the
window includes a
Dock Battery
tab, which displays the charge level and current status of the
docking device battery.
Power Meter
window and icon,
Battery Meter
Quick Reference Guide15
Page 16
The following icons appear in the
The computer or docking device is running on battery power.
The computer is connected to AC power and the battery is charging.
The computer is connected to AC power and the battery is fully charged.
www.dell.com | support.dell.com
For more information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click
Microsoft Windows Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter,
double-click the icon on the taskbar. For more information about the Power Meter tab, see your
User’s Guide
.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
Before you install a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the
charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights
appear, the battery has no charge.
Battery Meter
window:
Help
.
Health Gauge
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After
hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To
check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least
3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its
original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights
appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the
battery.
NOTE: When you press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds,
the charge-level lights will first light to display the current charge status. Then they switch to Health
status, where they represent incremental degradation when lit.
16Quick Reference Guide
Page 17
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning.
Then connect the computer to an electrical outlet. You can also turn the computer off and install a
second battery in the module bay. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins
automatically.
A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The
computer beeps once, indicating that minimal battery operating time remains. During that time,
the speaker beeps periodically. If two batteries are installed, the low-battery warning means that the
combined charge of both batteries is approximately 90 percent depleted. The computer enters
hibernate mode when the battery charge is at a critically low level.
Charging the Battery
NOTE: The AC adapter charges a completely discharged battery in approximately 2 hours with the
computer turned off. Charge time is longer with the computer turned on. You can leave the battery in the
computer as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery from overcharging.
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If
necessary, the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery
may not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange.
Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool
to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the
battery.
Removing a Battery
CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack.
NOTE: For information about removing the optional second battery,
1
Ensure that the computer is turned off and disconnected from the electrical outlet.
2
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
see your
User’s Guide
Quick Reference Guide17
.
Page 18
3
Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then remove
the battery from the bay.
www.dell.com | support.dell.com
Installing a Battery
Ensure that the computer is turned off. Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
For information about installing the optional second battery, see your
User’s Guide
.
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery
discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before
you use it.
Solving Problems
Notebook System Software (NSS)
If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the NSS utility.
This utility is available on the optional
To download the utility from the Dell Support Website, go to the
website and select your computer model from the pull-down menu. Select the
"System and Configuration Utilities," select your operating system and language, and then follow
the posted instructions.
18Quick Reference Guide
Drivers and Utilities
CD and on the Dell Support Website.
Downloads
section of the
Download Category
Page 19
NSS provides critical updates for your operating system and support for Dell™ 3.5-inch USB floppy
drives, Intel
®
Pentium®M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct
operation of your Dell computer. The software automatically detects your computer and operating
system and installs the updates appropriate for your configuration.
NOTE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock, D/Port,
and D/View devices.
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
The computer does not start up
ENSURETHATTHE AC ADAPTERIS FIRMLY CONNECTEDTO THE COMPUTERANDTO THE
E
LECTRICAL OUTLET
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
TURNTHECOMPUTEROFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
A program stops responding
ENDTHEPROGRAM —
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously.
2
Click
Applications
3
Click the program that is no longer responding.
4
Click
End Task
.
.
A program crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD.
CHECKTHESOFTWAREDOCUMENTATION — If necessary, uninstall and then reinstall the program.
Quick Reference Guide19
Page 20
A program is designed for an earlier Windows operating system
IF YOU ARE USING WINDOWS XP, RUNTHE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD —
The Program Compatibility Wizard configures a program so it runs in an environment similar to nonWindows XP operating system environments.
1
Click the
Wizard
2
In the welcome screen, click
3
Follow the instructions on the screen.
Start
button, point to
.
All Programs→ Accessories
Next
.
, and then click
Program Compatibility
www.dell.com | support.dell.com
A solid blue screen appears
TURNTHECOMPUTEROFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
SCANTHECOMPUTER FORSPYWARE —If you are experiencing slow computer performance, you
frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your
computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware
protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more
information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
RUNTHE DELL DIAGNOSTICS — If all tests run successfully, the error condition is related to a
software problem.
Running the Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" (see
your online
assistance.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional
(also known as the
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
User’s Guide
ResourceCD
) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical
Drivers and Utilities
).
CD
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell.
1
Shut down the computer.
2
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
3
Connect the computer to an electrical outlet.
4
Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. However, the Drivers and Utilities CD is optional and may
not have shipped with your computer.
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows® desktop. Then shut down your computer and try again.
The one-time boot menu displays with a list of bootable devices.
Quick Reference Guide21
Page 22
5
Use the down-arrow key to select
Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
NOTE: If the boot device list does not display and the screen is blank, press the <End> key. Then press
the <Enter> key to begin the Dell Diagnostics.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system
board, keyboard, hard drive, and display.
•During the assessment, answer any questions that appear.
•If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart
the computer, press <n>; to continue to the next test, press <y>; to retest the
component that failed, press <r>.
www.dell.com | support.dell.com
•If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error
code(s) and contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
6
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard
drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD
1
Insert the
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
Drivers and Utilities
Diagnostics
CD.
and press <Enter> to start the Dell
Booting
.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the
Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
boots according to the devices specified in system setup.
3
When the boot device list appears, highlight
4
Select the
5
Select the
6
Ty p e 1 to start the ResourceCD menu.
7
Ty p e 2 to start the Dell Diagnostics.
8
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
select the version appropriate for your computer.
9
When the Dell Diagnostics
22Quick Reference Guide
CD/DVD/CD-RW Drive
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears.
Main Menu
CD/DVD/CD-RW Drive
and press <Enter>.
option from the CD boot menu.
from the numbered list. If multiple versions are listed,
appears, select the test you want to run.
Page 23
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main Menu
screen appears, click the button for the
option you want.
OptionFunction
Express TestPerforms a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes
and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase
the possibility of tracing the problem quickly.
Extended TestPerforms a thorough check of devices. This test typically takes 1 hour or
more and requires you to answer questions periodically.
Custom TestTests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom TreeLists the most common symptoms encountered and allows you to select a
test based on the symptom of the problem you are having.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
TabFunction
ResultsDisplays the results of the test and any error conditions encountered.
ErrorsDisplays error conditions encountered, error codes, and the problem
description.
HelpDescribes the test and may indicate requirements for running the test.
ConfigurationDisplays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from
system setup, memory, and various internal tests, and it displays the
information in the device list in the left pane of the screen. The device list
may not display the names of all the components installed on your
computer or all devices attached to your computer.
ParametersAllows you to customize the test by changing the test settings.
Quick Reference Guide23
Page 24
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Utilities
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
the Dell Diagnostics and restart the computer, close the
www.dell.com | support.dell.com
CD, remove the CD.
Main Menu
Main Menu
Drivers and
screen. To exit
screen.
24Quick Reference Guide
Page 25
Index
A
about your computer, 10
back view, 13
bottom view, 14
front view, 11
left side view, 12
right side view, 12
air vents
location, 12
audio connectors
location, 12
B
battery
charge gauge, 16
charging, 17
checking the charge, 15
health gauge, 16
installing, 18
low-battery warning, 17
performance, 14
power meter, 16
removing, 17
storing, 18
blue screen, 20
computer crashes, 19-20
computer does not start up, 19
computer stops responding, 19
lockups, 19
program crashes, 19
program stops responding, 19
programs and Windows
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft
aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
LET OP: Een LET OP duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Afkortingen en Acroniemen
Raadpleeg de
(afhankelijk van het besturingssysteem dubbelklikt u hiervoor op het pictogram
(Gebruikershandleiding) op het bureaublad of klikt u op de knop
ondersteuning) en vervolgens op
Als u een Dell™ computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar de Microsoft
Users Guide
(Gebruikershandleiding) voor een volledige lijst van afkortingen en acroniemen
User and system guides
Users Guide
Start
, op
Help and Support Center
(Gebruikers- en systeemhandleidingen)).
(Help en
®
Windows®
besturingssystemen in dit document niet van toepassingen.
De cd
Drivers and Utilities
(Stuur- en hulpprogramma's) en de cd
Operating System
(Besturingssysteem) zijn
optioneel en worden mogelijk niet met alle computers meeverzonden.
Verviervoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Inc.
Merken in dit document: Dell, het DELL-logo en Latitude zijn merken van Dell Inc.; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde merken van
Microsoft Corporation; Intel en Pentium zijn gedeponeerde merken van Intel Corporation.
Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking
tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere
merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
OPMERKING: Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar op uw computer of in bepaalde landen.
OPMERKING: Mogelijk is werd er bij uw computer additionele informatie meegeleverd.
Waar bent u naar op zoek?Hier vindt u het
• Een diagnostisch programma voor mijn
computer
• Stuurprogramma's voor mijn computer
• Mijn computerdocumentatie
• Documentatie over mijn apparaat
• Notebook System Software (NSS)
• Garantie-informatie
• Algemene voorwaarden (alleen V.S.)
• Veiligheidsinstructies
• Informatie over regelgeving
• Ergonomische informatie
• Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
Cd met stuurprogramma's en hulpmiddelen (ook bekend als de
ResourceCD)
Documentatie en stuurprogramma's
zijn al op de computer geïnstalleerd als
deze door Dell is geleverd. U kunt deze
cd gebruiken voor het opnieuw
installeren van stuurprogramma's, het
uitvoeren van het Delldiagnoseprogramma en het lezen van de
documentatie.
De cd kan readme-bestanden (leesmij-
bestanden) bevatten met de meest
recente updates over technische wijzigingen aan de computer, of
geavanceerd technisch referentiemateriaal voor ervaren gebruikers of
technici.
OPMERKING: De cd Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's)
is optioneel en wordt mogelijk niet bij alle computer geleverd.
OPMERKING: U vindt de laatste stuurprogramma's en documentatie
op support.dell.com.
Productinformatiegids Dell™
Snelle Referentiegids31
Page 32
Waar bent u naar op zoek?Hier vindt u het
• Servicelabel en expresse-servicecode
• Microsoft
®
Windows®-licentielabel
Serviceplaatje en Microsoft Windows-licentie
U vindt deze labels op de
onderkant van de computer.
• Gebruik het serviceplaatje om
uw computer te identificeren
wanneer u
gebruikt of wanneer u contact
opneemt met de technische ondersteuning
• Voer de expresse-servicecode in zodat uw telefonische verzoek naar
de juiste medewerker van de technische ondersteuning wordt
www.dell.com | support.dell.com
• Onderdelen verwijderen en vervangen
• Specificaties
• Systeeminstellingen configureren
• Probleemoplossing
doorgeleid. De code voor expresseservice is niet in alle landen
beschikbaar.
Latitude™ handleiding
Microsoft
1
Klik op de knop
en ondersteuning)
2
Klik op
systeemhandleidingen) en klik vervolgens op
support.dell.com
®
Windows® XP Help en ondersteuning
Start
User and System Guides
en klik vervolgens op
(Gebruiks- en
Help and Support
handleiding
.
