Dell Latitude D430 User Manual [cr]

Dell™ Latitude™ D430

Korisnički priručnik

Model PP09S
www.dell.com | support.dell.com
Za informacije o ostaloj dokumentaciji koja je uključena s vašim računalom, pogledajte “Pronalaženje informacija” na stranici 11.
Napomena, obavijest i oprez
možete izbjeći.
OPREZ:
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo.
OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Skraćenice i akronimi
Za kompletni popis kratica i akronima pogledajte “Pojmovnik” na stranici 141. Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft
u ovom dokumentu.
®
Windows®
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2007–2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL Latitude, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge, i Undock & Go su trgovački
znakovi Dell Inc.; Core j etrgovački znak Intel je registrirani trgovački znak Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows, Vis ta, Tra velLi te, i Touch Strip su trgovački znakovi Microsoft Corporation; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. koristi ga Dell u okviru licence; EMC je registrirani trgovački znak EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani trgovački znak U.S. Environmental Protection Agency. Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP09S
Svibanj, 2008 B/D XK022 Izmijenjeno izdanje. A03

Sadržaj

1 Pronalaženje informacija
2 O vašem računalu
Prikaz sprijeda
Prikaz lijeve strane
Pogled s desne strane
pregled straga
Prikaz dna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Prijenos informacija na novo računalo
Microsoft® Windows® XP
Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Korištenje baterije
Učinak baterije
Provjera napunjenosti baterije
Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije Microsoft Mjerač napunjenosti Upozorenje o praznoj bateriji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows® mjerač napajanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
15
18
19
20
22
25
28
29
30
30 30 30 31
Očuvanje energije baterije
Načini rada upravljanja energijom
Način stanja mirovanja Stanje hibernacije
Konfiguracija postavki upravljanja energijom
Pristup Svojstva opcija napajanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
32 32
33
33
Sadržaj
3
Punjenje baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Zamjena baterije
Pohrana baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Korištenje tipkovnice i touch pada
Numerička tipkovnica
Kombinacije tipki
Funkcije sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
baterija Ladica pisača optičkog pogona Funkcije zaslona Upravljanje energijom Funkcije zvučnika Funkcije tipke s logotipom Microsoft® Windows®
Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čitač otisaka prstiju (dodatno)
Prilagodba Touch Pada i Track Sticka
Promjena poklopca za Track Stick
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
34
34
35
36
36 36 36 36 36 37 37
38
39
39
40
6 Korištenje zaslona
Namještanje svjetline
Prelazak s video slike sa zaslona računala na projektor
Povećanje i izoštrenje slike i teksta na zaslonu: Postavka rezolucija zaslona i Refresh Rate (Osvježenje)
Microsoft® Windows® XP Microsoft Windows Vista®
Istovremeno korištenje vanjskog monitora kao dodatka prikazu na računalu
Microsoft® Windows® XP Microsoft Windows Vista®
Korištenje vanjskog monitora kao primarnog zaslona: Zamjena primarnog i sekundarnog prikaza
Microsoft® Windows® XP Microsoft Windows Vista®
4
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
41
42 42
43
43 44
44
44 44
7 Postavljanje i korištenje mreža
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela
. . . . . . .
Postavljanje mreže u operacijskom sustavu Microsoft® Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavljanje mreže u operativnom sustavu Microsoft Windows Vista®
Bežična lokalna mreža
Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze Provjera kartice za bežičnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i širokopojasnog modema
Spajanje na WLAN
bežična širokopojasna mreža (ili WWAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Upravljanje postavkama mreže preko Dell QuickSet alata za lokacije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™
Vatrozid Microsoft
®
Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
45
46
46
46
46 47
47 48
50
50 51 51
52
53
53
8 Korištenje kartica
Vrste kartica
Prazni umetci za kartice
PC kartice
Prazni umetci za PC kartice Proširene PC kartice
Instaliranje PC kartice ili ExpressCard
Uklanjanje PC kartice ili praznog umetka
Postavljanje ili uklanjanje kartice Secure Digital (SD)
Proširene kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
55
56
56
56 56
56
58
58
59
Sadržaj
5
9 Osiguravanje vašeg računala
Sigurnosna blokada kabela
Smart kartica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O Smart karticama Instaliranje Smart kartice
Lozinke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje primarne (ili sistemske) lozinke Korištenje lozinke administratora Korištenje lozinke za tvrdi disk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Značajka Trusted Platform Module (TPM)
Omogućavanje TPM značajke
Softver za upravljanje sigurnošću
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje softvera za upravljanje sigurnošću
Softver za praćenje računala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako je vaše računaloizgubljeno ili ukradeno
10 Čišćenje računala
Računalo, tipkovnica i zaslon
Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
61 62
63
64 64 64
65
65
66
66
66
67
69
69
Disketni pogon
Optički diskovi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
11 Rješavanje problema
Dell usluga tehničkog ažuriranja
Dell Dijagnostika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kada koristiti Dell Dijagnostiku Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dijagnostika) s tvrdog diska Pokretanje opcije Dell Diagnostics s medija Drivers and Utilities Glavni izbornik Dell Dijagnostike
Dell Uslužni program za podršku
Pristup Dell Uslužnom programu za podršku
6
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
71
71
71 71 72 73
74
74
Pritiskanje ikone Dell Podrške Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 75
Problemi s pogonom
Problemi s optičkim pogonom Problemi s tvrdim diskom
Problemi s e-poštom, modemom i internetom
Poruke o pogreškama
Problemi s IEEE 1394 uređajima
Problemi s tipkovnicom
Problemi s vanjskom tipkovnicom Neočekivani znakovi
Problemi sa zaključavanjem i softverom
Računalo se ne uključuje Računalo prestaje reagirati Program prestaje reagirati ili se stalno ruši
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft® Windows® Pojavljuje se plavi zaslon Ostali problemi sa softverom
Problemi s memorijom
Problemi s mrežom
Općenito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
75
76 76
77
78
82
82
82 83
83
83 83 84 84 84 84
85
85
85
Problemi s PC karticom ili ExpressCard karticom
Problemi s napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Osiguravanje dovoljne količine energije za vaše računalo Razmatranja o napajanju uređaja za spajanje
Problemi s pisačem
Problemi sa skenerom
Problemi sa zvukom i zvučnicima
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nema zvuka iz integriranih zvučnika Nema zvuka iz vanjskih zvučnika Nema zvuka iz slušalica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s touch padom i mišem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
86
86
87 87
87
88
88
89 89 89
89
Sadržaj
7
Problemi s video prikazom i zaslonom
Zaslon je prazan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako je teško čitati sa zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona
12 Program za postavljanje sustava
. . . . . . . . . . . . .
90
90 91 91
Pregled
Pregled zaslona kod postavljanja sustava
Zasloni kod postavljanja sustava
Često korištene opcije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Promjena redoslijeda podizanja sustava Promjena COM portova
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Ponovna instalacija softvera
Upravljački programi
Što je upravljački program? Identificiranje upravljačkih programa Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa
Rješavanje problema sa softverom i hardverom u operativnim sustavima Microsoft® Windows® XP Microsoft Windows Vista®
Vraćanje operativnog sustava
Korištenje funkcionalnosti Microsoft® Windows® Obnavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sustava Korištenje CD-a s operativnim sustavom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
93
93
94
94
94 95
97
97 97 98
100
101
101 103
14 Dodavanje i zamjena dijelova
Prije početka
Preporučeni alati Isključivanje računala Prije rastavljanja računala
Tvrdi disk
Uklanjanje tvrdog diska Zamjena tvdog diska
8
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
105 105 106
107
108 110
Memorija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Tipkovnica
Pokrov sa šarkama
Mini-Cards
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kartice za Wireless Local Area Network (WLAN) (Bežičnu mrežu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kartice mobilne širokopojasne mreže (WWAN)
Kartica modula identificiranja korisnika (SIM)
Interna kartica s opcijom Bluetooth
Baterija veličine novčića
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
15 Dell™ QuickSet
16 Putovanje s računalom
Identifikacija računala
Pakiranje računala
Savjeti za putovanje
Putovanje zrakoplovom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
- bežična tehnologija
. . . . . . .
112
114
115
115 117
119
119
120
125
125
126
126
17 Dobivanje pomoći
Dobivanje pomoći
Služba za tehničku i korisničku podršku DellConnect Online usluge AutoTech usluga Automatizirana usluga za stanje narudžbe
Problemi s vašom narudžbom
Informacije o proizvodu
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita
Prije nego nazovete
Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
127
127 128 128 129 129
129
129
129
130
130
Sadržaj
9
18 Specifikacije
Pojmovnik
Dodatak
FCC Obavijest (samo SAD)
Obavijest o proizvodu Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC klasa B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
153
153
153
154
10
Sadržaj

