Dell Latitude D630C User Manual [po]

Dell™ Latitude™ D630/D630c

Podręcznik użytkownika

Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odwołania do systemów operacyjnych Microsoft
®
Windows® zawarte w tym dokumencie.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2007–2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher i Client Manager są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Core, Active Management Technology, Centrino i Intel są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows, Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji; TouchStrip jest znakiem towarowym firmy UPEK, Inc.; EMC jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC Corporation; ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem towarowym Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (Environmental Protection Agency). Firma Dell Inc. jako uczestnik programu ENERGY STAR ustaliła, że ten produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące oszczędności energii.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP18L
Maj 2008 Nr ref. HN566 Wersja A03

Spis treści

1 Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Widok z tyłu
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Przenoszenie informacji do nowego komputera . . . 31
Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uruchamianie programu Kreator transferu plików i ustawień przy użyciu nośnika z systemem operacyjnym
. . . . . . . . . . . . 32
Uruchamianie programu Kreator transferu plików i ustawień bez użycia nośnika z systemem operacyjnym
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 33
Easy Transfer Cable (Kabel do łatwego transferu) dla systemu Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Korzystanie z akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wydajność akumulatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
®
Miernik energii w systemie Microsoft Miernik poziomu naładowania
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 38
®
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 39
Spis treści 3
Oszczędzanie energii akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tryby zarządzania energią
Tryb gotowości i tryb uśpienia Tryb hibernacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 41
Uzyskiwanie dostępu do okna Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania)
Ładowanie akumulatora
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Przechowywanie akumulatora
ędy akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Korzystanie z klawiatury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Klawiatura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kombinacje klawiszy
Funkcje systemowe Akumulator Funkcje wyświetlania Zarządzanie energią Funkcje klawisza logo systemu Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
®
Windows
®
. . . . . . . 47
Tabliczka dotykowa
Wymiana osłonki wodzika
6 Korzystanie z wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Regulacja jasności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Korzystanie z czujnika natężenia światła otoczenia
Przełączanie wyświetlania obrazu
Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza i częstotliwości odświeżania
Tryb dwóch niezależnych wyświetlaczy
Zamiana podstawowego i dodatkowego wyświetlacza
4 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dostosowywanie tabliczki dotykowej i wodzika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 51
. . . . . . . . 55
7 Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej . . . . . . . . . 57
Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Konfigurowanie sieci w systemie operacyjnym Microsoft
Konfigurowanie sieci w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista
Bezprzewodowa sieć lokalna
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia sieci WLAN Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej
. . . . . . . . . . . . . . . 59
Konfigurowanie nowej sieci WLAN wykorzystującej router bezprzewodowy i modem szerokopasmowy
Łączenie się z siecią WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . 60
Mobilny system szerokopasmowy (bezprzewodowa sieć rozległa)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . . 63
Sprawdzanie karty mobilnego systemu szerokopasmowego firmy Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Łączenie się z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ączanie i wyłączanie karty sieciowej Dell™ mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Zarządzanie ustawieniami sieciowymi za pomocą programu Dell QuickSet Location Profiler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . 59
Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™
Zapora systemu Microsoft
