Dell Latitude D430 User Manual [es]

Dell™ Latitude™ D430
Guía del usuario
Modelo PP09S
www.dell.com | support.dell.com
Para obtener información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte el apartado "Localización de información" en la página 11.
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte "Glosario" en la página 145. Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007-2008 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge y Undock & Go son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows, Vista, TravelLite y Touch Strip son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP09S
Mayo 2008 N/P XK022 Rev. A03

Contenido

1 Localización de información
2 Acerca de su equipo
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Transferencia de la información a un equipo nuevo
Microsoft® Windows® XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Uso de la batería
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería Dell™ QuickSet Medidor de energía de Microsoft Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
Conservación de la energía de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modos de administración de energía
Modo de espera y modo de suspensión Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de los valores de administración de energía
Acceso a las Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 33
Contenido 3
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sustitución de la batería
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Uso del teclado y el ratón táctil
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Método abreviado del teclado
Funciones del sistema Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bandeja de la unidad óptica Funciones de la pantalla Administración de energía Funciones de los altavoces Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lector de huellas dactilares (opcional)
Personalización del ratón táctil y de la palanca de seguimiento
Cambio de la protección de la palanca de seguimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 42
6 Uso de la pantalla
4 Contenido
Ajuste de brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio de la imagen de vídeo de la pantalla del equipo a un proyector
. . . 43
Hacer que las imágenes y el texto se muestren más grandes o más nítidos en la pantalla: Configuración de la resolución de pantalla y frecuencia de actualización
®
Microsoft
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso de un monitor externo simultáneamente como una extensión de la pantalla del equipo
Microsoft Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso de un monitor externo como pantalla principal: Cambio entre pantallas principales y secundarias
®
Microsoft
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 Configuración y uso de redes
Conexión a una red o cable de módem de banda ancha . . . . . . . . . . . . 47
Configuración de una red en el sistema operativo Microsoft® Windows® XP
Configuración de una red en el sistema operativo Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Red de área local inalámbrica
Qué necesita para establecer una conexión WLAN Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 49
Configurar una nueva WLAN usando un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
Conexión a una WLAN
Banda ancha móvil (o Red inalámbrica de área amplia)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 53
Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil
Comprobación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell Conexión a una red de banda ancha móvil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Administración de la configuración de red a través de Dell QuickSet Location Profiler
Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™
Servidor de seguridad de Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . 56
8 Uso de tarjetas
Tipos de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Paneles protectores de tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
PC Cards
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Paneles protectores de PC Cards PC Cards extendidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contenido 5
Instalación de PC Card o ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Extracción de una PC Card o de un panel protector
. . . . . . . . . . . . 60
Instalación o extracción de tarjetas Secure Digital (SD)
Tarjetas extendidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . 61
9 Seguridad de su equipo
Cable de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Smart Card
Contraseñas
Módulo de plataforma seguro (TPM)
Software de gestión de la seguridad
Software de seguimiento del equipo
En caso de pérdida o robo del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Acerca de Smart Cards Instalación de una Smart Card
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de una contraseña principal (del sistema) Uso de una contraseña de administrador Uso de una contraseña de unidad de disco duro
Habilitación de la función de TPM
Uso del software de gestión de la seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10 Limpieza del equipo
6 Contenido
Equipo, teclado y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ratón táctil
Unidad de disco flexible
Discos ópticos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11 Solución de problemas
Dell Technical Update Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dell Diagnostics
Cuándo usar los Dell Diagnostics Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . 73
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Utilidad de soporte técnico de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Acceso a la utilidad de soporte técnico de Dell Hacer clic en el icono de soporte técnico de Dell Hacer doble clic en el icono de soporte técnico de Dell
Problemas con la unidad
Problemas de la unidad óptica Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se inicia El equipo no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Un programa no responde o falla repetidamente
. . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . 87
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft® Windows®
Aparece una pantalla azul fija Otros problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . 74
Problemas con la memoria
Problemas de red
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Problemas con PC Cards o ExpressCard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Contenido 7
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cómo asegurar suficiente energía al equipo Consideraciones de alimentación en el acoplamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . 90
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido Los altavoces externos no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con la almohadilla de contacto o el ratón
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla Si sólo se puede leer parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12 Programa Configuración del sistema
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema
Pantallas de configuración del sistema
Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cambiar la secuencia de inicio Cambio de los puertos COM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
13 Reinstalación de software
8 Contenido
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
¿Qué es un controlador? Cómo identificar los controladores Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . 102
Solución de problemas de software y hardware en los sistemas Microsoft® Windows® XP and Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . 104
Restauración del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Uso de Restaurar sistema de Microsoft Uso del CD del Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
®
Windows
®
. . . . . . . . . . 105
14 Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Herramientas recomendadas Apagar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Antes de trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . 110
Unidad de disco duro
Extracción de la unidad de disco duro Colocación de la unidad de disco disco duro
Memoria
Teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cubierta de las bisagras
Mini-Card (minitarjeta)
Tarjetas de red de área local inalámbrica (WLAN) Tarjetas de banda ancha móvil (WWAN)
Tarjeta (SIM) del módulo de identificación de suscriptor
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
Batería de tipo botón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . 123
®
. . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
15 Dell™ QuickSet
16 Viajes con el equipo
Identificación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Embalaje del equipo
Consejos para el viaje
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Contenido 9
17 Obtención de ayuda
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Servicio al cliente y asistencia técnica DellConnect Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . 133
Problemas con su pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
18 Especificaciones
Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Aviso FCC (Sólo EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
FCC Clase B
Aviso de productos de Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
10 Contenido