(Help
32Snelle Referentiegids
Page 33
Waar bent u naar op zoek?Hier vindt u het
• Oplossingen — Hints en tips voor
probleemoplossing, artikelen van technici, on
line cursussen, vaak gestelde vragen
• Community — on line discussies met andere
gebruikers van Dell-producten
• Upgrades — Upgrade-informatie over
onderdelen als het geheugen, de harde schijf en
het besturingssysteem
Dell Support-website — support.dell.com
OPMERKING: Selecteer uw regio om de juiste support-website weer
te geven.
OPMERKING: Bedrijven, overheden en scholen kunnen ook
gebruikmaken van de aangepaste Dell Premier Support-website op
premier.support.dell.com. De website is mogelijk niet in alle regio's
beschikbaar.
• Klantendienst — Contactgegevens, de status
van reparatieverzoeken en bestellingen,
informatie over garantie en reparatie
• Service en ondersteuning — De status van
reparatieverzoeken, ondersteuningshistorie, het
servicecontract, on line discussies met
medewerkers van de technische ondersteuning
• Referentiemateriaal — Computerdocumentatie,
details over mijn computerinstellingen,
productspecificaties en white papers
• Downloads — Geautoriseerde
stuurprogramma's, patches en software -updates
• Notebook System Software (NSS)— Als u het
besturingssysteem voor uw computer opnieuw
installeert, moet u ook het hulpprogramma voor
NSS opnieuw installeren. NSS biedt essentiële
updates voor uw besturingssysteem en
ondersteuning voor Dell™ 3.5-inch USBdiskettestations, Intel
®
Pentium®M processors, optische schijven en USB-apparaten.
NSS is nodig om uw Dell-computer correct te
laten werken. De software detecteert
automatisch de computer en het
besturingssysteem en installeert de updates die
voor uw configuratie van belang zijn.
Downloaden van Notebook Systeemsoftware:
1
Ga naar
Downloads
2
Geef uw servicelabel of productmodel op.
3
Klik op
Download Category
4
Selecteer het besturingssysteem en de taal van
support.dell.com
en klik op
.
All
(Alles) in het vervolgkeuzemenu
(Downloadcategorie).
dat besturingssysteem voor uw computer en klik
Submit
op
5
Onder
gaat u naar
Systeem- en configuratieprogramma's) en klikt
(
u op
.
Select a Device (
Apparaat selecteren)
System and Configuration Utilities
Dell Notebook Systeemsoftware
.
Snelle Referentiegids33
Page 34
Waar bent u naar op zoek?Hier vindt u het
• Werken met Windows XP
• Documentatie voor de computer
• Documentatie voor apparaten (zoals een
modem)
Help en ondersteuning van Windows
1
Klik op de knop
en ondersteuning).
2
Voer een woord of zin in die uw probleem beschrijft en klik op het
pijlpictogram.
3
Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4
Volg de aanwijzingen op het scherm.
• Het besturingssysteem opnieuw installeren
cd met besturingsysteem
Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd.
www.dell.com | support.dell.com
Gebruik als u het besturingssysteem opnieuw gaat installeren de
Besturingssysteem-cd. Zie uw Latitude -handleiding voor instructies.
OPMERKING: De kleur van de cd is afhankelijk van het
besturingssysteem dat u hebt besteld.
OPMERKING: De cd met het besturingssysteem is optioneel en wordt
mogelijk niet bij alle computers meegestuurd.
Start
en klik vervolgens op
Nadat u het besturingssysteem
opnieuw hebt geïnstalleerd, gebruikt u
de cd Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma's) om de
stuurprogramma's voor de met de
computer meegeleverde apparaten
opnieuw te installeren.
De productsleutel voor uw
besturingssysteem bevindt zich op uw
computer..
Help and Support
(Help
34Snelle Referentiegids
Page 35
De computer instellen
LET OP: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies te
volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
1
Open de verpakking van de doos met accessoires.
2
Zet de inhoud van de doos met toebehoren apart. U zult deze nodig hebben om de installatie
van de computer te voltooien.
De doos met accessoires bevat tevens gebruikersdocumentatie, software of door u bestelde
additionele hardware (zoals PC-kaarten, stuurprogramma's of batterijen).
3
Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en de netspanning.
KENNISGEVING: Wanneer u de wisselstroomadapter gebruikt, dient u de kabel zo te beveiligen dat
deze niet kan worden losgetrokken, niet in de knoop kan raken, dat er niet op kan worden gestapt en dat
kapot wordt gedrukt door objecten als stoelpoten of bureausteunen.
OPMERKING: Sluit de computer niet aan op het dockingstation voordat u de computer ten minste
eenmaal heeft aan- en uitgezet.
Snelle Referentiegids35
Page 36
4
Open het computerdisplay en druk op de aan/uit-knop om de computer aan te zetten.
www.dell.com | support.dell.com
aan/uit-knop
Meer over uw computer
Zie de on line
besturingssysteem dient u op het pictogram
computer of op de knop
system guides
veelgestelde vragen over de computer behandeld.
•
Modem en netwerkadapter:
Ethernet LOM-netwerkadapter bevatten. Voor informatie over de locatie van connectoren,
zie "Achteraanzicht" op pagina 39. Raadpleeg voor meer informatie over poorten en
connectoren "About Your Computer" (Over de computer) in de online
(handleiding).
•
Levensduur en gebruik van de batterij:
gebruik met de computer. De bedrijfsduur met een enkele, volledig opgeladen batterij varieert
bij gemiddeld gebruik. De levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als bepaalde
handelingen, als langdurig draadloos werken, worden uitgevoerd.
Voor meer informatie over de prestatie en het gebruik van batterijen, raadpleegt u "Batterijen
gebruiken" op pagina 40.
36Snelle Referentiegids
(Gebruiks- en systeemhandleidingen) te klikken. Hieronder wordt een aantal van de
handleiding
Start, Help and Support Center
voor gedetailleerde informatie over de computer. Afhankelijk van het
User's Guide
De computer kan zowel een v.90 56K-modem als een 10/100/1000
Er zijn verschillende batterijen beschikbaar voor
(handleiding) op het bureaublad van de
(Help en ondersteuning) en
User's Guide
User and
Page 37
Voor meer informatie over het besparen van stroom en een optionele tweede batterij,
raadpleegt u de
•
Apparaten voor de modulehouder:
handleiding
.
Voor informatie over de modulehouder en de apparaten die
deze ondersteunt, zie "Using the Module Bay" (Modulehouder gebruiken) in de on line
Guide
(handleiding).
Dockingstations:
•
De computer ondersteunt het Dell D/Dock uitbreidingsstation en de Dell
D/Port Advanced Port Replicator (geavanceerde poortreplicator).
OPMERKING: Dockingstations zijn mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar.
-Raadpleeg voor informatie over het optionele dockingstation de met het station
meegeleverde documentatie.
-Voor informatie over het verkrijgen van een optimale prestatie tijdens het gebruik van een
dockingstation in combinatie met deze computer, zie "Problemen met de computer
oplossen" in uw on line
User's Guide
(handleiding).
Vooraanzicht
User's
statuslampjes
toetsenbord
knop voor
geluid uit/aan
volumeregelknoppen
trackstick
knoppen voor
touchpad/trackstick
schuifje van beeldscherm
beeldscherm
aan/uit-knop
statuslampjes
apparaat
toetsenbord
touchpad
weergave
vergrendelknop
speakers (2)
Snelle Referentiegids37
Page 38
Aanzicht links
www.dell.com | support.dell.com
Aanzicht rechterzijde
vaste schijf
sleuf voor beveiligingskabel
processor- ventilatiespleet ventilator
modulaire media-bay
audioconnectors (2)
pc-kaartsleuf
USB 2.0-aansluitingen (2)
smart card-sleuf
luchtopeningen
38Snelle Referentiegids
Page 39
Achteraanzicht
LET OP: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in
ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een
gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, kan de computer beschadigd
raken of brand veroorzaken.
KENNISGEVING: Om beschadiging van de computer te voorkomen, dient u 5 seconden te wachten
nadat u de computer hebt uitgeschakeld voordat u een extern apparaat loskoppelt.
USB 2.0-aansluitingen (2)
modemconnector (RJ-11)
netwerk-connector (RJ-45)
infraroodsensor
luchtopeningen
S-video TV-out-connector
seriële aansluiting
aansluiting video
connector voor netadapter
processor-ventilatiespleten ventilator
Snelle Referentiegids39
Page 40
Onderaanzicht
www.dell.com | support.dell.com
processor-ventilatiespleten ventilator
Batterijen gebruiken
batterij
ontgrendelingsschuifje van batterijhouder
sleuf koppelapparaat
Afdekplaatje voor
mini PCI -kaart /
modem /
geheugenmodule
luchtopeningen
Batterijprestatie
LET OP: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies te
volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
OPMERKING: Zie de productinformatiegids of het afzonderlijke papieren garantiedocument dat met uw
computer is meegeleverd voor informatie over de Dell-garantie voor uw computer.
Voor een optimale prestatie van de computer en tevens om te helpen de instellingen van de BIOS
te behouden, dient u de draagbare Dell™-computer te allen tijde te gebruiken terwijl de
hoofdbatterij geïnstalleerd is. Maak gebruik van een batterij om de computer te bedienen als deze
niet op een stopcontact is aangesloten. Er wordt standaard één batterij meegeleverd; deze bevindt
zich in het batterijcompartiment. De werkduur van de batterij is afhankelijk van de
werkomstandigheden. U kunt een optionele tweede batterij in het modulevak installeren. Hierdoor
wordt de werkingsduur van de computer aanzienlijk vergroot. Zie de
informatie over de tweede batterij.
40Snelle Referentiegids
handleiding
voor meer
Page 41
OPMERKING: De werkingsduur van de batterij (de hoeveelheid tijd dat deze elektrische lading kan
vasthouden) neemt na verloop van tijd af. Afhankelijk van de frequentie waarmee de batterij wordt
gebruikt en de gebruiksomstandigheden kan het zijn dat u tijdens de levensduur van de computer een
nieuwe batterij moet aanschaffen.
De werkduur wordt aanzienlijk verminderd door onder andere:
•Het gebruik van optische stations, zoals dvd- of cd-stations
•Het gebruik van draadloze communicatieapparaten, pc-kaarten of USB-apparaten
•Het gebruik van zeer heldere weergaveinstellingen, driedimensionale screensavers of andere
programma's die veel energie verbruiken, zoals driedimensionale spelletjes
•De computer gebruiken in de maximale prestatiemodus
OPMERKING: Het wordt aanbevolen dat u de computer op een stopcontact aansluit wanneer u naar
een cd of DVD schrijft.
U kunt de lading van de batterij controleren voordat u deze in de computer plaatst. U kunt ook
stroombeheeropties instellen om u erop te attenderen wanneer de lading van de batterij bijna is
uitgeput.
LET OP: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten.
Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De lithiumionbatterij is ontwikkeld voor gebruik met uw Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere
computer voor uw Dell-computer.
