Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect, Dell TravelLite, Wi-Fi Catcher, StrikeZone i ExpressCharge trgovački su znakovi Dell Inc.; AMD,
AMD Turion i njihove kombinacije su trgovački znakovi Advanced Micro Devices, Inc; Windows Vista je trgovački znak i Microsoft, Outlook
i Windows su registrirani trgovački znakovi Microsoft Corporation; Bluetooth je registrirani trgovački znak koji posjeduje Bluetooth SIG, Inc.
i koji Dell koristi pod licencom; EMC je registrirani trgovački znak EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani trgovački znak Američke
agencije za zaštitu okoliša. Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici
o učinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove
proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Program prestaje reagirati ili se stalno ruši
Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft
Pojavljuje se plavi zaslon
Ostali problemi sa softverom
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Dijagnostički program za moje računalo
•
Upravljačke programe za moje računalo
•
Dokumentaciju za moje računalo
•
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Drivers and Utilities Medij
NAPOMENA:
možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na vašem
računalu. Možete koristiti medij za ponovnu instalaciju
upravljačkih programa (pogledajte “Ponovna instalacija
upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102) ili za
pokretanje Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Dijagnostika”
na stranici 79).
Medij
Drivers and Utilities
Readme datoteke mogu biti
uključene na vašem CD-u
kako bi vam omogućile
najnovije informacije o
tehničkim izmjenama na
vašem računalu ili napredni
tehnički referentni materijal
za tehničare ili iskusne
korisnike.
nije obvezatan i
•
Kako postaviti računalo
•
Osnovne informacije za rješavanje problema
•
Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku
•
Otvaranje računala
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Vodi č brzih referenci
NAPOMENA:
neobavezan i da nije isporučen s vašim računalom.
NAPOMENA:
support.dell.com
stranici
Najnovije informacije o upravljačkim
.
Postoji mogućnost da je ovaj dokument
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu na
.
11
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Informacije o jamstvu
•
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
•
Sigurnosne upute
•
Regulatorne informacije
•
Informacije o ergonomiji
•
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
•
Servisna oznaka i Šifra za ekspresnu uslugu
•
Oznaka za Microsoft Windows licencu
Servisna oznaka i licenca za Microsoft® Windows
®
Te se naljepnice nalaze na računalu:
•
Koristite servisnu oznaku za identifikaciju vašeg računala
prilikom uporabe stranice
support.dell.com
ili kontaktirajte
službu za podršku.
•
Express kod usluge unesite za usmjeravanje poziva prilikom
kontaktiranja službi za podršku.
12
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Solutions — Savjeti za rješavanje problema; članci
tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja
•
Community — Online rasprava s ostalim Dell klijentima
•
Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata,
Web-stranica za Dellovu podršku — support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća za
prikaz odgovarajuće stranice podrške.
poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
•
Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi i
stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
•
Service and support — Status poziva za servis i
prethodne pružene podrške, servisni ugovor, online
diskusije s tehničkom podrškom
•
Dell Technical Update Service — Proaktivna obavijest
e-poštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše
računalo
•
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o
konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli
papiri
•
Downloads — Certificirani upravljački programi, zakrpe
te ažuriranja softvera
•
Notebook System Software (NSS) — Ako ponovno
instalirate operativni sustav na svoje računalo, trebali
biste instalirati i NSS uslužni program. NSS osigurava
kritična ažuriranja za operativni sustav i podršku za
procesore, optičke pogone, USB uređaje i slično. NSS je
neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala. Softver
automatski prepoznaje vaše računalo i operativni sustav i
instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
•
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema —
Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje
vaše računalne okoline
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav
prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
2
Odaberite
Drivers & Downloads
preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani sustav nadogradnje i
obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška pruža
skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u realnom
vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za
samostalnu podršku. Značajki Dell Support Utility možete
pristupiti pritiskom na ikonu
•
Kako koristiti Windows XP
•
Kako koristiti programe i datoteke
•
Kako prilagoditi radnu površinu
(Windows centar za pomoć i podršku)Windows Help and
Support Center
1
Pritisnite
2
Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite
Start→
ikonu sa strelicom.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
, odaberite svoju regiju ili poslovni
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
.
support.dell.com
na programskoj traci.
Help and Support
(Pomoć i podrška).
može se
13
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja
napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell
QuickSet.
