Dell Latitude D631 User Manual [hu]

Dell™ Latitude™ D631

Priručnik za korisnike

Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com
Napomena, obavijest i oprez
NAPOMENA:
OBAVIJEST:
možete izbjeći.
OPREZ:
Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft® Windows® u ovom dokumentu.
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje
OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2007 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect, Dell TravelLite, Wi-Fi Catcher, StrikeZone i ExpressCharge trgovački su znakovi Dell Inc.; AMD, AMD Turion i njihove kombinacije su trgovački znakovi Advanced Micro Devices, Inc; Windows Vista je trgovački znak i Microsoft, Outlook
i Windows su registrirani trgovački znakovi Microsoft Corporation; Bluetooth je registrirani trgovački znak koji posjeduje Bluetooth SIG, Inc. i koji Dell koristi pod licencom; EMC je registrirani trgovački znak EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani trgovački znak Američke agencije za zaštitu okoliša. Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP18L
Travanj 2007 B/D GU495 Izmijenjeno izdanje. A01

Sadržaj

Traženje informacija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 O vašem računalu
Prikaz sprijeda
Prikaz lijeve strane
Pregled zdesna
Pregled straga
Pogled s donje strane
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Prenošenje informacija na novo računalo
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) pomoću CD-a s operativnim sustavom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez CD-a s operativnim sustavom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Easy Transfer Cable (kabel za jednostavni prijenos) za sustav Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Korištenje baterije
11
15
18
21
21
24
27
28
30
Učinak baterije
Provjera napunjenosti baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije
®
Microsoft Mjerač napunjenosti Upozorenje o praznoj bateriji
Očuvanje energije baterije
Načini rada upravljanja energijom
Način stanja mirovanja Stanje odmora
Windows® Mjerač napajanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
32 32 32 33
33
34
34 34
Sadržaj
3
Konfiguracija postavki za upravljanje energijom
Pristup Svojstva opcija napajanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
35
35
Punjenje baterije
Zamjena baterije
Pohrana baterije
Pogreške baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Korištenje tipkovnice
Numerička tipkovnica
Kombinacije tipaka
Funkcije sustava Baterija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcije zaslona Upravljanje energijom Funkcije tipke s logom Microsoft® Windows®
Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prilagodba Touch Pada i Track Sticka
Promjena poklopca za Track Stick
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Korištenje zaslona
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
36
37
37
39
39
39 40 40 40 40
41
42
42
Namještanje svjetline
Prebacivanje video slike
Postavka rezolucija zaslona i Refresh Rate (Osvježenje)
Dvostruki neovisni način prikaza
Zamjena primarnog i sekundarnog prikaza
Korištenje senzora za osvijetljenost prostora
Korištenje kontrolnog centra ATI Catalyst®
Pokretanje aplikacije Catalyst Control Center
4
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
43
43
43
44
45
45
46
46
6 Postavljanje i korištenje mreža
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela
Postavljanje mreže u operacijskom sustavu Microsoft
®
Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Postavljanje mreže u operativnom sustavu Microsoft Windows Vista™
Bežična lokalna mreža
Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze Provjera kartice za bežičnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i širokopojasnog modema
Spajanje na WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bežična širokopojasna mreža (ili WWAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Omogućavanje/onemogućavanje mogućnosti Dell™ Mobile Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu)
. . . . . . . . . . . . . . . .
Upravljanje postavkama mreže preko Dell QuickSet alata za lokacije
Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™
Vatrozid Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
49
50
50
50
50 51
51 52
54
54 55 55
56
56
56
57
7 Korištenje multimedija
Reprodukcija CD-a ili DVD-a
Kopiranje CD-a i DVD-a
Kopiranje CD-a ili DVD-a Korištenje praznih CD-a i DVD-a Korisni savjeti
Podešavanje glasnoće
Podešavanje slike
Operativni sustav Microsoft® Windows® XP Operativni sustav Microsoft Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
59
60
61 61 62
63
63
63 64
Sadržaj
5
8 Korištenje kartica
Vrste kartica
PC kartice Smart kartice Prazni umetci za kartice Proširene PC kartice
Instaliranje PC kartice
PC kartica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uklanjanje PC kartice ili praznog umetka
9 Osiguravanje vašeg računala
Sigurnosna blokada kabela
Smart kartica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O Smart karticama Instaliranje Smart kartice
Lozinke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O lozinkama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje primarne (ili sistemske) lozinke Korištenje lozinke administratora Korištenje lozinke za tvrdi disk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65 65 65 65
66
66
67
69
70
70 70
71
72 72 73 73
Značajka Trusted Platform Module (TPM)
Omogućavanje TPM značajke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Softver za upravljanje sigurnošću
Aktivacija softvera za upravljanje sigurnošću Korištenje softvera za upravljanje sigurnošću