Localización de información

NOTA: Es posible que algunas funciones o medios sean opcionales y no se suministren con el equipo.
Algunas funciones o medios pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• Notebook System Software (NSS)
Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte Drivers and Utilities puede ser opcional
y es posible que no se entregue con el equipo.
La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede emplear el soporte para volver a instalar los controladores (consulte Drivers and Utilities) o para ejecutar los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 73).
Los archivos "readme" (léame) pueden estar incluidos en su soporte para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo omaterial de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Localización de información 11
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo instalar mi equipo
• Información básica sobre la solución de problemas
• Cómo ejecutar los Dell Diagnostics
• Cómo extraer e instalar piezas
Guía de referencia rápida
NOTA: Este documento puede ser opcional y es posible que
no se suministre con el equipo.
NOTA: Este documento está disponible en formato PDF en
support.dell.com.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
12 Localización de información
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice con el servicio de soporte técnico.
• Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico.
support.dell.com
o se ponga en contacto
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes.
Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para
ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación
• Servicio y soporte: historial de soporte técnico y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de soporte técnico.
• Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™-, procesadores Intel
®
Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
• Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de problemas: preguntas más frecuentes, temas candentes y estado general del entorno del equipo
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
y descargas) y haga clic en
3
Haga clic en su sistema operativo y busque la palabra
Notebook System Software
clave
NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com puede
variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Utilidad Dell Support
La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización automatizada y un sistema de notificación instalado en su equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones de software, e información importante de soporte propio. Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el icono obtener más información, consulte "Utilidad de soporte técnico de Dell" en la página 76.
, seleccione la región o segmento
(Controladores
Go
(Ir).
.
de la barra de tareas. Para
Localización de información 13
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
• Información sobre la actividad de la red, asistente de administración de energía y otros puntos controlados por Dell QuickSet.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ayuda de Dell QuickSet
Inicio→
Para ver Ayuda de Dell QuickSet haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Quickset de la barra de tareas de Microsoft® Windows®.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte del sistema operativo
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es
posible que no se le entregue con el equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalarlo, utilice el soporte del sistema operativo. Consulte el soporte Drivers and Utilities.
operativo se encuentra en el equipo (consulte el apartado "Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®" en la página 12).
NOTA: El color de su soporte varía según el sistema
operativo que haya solicitado.
Ayuda y soporte técnico
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte Drivers and Utilities para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con su ordenador.
La etiqueta con la clave de producto del sistema
.
14 Localización de información