LET OP: Gooi batterijen niet met het huisafval weg. Als de batterij geen energie meer bevat, moet u
contact opnemen met de plaatselijke vuilophaal- of milieudienst voor advies over het verwijderen van
een lithium-ionbatterij. Zie "Batterijen weggooien" in de Productinformatiegids.
LET OP: Misbruik van de batterij kan de kans op brand of chemische brandwonden verhogen. Maak
geen gaten in batterijen, gooi geen batterijen in het vuur, maak geen batterijen open en stel geen
batterijen bloot aan een temperatuur hoger dan 65°C. Bewaar batterijen uit het bereik van kinderen. Ga
uiterst voorzichtig met beschadigde of lekkende batterijen om. Beschadigde batterijen kunnen lekken
en lichamelijke schade of schade aan uw apparatuur opleveren.
De lading van de batterij controleren-
De Dell QuickSet-batterijmeter, het venster en het pictogram van Microsoft® Windows®
Energiemeter
batterij bijna leeg is bieden informatie over de batterijlading. Zie de
over het controleren van de lading op de optionele tweede batterij.
Dell QuickSet-batterijmeter
Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn> <F3> om de QuickSet-batterijmeter weer te
geven.
In het venster
weergegeven voor de batterij die zich in uw computer bevindt.
, de batterijopladingsmeter, de gezondheidscontrole, en de waarschuwing als de
Batterijmeter
handleiding
worden status, ladingspercentage en tijd tot het opladen is voltooid
voor informatie
Snelle Referentiegids41
Page 42
OPMERKING: U kunt uw dokapparaat gebruiken om een computerbatterij op te laten. Een batterij in een
dokapparaat heeft geen invloed op de stroomvoorziening voor dat dokapparaat of de computer.
Daarnaast is wanneer een computer op een dokapparaat is aangesloten (gedokt is) een tabblad
Dock Battery
ladingsniveau en de huidige status van de batterij in het dokapparaat zien.
U kunt in het venster
De computer of het dockingstation draait op batterijstroom.
De computer is verbonden met de netspanning en de batterij wordt
www.dell.com | support.dell.com
opgeladen.
De computer is verbonden met de netspanning en de batterij is volledig
opgeladen.
Voor meer informatie over QuickSet klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram in de
taakbalk. Klik vervolgens op
Microsoft Windows Energiemeter
De Windows Energiemeter geeft de resterende batterijlading weer. U kunt de energiemeter
controleren door te dubbelklikken op het pictogram in de taakbalk. Zie de
meer informatie over het tabblad Energiemeter.
Als de computer op een stopcontact is aangesloten, wordt een -pictogram weergegeven.
(gedokte batterij) te zien in het venster
Batterijmeter
de volgende pictogrammen aantreffen:
Help
.
Batterijmeter
. Hierop kunt u het
handleiding
voor
Controle batterijlading
Voordat u een batterij installeer, dient u op de statusknop te drukken die zich op de ladingmeter
van de batterij bevindt, zodat de lampjes voor het ladingniveau gaan branden. Elk lampje
vertegenwoordigt ongeveer 10 procent van de totale batterijlading. Als bijvoorbeeld tachtig procent
van de lading resteert, zullen er vier lampjes branden. Als er geen lampjes branden, is de batterij
leeg.
Gezondheidscontrole
De werkingsduur van de batterij wordt grotendeels bepaald door het aantal keren dat deze is
opgeladen. Na honderden laadcycli verliezen batterijen iets van hun oplaadbaarheidsvermogen,
ofwel de gezondheid van de batterij. Om de gezondheid van de batterij te controleren, drukt u op
de statusknop op de batterijladingcontrole en houdt u deze ten minste 3 seconden ingedrukt. Als
er geen lampjes gaan branden, verkeerd de batterij in goede toestand, en heeft deze nog meer dan
80 procent van zijn oorspronkelijke oplaadcapaciteit. Elk lampje vertegenwoordigd toenemende
degradatie. Als er vijf lampjes worden weergegeven, is er minder dan 60% van het oorspronkelijk
oplaadbare vermogen over, en kunt u de batterij het beste vervangen.
42Snelle Referentiegids
Page 43
OPMERKING: Wanneer u de statusknop op de batterijladingmeter minstens 3 seconden ingedrukt
houdt, branden de lampjes eerst om het ladingniveau van de batterij weer te geven. Vervolgens wordt
overgeschakeld naar Batterijstatus, waar de lampjes een stapsgewijs teruglopende conditie aangeven.
Waarschuwing bijna lege batterij
KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan, moet u uw werk
direct opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer
vervolgens op een stopcontact aan. U kunt de computer ook uitzetten en een tweede batterij in het
modulevak installeren. Als de batterij volledig zonder stroom komt te staan, wordt automatisch de diepe
slaapmodus geactiveerd.
Er wordt een waarschuwing weergegeven dat de batterij bijna leeg is als de batterij voor ongeveer
90 procent is verbruikt. De computer geeft eenmaal een geluidssignaal af om aan te geven dat de
minimale werkduur van de batterij overblijft. Gedurende deze periode zal de speaker van tijd tot
tijd een geluidssignaal afgeven. Als er twee batterijen zijn geïnstalleerd, houdt de waarschuwing
voor lage batterijspanning in dat de gecombineerde lading voor beide batterijen voor ongeveer 90%
is opgebruikt. Zodra een kritiek laag niveau wordt bereikt, gaat de computer automatisch in diepe
slaapstand.
De batterij opladen
OPMERKING: De AC-adapter laadt een volledig ontladen batterij in ongeveer 2 uur volledig op als de
computer uitstaat. De oplaadtijd is langer als de computer aan staat. U kunt de batterij net zolang in de
computer laten zitten als u wilt. De interne circuits van de batterij voorkomen dat de batterij wordt
overladen.
Als u de computer aansluit op een stopcontact of een batterij aanbrengt terwijl de computer op een
stopcontact is aangesloten, zal de computer de lading en temperatuur van de batterij controleren.
Indien nodig zal de wisselstroomadapter de batterij opladen en de batterijlading op peil houden.
Als de batterij verhit is geraakt door gebruik in de computer of in een warme omgeving verkeert, is
het mogelijk dat de batterij niet oplaadt als u de computer op een stopcontact aansluit.
De batterij is te warm om te beginnen met opladen als het lampje afwisselend groen en oranje
knippert. Koppel de computer los van het stopcontact en laat de computer en batterij afkoelen tot
kamertemperatuur. Sluit de computer vervolgens aan op een stopcontact om de batterij te blijven
opladen.
Een batterij verwijderen
LET OP: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting.
OPMERKING: Zie de handleiding
batterij.
1
Zorg ervoor dat de computer uit staat en dat deze niet op het stopcontact is aangesloten.
voor informatie over het verwijderen van de optionele tweede
Snelle Referentiegids43
Page 44
2
Als de computer is verbonden met een dockingstation, moet u deze verbinding verbreken.
Raadpleeg voor meer informatie de documentatie die met het dockingstation werd
meegeleverd.
3
Open het vergrendelingsschuifje van de batterijhouder aan de onderkant van de computer en
verwijder de batterij uit de houder.
www.dell.com | support.dell.com
Een batterij installeren
Zorg ervoor dat de computer uitstaat. Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het
vergrendelingsschuifje vastklikt.
Zie de
handleiding
Een batterij opslaan
Verwijder de batterij als u de computer voor langere tijd opslaat. Een batterij verliest zijn lading als
deze gedurende een lange periode wordt opgeslagen. Na een lange opslagperiode, dient u de
batterij volledig opnieuw te laden voordat u deze gebruikt
Problemen oplossen
Notebook System Software (NSS)
Als u het besturingssysteem voor uw computer opnieuw installeert, moet u ook het
hulpprogramma voor NSS opnieuw installeren. Dit hulpprogramma is beschikbaar op de optionele
cd
Drivers and Utilities
44Snelle Referentiegids
voor informatie over het installeren van de optionele tweede batterij.
(Stuur- en hulpprogramma's) of op de Dell Support-website.
Page 45
Als u het hulpprogramma wilt downloaden van de support-website van Dell, gaat u naar de sectie
Downloads
Downloadcategorie
van de website. Selecteer hier uw model computer uit de vervolgkeuzelijst. Selecteer de
"System and Configuration Utilities" (systeem- en
configuratiehulpprogramma's), kies uw besturingsysteem en taal en volg dan de instructies.
NSS biedt essentiële updates voor uw besturingssysteem en ondersteuning voor Dell™ 3.5-inch
USB-diskettestations, Intel
®
Pentium®M -processors, optische schijven en USB-apparaten. NSS is
nodig om uw Dell-computer correct te laten werken. De software detecteert automatisch de
computer en het besturingssysteem en installeert de updates die voor uw configuratie van belang
zijn.
OPMERKING: NSS is essentieel voor een juiste werking van USB-apparaten, inclusief Dell D/Bay-,
D/Dock-, D/Port- en D/View-apparaten.
Vastlopen en softwareproblemen
LET OP: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies te
KENNISGEVING: Als u het besturingssysteem niet normaal kunt afsluiten, bestaat de kans dat u
gegevens kwijtraakt.
ZETDECOMPUTERUIT — Als u niet in staat best een reactie te krijgen door op een toets op het
toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens
8-10 seconden ingedrukt te houden tot de computer uit gaat. Start de computer vervolgens opnieuw.
Een programma reageert niet meer
BEËINDIGHETPROGRAMMA —
1
Druk gelijktijdig op <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Klik op
Toepassingen
3
Klik op het programma dat niet meer reageert.
4
Klik op
Taak beëindigen
.
.
Snelle Referentiegids45
Page 46
Een programma crasht herhaaldelijk
OPMERKING: Bij software worden meestal installatie-instucties meegeleverd in de documentatie bij de
software of op een diskette of CD.
CONTROLEERDESOFTWAREDOCUMENTATIE — Zo nodig dient u het programma te verwijderen en
opnieuw te installeren.
Een programma is ontworpen voor een eerder Windows-besturingssysteem
ALSU WINDOWS XP GEBRUIKT, VOERDEWIZARD PROGRAMMACOMPATIBILITEITUIT —
www.dell.com | support.dell.com
Met de wizard Programmacompatibiliteit configureert u een programma zodanig dat het in een
omgeving werkt in een omgeving die lijkt op non-Windows XP-omgevingen.
1
Klik op
Start
Programmacompatibiliteit
2
Klik in het welkomstscherm op
3
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Er wordt een blauw scherm weergegeven
ZETDECOMPUTERUIT — Als u niet in staat best een reactie te krijgen door op een toets op het
toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens
8-10 seconden ingedrukt te houden tot de computer uit gaat. Start de computer vervolgens opnieuw.
BEWAARENSLUITALLEOPENBESTANDENOFPROGRAMMA' S ENSLUITDECOMPUTERAFVIAHET
MENU Start
SCANDECOMPUTEROPSPYWARE —Als uw computer zeer traag is, vaak last heeft van popupadvertenties of problemen met het opzetten van een internetverbinding, is uw computer mogelijk
geïnfecteerd met spyware. Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor
uw programma een upgrade nodig) om de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga
voor meer informatie naar support.dell.com en zoek naar het trefwoord spyware.