Softver za praćenje računala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako je vaše računalo Izgubljeno ili Ukradeno
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
75
75 75
75
76
10 Čišćenje računala
Računalo, tipkovnica i zaslon Touch Pad Disketa CD-i i DVD-i
6
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77 77 77 78
11 Rješavanje problema
Dell™ Usluga tehničkog ažuriranja
Dell Dijagnostika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kada koristiti Dell Dijagnostiku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dijagnostika) s tvrdog diska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokretanje Dell Diagnostics (Dell Dijagnostike) s medija Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi)
Glavni izbornik Dell Dijagnostike
Dell Uslužni program za podršku
Pristup Dell Uslužnom programu za podršku Pritiskanje ikone Dell Podrške Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške
Problemi s pogonom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s CD i DVD pogonom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukoliko ne možete izbaciti ladicu CD, CD-RW, DVD ili DVD+RW pogona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukoliko čujete nepoznati zvuk grebanja ili mrvljenja Problemi s tvrdim diskom
Problemi s e-poštom, modemom i internetom
Poruke o pogreškama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
79
79
79
79
80 81
82
82 82 82
83
83
83 84 84
84
85
Problemi s IEEE 1394 uređajima
Problemi s tipkovnicom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s vanjskom tipkovnicom Neočekivani znakovi
Problemi sa zaključavanjem i softverom
Računalo se ne uključuje Računalo prestaje reagirati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program prestaje reagirati ili se stalno ruši Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft Pojavljuje se plavi zaslon Ostali problemi sa softverom
Problemi s memorijom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows
®
. . . . .
89
90
90 91
91
91 91 91 92 92 92
92
Sadržaj
7
Problemi s mrežom
Općenito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža) Mobilna širokopojasna mreža (Wireless Wide Area Network)
. . . . . .
. . . . . . .
93
93 93 93
Problemi s PC karticom
Problemi s napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Osiguravanje dovoljne količine energije za vaše računalo Razmatranja o napajanju uređaja za spajanje
Problemi s pisačem
Problemi sa skenerom
Problemi sa zvukom i zvučnicima
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nema zvuka iz integriranih zvučnika Nema zvuka iz vanjskih zvučnika Nema zvuka iz slušalica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s touch padom i mišem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s video prikazom i zaslonom
Zaslon je prazan Ukoliko je teško čitati sa zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukoliko se može čitati samo s jednog dijela zaslona
12 Ponovna instalacija softvera
Upravljački programi
Što je upravljački program? Identificiranje upravljačkih programa Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
94
95
96 96
96
97
97
97 98 98
98
99
99 100 100
101
101 101 102
Korištenje alata Hardware Troubleshooter Tool (Alat za rješavanje problema s hardverom)
Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista
Vraćanje operativnog sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje funkcionalnosti Microsoft® Windows Obnavljanje sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje CD-a s operativnim sustavom
8
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . . .
104
104 105
105
105 107
13 Program za postavljanje sustava
Pregled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pregled zaslona kod postavljanja sustava
Zasloni kod postavljanja sustava
Često korištene opcije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Promjena redoslijeda podizanja sustava Promjena načina rada pisača Promjena COM portova
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Dodavanje i zamjena dijelova
Prije početka
Preporučeni alati Isključivanje računala Prije rada unutar računala
Pokrov sa šarkama
Tipkovnica
Unutarnja kartica s Bluetooth
Baterija veličine novčića
Memorija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
bežičnom tehnologijom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
109
109
110
110
110
111 111
113
113 113 113
115
115
117
118
119
Bežična lokalna mreža (WLAN) Card
Kartica za mobilnu širokopojasnu mrežu
Kartica modula identificiranja korisnika (SIM)
Tvrdi disk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Za instaliranje upravljačkih i uslužnih programa koristite medij
Drivers and Utilities
upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102).
Vraćanje tvrdog diska Dell-u
Pregrada za medije
Uklanjanje uređaja iz pregrade za medije
(pogledajte “Ponovna instalacija
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
124
126
129
130
131
131
132
132
Sadržaj
9
15 Dell™ QuickSet
16 Putovanje s računalom
Identifikacija računala
Pakiranje računala
Savjeti za putovanje
Putovanje zrakoplovom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Dobivanje pomoći
Dobivanje pomoći
Služba za tehničku i korisničku podršku DellConnect Online usluge AutoTech usluga Automatizirana usluga za stanje narudžbe
Problemi s vašom narudžbom
Informacije o proizvodu
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita
Prije nego nazovete
Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
137
137
138
138
139
139 140 140 141 141
141
141
141
142
144
10
18 Specifikacije
19 Dodatak
FCC obavijest (samo SAD)
FCC klasa B
Macrovision Product Notice
Glosar
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
177
178
179