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8 Korzystanie z multimediów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Odtwarzanie multimediów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kopiowanie nośników
Kopiowanie nośnika Używanie pustych nośników Przydatne wskazówki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Spis treści 5
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Regulacja obrazu
System operacyjny Microsoft System operacyjny Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 72
®
. . . . . . . . . . . . 73
9 Korzystanie z kart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rodzaje kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Karty PC Card Karty ExpressCard Karty inteligentne Zaślepki gniazd kart Karty rozszerzone
Instalowanie karty PC Card lub ExpressCard
Karta PC Card Karta ExpressCard
Wyjmowanie karty lub zaślepki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 Zabezpieczanie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Linka zabezpieczająca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Karta inteligentna
Hasła
Moduł TPM (Trusted Platform Module)
Oprogramowanie do zarządzania zabezpieczeniami
6 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informacje o kartach inteligentnych Instalowanie karty inteligentnej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Informacje o hasłach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Korzystanie z hasła podstawowego (systemowego) Korzystanie z hasła administratora Korzystanie z hasła dysku twardego
ączanie funkcji TPM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . 85
Uaktywnianie oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Używanie oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Oprogramowanie do śledzenia komputera . . . . . . . . . . . . . . . 86
W przypadku utraty lub kradzieży komputera
Czyszczenie komputera
Komputer, klawiatura i wyświetlacz Tabliczka dotykowa Mysz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Napęd dyskietek Dyski CD i DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 87
11 Rozwi ązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lampki diagnostyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lampki diagnostyczne podczas testu POST
Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell™
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika
Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) Menu główne programu Dell Diagnostics
Program narzędziowy Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dostęp do programu narzędziowego Dell Support Kliknięcie ikony Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dwukrotne kliknięcie ikony Dell Support
. . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . 96
. . . . 96
. . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . 100
Problemy z napędami
Problemy z napędami multimedialnymi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . 101
Jeśli nie można wysunąć szuflady napędu CD, CD-RW, DVD lub DVD+RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Jeśli słychać nietypowe chrobotanie lub drapanie Problemy z dyskiem twardym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Problemy z pocztą e-mail, modemem i Internetem
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . 102
Spis treści 7
Problemy z urządzeniami IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Problemy z klawiaturą
Problemy z klawiaturą zewnętrzną Nieoczekiwane znaki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
Nie można uruchomić komputera Komputer nie reaguje na polecenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Program przestaje reagować na polecenia lub powtarzają się awarie programu
Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
Został wyświetlony niebieski ekran Inne problemy z oprogramowaniem
Problemy z pamięcią
Problemy z siecią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ogólne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . 112
®
. . . . . . . . 110
Mobilny system szerokopasmowy (lub bezprzewodowa sieć rozległa)
Problemy z kartą PC Card
Problemy z zasilaniem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Zapewnienie prawidłowego zasilania komputera Uwagi dotyczące zasilania urządzeń dokujących
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . 116
. . . . 110
Problemy z drukarką
Problemy ze skanerem
Problemy z dźwiękiem i głośnikami
Problemy z tabliczką dotykową lub myszą
Problemy z obrazem i wyświetlaczem
8 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Brak dźwięku z wbudowanych głośników Brak dźwięku z głośników zewnętrznych Brak dźwięku w słuchawkach
Na wyświetlaczu nie ma obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Obraz na wyświetlaczu jest nieczytelny
. . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . 120
Obraz na wyświetlaczu jest częściowo nieczytelny