VOERDE DELL-DIAGNOSTIEKUIT — Als alle tests met succes zijn afgewerkt, ligt de foutmelding aan
een softwareprobleem.
De Dell-diagnostiek uitvoeren
LET OP: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies te
volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
Wanneer het Dell-diagnoseprogramma te gebruiken
Als u problemen hebt met uw computer, dient u de controles uit te voeren die worden beschreven
in de sectie "Problemen oplossen" van de on line
diagnostiek uit te voeren voordat u Dell benadert voor technische assistentie.
KENNISGEVING: Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) werkt alleen op Dell™-computers.
Start Dell Diagnostics vanaf de vaste schijf of vanaf de
en hulpprogramma's), ook wel de
ResourceCD
handleiding
en dient u het programma Dell-
optionele de
of bron-cd genoemd
cd
Drivers and Utilities
.
(Stuur-
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf
Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de harde schijf.
OPMERKING: Als op uw computer geen schermafbeelding kan worden weergegeven, dient u contact
op te nemen met Dell.
1
Zet de computer uit.
2
Als de computer is verbonden met een dockingstation, moet u deze verbinding verbreken.
Raadpleeg voor meer informatie de documentatie die met het dockingstation werd
meegeleverd.
3
Sluit de computer op een stopcontact aan.
4
Zet de computer aan. Als het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.
OPMERKING: Als er een bericht verschijnt waarin wordt gemeld dat er geen partitie voor een
diagnostisch hulpprogramma is gevonden, moet u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoeren vanaf uw
cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's). De cd Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma's) is echter optioneel en is mogelijk niet bij uw computer meegeleverd.
Snelle Referentiegids47
Page 48
Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u blijven
wachten tot u het bureaublad van Microsoft
u de computer af en probeert u het opnieuw.
Het eenmalige opstartmenu wordt weergegeven met een lijst met opstartapparaten.
5
Gebruik PIJL-OMLAAG om te selecteren
de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te starten vanaf de partitie met het diagnostisch
hulpprogramma op de vaste schijf.
OPMERKING: Als de lijst met opstartapparaten niet wordt weergegeven en het scherm leeg is, drukt u
op <End> (Einde). -Vervolgens drukt u op <Enter> om de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te starten.
De Pre-boot System Assessment (systeembeoordeling), een reeks initiële testen van
www.dell.com | support.dell.com
systeemkaart, toetsenbord, vaste schijf en beeldscherm, wordt uitgevoerd.
•Geef tijdens de analyse antwoord op alle vragen die op het scherm worden weergegeven.
•Als er een fout wordt gedetecteerd, stopt de computer en klinkt een geluidssignaal
afgeven. Om met de analyse te stoppen en de computer opnieuw te starten, drukt u op
<n>; om met de volgende test verder te gaan, drukt u op <y>; om het onderdeel waar
een fout optrad opnieuw te testen, drukt u op <r>.
•Als tijdens de Pre-boot System Assessment fouten worden aangetroffen, schrijft u de
foutcode(s) op en neemt u contact op met Dell voordat u doorgaat met het Delldiagnoseprogramma.
Als de Pre-boot System Assistent (Systeemanalyse) succesvol wordt voltooid, ziet u de
melding
continue
toets om door te gaan.)
®
Windows® wordt weergegeven. Vervolgens sluit
Diagnostics
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
(diagnostiek) en druk op <Enter> om
. (Opstarten vanaf partitie met Dell-diagnoseprogramma. Druk op een willekeurige
6
Druk op een toets om de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te starten vanaf de partitie met
het diagnostische hulpprogramma op de vaste schijf.
Dell-diagnostiek starten met de optionele cd Drivers and Utilities (stuur- en
hulpprogramma's)
1
Voer de cd
OPMERKING: De cd Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) is optioneel en wordt mogelijk
niet bij alle computer geleverd.
2
Zet de computer uit en start deze opnieuw.
Zodra het DELL-logo verschijnt, drukt u meteen op <F12>.
Als u te lang wacht en het logo van Windows verschijnt, moet u wachten totdat u het
bureaublad van Windows ziet. Zet vervolgens de computer uit en probeer het opnieuw.
48Snelle Referentiegids
Drivers and Utilities
(Stuur- en hulpprogramma's).
Page 49
OPMERKING: Met de volgende stappen wordt de opstartvolgorde slechts voor eenmaal gewijzigd.
Tijdens een volgende opstartprocedure, zal de computer opstarten volgens de volgorde van apparaten
die in de systeeminstellingen is aangegeven.
3
Als de opstartbronlijst wordt weergegeven, markeert u
CD/DVD/CD-RW-station
en drukt u
op <Enter>.
4
Selecteer de
5
Selecteer de optie
6
Ty p 1 om het menu van de bron-cd te starten.
7
Ty p 2 om het hulpprogramma Dell-diagnostiek te starten.
8
Selecteer
CD/DVD/CD-RW-station
in het opstartmenu van de cd.
Start de computer op via de cd-rom
De Dell-diagnostiek uitvoeren
in het menu dat verschijnt.
uit de genummerde lijst. Als er meerdere versies
worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van toepassing is.
9
Als het
Hoofdmenu
van het Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) wordt weergegeven,
selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
Hoofdmenu Dell Diagnostics
1
Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het
hoofdmenu
wordt
weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
OptieFunctie
Expresse-testVoert een snelle test van de apparaten uit. Deze test neemt normaliter 10
tot 20 minuten in beslag en vereist geen interactie van uw kant. Als u de
snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te
sporen.
Uitgebreide TestVoert een grondige controle van de apparaten uit. Deze test neemt
normaliter 1 uur of meer in beslag. Zo nu en dan zult u vragen moeten
beantwoorden.
Aangepaste TestTest een specifiek apparaat. U kunt de tests die u wilt uitvoeren, zelf
aanpassen.
SymptomenstructuurGeeft een overzicht van de problemen die het vaakst optreden en stelt u in
staat om een test te selecteren op basis van de symptomen van het
probleem dat u ondervindt.
2
Als er tijdens een test een probleem wordt gedetecteerd, wordt er een bericht weergegeven
met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Schrijf de foutcode en de beschrijving
van het probleem op en volg de aanwijzingen op het scherm.
Neem contact op met Dell, als u de foutconditie niet kunt herstellen.
OPMERKING: Het servicelabel voor de computer bevindt zich bovenaan elk testvenster. Als u contact
opneemt met Dell, zullen de medewerkers van de technische ondersteuning naar het servicelabel
vragen.
Snelle Referentiegids49
Page 50
3
Wanneer u een test uitvoert van de optie
(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen
klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
Tabblad Functie
ResultaatGeeft de testresultaten weer en eventueel aangetroffen foutcondities.
FoutenGeeft de aangetroffen foutcondities weer en een beschrijving van het
HelpGeeft een beschrijving van de test en mogelijke vereisten voor het uitvoeren
www.dell.com | support.dell.com
ConfigurationGeeft de hardwareinstellingen voor het geselecteerde apparaat weer.
ParametersHiermee kunt u de test aanpassen door de instellingen van de test te
4
Wanneer de tests zijn voltooid, als u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoert vanaf de cd
Drivers and Utilities
5
Als alle tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het
Om het Dell-diagnoseprogramma te verlaten en de computer opnieuw te starten, sluit u het
venster
Hoofdmenu
Custom Test
probleem.
van de test.
Het Dell-diagnoseprogramma haalt configuratiegegevens op voor alle
apparaten uit de systeeminstellingen, het geheugen, verschillende interne
tests en geeft de informatie weer in de lijst met apparaten in het
linkervenster van het scherm. De lijst met apparaten geeft mogelijk niet alle
namen weer van apparaten die op de computer zijn geïnstalleerd of alle
apparaten die met de computer zijn verbonden.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans
tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ?Cherchez ici.
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• Doccumentation concernant mon ordinateur
• Documentation concernant mon périphérique
• NSS (Notebook System Software)
• Informations sur les garanties
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également
appelé CD ResourceCD)
La documentation et les pilotes
sont déjà installés sur votre
ordinateur lorsqu'il est livré par
Dell. Vous pouvez utiliser ce
CD pour réinstaller les pilotes,
exécuter Dell Diagnostics, ou
accéder à la documentation.
Des fichiers readme (lisez-moi)
peuvent être inclus sur votre
CD-ROM afin de fournir des
mises à jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre système ou des
informations de référence destinées aux utilisateurs
expérimentés ou aux techniciens.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est
pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : Les pilotes et mises à jour de documentation les
plus récents se trouvent à l'adresse support.dell.com.
Guide d'information sur le produit Dell™
Guide de référence rapide57
Page 58
Que recherchez-vous ?Cherchez ici.
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft
®
Windows
®
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées
sur le dessous de votre
ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
votre ordinateur lorsque
vous accédez au site
We b
support technique.
www.dell.com | support.dell.com
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel
lorsque vous contactez le service de support technique. Le
code de service express n'est pas disponible dans certains
pays.
• Comment retirer des pièces et les remettre en place
• Caractéristiques
• Comment configurer les paramètres du système
• Comment déterminer et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation Latitude™
Centre d'aide et de support Microsoft
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
Guides d'utilisation
support.dell.com
ou lorsque vous appelez le service de
Démarrer
Guides d'utilisation du système
.
®
Windows® XP
, puis sur
Aide et support.
, puis sur
58Guide de référence rapide
Page 59
Que recherchez-vous ?Cherchez ici.
• Solutions — Astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions fréquemment
posées
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
des composants, comme la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
• Service clientèle — Personnes-ressources, appels de
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent
également utiliser le site Web Premier Support de Dell à
l'adresse premier.support.dell.com. Ce site Web peut ne pas
être disponible dans toutes les régions.
service et état des commandes, garanties et informations
sur les réparations
• Service et support — Historique de l'état des appels de
service et du support, contrat de service, discussions en
ligne avec le support technique
• Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur
la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
• NSS (Notebook System Software) — Si vous réinstallez
le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l' utilitaire NSS. NSS fournit des
mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et
la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™
de 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium®M, des
lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est
requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur
Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre
ordinateur et son système d'exploitation, et installe les
mises à jour appropriées à votre configuration.
Pour télécharger NSS :
1
Allez à l'adresse
Téléchargements
2
Saisissez votre numéro de service ou le modèle de
support.dell.com
.
et cliquez sur
l'appareil.
3
Dans le menu déroulant
All
cliquez sur
4
Sélectionnez le système d'exploitation et la langue du
(Toutes).
Télécharger une catégorie
,
système d'exploitation de votre ordinateur, puis cliquez
Soumettre
sur
5
Sous
Select a Device
rendez-vous à
.
(Sélectionner un périphérique),
System and Configuration Utilities
(Utilitaires de système et de configuration), puis cliquez
sur
Dell Notebook System Software
(Dell NSS).
Guide de référence rapide59
Page 60
Que recherchez-vous ?Cherchez ici.
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques (pour un
modem, par exemple)
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
Centre d'aide et de support de Windows.