Traženje informacija

NAPOMENA:
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite? Pronađite to ovdje
Dijagnostički program za moje računalo
Upravljačke programe za moje računalo
Dokumentaciju za moje računalo
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Drivers and Utilities Medij
NAPOMENA:
možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na vašem računalu. Možete koristiti medij za ponovnu instalaciju upravljačkih programa (pogledajte “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102) ili za pokretanje Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Dijagnostika” na stranici 79).
Medij
Drivers and Utilities
Readme datoteke mogu biti uključene na vašem CD-u kako bi vam omogućile najnovije informacije o tehničkim izmjenama na vašem računalu ili napredni tehnički referentni materijal za tehničare ili iskusne korisnike.
nije obvezatan i
Kako postaviti računalo
Osnovne informacije za rješavanje problema
Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku
Otvaranje računala
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Vodi č brzih referenci
NAPOMENA:
neobavezan i da nije isporučen s vašim računalom.
NAPOMENA:
support.dell.com
stranici
Najnovije informacije o upravljačkim
.
Postoji mogućnost da je ovaj dokument
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu na
.
11
Što tražite? Pronađite to ovdje
Informacije o jamstvu
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
Sigurnosne upute
Regulatorne informacije
Informacije o ergonomiji
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Servisna oznaka i Šifra za ekspresnu uslugu
Oznaka za Microsoft Windows licencu
Servisna oznaka i licenca za Microsoft® Windows
®
Te se naljepnice nalaze na računalu:
Koristite servisnu oznaku za identifikaciju vašeg računala prilikom uporabe stranice
support.dell.com
ili kontaktirajte
službu za podršku.
Express kod usluge unesite za usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja službi za podršku.
12
Što tražite? Pronađite to ovdje
Solutions — Savjeti za rješavanje problema; članci tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja
Community — Online rasprava s ostalim Dell klijentima
Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata,
Web-stranica za Dellovu podršku — support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća za
prikaz odgovarajuće stranice podrške.
poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
Service and support — Status poziva za servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor, online diskusije s tehničkom podrškom
Dell Technical Update Service — Proaktivna obavijest e-poštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli papiri
Downloads — Certificirani upravljački programi, zakrpe te ažuriranja softvera
Notebook System Software (NSS) — Ako ponovno instalirate operativni sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS uslužni program. NSS osigurava kritična ažuriranja za operativni sustav i podršku za procesore, optičke pogone, USB uređaje i slično. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema — Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje vaše računalne okoline
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
2
Odaberite
Drivers & Downloads
preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška pruža skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku. Značajki Dell Support Utility možete pristupiti pritiskom na ikonu
Kako koristiti Windows XP
Kako koristiti programe i datoteke
Kako prilagoditi radnu površinu
(Windows centar za pomoć i podršku)Windows Help and Support Center
1
Pritisnite
2
Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite
Start→
ikonu sa strelicom.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
, odaberite svoju regiju ili poslovni
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
.
support.dell.com
na programskoj traci.
Help and Support
(Pomoć i podrška).
može se
13
Što tražite? Pronađite to ovdje
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za pregled aplikacije QuickSetpomoć) QuickSet na programskoj traci Microsoft
Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™ QuickSet” na stranici 135.
CD operativnog sustava
NAPOMENA:
možda nije obvezan i postoji mogućnost da nije isporučen s vašim računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za ponovno instaliranje operativnog sustava koristite CD Operating System (Operativni sustav) (pogledajte “Ponovna instalacija sustava Windows” na stranici 107).
NAPOMENA:
sustavu koji ste naručili.
desnom tipkom miša pritisnite ikonu
CD
Boja vašeg CD-a varira ovisno o operativnom
Dell QuickSet Help
Operating System
(Operativni sustav)
Nakon ponovne instalacije operativnog sustava, koristite neobvezatni medij Drivers and Utilities za ponovnu instalaciju upravljačkih programa za uređaje koji su došli uz vaše računalo.
Oznaka sa šifrom proizvoda za vaš operativni sustav nalazi se na računalu.
(Dell
®
Windows®.
14