•
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za pregled aplikacije
QuickSetpomoć)
QuickSet na programskoj traci Microsoft
Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™
QuickSet” na stranici 135.
CD operativnog sustava
NAPOMENA:
možda nije obvezan i postoji mogućnost da nije isporučen s
vašim računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za
ponovno instaliranje operativnog sustava koristite CD
Operating System (Operativni sustav) (pogledajte “Ponovna
instalacija sustava Windows” na stranici 107).
NAPOMENA:
sustavu koji ste naručili.
desnom tipkom miša pritisnite ikonu
CD
Boja vašeg CD-a varira ovisno o operativnom
Dell QuickSet Help
Operating System
(Operativni sustav)
Nakon ponovne instalacije
operativnog sustava,
koristite neobvezatni medij
Drivers and Utilities za
ponovnu instalaciju
upravljačkih programa za
uređaje koji su došli uz vaše
računalo.
Oznaka sa šifrom proizvoda
za vaš operativni sustav
nalazi se na računalu.
(Dell
®
Windows®.
14
O vašem računalu
Prikaz sprijeda
13
12
1
2
3
11
10
9
8
7
1zasun za otvaranje zaslona2zaslon3gumb za uključivanje/uključivanje
4statusne lampice uređaja 5tipkovnica6touch pad
7čitač otisaka prstiju (nije
obavezno)
10 tipkovnica statusne lampice
tipkovnice
13 gumb za ukidanje tona
8gumbi touch pad/gumbi track
stick
11gumbe za kontrolu glasnoće12senzor za osvijetljenost prostora
9track stick
6
4
5
O vašem računalu
15
ZASUN ZA OTVARANJE ZASLONA
ZASLON
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/UKLJUČ IVANJE
—
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 43.
—
Pritisnite ovaj gumb za otpuštanje zasuna za otvaranje zaslona i otvorite zaslon.
—
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da isključite računalo ili
izađete iz načina za upravljanje napajanjem (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom” na stranici 34).
OBAVIJEST:
Microsoft
Da izbjegnete gubitak podataka, bolje je da isključite računalo tako što ćete da napraviti isključivanje
®
Windows® operativnog sustava nego da pritisnite gumb za uključivanje/uključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite dugme za uključivanje dok se računalo potpuno ne isključi (to može
potrajati nekoliko sekundi).
STATUSNE LAMPICE UREĐ AJA
16
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za upravljanje
energijom.
Uključuju se kada računalo čita i upisuje podatke.
OBAVIJEST:
Kako biste izbjegli gubitak podataka, nemojte isključiti računalo kada
lampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji.
®
Uključuje se kad se omogući Bluetooth
bežična tehnologija. Za omogućavanje ili
onemogućavanje Bluetooth bežične tehnologije pomaknite prekidač za bežičnu mrežu u položaj
“uključeno”. Pogledajte za više informacija “prekidač za bežičnu mrežu” na stranici 19.
NAPOMENA:
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem računalu, tako da se
ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom naručili Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više
informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom Bluetooth bežičnom tehnologijom.
O vašem računalu
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu lampica svijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Baterija se puni.
– Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna.
– Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
–Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).
– Treperi narančasto: Baterija je prilično prazna.
–
Stalno narančasto: Baterija je gotovo prazna.
TIPKOVNICA
—
Tipkovnica sadrži numeričku tipkovnicu kao i tipku s logotipom sustava Microsoft® Windows®. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Korištenje tipkovnice” na stranici 39.
TOUCH PAD
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (NIJE OBAVEZNO
—
Daje mišu funkcionalnost (pogledajte “Touch Pad” na stranici 41).
) —
Pomaže vam čuvati svoje Dell™ računalo sigurnim. Kad prstom
prijeđete preko čitača, on koristi vaš jedinstven otisak prsta za provjeru vašeg korisničkog identiteta. Informacije o tome
kako aktivirati i koristiti softver za upravljanje sigurnošću koji upravlja čitačem otisaka prstiju potražite u “Softver za
upravljanje sigurnošću” na stranici 75.
GUMBI TOUCH PAD/GUMBI TRACK STICK
—
Koristite ove gumbe kao i gumbe miša kada koristite touch pad i track
stick da kursor pomjerate po zaslonu.
TRACK STICK
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE
—
Pruža mišu funkcionalnost.
O vašem računalu
17
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
GUMBE ZA KONTROLU GLASNOĆ E
SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
—
Pritisnite ove gumbe da prilagodite glasnost.