. . . . . . . . 121
12 Technologia Intel® Active Management . . . . . . . . . 123
13 Program konfiguracji systemu
. . . . . . . . . . . . . . . . 127
Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Przeglądanie ekranów programu konfiguracji systemu
Ekrany programu konfiguracji systemu
Najczęściej używane opcje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Zmienianie sekwencji ładowania Zmienianie trybu drukarki Zmienianie portów COM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . 128
14 Ponowna instalacja oprogramowania . . . . . . . . . . 131
Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Co to jest sterownik? Identyfikacja sterowników Ponowna instalacja sterowników i programów
narzędziowych
Używanie narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Przywracanie systemu operacyjnego
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
15 Dodawanie i wymiana podzespołów . . . . . . . . . . . 141
Przed rozpoczęciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Zalecane narzędzia Wyłączanie komputera Przed wykonaniem pracy we wnętrzu komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . 142
Spis treści 9
Pokrywa zawiasów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Klawiatura
Wewnętrzna karta z technologią bezprzewodową Bluetooth
Bateria pastylkowa
Pamięć
Karta bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN)
Karta mobilnego systemu szerokopasmowego
Karta SIM (Subscriber Identity Module)
Dysk twardy
Wnęka nośników
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . 155
. . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Wyjmowanie urządzeń z wnęki nośników
. . . . . . . . . . . . . . 160
Moduł pamięci podręcznej Flash (FCM, Flash Cache Module)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
16 Program Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
17 Podróżowanie z komputerem
. . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Identyfikacja komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Pakowanie komputera
Wskazówki dotyczące podróżowania
18 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
10 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Podróżowanie samolotem
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
19 Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Pomoc techniczna i Obsługa klienta Usługa DellConnect Usługi online Usługa AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Automatyczna obsługa stanu zamówienia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . 179
Problemy z zamówieniem
Informacje o produkcie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Odsyłanie produktu w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub otrzymania zwrotu pieniędzy
Zanim zadzwonisz
Kontakt z firmą Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . 180
20 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC (tylko USA) . . . . 183
FCC Klasa B
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . 184
Glosariusz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Spis treści 11
12 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z zakupionym
komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z zakupionym komputerem mogły zostać dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Program diagnostyczny do komputera
Sterowniki do komputera
Dokumentacja urządzeń
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS)
Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Nośnik
i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie być dostarczany z zakupionym komputerem.
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane w komputerze. Ten nośnik można wykorzystać do ponownej instalacji sterowników (zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” na stronie 132) oraz do uruchamiania programu diagnostycznego Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 96).
użytkowników.
Drivers and Utilities
Na dysku mogą znajdować się pliki Readme, zawierające najnowsze informacje o zmianach technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowane materiały techniczne przeznaczone dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych
UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji
można znaleźć w witrynie support.euro.dell.com.
(Sterowniki
Wyszukiwanie informacji 13
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Konfigurowanie komputera
Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Otwieranie komputera
Przewodnik po systemie
UWAGA: Ten dokument jest opcjonalny i może nie być
dostarczany z zakupionym komputerem.
UWAGA: Ten dokument jest dostępny w formacie PDF
w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
Informacje dotyczące gwarancji
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™
Kod Service Tag i Kod usług ekspresowych