O vašem računalu

Prikaz sprijeda

13
12
1
2
3
11
10
9
8
7
1 zasun za otvaranje zaslona 2 zaslon 3 gumb za uključivanje/uključivanje 4 statusne lampice uređaja 5 tipkovnica 6 touch pad 7 čitač otisaka prstiju (nije
obavezno)
10 tipkovnica statusne lampice
tipkovnice
13 gumb za ukidanje tona
8 gumbi touch pad/gumbi track
stick
11 gumbe za kontrolu glasnoće 12 senzor za osvijetljenost prostora
9 track stick
6
4
5
O vašem računalu
15
ZASUN ZA OTVARANJE ZASLONA
ZASLON
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/UKLJUČ IVANJE
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 43.
Pritisnite ovaj gumb za otpuštanje zasuna za otvaranje zaslona i otvorite zaslon.
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da isključite računalo ili
izađete iz načina za upravljanje napajanjem (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom” na stranici 34).
OBAVIJEST:
Microsoft
Da izbjegnete gubitak podataka, bolje je da isključite računalo tako što ćete da napraviti isključivanje
®
Windows® operativnog sustava nego da pritisnite gumb za uključivanje/uključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite dugme za uključivanje dok se računalo potpuno ne isključi (to može potrajati nekoliko sekundi).
STATUSNE LAMPICE UREĐ AJA
16
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za upravljanje energijom.
Uključuju se kada računalo čita i upisuje podatke.
OBAVIJEST:
Kako biste izbjegli gubitak podataka, nemojte isključiti računalo kada
lampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji.
®
Uključuje se kad se omogući Bluetooth
bežična tehnologija. Za omogućavanje ili onemogućavanje Bluetooth bežične tehnologije pomaknite prekidač za bežičnu mrežu u položaj “uključeno”. Pogledajte za više informacija “prekidač za bežičnu mrežu” na stranici 19.
NAPOMENA:
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem računalu, tako da se
ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom naručili Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom Bluetooth bežičnom tehnologijom.
O vašem računalu
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu lampica svijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Baterija se puni. – Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna. – Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
–Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno). – Treperi narančasto: Baterija je prilično prazna.
Stalno narančasto: Baterija je gotovo prazna.
TIPKOVNICA
Tipkovnica sadrži numeričku tipkovnicu kao i tipku s logotipom sustava Microsoft® Windows®. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Korištenje tipkovnice” na stranici 39.
TOUCH PAD
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (NIJE OBAVEZNO
Daje mišu funkcionalnost (pogledajte “Touch Pad” na stranici 41).
) —
Pomaže vam čuvati svoje Dell™ računalo sigurnim. Kad prstom prijeđete preko čitača, on koristi vaš jedinstven otisak prsta za provjeru vašeg korisničkog identiteta. Informacije o tome kako aktivirati i koristiti softver za upravljanje sigurnošću koji upravlja čitačem otisaka prstiju potražite u “Softver za upravljanje sigurnošću” na stranici 75.
GUMBI TOUCH PAD/GUMBI TRACK STICK
Koristite ove gumbe kao i gumbe miša kada koristite touch pad i track
stick da kursor pomjerate po zaslonu.
TRACK STICK
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE
Pruža mišu funkcionalnost.
O vašem računalu
17
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
GUMBE ZA KONTROLU GLASNOĆ E
SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
Pritisnite ove gumbe da prilagodite glasnost.
Prepoznaje dostupnu rasvjetu i automatski povećava ili smanjuje pozadinsku rasvjetu zaslona kako bi uskladio prostore s nedovoljnom ili prevelikom rasvjetom. Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom prema lijevo kako biste omogućili ili onemogućili senzor (“Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na stranici 45).
GUMB ZA UKIDANJE TONA
Pritisnite ovaj gumb da smanjite glasnost.