—
Prepoznaje dostupnu rasvjetu i automatski povećava ili smanjuje
pozadinsku rasvjetu zaslona kako bi uskladio prostore s nedovoljnom ili prevelikom rasvjetom. Pritisnite <Fn> i tipku sa
strelicom prema lijevo kako biste omogućili ili onemogućili senzor (“Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na
stranici 45).
GUMB ZA UKIDANJE TONA
—
Pritisnite ovaj gumb da smanjite glasnost.
Prikaz lijeve strane
123657849
1sigurnosna blokada kabela2ventilacijske otvore3audio priključci
4utor za smart karticu (s praznim umetkom) 5IEEE 1394 priključak6prekidač za bežičnu mrežu
7Wi-Fi Catcher™ lampica8utor PC kartice9tvrdi disk
SIGURNOSNA BLOKADA KABELA
—
Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu
(pogledajte “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 69).
VENTILACIJSKE OTVORE
—
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprečava
pregrijavanje računala.
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo Dell ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar. Računalo uključuje
ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili
računalom.
18
O vašem računalu
AUDIO PRIKLJUČ CI
Priključite uređaje za snimanje/reprodukciju, poput
kasetofona i CD playera u priključak.
Slušalice ili zvučnike možete priključiti u priključak.
Mikrofon možete priključiti u priključak.
UTOR
ZA
SMART KARTICU (S PRAZNIM UMETKOM
)
Podržava jednu smart karticu. Smart kartice omogućavaju niz funkcija, uključujući sigurnosne značajke i pohranjivanje
podataka. Prazni umetak sprečava strane predmete da uđu u unutrašnjost računala kad smart kartica nije instalirana u
utor za smart karticu. Više informacija i upute o uklanjanju praznog umetka, potražite u “Smart kartice” na stranici 65.
IEEE 1394
PRIKLJUČ AK
—
Podržava brzu razmjenu, višestruke brzine na istom busu i trnasfer podataka zasnovan
na vremenu.Ovo pruža široki pojas za multimedijalne radnje.
PREKIDAČ ZA BEŽIČ NU MREŽU
—
Kad se omogući preko Dell QuickSeta, ovaj prekidač može tražiti bežični LAN
(WLAN) u vašoj blizini. Možete ga također koristiti za brzo isključivanje ili uključivanje bilo kojeg bežičnog uređaja
poput WLAN kartica i unutarnjih kartica s Bluetooth bežičnom tehnologijom (pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi
Catcher™” na stranici 56).
Lampica funkcionira na sljedeći način:
– Treperi zeleno: Traženje mreža
– Stalno zeleno: Pronađena snažna mreža
–
Stalno žuto:
–
Treperi žuto: Pogreška
Pronađena slaba mreža
– Isključena: Nije pronađen signal
UTOR
PC
KARTICE
—
Podržava jednu PC karticu, poput modemskog ili mrežnog adaptera. Računalo se isporučuje s
praznim umetkom instaliranim u utor kako bi se spriječilo da strani predmeti uđu u unutrašnjost računala kad kartica nije
instalirana (pogledajte “Vrste kartica” na stranici 65).
TVRDI DISK
—
Pohranjuje softver i podatke.
20
O vašem računalu
Pregled zdesna
23
1ležište pogona2otpuštanje zasuna odjeljka za pogon3USB priključci (2)
LEŽIŠTE POGONA
(pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 59).
OTPUŠTANJE ZASUNA ODJELJKA ZA POGON
instaliran u pregradu za medije.
USB
PRIKLJUČ CI
—
Podržava disketni ili optički pogon, drugu bateriju, drugi tvrdi disk ili TravelLite™ modul
—
(2)
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
1
Pritisnite zasun za otpuštanje kako biste izbacili bilo koji uređaj
Pregled straga
1263475
1mrežni priključak (RJ-45)2modemski priključak (RJ-11)3USB priključci (2)
4serijski spojnik5video priključak6priključak za AC adapter
7ventilacijski otvori
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
O vašem računalu
21
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje priključka,
telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak.
Mrežno povezivanje računala. Dvije lampice do priključka
označavaju status i aktivnost za žičane mrežne veze.
Za informacije o korištenju mrežnog adaptera pogledajte
korisničke upute uređaja koje ste dobili s računalom.
MODEMSKI PRIKLJUČ AK
Priključite telefonsku liniju na telefonski priključak.