Etykieta licencji Microsoft Windows
14 Wyszukiwanie informacji
Kod Service Tag i licencja systemu Microsoft
Te etykiety są umieszczone na komputerze:
®
Windows®
Kod Service Tag pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny kontaktowania się z działem pomocy technicznej.
Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby odpowiednio przekierować połączenie.
support.euro.dell.com
lub
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, kursy online, często zadawane pytania
Społeczność — rozmowy online z innymi klientami firmy Dell
Modernizacja — informacje dotyczące modernizowania
Witryna pomocy technicznej firmy Dell — support.euro.dell.com
UWAGA: Aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy
technicznej, należy wybrać swój region lub sektor biznesowy.
pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego
Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw
Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej
Usługa Dell Technical Update (aktualizacji technicznych firmy Dell) — powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera
Informacje techniczne — dokumentacja komputera, szczegółowe informacje o konfiguracji komputera, dane techniczne produktów oraz artykuły techniczne
Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS, Notebook System Software) — w przypadku ponownego instalowania systemu operacyjnego na komputerze należy również ponownie zainstalować program narzędziowy NSS. Program NSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę procesorów, napędów optycznych, urządzeń USB itd. Program NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji.
Aby pobrać program NSS:
1
Przejdź do strony region lub sektor biznesowy i wprowadź kod Service Tag.
2
Wybierz opcję
Drivers and Downloads
do pobrania) i kliknij przycisk
3
Kliknij swój system operacyjny i wyszukaj wyrażenie
Notebook System Software
komputera przenośnego).
UWAGA: Interfejs użytkownika strony
support.euro.dell.com może być nieco inny w zależności
od wybranych opcji.
Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów — odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, najpopularniejsze tematy i ogólny stan środowiska przetwarzania danych
Program narzędziowy Dell Support
Program Dell Support jest zainstalowanym w komputerze, zautomatyzowanym systemem modernizacji i powiadamiania. Ten system pomocy technicznej oferuje skanowanie w czasie rzeczywistym stanu środowiska komputera, aktualizacje oprogramowania oraz przydatne informacje wspomagające samodzielną obsługę. Dostęp do programu Dell Support można uzyskać przez kliknięcie ikony
support.euro.dell.com
Go
(Przejdź).
(Oprogramowanie systemowe
, wybierz swój
(Sterowniki i pliki
na pasku zadań.
Wyszukiwanie informacji 15
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Korzystanie z systemu Windows XP
Praca z programami i plikami
Personalizacja pulpitu
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
1
Kliknij
Start→
Help and Support
2
Wpisz słowo lub frazę opisującą problem i kliknij ikonę strzałki.
3
Kliknij temat dotyczący określonego problemu.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Informacje o aktywności sieci, Kreator zarządzania energią (Power Management Wizard), klawisze skrótów oraz inne elementy kontrolowane przez program Dell QuickSet
Pomoc programu Dell QuickSet
Aby wyświetlić
Pomoc programu Dell QuickSet, kliknij
prawym przyciskiem myszy ikonę programu QuickSet na pasku zadań systemu Microsoft
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell QuickSet, zobacz „Program Dell™ QuickSet” na stronie 165.
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System)
UWAGA: Nośnik
operacyjny) jest opcjonalny i może nie być dostarczany z zakupionym komputerem.
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj nośnika Operating System (System operacyjny — zobacz „Ponowna instalacja systemu Windows” na stronie 139).
Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest umieszczona na komputerze.
UWAGA: Kolor nośnika zależy od zamówionego
systemu operacyjnego.
(Pomoc i obsługa techniczna).
®
Windows®.
Operating System
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć opcjonalnego nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych z komputerem.
(System
16 Wyszukiwanie informacji
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Funkcje technologii Active Management Technology (iAMT) firmy Intel
®
i zarządzanie nią
Systems Management Administrator’s Guide (Zarządzanie systemem — podręcznik administratora)
UWAGA: Technologia iAMT jest dostępna tylko
w komputerach Dell™ Latitude™ D630c z obsługą technologii iAMT.
Aby zapoznać się z podręcznikiem Systems Management Administrator’s Guide, przejdź do witryny
support.euro.dell.coms.
Wyszukiwanie informacji 17
18 Wyszukiwanie informacji