1
Cliquez sur le bouton
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
CD Operating System (système d'exploitation)
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez
www.dell.com | support.dell.com
le CD Operating System (Système d'exploitation). Reportez-
vous à votre Guide d'utilisation Latitude pour obtenir des
instructions.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système
d'exploitation que vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est
pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Démarrer
, puis sur
Aide et support
Une fois le système
d'exploitation réinstallé,
utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller les
pilotes des périphériques
accompagnant votre
ordinateur.
La product key (clé de
produit) de votre système
d'exploitation se trouve sur
l'ordinateur.
.
60Guide de référence rapide
Page 61
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (PC Cards, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3
Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise
secteur.
AVIS : Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez que le câble n'est pas étiré, coincé ou écrasé
par des objets tels que des pieds de chaise ou de bureau, et qu'on ne peut pas marcher dessus.
REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension
et arrêté au moins une fois.
Guide de référence rapide61
Page 62
4
Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
www.dell.com | support.dell.com
bouton d'alimentation
À propos de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'ordinateur, reportez-vous au
système d'exploitation, double-cliquez sur l'icône
sur le bouton
système
concernant l'ordinateur.
•
Carte réseau et modem :
carte réseau 10/100/1000 Ethernet LOM. Pour des informations sur les emplacements des
connecteurs, reportez-vous à la section «Vue arrière» à la page 65. Pour plus d'informations sur
les ports et les connecteurs, reportez-vous à la section «À propos de votre ordinateur» du
Guide d'utilisation
•
Durée de vie et utilisation de la batterie :
ordinateur. En fonctionnement normal, l'autonomie d'une seule batterie entièrement chargée
varie. Certains types de fonctionnement, tels que le fonctionnement sans fil étendu peuvent
sensiblement réduire la durée de vie de la batterie.
Pour en savoir plus sur les performances et l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la
section «Utilisation d'une batterie» à la page 66.
62Guide de référence rapide
Démarrer
. Vous trouverez ci-dessous des réponses aux questions les plus fréquemment posées
Guide d'utilisation
Guide d'utilisation
, puis sur
en ligne.
Centre d'Aide et de support
L'ordinateur peut être équipé à la fois d'un modem v.90 56K et d'une
Diverses batteries sont disponibles pour votre
, et enfin sur
sur votre bureau ou cliquez
en ligne. Selon votre
Guides d'utilisation du
Page 63
Pour des informations sur l'économie d'énergie et une seconde batterie optionnelle, reportez-
l
l'é
vous au
•
Périphériques de baie modulaire :
Guide d'utilisation
.
Pour en savoir plus sur la baie modulaire et les périphériques
qu'elle prend en charge, reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire» du
d'utilisation
Stations d'accueil :
•
en ligne.
Votre ordinateur prend en charge la Dell D/Dock Expansion Station et le
Dell D/Port Advanced Port Replicator.
REMARQUE : Il se peut que les stations d'accueil ne soient pas disponibles dans tous les pays.
–Pour des informations sur votre station d'accueil optionnelle, reportez-vous à la
documentation qui accompagne la station.
–Pour savoir comment obtenir des performances optimales lors de l'utilisation d'une
station d'accueil avec cet ordinateur, reportez-vous à la section «Résolutions des
problèmes» du
Guide d'utilisation
en ligne.
Vue frontale
Guide
voyants d'état du clavier
bouton de mise
en sourdine
boutons de
contrôle du
volume
manette
touches de la
manette/tabl
ette tactile
oquet de
hauts-parleurs (2)
cran
écran
bouton
d'alimentation
voyants d'état
de l'appareil
clavier
tablette
tactile
bouton du
loquet de
l'écran
Guide de référence rapide63
Page 64
Vue du côté gauche
www.dell.com | support.dell.com
entrées d'air
du ventilateur
du processeur
Vue du côté droit
emplacement pour
câble de sécurité
baie modulaire
disque dur
connecteurs audio (2)
logement de
PC Card
connecteurs
USB 2.0 (2)
logement de
carte à puce
entrée d'air
64Guide de référence rapide
Page 65
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ;
évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement
peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait
de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, après l'avoir éteint, attendez 5 secondes avant de
déconnecter tout périphérique externe.
connecteurs USB 2.0 (2)
connecteur modem (RJ-11)
connecteur réseau (RJ-45)
capteur infrarouge
entrée d'air
connecteur de sortie TV S-vidéo
connecteur série
connecteur vidéo
connecteur d'adaptateur secteur
entrée d'air du ventilateur du processeur
Guide de référence rapide65
Page 66
Vue de dessous
www.dell.com | support.dell.com
batterie
entrée d'air du ventilateur du processeur
loquet de fermeture de la baie de batterie
connecteur de station d'accueil
cache de la carte
Mini PCI, du modem
et des modules de
mémoire
entrée d'air
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au
Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie
pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise secteur. Votre ordinateur est
livré avec une batterie, installée dans la baie. L'autonomie de la batterie varie en fonction des
conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer une seconde batterie en option dans la baie
modulaire, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative. Pour des
informations supplémentaires concernant la deuxième batterie, reportez-vous à votre
d'utilisation
66Guide de référence rapide
.
Guide
Page 67
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue
avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est
possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans
que cela soit limitatif :
•Utilisation de lecteurs optiques, tels que des lecteurs de DVD et CD
•Utilisation de périphériques de communication sans fil, PC Cards ou périphériques USB
•Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D
ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
•Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise secteur lorsque vous gravez un
CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant de l'insérer dans l'ordinateur. Vous
pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte
lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou
d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La
batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de
batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient
plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous
en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de
brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une
température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les
batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent
fuir et causer des dommages personnels ou matériels.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre et l'icône de la
®
Windows
, l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte en cas de niveau de
batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur la vérification de la charge de la seconde batterie optionnelle, reportez-vous à
votre
Guide d'utilisation
Jauge de batterie Dell QuickSet
.
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre
Jauge de batterie
affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la
batterie de votre ordinateur.
jauge d'alimentation
Guide de référence rapide67
Microsoft®
Page 68
REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur.
Cependant, une batterie située dans une station d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou
l'ordinateur.
De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre
batterie
affiche l'onglet
Dock Battery
(Batterie de station d'accueil), qui indique le niveau de
charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre
L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
Jauge de batterie
:
Jauge de
www.dell.com | support.dell.com
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est en cours de
chargement.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est entièrement
chargée.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans
la barre des tâches, puis cliquez sur
Jauge d'alimentation Microsoft Windows
La jauge d’alimentation de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge,
double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour des informations supplémentaires
concernant l'onglet
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, l'icône apparaît.
Indicateur de charge
Avant d'installer une seconde batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de
la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20
pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la
batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est
complètement déchargée.
Jauge d'état
L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit.
Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue
et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'état,
situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins
3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de
80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation
incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa
capacité de charge et vous devez envisager son remplacement.
Aide
.
Jauge d'alimentation, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
68Guide de référence rapide
Page 69
REMARQUE : Lorsque vous maintenez appuyé le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie
pendant au moins trois secondes, les voyants de niveau de charge s'allument pour indiquer l'état actuel
de charge. Ils indiquent ensuite l'état de santé quand ils sont allumés, pour signaler l'état de dégradation
de la batterie.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement
après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise
secteur. Il est également possible d'éteindre l'ordinateur puis d'installer une seconde batterie dans la
baie modulaire. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en
mode Mise en veille prolongée.
Une alerte de batterie déchargée a lieu lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent.
L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de durée minimale de
fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si
deux batteries sont installées, l'alerte de batterie faible indique que les deux batteries sont
déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la
charge de la batterie est extrêmement faible.
Chargement de la batterie
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée en 2 heures environ,
si l'ordinateur est éteint. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension.
Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits
internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que
l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la
température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le
niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température
extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise
secteur.
La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote
affichant alternativement les couleurs vert et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et
laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante.
Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.
Retrait de la batterie
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise téléphonique
murale.
REMARQUE :
reportez-vous à votre
1
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint et qu'il n'est pas branché à une prise électrique.
Pour des informations supplémentaires sur le retrait de la seconde batterie,
Guide d'utilisation
.
Guide de référence rapide69
Page 70
2
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3
Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé sur le dessous de
l'ordinateur, puis retirez la batterie.
www.dell.com | support.dell.com
Installation d'une batterie
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le
loquet s'enclenche.
Pour des informations sur l'installation de la seconde batterie optionnelle, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée.
Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez
complètement la batterie avant de l'utiliser.
Résolution des problèmes
NSS (Notebook System Software)
Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'
utilitaire NSS. Cet utilitaire est disponible sur le CD
Web de support de Dell.
70Guide de référence rapide
Drivers and Utilities
en option et sur le site
Page 71
Pour télécharger l'utilitaire à partir du site Web de support de Dell, allez à la section
Téléchargements
déroulant. Sélectionnez la
du site Web et sélectionnez le modèle de votre ordinateur dans le menu
Catégorie de téléchargement
«Utilitaires Système et de configuration»,
le système d'exploitation et la langue, puis suivez les instructions qui s'affichent.
NSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des
lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium®M, des lecteurs
optiques et des périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur
Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et
installe les mises à jour appropriées à votre configuration.
REMARQUE : NSS est indispensable pour le bon fonctionnement des périphériques USB, qui
comprennent les périphériques D/Bay, D/Dock, D/Port et D/View de Dell.
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
ÉTEIGNEZL ' ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
Un programme ne répond plus
QUITTEZLEPROGRAMME —
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Applications
Terminer la tâche
.
.
Guide de référence rapide71
Page 72
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Le logiciel contient habituellement les instructions d'installation dans la documentation
qui l'accompagne ou sur une disquette ou un CD.
VÉRIFIEZLADOCUMENTATIONDULOGICIEL — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
SI VOUSUTILISEZ WINDOWS XP, EXÉCUTEZL 'ASSISTANT COMPATIBILITÉDESPROGRAMMES —
www.dell.com | support.dell.com
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP.
1
Cliquez sur le bouton
Assistant Compatibilité des programmes
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Un écran bleu uni apparaît
ÉTEIGNEZL ' ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZIMMÉDIATEMENTVOSFICHIERS
72Guide de référence rapide
Page 73
UTILISEZUNPROGRAMMEDERECHERCHEDESVIRUSPOURVÉRIFIERLEDISQUEDUR, LES
ANALYSEZVOTREORDINATEURPOURVOIRS'ILCONTIENTDESLOGICIELSESPIONS — Si vous
observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent
fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre
ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire)
afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur
le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion.
EXÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS — Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est
liée à un problème logiciel.
Exécution de Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec l'ordinateur, effectuez les vérifications indiquées dans la
section «Résolution des problèmes» (reportez-vous au
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Guide d'utilisation
en ligne) et exécutez Dell
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du CD
Utilitaires) (également appelé CD
ResourceCD
) en option.
Drivers and Utilities
(Pilotes et
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, contactez Dell.
1
Éteignez l'ordinateur.