Informacije o korištenju modema potražite u online
dokumentaciji modema koji je isporučen s vašim računalom
(pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
USB
PRIKLJUČ CI
SERIJSKI SPOJNIK
PRIKLJUČ AK
VIDEO
(2)
(RJ-11)
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
Priključuje serijske uređaje, poput monitor.
PRIKLJUČ AK
22
O vašem računalu
ZA AC
ADAPTER
Priključuje AC adapter na računalo.
1
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete
priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili
neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili
kvar na uređaju.
OBAVIJEST:
ga čvrsto no nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Kad budete motali kabel AC adaptera, provjerite pratite li
kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se zemljama mogu
Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i povucite
—
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprečava
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
O vašem računalu
23
Pogled s donje strane
1
8
7
6
1mjerač napunjesti baterije/mjerač
stanja
4zasun za zaključavanje (ako
postoji)
7ventilacijski otvori 8tvrdi diske
2baterija3otpuštanja zasuna iz odjeljka
5poklopac memorijskog modula6konektor za uređaj za
2
3
4
5
za baterije (2)
usidravanje
MJERAČ NAPUNJESTI BATERIJE/MJERAČ STANJA
“Provjera napunjenosti baterije” na stranici 32).
BATERIJA
“Korištenje baterije” na stranici 31).
OTPUŠTANJA ZASUNA IZ ODJELJKA ZA BATERIJE
baterije” na stranici 36).
ZASUN ZA ZAKLJUČ AVANJE (AKO POSTOJI
24
—
Kada je baterija umetnuta računalo možete koristiti bez priključivanja na električnu mrežu (pogledajte
O vašem računalu
) —
—
Pruža informacije o napunjenosti baterije (pogledajte
(2) —
Ako ga ima, blokira uređaje, poput optičkog pogona na mjesto.
Otpušta bateriju (pogledajte za upute “Zamjena
POKLOPAC MEMORIJSKOG MODULA
—
Zatvara odjeljak koji sadrži priključak drugog memorijskog modula
(DIMM B) (pogledajte “Memorija” na stranici 170).
KONEKTOR ZA UREĐ AJ ZA USIDRAVANJE
—
Priključite računalo na uređaj za povezivanje. Više informacija
potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili sa svojim uređajem za spajanje.
VENTILACIJSKI OTVORI
—
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprečava
pregrijavanje računala.
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
TVRDI DISK
—
Pohranjuje softver i podatke.
O vašem računalu
25
26
O vašem računalu
Prenošenje informacija na novo računalo
Operativni sustav Microsoft® Windows® XP sadrži Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za
prijenos datoteka i postavki) za prijenos podataka s izvornog računala na novo. Prenositi možete
sljedeće podatke:
•
Poruke e-pošte
•
Postavke alatne trake
•
Ve l ičine prozora
•
Internetske knjižne oznake
Podatke možete prenijeti na novo računalo putem mreže, serijskog priključka ili kabela za jednostavan
prijenos (Easy Transfer Cable) za sustav Windows Vista. Isto tako, za prijenos na novo računalo,
podatke možete pohraniti na izmjenjivi medij kao što je CD za snimanje.
NAPOMENA:
kabela na ulazne/izlazne priključke (I/O) na dva računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja
morate pokrenuti uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka
ploča) i izvršiti dodatne korake konfiguracije poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i
gostujućeg računala.
Upute o postavljanju direktne kabelske veze između dva računala potražite u bazi znanja tvrtke Microsoft
87uArticle #305621, pod naslovom
Windows XP
dostupne u nekim zemljama.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). Možete koristiti dodatni CD Operating System (Operativni
sustav) ili stvoriti disk čarobnjaka pomoću Čarobnjaka za prijenos podataka i postavki.
Informacije možete prenositi sa starog na novo računalo direktnim povezivanjem serijskog
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
(Postavljanje direktne kabelske veze između dva računala). Ove informacije možda neće biti
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za
prijenos datoteka i postavki) pomoću CD-a s operativnim sustavom
NAPOMENA:
opremu i ne isporučuje se sa svim računalima.
Za pripremu novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu
računalo) i zatim pritisnite
Za ovaj postupak potreban je CD s
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Next
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Dalje).
operativnim sustavom
. Ovaj CD ubraja se u dodatnu
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalje).