Acerca de su equipo

Vista frontal

11
10
9 8
7
1
2
3
6
4
5
Acerca de su equipo 15
1 Seguro de la pantalla 2 Pan talla 3 Indicadores luminosos de
estado del dispositivo
4 Ratón táctil 5 Botones del ratón táctil 6 Botones de la palanca de
seguimiento
7 Palanca de seguimiento 8 Te cl a do 9 Altavoces 10 Teclado e indicadores de estado de red 11 Sensor de luz ambiente
SEGURO DE LA PANTALLA: Mantiene la pantalla cerrada.
ANTALLA: Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el apartado "Uso de la pantalla" en la
P
página 43.
I
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina al encender el equipo y parpadea cuando el equipo está en modo de espera.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el equipo si el indicador está parpadeando.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
• Luz verde continua: la batería se está cargando.
• Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
16 Acerca de su equipo
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
• Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
• Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
• Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
RATÓN TÁCTIL: Realiza la misma función que un ratón normal. Para obtener más información, consulte el apartado "Ratón táctil" en la página 39.
B
OTONES DEL RATÓN TÁCTIL: Realizan la misma función que un ratón normal. Para obtener más información,
consulte el apartado "Ratón táctil" en la página 39.
OTONES DE LA PALANCA DE SEGUIMIENTO: Realizan la misma función que un ratón normal. Para obtener más
B
información, consulte el apartado "Ratón táctil" en la página 39.
P
ALANCA DE SEGUIMIENTO: Realizan la misma función que un ratón normal. Para obtener más información,
consulte el apartado "Ratón táctil" en la página 39.
ECLADO: El teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de Windows. Para obtener información
T
sobre los métodos abreviados de teclado, consulte el apartado "Método abreviado del teclado" en la página 37.
A
LTAVOCES: Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los métodos abreviados de teclado de control
de volumen. Para obtener más información, consulte "Método abreviado del teclado" en la página 37.
T
ECLADO E INDICADORES DE ESTADO DE RED
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está
A
activada.
Se ilumina cuando los dispositivos inalámbricos están activados.
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Acerca de su equipo 17
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth tecnología inalámbrica Bluetooth u otros dispositivos inalámbricos, apague o encienda el conmutador inalámbrico.
®
está activada. Para activar o desactivar la
NOTA: La tecnología inalámbrica Bluetooth es una
función opcional del equipo, de modo que el icono sólo se activa si la tecnología inalámbrica Bluetooth está instalada en el equipo.
Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre del sistema
operativo Microsoft
Si el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
ENSOR DE LUZ AMBIENTE: Detecta la luz ambiental disponible y aumenta o reduce automáticamente la
S
retroiluminación de la pantalla para compensar los entornos de bajo y alto nivel de luz. Pulse la tecla <Fn> y la flecha a la izquierda para habilitar o deshabilitar el sensor.
®
Windows® en vez de pulsar el botón de alimentación.

Vista lateral izquierda

1 2 3
1 Ranura para cable de
seguridad
4 Ranura de PC Card 5 Ranura para Smart Card 6 Ranura para tarjetas de
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es
normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
4
2 Conector de micrófono 3 Conector para auriculares
5
6
memoria Secure Digital
18 Acerca de su equipo
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el mercado.
Para obtener más información, consulte "Cable de seguridad" en la página 63.
C
ONECTOR DE MICRÓFONO: Le permite conectar el micrófono al conector . ONECTOR PARA AURICULARES : Le permite conectar los auriculares o los altavoces al conector .
C R
ANURA DE PC CARD: Admite una PC Card, como un módem o adaptador de red o una ExpressCard de
metricconverterProductIDmetricconverterProductID34 mm34 mm en un adaptador. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte "Instalación de PC Card o ExpressCard" en la página 59.
ANURA PARA SMART CARD: Admite una Smartcard.
R
ANURA PARA TARJETAS DE MEMORIA SECURE DIGITAL: La ranura para tarjetas de memoria Secure Digital
R
admite este tipo de tarjetas. Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar copias de seguridad de los mismos.

Vista lateral derecha

PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1
2
3
1 Rejillas de ventilación 2 Conmutador inalámbrico 3 Botón de alimentación
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las
R
rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No guarde el equipo Dell en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un fuego. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
ONMUTADOR INALÁMBRICO: Cuando se habilita mediante Dell QuickSet, este conmutador puede buscar
C
conexiones LAN (WLAN) en las cercanías. También puede usarlo para apagar rápidamente cualquier dispositivo inalámbrico, como tarjetas WLAN y tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth (consulte "Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™" en la página 55).
OTÓN DE ALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para salir de un modo de
B
administración de energía "Modos de administración de energía" en la página 32.
Acerca de su equipo 19
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre del sistema
operativo Microsoft
Si el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
®
Windows® en vez de pulsar el botón de alimentación.