2
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3
Connectez l'ordinateur à une prise secteur.
4
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Guide de référence rapide73
Page 74
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée,
exécutez Dell Diagnostics depuis votre CD Drivers and Utilities. Cependant, le CD Drivers and Utilities est
en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft
faites une nouvelle tentative.
Le menu de la séquence d'amorçage ponctuelle affiche une liste de périphériques amorçables.
5
Utilisez la flèche bas pour sélectionner
Dell Diagnostics depuis la partition de l'utilitaire de diagnostics sur votre disque dur.
REMARQUE : Si la liste du périphérique d'amorçage ne s'affiche pas et que l'écran est vide, appuyez
www.dell.com | support.dell.com
sur la touche <Fin>. Appuyez ensuite sur la touche <Enter> pour démarrer Dell Diagnostics.
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics
intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de
l'écran.
•Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
•Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal
sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <n> ; pour
passer au test suivant, appuyez sur <y> ; pour retester le composant défectueux,
appuyez sur <r>.
•Si des défaillances sont détectées pendant l'évaluation du système de préamorçage,
prenez en note le ou les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer.
Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Amorçage de la partition d'utilitaires de diagnostics. Appuyez sur une touche pour
continuer.)
®
Diagnostics
Windows®. Éteignez alors l'ordinateur et
et appuyez sur <Entrée> pour lancer
6
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire
de diagnostics de votre disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities en option
1
Insérez le CD
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les
ordinateurs.
2
Éteignez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce
que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
74Guide de référence rapide
Drivers and Utilities
.
Page 75
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW
4
Sélectionnez l'option
5
Sélectionnez l'option
6
Saisissez 1 pour ouvrir le menu du CD ResourceCD.
7
Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
8
Sélectionnez
et appuyez sur <Entrée>.
Lecteur de CD/DVD/CD-RW
Amorcer à partir du CD-ROM
Exécuter Dell Diagnostics 32 bits
dans le menu d'amorçage du CD.
dans le menu qui s'affiche.
dans la liste numérotée. Si plusieurs versions
Lecteur de
sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
9
Lorsque le
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
menu principal
affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
OptionFonction
Express Test
(Test rapide)
Extended Test
(Test approfondi)
Custom Test
(Test personnalisé)
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et
20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Exécutez un Test rapide pour
améliorer la capacité de suivi du problème.
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend
une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un
test en fonction du symptôme du problème.
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous contacterez avec le support technique de Dell, ce numéro de service vous
sera demandé.
3
Si vous exécutez un test à partir de l'option
symptômes
, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Test personnalisé
ou
Arborescence des
Guide de référence rapide75
Page 76
OngletFonction
RésultatsAffiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
ErreursAffiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du
AideDécrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
ConfigurationAffiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
www.dell.com | support.dell.com
ParamètresVous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4
Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD
Utilities
5
Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du
problème.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à
partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de
l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les
composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Drivers and
, retirez le CD.
menu principal
menu principal
.
.
76Guide de référence rapide
Page 77
Index
A
à propos de votre
ordinateur, 62
vue arrière, 65
vue de dessous, 66
vue du côté droit, 64
vue du côté gauche, 64
vue frontale, 63
Assistant Compatibilité des
programmes, 72
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 72
B
batterie
alerte de batterie faible, 69
chargement, 69
indicateur de charge, 68
installation, 70
jauge d'alimentation, 68
jauge d'état, 68
performances, 66
retrait, 69
stockage, 70
vérification de la charge, 67
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene
Marken von Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken von Intel Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken- und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und
Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen möglicherweise für Ihren Computer oder in bestimmten Län-
dern nicht zur Verfügung.
ANMERKUNG: Weiteres Informationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers ent-
halten.
Wonach suchen Sie?Hier finden Sie das Gesuchte:
• Ein Diagnoseprogramm für den Computer.
• Treiber für meinen Computer
• Meine Computer-Dokumentation
• Die Dokumentation für das Gerät
• Notebook-Systemsoftware (NSS)
• Garantieinformationen
• Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur USA)
• Sicherheitshinweise
• Zulassungsbestimmungen
• Informationen zur Ergonomie
• Endbenutzer-Lizenzvertrag
Drivers and Utilities CD (diese wird auch als ResourceCD
bezeichnet)
Dokumentation und Treiber
wurden von Dell vor der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert. Mit Hilfe
der CD können Sie Treiber neu
installieren, das Programm Dell
Diagnostics ausführen oder auf
die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf
der CD Readme-Dateien. Diese
Dateien enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen oder Detailinformationen zu technischen Fragen
für erfahrene Benutzer oder Techniker.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und
möglicherweise nicht im Lieferumfang aller Computer enthalten.
ANMERKUNG: Die neuesten Treiber und Dokumentations-
aktualisierungen finden Sie auf der Webseite support.dell.com.
Dell™ Produktinformationshandbuch
Schnellreferenzhandbuch83
Page 84
Wonach suchen Sie?Hier finden Sie das Gesuchte:
• Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode
• Microsoft
®
Windows®-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows-Etikett
Diese Etiketten befinden
sich auf der Unterseite
Ihres Computers.
• Geben Sie die ServiceTag-Nummer auf der
We bs it e
support.dell.com
oder beim Anruf beim Technischen Sup-
port an, um den Computer zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support die Ex-
www.dell.com | support.dell.com
press-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner
weitergeleitet zu werden. Das Express-Servicecode ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
• Informationen zum Entfernen und Austauschen von
Teilen
• Technische Daten
• Wie Systemeinstellungen konfiguriert werden
• Informationen zur Fehlerbeseitigung und Problemlösung
Latitude™ Benutzerhandbuch
®
Microsoft
1
Auf die Schaltfläche
Windows® XP Hilfe- und Supportcenter
Support klicken.
2
Auf
User and System Guides
bücher) und
User Guides
Start
und anschließend auf
(Benutzer- und Systemhand-
(Benutzerhandbücher) klicken.
Hilfe und
84Schnellreferenzhandbuch
Page 85
Wonach suchen Sie?Hier finden Sie das Gesuchte:
• Solutions (Lösungen) – Hinweise zum Beheben von Störungen, Veröffentlichungen von Technikern, OnlineSchulungen, häufig gestellte Fragen (FAQs)
• Community – Online-Diskussionen mit anderen DellKunden
• Upgrades (Aktualisierungen) – Informationen zu Aktualisierungen von Komponenten, wie z. B. Speicher, Festplatten und Betriebssysteme
• Customer Care (Kundenbetreuung) – Kontaktinforma-
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region aus, um zur entspre-
chenden Support-Website zu gelangen.
ANMERKUNG: Unternehmen, Regierungseinrichtungen und
Kunden im Bildungssektor können ebenfalls die kundenspezifisch angepasste Dell Premier Support-Website unter
premier.support.dell.com nutzen. Diese Website ist mögli-
cherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
tionen, Serviceanfrage und Bestellstatus, Garantie und
Reparaturinformationen
• Service and support (Service und Support) – Status von
Serviceanfragen und Supporthistorie, Servicekontakt,
Online-Diskussionen mit dem technischen Support
• Reference (Referenz) – Computer-Dokumentation, Einzelheiten über die Computerkonfiguration, Produktangaben und Whitepapers
• Downloads – Zugelassene Treiber, Patches und SoftwareAktualisierungen
• Notebook-Systemsoftware (NSS)– Wenn Sie das Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSS-Dienstprogramm neu installieren.
NSS bietet wichtige Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und Unterstützung für Dell™ 3,5-Zoll USB-Diskettenlaufwerke, Intel
®
Pentium®M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte. NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Dell-Computers erforderlich. Die Software erkennt Ihren Computer und das installierte Betriebssystem und installiert die für die Konfiguration Ihres Computers erforderlichen Aktualisierungen.
So laden Sie die Systemsoftware für Ihr Notebook
herunter:
1
Gehen Sie auf die Website
Downloads
Sie auf
2
Geben Sie die Service-Tag-Nummer oder das Produkt-
.
support.dell.com
und klicken
modell ein.
3
Klicken Sie im Drop-Down-Menü
(Download-Kategorie) auf
4
Wählen Sie das Betriebssystem und die Sprache des Be-
Download Category
All
(Alle).
triebssystems Ihres Computers aus und klicken Sie auf
Submit
(Senden).
5
Scollen Sie unter
nach
System and Configuration Utilities
Select a Device
(Gerät auswählen)
(System- und
Konfigurationsdienstprogramme) und klicken Sie auf
Dell Notebook System Software
(Dell Notebook-Sys-
temsoftware).
Schnellreferenzhandbuch85
Page 86
Wonach suchen Sie?Hier finden Sie das Gesuchte:
• Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP
• Dokumentation für meinen Computer
• Dokumentation für Geräte (z. B. Modems)
Windows Hilfe- und Supportcenter
1
Auf die Schaltfläche
Support
2
Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr
klicken.
Problem beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol
klicken.
3
Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
• Wie das Betriebssystem neu installiert wird
www.dell.com | support.dell.com
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert.
Sie können die Betriebssystem-CD verwenden, um das Betriebssystem neu zu installieren. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Latitude -Benutzerhandbuch.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt davon ab, welches
Betriebssystem Sie bestellt haben.
ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und mögli-
cherweise nicht im Lieferumfang aller Computer enthalten.
Start
und anschließend auf
Nach der Neuinstallation Ihres
Betriebssystems können Sie die
Drivers and Utilities CD verwenden, um Treiber für die
Geräte zu installieren, die im
Lieferumfang Ihres Computers
enthalten sind
Der Product Key für Ihr Betriebssystem befindet sich auf
Ihrem Computer.
Hilfe und
86Schnellreferenzhandbuch
Page 87
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, befolgen Sie zu-
nächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
1
Das Zubehör auspacken.
2
Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Soft-
ware oder zusätzliche Hardware (z. B. PC Cards, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt
haben.
3
Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss des Computers und an die Steckdose anschließen.
HINWEIS: Wenn Sie einen Netzadapter verwenden, das Kabel so verlegen, dass es weder unter Span-
nung steht noch verknotet ist, dass es nicht im Weg liegt und dass es nicht durch Stuhl- oder Tischbeine
gequetscht werden kann.
ANMERKUNG: Verbinden Sie den Computer erst mit dem Docking-Gerät, wenn er mindestens einmal
gestartet und heruntergefahren wurde.
Schnellreferenzhandbuch87
Page 88
4
Öffnen Sie den integrierten Bildschirm, und drücken Sie den Netzschalter, um den Computer
einzuschalten.
www.dell.com | support.dell.com
Betriebsschalter
Wissenswertes über Ihren Computer
Nähere Informationen über Ihren Computer finden in Ihrem Onlineklicken Sie je nach Betriebssystem auf dem Desktop auf das Symbol
buch), oder klicken Sie auf die Schaltfläche
und Supportcenter) und klicken Sie anschließend auf
temhandbücher). Im Folgenden finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Computer.