Informacje o komputerze

Widok z przodu

1
13
12
2
3
11
10
9
8
7
6
Informacje o komputerze 19
4
5
1 zatrzask wyświetlacza 2 wyświetlacz 3 przycisk zasilania 4 lampki stanu urządzeń 5 klawiatura 6 tabliczka dotykowa
7 czytnik linii papilarnych
(opcjonalny)
8 przyciski tabliczki
dotykowej/przyciski wodzika
9 wodzik
10 lampki stanu klawiatury 11 przyciski regulacji głośności 12 czujnik natężenia światła otoczenia
13 przycisk wyciszenia
LAMPKI STANU URZĄDZEŃ
20 Informacje o komputerze
Świeci światłem ciągłym po włączeniu komputera; świeci światłem przerywanym, gdy komputer jest w trybie zarządzania energią.
Świeci, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać
komputera, gdy lampka błyska.
Świeci światłem ciągłym lub przerywanym, wskazując stan naładowania akumulatora.
Świeci po włączeniu urządzeń bezprzewodowych.
Zapala się po włączeniu interfejsu Bluetooth
®
. Aby włączyć lub wyłączyć interfejs bezprzewodowy Bluetooth, należy przesunąć przełącznik urządzeń bezprzewodowych w położenie „włączone”. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „przełącznik urządzeń bezprzewodowych” na stronie 24.
UWAGA: Ponieważ interfejs technologii bezprzewodowej Bluetooth jest
funkcją opcjonalną komputera, ikona ącza się tylko wówczas, gdy interfejs bezprzewodowy Bluetooth został zakupiony z komputerem. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczonej zurządzeniem Bluetooth.
Jeśli komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego, lampka zachowuje się w następujący sposób:
Świeci ciągłym zielonym światłem: trwa ładowanie akumulatora. – Świeci przerywanym zielonym światłem: akumulator jest niemal całkowicie naładowany. –Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany (lub nie jest dostępne zewnętrzne źródło energii do
ładowania akumulatora).
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, lampka zachowuje się w następujący sposób:
–Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest wyłączony).Świeci przerywanym pomarańczowym światłem: poziom naładowania akumulatora jest niski. – Świeci ciągłym pomarańczowym światłem: poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski.
WYŚWIETLACZ Aby uzyskać więcej informacji o wyświetlaczu, zobacz „Korzystanie z wyświetlacza” na stronie 51. ZATRZASK WYŚ WIETLACZA Utrzymuje wyświetlacz w pozycji zamkniętej. PRZYCISK ZATRZASKU WYŚ WIETLACZA Naciśnięcie tego przycisku zwalnia zatrzask i umożliwia
otwarcie wyświetlacza.
KLAWIATURA — Klawiatura zawiera zarówno klawiaturę numeryczną, jak i klawisz logo Microsoft
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych skrótach klawiaturowych, zobacz „Korzystanie z klawiatury” na stronie 45.
®
Windows®.
Informacje o komputerze 21
LAMPKI STANU KLAWIATURY
Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące:
Świeci po włączeniu klawiatury numerycznej (Num Lock).
9
Świeci po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami (Caps Lock).
A
Świeci po włączeniu funkcji blokowania przewijania (Scroll Lock).
PRZYCISK ZASILANIA — Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer albo włączyć lub wyłączyć tryb
zarządzania energią.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, komputer należy wyłączać za pomocą funkcji zamykania
systemu, a nie przez naciśnięcie przycisku zasilania.
CZYTNIK LINII PAPILARNYCH (OPCJONALNY)—Pomaga zabezpieczyć komputer firmy Dell™. Przesunięcie
palca po czytniku umożliwia wykorzystanie unikalnych linii papilarnych do uwierzytelnienia tożsamości użytkownika. Informacje o sposobie uaktywniania i korzystania z oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami, które steruje czytnikiem linii papilarnych, zostały przedstawione w rozdziale „Oprogramowanie do zarządzania zabezpieczeniami” na stronie 85.
CZUJNIK NATĘŻENIA Ś WIATŁA OTOCZENIA — Wykrywa dostępne natężenie oświetlenia otoczenia i automatycznie
zwiększa lub zmniejsza podświetlanie wyświetlacza w celu dostosowania jasności wyświetlacza do oświetlenia otoczenia. Naciśnij klawisz <Fn> i klawisz strzałki w lewo, aby włączyć lub wyłączyć ten czujnik („Korzystanie z czujnika natężenia światła otoczenia” na stronie 51).
UWAGA: Czujnik natężenia światła otoczenia jest wyłączony, gdy komputer jest przyłączony do
zasilacza prądu przemiennego.
22 Informacje o komputerze