Prikaz lijeve strane

1 2 3 65 7 84 9
1 sigurnosna blokada kabela 2 ventilacijske otvore 3 audio priključci 4 utor za smart karticu (s praznim umetkom) 5 IEEE 1394 priključak 6 prekidač za bežičnu mrežu 7 Wi-Fi Catcher™ lampica 8 utor PC kartice 9 tvrdi disk
SIGURNOSNA BLOKADA KABELA
Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu
(pogledajte “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 69).
VENTILACIJSKE OTVORE
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprečava
pregrijavanje računala.
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo Dell ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar. Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
18
O vašem računalu
AUDIO PRIKLJUČ CI
Priključite uređaje za snimanje/reprodukciju, poput kasetofona i CD playera u priključak.
Slušalice ili zvučnike možete priključiti u priključak.
Mikrofon možete priključiti u priključak.
UTOR
ZA
SMART KARTICU (S PRAZNIM UMETKOM
)
Podržava jednu smart karticu. Smart kartice omogućavaju niz funkcija, uključujući sigurnosne značajke i pohranjivanje podataka. Prazni umetak sprečava strane predmete da uđu u unutrašnjost računala kad smart kartica nije instalirana u utor za smart karticu. Više informacija i upute o uklanjanju praznog umetka, potražite u “Smart kartice” na stranici 65.
IEEE 1394
PRIKLJUČ AK
Podržava brzu razmjenu, višestruke brzine na istom busu i trnasfer podataka zasnovan
na vremenu.Ovo pruža široki pojas za multimedijalne radnje.
PREKIDAČ ZA BEŽIČ NU MREŽU
Kad se omogući preko Dell QuickSeta, ovaj prekidač može tražiti bežični LAN (WLAN) u vašoj blizini. Možete ga također koristiti za brzo isključivanje ili uključivanje bilo kojeg bežičnog uređaja poput WLAN kartica i unutarnjih kartica s Bluetooth bežičnom tehnologijom (pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 56).
O vašem računalu
19
1 2 3 4
1 položaj “isključeno” Onemogućava bežične uređaje 2 položaj “uključeno” Omogućava bežične uređaje 3 “trenutan” položaj Traži WLAN mreže (pogledajte “Mrežni
lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 56)
4 Wi-Fi Catcher light
WI-FI C
ATCHER
LAMPICA
Lampica funkcionira na sljedeći način: – Treperi zeleno: Traženje mreža – Stalno zeleno: Pronađena snažna mreža
Stalno žuto:
Treperi žuto: Pogreška
Pronađena slaba mreža
– Isključena: Nije pronađen signal
UTOR
PC
KARTICE
Podržava jednu PC karticu, poput modemskog ili mrežnog adaptera. Računalo se isporučuje s praznim umetkom instaliranim u utor kako bi se spriječilo da strani predmeti uđu u unutrašnjost računala kad kartica nije instalirana (pogledajte “Vrste kartica” na stranici 65).
TVRDI DISK
Pohranjuje softver i podatke.
20
O vašem računalu

Pregled zdesna

2 3
1 ležište pogona 2 otpuštanje zasuna odjeljka za pogon 3 USB priključci (2)
LEŽIŠTE POGONA
(pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 59).
OTPUŠTANJE ZASUNA ODJELJKA ZA POGON
instaliran u pregradu za medije.
USB
PRIKLJUČ CI
Podržava disketni ili optički pogon, drugu bateriju, drugi tvrdi disk ili TravelLite™ modul
(2)
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
1
Pritisnite zasun za otpuštanje kako biste izbacili bilo koji uređaj