Vista posterior

712 3 4 5 6
1 Conector de red (RJ-45) 2 Conector del módem (RJ-11) 3 Conectores USB 4 Conector de vídeo 5 Conector USB alimentado 6 Conector IEEE 1394 7 Conector del adaptador de AC
CONECTOR DE RED (RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el
equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los dos indicadores que hay junto al conector indican el estado tanto de la conexión como de la transferencia de información en las comunicaciones de red alámbrica.
Para obtener más información sobre el uso del adaptador de red, consulte la guía del usuario del dispositivo proporcionada con el equipo. Consulte "Localización de información" en la página 11.
20 Acerca de su equipo
CONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
Conecte Cityla línea telefónica al enchufe del módem. Para obtener más información sobre el uso del módem,
consulte la documentación en línea del mismo incluida con el equipo. Para obtener información sobre el acceso a las guías del usuario en línea, consulte el apartado "Localización de información" en la página 11.
C
ONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.
ONECTOR DE VÍDEO
C
Conecta un monitor externo. Para obtener más información, consulte "Uso de la pantalla" en la página 43.
CONECTOR USB ALIMENTADO
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.
CONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
C
ONECTOR DEL ADAPTADOR DE AC
Conecta un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
Acerca de su equipo 21
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador, asegúrese de seguir el ángulo del conector para evitar que se dañe el cable.
NOTA: El D430 se ha diseñado de forma óptima para acoplarse en la delgada base para medios. No obstante, es
compatible con D-Family D/Port y D/Dock. Usando D-Family D/Port y D/Dock, se pueden utilizar eficazmente todos los puertos excepto el puerto 1394. Si se requiere el uso de este puerto, se recomienda utilizar la base para medios como dispositivo de acoplamiento principal.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.

Vista inferior

PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
22 Acerca de su equipo
1
2 3
3
4
5
6
1 Batería 2 Medidor de carga de la batería 3 Pasador de liberación del
compartimento de baterías (2)
4 Cubierta del módulo de
memoria/minitarjeta WLAN
5 Rejillas de ventilación 6 Ranura del dispositivo de
acoplamiento
BATERÍA: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica. Para obtener más información, consulte "Uso de la batería" en la página 29.
M
EDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA: Proporciona información sobre la carga de la batería. Para obtener más
información, consulte "Comprobación de la carga de la batería" en la página 30.
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS (2): Libera la batería. Para ver más instrucciones,
P
consulte "Sustitución de la batería" en la página 34.
C
UBIERTA: Protege el compartimento que contiene un módulo de memoria y la minitarjeta WLAN. Para obtener
más información, consulte el apartado "Adición y sustitución de piezas" en la página 109.
UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA/ MINITARJETA WLAN: Cubre el compartimento que contiene el segundo
C
conector del módulo de memoria (DIMM B) (consulte "Memoria" en la página 137).
R
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las
rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
Acerca de su equipo 23
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No guarde el equipo Dell en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un fuego. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
ANURA DEL DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO: Permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento. Si
R
desea información adicional, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
AVISO: Su equipo dispone de la tecnología Dell Undock & Go™ que le permite desacoplar el equipo sin entrar en
el modo de espera. Puesto que es posible que el equipo no entre en modo de espera automáticamente cuando esté sin acoplar, asegúrese de que los valores del panel de control Opciones de energía no impidan que el equipo entre en modo de espera. Si cambia los valores del panel de control Opciones de energía para que impidan al equipo entrar en el modo de espera, evitará en gran medida que la batería se agote rápidamente o que el equipo se caliente en exceso.
24 Acerca de su equipo

Transferencia de la información a un equipo nuevo

Puede hacer uso de los "asistentes" del sistema operativo para obtener ayuda con el fin de transferir archivos y otros datos de un equipo a otro, como podría ser, por ejemplo, de un equipo antiguo a otro nuevo. Para obtener instrucciones, consulte la siguiente sección que corresponda al sistema operativo del equipo que esté utilizando.