Widok z lewej strony

1 2 3 65 7 84 9
1 gniazdo linki zabezpieczającej 2 otwory wentylacyjne 3 ącza audio (2) 4 gniazdo kart inteligentnych (z zaślepką) 5 ącze 1394 6 przełącznik urządzeń
bezprzewodowych
7 lampka lokalizatora sieciowego Wi-Fi
Catcher™
OTWORY WENTYLACYJNE — Komputer wykorzystuje wewnętrzny wentylator do wytworzenia przepływu
powietrza przez otwory wentylacyjne, co zapobiega jego przegrzaniu.
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby
gromadził się w nich kurz. Gdy komputer Dell jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
8 gniazdo karty PC Card 9 dysk twardy
UWAGA: Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu
wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
GNIAZDO LINKI ZABEZPIECZAJĄ CEJ — Umożliwia przymocowanie do komputera dostępnych na rynku
urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą (zobacz „Linka zabezpieczająca” na stronie 79).
Informacje o komputerze 23
Ą CZA AUDIO
Do złącza należy podłączać słuchawki lub głośniki.
ącze służy do podłączania mikrofonu.
GNIAZDO
KART INTELIGENTNYCH (Z ZAŚ LEPKĄ)—Obsługuje jedną kartę inteligentną. Karty inteligentne
mogą realizowaćżnorodne funkcje, takie jak funkcje zabezpieczeń oraz magazynowania danych. Zaślepka zapobiega przedostawaniu się obcych ciał do wnętrza komputera, kiedy w gnieździe kart inteligentnych nie zainstalowano karty inteligentnej. Aby uzyskać więcej informacji i instrukcje wyjmowania zaślepki, zobacz „Karty inteligentne” na stronie 75.
PRZEŁĄ CZNIK URZĄDZEŃ BEZPRZEWODOWYCH Kiedy zostanie uaktywniony z programu Dell QuickSet,
ten przełącznik uruchamia wyszukiwanie bezprzewodowych sieci LAN (WLAN) w sąsiedztwie. Można go także wykorzystywać do szybkiego wyłączania lub włączania wszelkich urządzeń bezprzewodowych, takich jak karty WLAN i wewnętrzne karty interfejsu technologii bezprzewodowej Bluetooth (zobacz „Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 66).
24 Informacje o komputerze
1 2 3 4
1 położenie „wyłączone” Powoduje wyłączenie urządzenia bezprzewodowego 2 położenie „włączone” Powoduje włączenie urządzeń bezprzewodowych 3 położenie „chwilowe” Umożliwia wyszukiwanie sieci WLAN (zobacz „Lokalizator
sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 66)
4 lampka lokalizatora
sieciowego Wi-Fi Catcher
LAMPKA LOKALIZATORA SIECIOWEGO WI -FI CATCHER™— Lampka ta działa w następujący sposób:
Świeci przerywanym zielonym światłem: trwa wyszukiwanie sieci – Świeci ciągłym zielonym światłem: znaleziono sieć o silnym sygnale – Świeci ciągłym żółtym światłem: znaleziono sieć o słabym sygnale – Świeci przerywanym żółtym światłem: wystąpił błąd –Wyłączona: nie znaleziono sygnału sieciowego
UWAGA: Lampka lokalizatora sieciowego Dell Wi-Fi Catcher świeci tylko wtedy, gdy komputer jest
wyłączony, a w programie konfiguracji systemu włączono obsługę sieci bezprzewodowych. Lampka jest wyłączona, kiedy system operacyjny Microsoft Windows pozostaje uruchomiony.
GNIAZDO KARTY PC CARD — Obsługuje jedną kartę PC Card, taką jak modem lub karta sieciowa. Komputer jest
dostarczany z zaślepką umieszczoną w gnieździe, która zapobiega przedostawaniu się obcych ciał do wnętrza komputera, kiedy karta nie jest zainstalowana (zobacz „Rodzaje kart” na stronie 75).
UWAGA: Komputer nie jest wyposażony w gniazdo kart ExpressCard. W celu użycia karty ExpressCard
należy zainstalować odpowiedni adapter w gnieździe kart PC Card.
DYSK TWARDY Służy do przechowywania oprogramowania i danych.
Informacje o komputerze 25

Widok z prawej strony

1
1 napęd optyczny we wnęka nośników 2 wnęce nośników zwalniacz
zatrzasku urządzenia
WNĘKA NOŚ NIKÓW — Obsługuje napęd dyskietek lub napęd optyczny, drugi akumulator, drugi dysk twardy lub
moduł podróżny Dell TravelLite™ (zobacz „Korzystanie z multimediów” na stronie 67).
ZWALNIACZ ZATRZASKU URZĄDZENIA — Naciśnij zwalniacz zatrzasku w celu wysunięcia urządzenia
zainstalowanego we wnęce nośników.
Ą CZA USB
Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura lub drukarka.
2 3
3 ącza USB (2)