Pregled straga

1 2 63 4 75
1 mrežni priključak (RJ-45) 2 modemski priključak (RJ-11) 3 USB priključci (2) 4 serijski spojnik 5 video priključak 6 priključak za AC adapter 7 ventilacijski otvori
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
O vašem računalu
21
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje priključka,
telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak.
Mrežno povezivanje računala. Dvije lampice do priključka označavaju status i aktivnost za žičane mrežne veze.
Za informacije o korištenju mrežnog adaptera pogledajte korisničke upute uređaja koje ste dobili s računalom.
MODEMSKI PRIKLJUČ AK
Priključite telefonsku liniju na telefonski priključak. Informacije o korištenju modema potražite u online
dokumentaciji modema koji je isporučen s vašim računalom (pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
USB
PRIKLJUČ CI
SERIJSKI SPOJNIK
PRIKLJUČ AK
VIDEO
(2)
(RJ-11)
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
Priključuje serijske uređaje, poput monitor.
PRIKLJUČ AK
22
O vašem računalu
ZA AC
ADAPTER
Priključuje AC adapter na računalo.
1
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili kvar na uređaju.
OBAVIJEST:
ga čvrsto no nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Kad budete motali kabel AC adaptera, provjerite pratite li kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se zemljama mogu
Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i povucite
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprečava
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
O vašem računalu
23

Pogled s donje strane

1
8
7
6
1 mjerač napunjesti baterije/mjerač
stanja
4 zasun za zaključavanje (ako
postoji)
7 ventilacijski otvori 8 tvrdi diske
2 baterija 3 otpuštanja zasuna iz odjeljka
5 poklopac memorijskog modula 6 konektor za uređaj za
2
3
4
5
za baterije (2)
usidravanje
MJERAČ NAPUNJESTI BATERIJE/MJERAČ STANJA
“Provjera napunjenosti baterije” na stranici 32).
BATERIJA
“Korištenje baterije” na stranici 31).
OTPUŠTANJA ZASUNA IZ ODJELJKA ZA BATERIJE
baterije” na stranici 36).
ZASUN ZA ZAKLJUČ AVANJE (AKO POSTOJI
24
Kada je baterija umetnuta računalo možete koristiti bez priključivanja na električnu mrežu (pogledajte
O vašem računalu
) —
Pruža informacije o napunjenosti baterije (pogledajte
(2) —
Ako ga ima, blokira uređaje, poput optičkog pogona na mjesto.
Otpušta bateriju (pogledajte za upute “Zamjena
POKLOPAC MEMORIJSKOG MODULA
Zatvara odjeljak koji sadrži priključak drugog memorijskog modula
(DIMM B) (pogledajte “Memorija” na stranici 170).
KONEKTOR ZA UREĐ AJ ZA USIDRAVANJE
Priključite računalo na uređaj za povezivanje. Više informacija
potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili sa svojim uređajem za spajanje.
VENTILACIJSKI OTVORI
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprečava
pregrijavanje računala.
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
TVRDI DISK
Pohranjuje softver i podatke.
O vašem računalu
25
26
O vašem računalu

Prenošenje informacija na novo računalo

Operativni sustav Microsoft® Windows® XP sadrži Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) za prijenos podataka s izvornog računala na novo. Prenositi možete sljedeće podatke:
Poruke e-pošte
Postavke alatne trake
Ve l ičine prozora
Internetske knjižne oznake
Podatke možete prenijeti na novo računalo putem mreže, serijskog priključka ili kabela za jednostavan prijenos (Easy Transfer Cable) za sustav Windows Vista. Isto tako, za prijenos na novo računalo, podatke možete pohraniti na izmjenjivi medij kao što je CD za snimanje.
NAPOMENA:
kabela na ulazne/izlazne priključke (I/O) na dva računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja morate pokrenuti uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka ploča) i izvršiti dodatne korake konfiguracije poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i gostujućeg računala.
Upute o postavljanju direktne kabelske veze između dva računala potražite u bazi znanja tvrtke Microsoft 87uArticle #305621, pod naslovom
Windows XP
dostupne u nekim zemljama.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). Možete koristiti dodatni CD Operating System (Operativni sustav) ili stvoriti disk čarobnjaka pomoću Čarobnjaka za prijenos podataka i postavki.
Informacije možete prenositi sa starog na novo računalo direktnim povezivanjem serijskog
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
(Postavljanje direktne kabelske veze između dva računala). Ove informacije možda neće biti

Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) pomoću CD-a s operativnim sustavom