Microsoft® Windows® XP

El sistema operativo de Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para mover datos de un equipo de origen a otro nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una conexión serie o de red, o puede guardarlos en un medio extraíble, como un CD grabable, para realizar la transferencia al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información del equipo antiguo al equipo nuevo conectando directamente un cable serie
a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número nº305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers Windows XP (Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en XP). Es posible que esta información no se encuentre disponible en determinados países.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar soporte del sistema operativo opcional para este proceso o puede crear un disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Transferencia de la información a un equipo nuevo 25
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del sistema operativo
NOTA: Este procedimiento requiere el uso del soporte del sistema operativo. Este soporte es opcional, y puede no
estar incluido en determinados equipos.
Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
programas y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
y configuraciones
3
En la pantalla
4
En la pantalla
Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla haga clic en
Accesorios→ Herramientas del sistema→
.
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
Siguiente
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo? ¿Tiene un CD de Windows XP?
Siguiente
.
, haga clic en
Vaya a su equipo antiguo
Siguiente
en esta ocasión.
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
Equipo nuevo→
Utilizaré el asistente desde el CD de
, vaya al ordenador de origen (o antiguo). No
Inicio→
Siguiente
Todos los
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte del
2
En la pantalla
3
En
¿Qué desea hacer?
4
En la pantalla
5
En la pantalla
6
En la pantalla
Siguiente
Bienvenido a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones→ Siguiente
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
.
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
sistema operativo
, haga clic en
de Windows XP.
Realizar tareas adicionales
.
.
, haga clic en
Equipo antiguo→
Siguiente
.
, haga clic en el método de transferencia que desee.
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
26 Transferencia de la información a un equipo nuevo
Siguiente
.
, seleccione el método que ha
Siguiente
.
Completado
.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte del sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte del sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imágenes de copia de
seguridad para los medios extraíbles. Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
programas y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
siguiente unidad
5
Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
6
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
antiguo
7
Diríjase al ordenador antiguo.
Accesorios→ Herramientas del sistema→
.
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
Siguiente
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo? ¿Tiene un CD de Windows XP?
Siguiente.
, no haga clic en
Siguiente
.
, haga clic en
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
Equipo nuevo→
Deseo crear un disco del asistente en la
Aceptar
Diríjase al equipo
.
Inicio→
Siguiente
Todos los
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en
3
En el campo apropiado) y haga clic en
4
En la pantalla de bienvenida del en
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Inicio→ Abrir
Ejecutar
.
de la ventana
Aceptar
Ejecutar
.
, busque la ruta de acceso para
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
.
fastwiz
(en el medio extraíble
, haga clic
, haga clic en
Equipo antiguo→
Siguiente
.
, haga clic en el método de transferencia que desee.
Completando la fase de recopilación
.
,
8
Haga clic en
Finalizar
.
Transferencia de la información a un equipo nuevo 27
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
Siguiente
Siguiente
, seleccione el método que ha
que aparecen en pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
.
. Siga las instrucciones
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento nº
154781, con el título What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™
Computer Using the Microsoft
transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft Windows
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en determinados países.
Completado
®
XP?).
y reinicie el equipo nuevo.
®
Windows® XP Operating System? (¿Cuáles son los diferentes métodos para
Completado

Microsoft Windows Vista®

1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en (Transferir archivos y configuraciones)
Start Windows Easy Transfer
Windows).
2
En el cuadro de diálogo
3
Haga clic en
Start a new transfer
Control de cuentas de usuario
(Iniciar una nueva transferencia) o en
, haga clic en
Continuar
(Continuar una transferencia en curso).
4
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows.
Transfer files and settings
(Iniciar Transferencia fácil de
.
Continue a transfer in progress
.
®
28 Transferencia de la información a un equipo nuevo

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información
del producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados, utilice el equipo con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de la carga de la batería, compruebe el Medidor de energía en las Opciones de energía (consulte el apartado "Acceso a las Propiedades de Opciones de energía" en la página 33).
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD
oDVD.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
Uso de unidades ópticas.
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de memoria de medios o dispositivos USB.
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como aplicaciones gráficas complejas en 3D.
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento. Consulte el apartado "Configuración de los valores de administración de energía" en la página 33 para obtener información sobre el acceso a Propiedades de Opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que puede usar para configurar los valores de administración de energía.
Uso de la batería 29
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado "Comprobación de la carga de la batería" en la página 30) antes de insertar la batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja (consulte "Configuración de los valores de administración de energía" en la página 33).
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice la batería de otro equipo con el suyo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado "Cómo desechar las baterías" de la
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Guía de información del producto

Comprobación de la carga de la batería

El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft Windows ( o ), el medidor de carga de la batería, el medidor de estado de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.

Medidor de batería Dell™ QuickSet

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y en Ayuda.

Medidor de energía de Microsoft® Windows®

El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono ( o ) de la barra de tareas.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .

Medidor de carga

Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
La carga de la batería (compruébela pulsando y
El estado de la batería (compruébelo
manteniendo
30 Uso de la batería
soltando
el botón de estado)
pulsado el botón de estado)
Loading...
+ 128 hidden pages