•
Modem und Netzwerkadapter:
einem 10/100 Ethernet LOM-Netzwerkadapter ausgestattet. Weitere Informationen über die
Anschlüsse finden Sie unter „Rückansicht” auf Seite 90 . Weitere Informationen zu Anschlüssen und Steckern finden Sie im Abschnitt „Wissenswertes über Ihren Computer” in Ihrem
Online-
•
Lebensdauer und Verwendung des Akkus:
wendet werden: Die Betriebszeit eines einzelnen vollständig geladenen Akkus bei durchschnittlicher Gerätenutzung hängt von verschiedenen Faktoren ab. Bestimmte Vorgänge, z. B.
ein längerer Betrieb über Funk, kann die Lebensdauer des Akkus deutlich reduzieren.
Weitere Informationen über die Akkuleistung und -nutzung finden Sie unter „Verwenden
eines Akkus” auf Seite 92 .
88Schnellreferenzhandbuch
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
User’s Guide
Start
, wählen Sie
User and system guides
Der Computer ist sowohl mit einem v.90 56K-Modem als auch
.
Für den Computer können verschiedene Akkus ver-
Help and Support Center
(Benutzer- und Sys-
. Doppel-
(Benutzerhand-
(Hilfe-
Page 89
Weitere Informationen über mögliche Stromeinsparungen und den optional verfügbaren
zweiten Akku finden Sie in Ihrem
•
Geräte im Modulschacht:
Informationen zum Modulschacht und zu unterstützten Geräten
finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Modulschachts” in Ihrem Online-
•
Docking-Geräte:
Der Computer unterstützt die Dell D/Dock-Erweiterungsstation und den
Benutzerhandbuch
.
Benutzerhandbuch
Dell D/Port Advanced Port Replicator.
ANMERKUNG: Docking-Geräte sind in bestimmten Ländern möglicherweise nicht verfügbar.
–Informationen zum optionalen Docking-Gerät finden Sie in der mitgelieferten Doku-
mentation des Gerätes.
–Nähere Informationen zur optimalen Leistung bei Verwendung eines Docking-Gerätes
mit dem Computer finden Sie unter „Problemlösung” in Ihrem Online-
.
buch
Benutzerhand-
Vorderansicht
.
Tastaturstatusanzeigen
Taste zum Deaktivieren
der Lautsprecher
Tasten für die
Lautstärkeregelung
Tr ac ks t ic k
Trackstick/Touchpad-Tasten
Bildschirmverriegelung
Bildschirm
Betriebsschalter
Gerätestatusanzeigen
Tastatur
Touchpad
Taste für die
Bildschirmentriegelung
Lautsprecher (2)
Schnellreferenzhandbuch89
Page 90
Linke Seitenansicht
www.dell.com | support.dell.com
Lüftungsschlitze
für Prozessor-Lüfter
Sicherungskabeleinschub
Rechte Seitenansicht
Rückansicht
VORSICHT: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegen-
stände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des
Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Durch
schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
HINWEIS: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers
fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen.
Modulschacht
PC Card-Steckplatz
Festplattenlaufwerk
Audioanschlüsse (2)
Steckplatz für Smart Card
USB 2.0Anschlüsse (2)
Lüftungsschlitze
90Schnellreferenzhandbuch
Page 91
USB 2.0-Anschlüsse (2)
Modemanschluss (RJ-11)
Netzwerkanschluss (RJ-45)
Infrarotsensor
S-Video-Fernsehausgangsanschluss
Serieller Anschluss
Bildschirmanschluss
Netzadapteranschluss
Unterseite
Lüftungsschlitze
Akku
Lüftungsschlitze für Prozessor-Lüfter
Akkufachfreigabeklinke
Mini-PCI-Karte/
Modem/Speichermodulabdeckung
Lüftungsschlitze
Lüftungsschlitze für Prozessor-Lüfter
Einschub für Docking-Gerät
Schnellreferenzhandbuch91
Page 92
Verwenden eines Akkus
Akkuleistung
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, befolgen Sie zu-
nächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
ANMERKUNG: Informationen über die Dell-Garantie für Ihren Computer finden Sie in Ihrem Produkt-
informationshandbuch oder in der gedruckten Garantiebescheinigung, die im Lieferumfang Ihres Com-
puters enthalten ist.
Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen
Sie für Ihren tragbaren Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Verwenden Sie
www.dell.com | support.dell.com
einen Akku, um den Computer mit Strom zu versorgen, wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht.
Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert. Die Akkubetriebsdauer hängt von den Betriebsbedingungen ab. Sie können einen optionalen zweiten Akku im Modulschacht installieren, um die Betriebsdauer deutlich zu erhöhen. Weitere Informationen über
den zweiten Akku finden Sie in Ihrem
ANMERKUNG: Die Akkubetriebsdauer (die Dauer, die eine Akkuladung vorhält) nimmt mit zunehmender
Lebensdauer ab. Je nachdem, wie häufig Sie den Akku aufgeladen haben und in Abhängigkeit von den
Bedingungen, unter denen der Akku betrieben wird, müssen Sie möglicherweise innerhalb der Lebensdauer Ihres Computers Ihren alten Akku durch einen neu gekauften Akku ersetzen.
Die Betriebsdauer wird stark beeinträchtigt, wenn Sie bestimmte Vorgänge durchführen. Dazu gehören u. a.:
•Verwenden von optischen Laufwerke, wie z. B. DVD- oder CD-Laufwerke
•Verwenden von kabellosen Kommunikationsgeräten, PC Cards oder USB-Geräten
•Verwenden von sehr hellen Bildschirmeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern oder anderen Programmen, die viel Energie benötigen, z. B. 3D-Spielen
•Betrieb des Computers mit maximaler Leistung
Benutzerhandbuch
.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, bei Vorgängen, die viel Systemleistung beanspruchen (z. B. das Be-
schreiben von CDs oder DVDs), den Computer an das Stromnetz anzuschließen.
Sie können den Akkuladezustand überprüfen, bevor Sie den Akku in den Computer einsetzen.
Außerdem können Sie die Energieverwaltungsoptionen so konfigurieren, dass eine Warnmeldung
ausgegeben wird, wenn der Ladezustand des Akkus niedrig ist.
VORSICHT: Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Tau-
schen Sie den Akku nur gegen einen geeigneten Akku von Dell aus. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den
Einsatz in dem Dell-Computer vorgesehen. Setzen Sie keine Batterien von anderen Computern in Ihrem
Computer ein.
VORSICHT: Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Wenn der Akku die Ladung nicht mehr hält,
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb oder an eine Umweltbehörde und informieren sich über eine umweltgerechte Entsorgung des Lithium-Ionen-Akkus. Weitere Informationen
finden Sie unter dem Abschnitt „Entsorgung von Akkus” in Ihrem Produktinformationshandbuch.
92Schnellreferenzhandbuch
Page 93
VORSICHT: Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr. Sie
dürfen die Batterie nicht aufstechen, verbrennen, auseinander nehmen oder Temperaturen über 65 °C
aussetzen. Bewahren Sie Akkus und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Behandeln
Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen
und Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.
Prüfen des Akkuladezustands
Die Akkuanzeige von Dell QuickSet, das Microsoft® Windows®
-Symbol, die Akku-Ladestandanzeige und die Zustandsanzeige, und die Warnung „Akku
niedrig” liefern Ihnen Informationen über den Ladezustand des Akkus. Weitere Informationen
über das Prüfen des Ladezustands des optionalen zusätzlichen Akkus finden Sie in Ihrem
zerhandbuch
Dell QuickSet-Akkuanzeige
.
Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F3>, um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen.
Im Fenster
Battery Meter
(Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus im
Computer angezeigt.
ANMERKUNG: Sie können Computerakkus mit Hilfe des Docking-Gerätes laden. Ein Akku in einem
Docking-Gerät versorgt das Docking-Gerät oder den Computer jedoch nicht mit Strom.
Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, wird im Fenster
kuanzeige) außerdem eine Registerkarte
Dock Battery
(Docking-Akku) angezeigt. Diese gibt den
Ladezustand und aktuellen Status des Akkus im Docking-Gerät wieder.
Folgende Symbole sind im Fenster
Akkuanzeige
zu sehen:
Energieanzeige
Battery Meter
-Fenster und das
Benut-
(Ak-
Der Computer oder das Docking-Gerät wird mit Akkustrom betrieben.
Der Computer wird mit Netzstrom betrieben, und der Akku wird geladen.
Der Computer wird mit Netzstrom betrieben, und der Akku ist vollständig
geladen.
Weitere Informationen über QuickSet finden Sie, wenn Sie mit der rechten Maustaste in der Task-
Help
leiste auf das Symbol und dann auf
(Hilfe) klicken.
Schnellreferenzhandbuch93
Page 94
Energieanzeige von Microsoft Windows
Die Energie- bzw. Batterieanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die
Ladung zu überprüfen, doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Taskleiste.
Weitere Informationen über die Registerkarte „Energieanzeige” finden Sie in Ihrem
handbuch
.
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt.
Ladestandanzeige
Bevor Sie einen Akku einsetzen, drücken Sie die Statustaste der Akkuladeanzeige, damit die Akkustandanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapazität
des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der
www.dell.com | support.dell.com
fünf Anzeigen auf. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
Zustandsanzeige
Die Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch Hunderte Auf- und Entladungen verlieren Akkus an Ladekapazität, d. h. der Akkuzustand verschlechtert sich. Um den Akkuzustand zu überprüfen, halten Sie die Statustaste der Akkuladeanzeige mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku in gutem
Zustand, und mehr als 80 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität verbleiben. Jede Anzeige stellt
eine prozentuelle Verschlechterung dar. Wenn fünf Anzeigen leuchten, verbleiben weniger als 60
Prozent der Ladekapazität. In diesem Fall sollten Sie den Akku austauschen.
ANMERKUNG: Wenn Sie die Statustaste auf der Akku-Ladestandanzeige für mindestens 3 Sekunden
drücken und gedrückt halten, zeigen die Ladezustandsanzeigen zunächst den aktuellen Ladestatus an.
Anschließend wechselt die Anzeige in den Zustandsstatus, in dem die schrittweise Verringerung des
Ladezustands angezeigt wird.
Benutzer-
Warnung „Akku niedrig”
HINWEIS: Um Datenverlust oder eine Beschädigung der Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit
sofort nach einer solchen Warnung speichern. Schließen Sie den Computer dann an eine Steckdose an.
Alternativ können Sie den Computer herunterfahren und einen zweiten Akku in den Modulschacht einsetzen. Ist der Akku vollständig entladen, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert.
Die Warnung Akku niedrig wird ausgegeben, wenn der Akku zu etwa 90 Prozent erschöpft ist. Es
wird ein Signalton ausgegeben, der darauf hinweist, dass nur noch die Mindestbetriebsdauer verbleibt. Während dieser Zeit gibt der Lautsprecher in regelmäßigen Abständen Signaltöne aus. Falls
zwei Akkus installiert sind, bedeutet die Warnung Akkuladung niedrig, dass die Gesamtkapazität
der beiden Akkus zu etwa 90 Prozent erschöpft ist. Der Computer geht in den Ruhezustand über,
wenn die Akkuladung ein kritisch niedriges Niveau erreicht hat.