NAPOMENA:
opremu i ne isporučuje se sa svim računalima.
Za pripremu novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu računalo) i zatim pritisnite
Za ovaj postupak potreban je CD s
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Next
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Dalje).
operativnim sustavom
. Ovaj CD ubraja se u dodatnu
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalje).
New Computer
Prenošenje informacija na novo računalo
(Novo
27
4
Na zaslonu
wizard from the Windows XP CD
Do you have a Windows XP CD?
(Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Dalje).
5
Kada se na zaslonu prikaže odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta
Now go to your old computer
nemojte
pritisnuti
(Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro,
Next
(Dalje).
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite CD s
2
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
3
Pod
What do you want to do?
operativnim sustavom
(Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite
(Izvedi dodatne zadatke).
(Što želite učiniti?) pritisnite
Windows XP.
Transfer files and settings
datoteka i postavki).
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu zatim pritisnite
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu pritisnite
Which computer is this?
Next
(Dalje).
Select a transfer method What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
Next
(Dalje).
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Files and Settings Transfer Wizard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Old Computer
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje).
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
I will use the
Next
(Prijenos
(Čarobnjak za prijenos
(Staro računalo) i
(Dovršetak faze
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Finished
(Dovršeno).

Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez CD-a s operativnim sustavom

Za pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka) bez CD-a Operating System (Operativni sustav) morate stvoriti disk čarobnjaka koji će vam omogućiti stvaranje sigurnosne preslike na prijenosnom mediju.
28
Prenošenje informacija na novo računalo
za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i učinite sljedeće korake:
1
Pritisnite
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu računalo)
4
Na zaslonu
create a Wizard Disk in the following drive Next
5
Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite
6
Kada je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka
computer
7
Prijeđite na staro računalo.
Start→ Files and Settings Transfer Wizard
Next
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Do you have a Windows XP CD?
(Sljedeće).
(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put
(Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka).
Files and Settings Transfer Wizard
(Čarobnjak
(Dalje).
New Computer
(Imate li Windows XP CD?) zaslon, pritisnite
(Novo
I want to
(Želim stvoriti disk čarobnjak na sljedećem pogonu)→
OK
(U redu).
Now go to your old
nemojte
pritisnuti
Next
(Dalje).
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.
2
Pritisnite
3
U polje pritisnite
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu računalo)
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu pritisnite
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Start→
Open
OK
Run
(Pokreni).
(Otvori) unutar prozora (U redu).
Next
(Dalje).
Which computer is this?
Next
(Sljedeće).
Select a transfer method What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
Run
(Pokretanje) pronađite
Files and Settings Transfer Wizard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
fastwiz
(na odgovarajućem mediju) i
(Čarobnjak za prijenos
Old Computer
(Staro
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
(Dovršetak faze
prikupljanja).
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje). Pratite upute na zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo. Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Finished
Prenošenje informacija na novo računalo
(Dovršeno).
29
NAPOMENA:
Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft System?
NAPOMENA:
moguć.
Više informacija o ovom postupku potražite na
(Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava Microsoft Windows XP?)).
U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti
support.dell.com
u dokumentu #PA1089586 (
®
Windows® XP Operating

Easy Transfer Cable (kabel za jednostavni prijenos) za sustav Windows Vista™

NAPOMENA:
1
U računalo s kojeg prenosite podatke umetnite Easy Transfer Cable (kabel za jednostavni prijenos) za CD sa softverskom aplikacijom sustava Windows Vista
2
Slijedite upute na ekranu sve dok se od vas ne zatraži da priključite kabel za prijenos.
3
Priključite kabel za jednostavni prijenos (Easy Transfer Cable) na izvorno računalo. Od vas će se tražiti da odaberete opciju uređaja.
4
Nastavite sve dok se od vas ne zatraži da drugi dio kabela za prijenos (Easy Transfer Cable) uključite u odredišno računalo.
Zaslon pokazuje da je veza uspostavljena.
5
Na računalu s kojeg prenosite podatke, slijedite upute na ekranu za odabir postavki i datoteka koje želite prenijeti.
6
Doći ćete do zaslona koji vam pokazuje da ste spremni prenijeti datoteke.
7
S odredišnog računala, pregledajte prijenos i pričekajte znak da je prijenos završen.
8
Odaberite Od vas će se zatražiti da ponovno pokrenete računalo.
Dell ne isporučuje Easy Transfer Cable (kabel za jednostavni prijenos) za sustav Windows Vista.
Close
(Zatvori).
How
30
9
Odaberite
Ye s
(Da).
Računalo podiže sustav i prijenos je završen.
Prenošenje informacija na novo računalo
Loading...
+ 158 hidden pages