New Computer
Prenošenje informacija na novo računalo
(Novo
27
4
Na zaslonu
wizard from the Windows XP CD
Do you have a Windows XP CD?
(Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Dalje).
5
Kada se na zaslonu prikaže
odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta
Now go to your old computer
nemojte
pritisnuti
(Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro,
Next
(Dalje).
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite CD s
2
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
3
Pod
What do you want to do?
operativnim sustavom
(Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite
(Izvedi dodatne zadatke).
(Što želite učiniti?) pritisnite
Windows XP.
Transfer files and settings
datoteka i postavki).
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa
datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu
zatim pritisnite
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu
pritisnite
Which computer is this?
Next
(Dalje).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
Next
(Dalje).
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Files and Settings Transfer Wizard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Old Computer
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje).
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
I will use the
Next
(Prijenos
(Čarobnjak za prijenos
(Staro računalo) i
(Dovršetak faze
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Finished
(Dovršeno).
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos
datoteka i postavki) bez CD-a s operativnim sustavom
Za pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka) bez
CD-a Operating System (Operativni sustav) morate stvoriti disk čarobnjaka koji će vam omogućiti stvaranje
sigurnosne preslike na prijenosnom mediju.
28
Prenošenje informacija na novo računalo
za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i učinite sljedeće
korake:
1
Pritisnite
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa
za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu
računalo)
4
Na zaslonu
create a Wizard Disk in the following drive
Next
5
Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite
6
Kada je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka
computer
7
Prijeđite na staro računalo.
Start→ Files and Settings Transfer Wizard
Next
Which computer is this?
→
Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Do you have a Windows XP CD?
(Sljedeće).
(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put
(Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka).
Files and Settings Transfer Wizard
(Čarobnjak
(Dalje).
New Computer
(Imate li Windows XP CD?) zaslon, pritisnite
(Novo
I want to
(Želim stvoriti disk čarobnjak na sljedećem pogonu)→
OK
(U redu).
Now go to your old
nemojte
pritisnuti
Next
(Dalje).
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.
2
Pritisnite
3
U polje
pritisnite
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa
datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu
računalo)
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu
pritisnite
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Start→
Open
OK
Run
(Pokreni).
(Otvori) unutar prozora
(U redu).
Next
(Dalje).
Which computer is this?
→
Next
(Sljedeće).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
Run
(Pokretanje) pronađite
Files and Settings Transfer Wizard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
fastwiz
(na odgovarajućem mediju) i
(Čarobnjak za prijenos
Old Computer
(Staro
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
(Dovršetak faze
prikupljanja).
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje). Pratite upute na zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Finished
Prenošenje informacija na novo računalo
(Dovršeno).
29
NAPOMENA:
Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft
System?
NAPOMENA:
moguć.
Više informacija o ovom postupku potražite na
(Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava Microsoft Windows XP?)).
U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti
support.dell.com
u dokumentu #PA1089586 (
®
Windows® XP Operating
Easy Transfer Cable (kabel za jednostavni prijenos) za sustav Windows Vista™
NAPOMENA:
1
U računalo s kojeg prenosite podatke umetnite Easy Transfer Cable (kabel za jednostavni prijenos) za CD
sa softverskom aplikacijom sustava Windows Vista
2
Slijedite upute na ekranu sve dok se od vas ne zatraži da priključite kabel za prijenos.
3
Priključite kabel za jednostavni prijenos (Easy Transfer Cable) na izvorno računalo.
Od vas će se tražiti da odaberete opciju uređaja.
4
Nastavite sve dok se od vas ne zatraži da drugi dio kabela za prijenos (Easy Transfer Cable) uključite u
odredišno računalo.
Zaslon pokazuje da je veza uspostavljena.
5
Na računalu s kojeg prenosite podatke, slijedite upute na ekranu za odabir postavki i datoteka koje želite
prenijeti.
6
Doći ćete do zaslona koji vam pokazuje da ste spremni prenijeti datoteke.
7
S odredišnog računala, pregledajte prijenos i pričekajte znak da je prijenos završen.
8
Odaberite
Od vas će se zatražiti da ponovno pokrenete računalo.
Dell ne isporučuje Easy Transfer Cable (kabel za jednostavni prijenos) za sustav Windows Vista.
Close
(Zatvori).
How
30
9
Odaberite
Ye s
(Da).
Računalo podiže sustav i prijenos je završen.
Prenošenje informacija na novo računalo
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.