94Schnellreferenzhandbuch
Page 95
Aufladen des Akkus
ANMERKUNG: Bei abgeschaltetem Computer wird ein vollständig entleerter Akku mit dem Netzteil in
etwa drei Stunden wieder aufgeladen. Bei eingeschaltetem Computer verlängert sich die Ladezeit entsprechend. Der Akku kann beliebig lange im Computer verbleiben. Ein in die Batterie integrierter Schaltkreis verhindert das Überladen der Batterie.
Wenn der Computer an das Stromnetz angeschlossen oder ein Akku in einen daran angeschlossenen Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den Ladezustand und die Temperatur des Akkus. Der Netzadapter lädt gegebenenfalls den Akku auf und erhält die Akkuladung.
Wenn der Akku durch den Betrieb im Computer oder durch eine hohe Umgebungstemperatur
heiß geworden ist, wird er beim Anschließen des Computers an das Stromnetz möglicherweise
nicht aufgeladen.
Bei abwechselnd grün und gelb blinkender Anzeige ist die Akkutemperatur zu hoch, und der
Ladevorgang kann nicht erfolgen. Trennen Sie den Computer von der Netzsteckdose, und lassen
Sie den Computer sowie den Akku auf Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer
dann an eine Steckdose an, und fahren Sie mit dem Laden des Akkus fort.
Entfernen des Akkus
VORSICHT: Trennen Sie die Verbindung von Modem und Telefonleitung, bevor Sie die folgenden
Schritte ausführen.
ANMERKUNG: Weitere Informationen über das Entfernen des zweiten optionalen Akkus
Ihrem
Benutzerhandbuch
1
Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt
.
ist.
2
Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, die Verbindung trennen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3
Die Freigabeklinke des Akkufachs an der Unterseite des Computers zur Seite schieben und in
dieser Position festhalten, während Sie den Akku aus dem Akkufach herausnehmen.
finden Sie in
Schnellreferenzhandbuch95
Page 96
www.dell.com | support.dell.com
Einsetzen eines Akkus
Sicherstellen, dass der Computer ausgeschaltet ist. Den Akku in den Schacht einschieben, bis die
Freigabeklinke hörbar einrastet.
Weitere Informationen über das Installieren des zweiten optionalen Akkus finden Sie in Ihrem
nutzerhandbuch
Lagern des Akkus
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen
sich während einer längeren Lagerzeit. Nach längerer Lagerung sollten Sie den Akku wieder vollständig aufladen, bevor Sie ihn verwenden.
Beheben von Störungen
Notebook-Systemsoftware (NSS)
Wenn Sie das Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSSDienstprogramm neu installieren. Dieses Dienstprogramm steht auf der optionalen
Utilities
Um das Dienstprogramm von der Dell Support-Website herunterzuladen, gehen Sie auf der Website zum Abschnitt
aus. Gehen Sie zur
Utilities” (System- und Konfigurationsdienstprogramme) und wählen Sie Ihr Betriebssystem und
die Sprache Ihres Betriebssystems aus. Folgen Sie daraufhin den angezeigten Anweisungen.
CD und auf der Dell Support-Website für Sie zur Verfügung.
.
Downloads
Download Category
Be-
Drivers and
und wählen Sie Ihr Computermodell aus dem Pull-Down-Menü
(Download-Kategorie) „System and Configuration
96Schnellreferenzhandbuch
Page 97
NSS bietet wichtige Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und Unterstützung für Dell™ 3,5-Zoll
USB-Diskettenlaufwerke, Intel
®
Pentium®M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte.
NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Dell-Computers erforderlich. Die Software erkennt Ihren Computer und das installierte Betriebssystem und installiert die für die Konfiguration
Ihres Computers erforderlichen Aktualisierungen.
ANMERKUNG: NSS ist dringend erforderlich für den ordnungsgemäßen Betrieb von USB-Geräten wie
z. B. D/Bay, D/Dock, D/Port und D/View von Dell.
Probleme mit Absturz und Software
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, befolgen Sie zu-
nächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren
gehen.
COMPUTERAUSSCHALTEN – Wenn der Computer nicht mehr durch Drücken einer Taste auf der
Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Netzschalter mindestens acht
bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie anschließend den
Computer neu.
Ein Programm reagiert nicht mehr
PROGRAMMBEENDEN –
1
Die Tastenkombination <Ctrl><Shift><Esc> drücken.
2
Klicken Sie auf
3
Das Programm auswählen, das nicht mehr reagiert.
4
Auf
Task beenden
Anwendungen
klicken.
.
Schnellreferenzhandbuch97
Page 98
Ein Programm stürzt wiederholt ab
ANMERKUNG: Installationsanweisungen für Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen
Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD.
SOFTWAREDOKUMENTATIONLESEN – Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm, und installieren Sie es neu.
Ein Programm wurde für ein früheres Windows-Betriebssystem entwickelt
WENN SIEMITDEM BETRIEBSSYSTEM WINDOWS XP ARBEITEN, PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-
SSISTENTEN AUSFÜHREN –
www.dell.com | support.dell.com
A
Windows XP bietet einen Programmkompatibilitäts-Assistenten, mit dem sich die Umgebung für das
Programm so anpassen lässt, dass es anderen Betriebssystemumgebungen als Windows XP ähnlicher
wird.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
(Zubehör) und klicken Sie dann auf
Assistent).
2
Klicken Sie im Begrüßungsbildschirm auf
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Ein blauer Bildschirm wird angezeigt
Start
, zeigen Sie auf
All Programs (Alle Programme)→ Accessories
Program Compatibility Wizard
Wei te r
.
(Programmkompatibilitäts-
COMPUTERAUSSCHALTEN – Wenn der Computer nicht mehr durch Drücken einer Taste auf der
Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Netzschalter mindestens acht
bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie anschließend den
Computer neu.
Andere Probleme mit der Software
SOFTWAREDOKUMENTATIONLESENODERVOM SOFTWAREHERSTELLER INFORMATIONENZUR
F
EHLERBEHEBUNG ANFORDERN –
• Sicherstellen, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem kompatibel ist
• Sicherstellen, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, um die Software auszuführen Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Sicherstellen, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde
• Sicherstellen, dass kein Konflikt zwischen den Gerätetreibern und dem Programm vorliegt
• Gegebenenfalls müssen Sie das Programm deinstallieren und dann neu installieren.
98Schnellreferenzhandbuch
Page 99
SICHERN SIESOFORT IHRE DATEIEN.
VERWENDEN SIEEIN VIRUSABTASTPROGRAMM, UM DIE FESTPLATTE, DISKETTEN- UND CD-LAUF-
WERKE AUF VIREN ZU ÜBERPRÜFEN.
SPEICHERNUNDSCHLIESSEN SIEALLEOFFENEN DATEIENUND PROGRAMMEUNDFAHREN SIEDEN
C
OMPUTER ÜBER DAS MENÜ Start HERUNTER.
DEN COMPUTERAUF SPYWAREÜBERPRÜFEN – Wenn die Leistung Ihres Computers gering ist, Ihr
Computer regelmäßig Pop-Up-Meldungen anzeigt oder Sie Probleme haben, sich mit dem Internet zu
verbinden, könnte Ihr Computer von Spyware befallen sein. Verwenden Sie ein Antivirusprogramm, das
mit Anti-Spyware-Schutz ausgestattet ist (Sie müssen Ihr aktuelles Programm gegebenenfalls aktualisieren), um Ihren Computer auf Spyware zu überprüfen. Weitere Informationen finden Sie auf der
We bs it e support.dell.com, indem Sie nach dem Stichwort Spyware suchen.
DELL DIAGNOSTICSAUSFÜHREN – Wenn alle Tests erfolgreich ausgeführt wurden, liegt der Fehler in
der Software begründet.
Dell Diagnostics durchführen
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, befolgen Sie zu-
nächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird das Programm Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Problemlösung” im Online-
Benutzerhandbuch
Sie technische Unterstützung von Dell anfordern.
HINWEIS: Das Diagnoseprogramm von Dell läuft nur auf Dell™-Computern.
Starten Sie Dell Diagnostics entweder von Ihrer Festplatte oder von der optionalen
Utilities
CD (diese wird auch als
aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor
Drivers and
ResourceCD
bezeichnet).
Starten des Programms „Dell Diagnostics” auf der Festplatte
Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
ANMERKUNG: Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt werden kann, wenden Sie sich an Dell.
1
Den Computer herunterfahren.
2
Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, die Verbindung trennen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3
Den Computer an eine Steckdose anschließen.
4
Den Computer einschalten. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, sofort <F12> drücken.
Schnellreferenzhandbuch99
Page 100
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass keine Partition mit dem Diagnoseprogramm
vorhanden ist, führen Sie Dell Diagnostics von Ihrer Drivers and Utilities CD aus. Beachten Sie jedoch,
dass die Drivers and Utilities CD optional ist und daher möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres
Computers enthalten ist.
Falls so lange gewartet wurde, bis das Betriebssystem-Logo erscheint, noch warten, bis der
Microsoft
erneut starten.
Daraufhin wird das einmalige Startmenü mit einer Liste von startfähigen Geräten angezeigt.
5
Wählen Sie mit der Nach-unten-Taste das Programm
<Enter>, um Dell Diagnostics von der entsprechenden Partition auf der Festplatte zu
starten.
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Drücken Sie die <Ende>-Taste, wenn das Startgerät nicht in der Liste aufgeführt ist und
ein leerer Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie anschließend die <Enter>-Taste, um Dell Diagnostics
auszuführen.
Der Computer führt die Überprüfung vor dem Systemstart durch, d. h. eine Reihe von Tests
der Platine, Tastatur, Festplatte und dem Bildschirm.
•Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.
•Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der Computer die
Überprüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung zu unterbrechen und
den Computer neu zu starten, drücken Sie <N>. Um mit dem nächsten Test fortzufahren, drücken Sie <Y>. Um die Komponente, bei der eine Fehlfunktion aufgetreten
ist, erneut zu testen, drücken Sie auf <R>.
•Werden bei der Überprüfung vor dem Systemstart Fehlfunktionen festgestellt, notieren
Sie sich die Fehlercodes, und wenden Sie sich an Dell, bevor Sie mit Dell Diagnostics
fortfahren.
Wurde die Systemüberprüfung vor dem Starten erfolgreich durchgeführt, erscheint folgende
Meldung:
continue.
beliebige Taste, um fortzufahren.)
®
Windows®-Desktop angezeigt wird. Danach den Computer herunterfahren und
Diagnostics
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
und drücken Sie auf
(Die Partition des Programms Dell Diagnostics wird gestartet. Drücken Sie eine
6
Drücken Sie eine beliebige Taste, um Dell Diagnostics von der entsprechenden Partition auf
der Festplatte zu starten.
Starten von Dell Diagnostics von der optionalen Drivers and Utilities CD
1
Die CD
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang aller
Computer enthalten.
2
Computer herunterfahren und erneut starten.
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, sofort <F12> drücken.
100Schnellreferenzhandbuch
Drivers and Utilities
CD.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.