Widok z tyłu

1 2 63 4 75
1 ącze sieciowe (RJ-45) 2 ącze modemu (RJ-11) 3 ącza USB (2) 4 ącze szeregowe 5 ącze wideo 6 ącze zasilacza prądu
przemiennego
7 otwory wentylacyjne
26 Informacje o komputerze
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby
gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Ą CZE SIECIOWE (RJ-45)
OSTRZEŻENIE: ącze sieciowe jest nieco większe od złącza modemowego. Aby uniknąć
uszkodzenia komputera, nie należy podłączać kabla telefonicznego do złącza sieciowego.
Umożliwia podłączenie komputera do sieci. Dwie lampki umieszczone obok złączy wskazują stan połączenia oraz jego aktywność w przypadku kablowych połączeń sieciowych.
Informacje dotyczące korzystania z karty sieciowej znajdują się w dokumentacji karty sieciowej dostarczonej z komputerem.
Ą CZE MODEMU (RJ-11)
Służy do przyłączenia linii telefonicznej bezpośrednio do złącza modemu.
Informacje dotyczące korzystania z modemu można znaleźć w elektronicznej dokumentacji modemu dostarczonej z komputerem (zobacz „Wyszukiwanie informacji” na stronie 13).
Ą CZA USB
Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura lub drukarka.
Ą CZE SZEREGOWE
Ą CZE
WIDEO
Służy do podłączania takich urządzeń szeregowych, jak mysz lub urządzenia przenośne.
Służy do przyłączania urządzeń wideo, takich jak monitor.
Informacje o komputerze 27
Ą CZE ZASILACZA PRĄDU PRZEMIENNEGO
Umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego do komputera.
1
Zasilacz przetwarza prąd przemienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera. Zasilacz można podłączyć do komputera niezależnie od tego, czy jest on włączony.
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym
świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie
nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za wtyczkę kabla, nie za sam
kabel, i ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie, aby nie uszkodzić kabla. Owijając kabel zasilacza prądu przemiennego, należy dopasować zwoje do kąta złącza w zasilaczu, aby uniknąć uszkodzenia kabla.
OTWORY WENTYLACYJNE — Komputer wykorzystuje wewnętrzny wentylator do wytworzenia przepływu
powietrza przez otwory wentylacyjne, co zapobiega jego przegrzaniu.
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać,
aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
28 Informacje o komputerze

Widok z dołu

9
1
2
8
3
7
4
5
akumulatora (2)
1 wskaźnik naładowania
akumulatora/wskaźnik stanu
6
2 akumulator 3 zwalniacz zatrzasku wnęki
zużycia
4 wkręt zabezpieczający
5 pokrywa modułu pamięci 6 gniazdo urządzenia dokującego
urządzenie (jeśli jest)
7 otwory wentylacyjne 8 dysk twardy 9 wkręt zabezpieczający urządzenie
WSKAŹNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA/WSKAŹ NIK STANU ZUŻ YCIA — Informuje o poziomie
naładowania akumulatora (zobacz „Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora” na stronie 38).
AKUMULATOR — Gdy jest zainstalowany akumulator, można używać komputera bez konieczności podłączania go
do gniazdka elektrycznego (zobacz „Korzystanie z akumulatora” na stronie 37).
ZWALNIACZ ZATRZASKU WNĘ KI AKUMULATORA — Zwalnia akumulator (aby uzyskać odpowiednie
instrukcje, zobacz „Wymiana akumulatora” na stronie 42).
WKRĘT ZABEZPIECZAJĄ CY URZĄ DZENIE — Jeśli znajduje się w komputerze, mocuje takie urządzenia jak
napęd optyczny.
Informacje o komputerze 29
GNIAZDO URZĄDZENIA DOKUJĄCEGO — Umożliwia podłączenie komputera do urządzenia dokującego. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji Dell dostarczonej z urządzeniem dokującym.
POKRYWA MODUŁU PAMIĘCI — Zakrywa wnękę, w której znajduje się drugie złącze modułów pamięci (DIMM B).
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Pamięć” na stronie 147.
OTWORY WENTYLACYJNE — Komputer używa wewnętrznego wentylatora do wytworzenia przepływu powietrza
przez otwory wentylacyjne, co zapobiega jego przegrzaniu.
30 Informacje o komputerze
Loading...
+ 166 hidden pages