Pronalaženje informacija

značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
Što tražite? Pronađite to ovdje
Dijagnostički program za moje računalo
Upravljačke programe za moje računalo
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke i mediji su neobvezatni i ne moraju biti isporučeni s vašim računalom. Neke
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
medija Drivers and Utilities
možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Dokumentacija i upravljački programi već su instalirani na vašem računalu. Medij možete koristiti za ponovno instaliranje upravljačkih programa (pogledajte medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) ili za pokretanje Dell Dijagnostike (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 71).
Medij
Drivers and Utilities
nije obavezan i
Obavijesne datoteke su uključene u vašem mediju kako bi vam pružile najnovija ažuriranja o tehničkim promjenama vašeg računala ili kao materijal za tehničku podršku za tehničare ili iskusne korisnike.
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Najnovije informacije o upravljačkim
Pronalaženje informacija
11
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako postaviti računalo
Osnovne informacije za rješavanje problema
Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku
Kako uklanjati i instalirati dijelove
Brzi referentni priručnik
Informacije o jamstvu
Uvjete i pravila korištenja (samo za SAD)
Sigurnosne upute
Regulatorne informacije
Informacije o ergonomiji
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Servisna oznaka i Express kod usluge
Oznaka za Microsoft Windows licencu
neobavezan i da nije isporučen s vašim računalom
support.dell.com
stranici
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Servisna oznaka i Microsoft® Windows® licenca
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
Servisnu oznaku koristite za identifikaciju računala prilikom korištenja web-stranice službi za podršku.
Express kod usluge unesite za usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja službi za podršku.
Postoji mogućnost da je ovaj dokument
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu na
support.dell.com
ili kontaktiranja
12
Pronalaženje informacija
Što tražite? Pronađite to ovdje
Solutions — Napomene i savjeti o rješavanju problema, članci tehničara, tečajevi na Internetu i česta pitanja
Community — Rasprava na mreži s ostalim Dell
Dell Support Web stranica — support.dell.com
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća za
prikaz odgovarajuće stranice podrške.
klijentima
Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
Service and support — Stanje servisnih poziva i povijest potpore, ugovora o servisu, online rasprave s tehničkom podrškom
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli papiri
Downloads — Certificirani upravljački programi, zakrpe te ažuriranja softvera
Notebook System Software (NSS) — Ako instalirate operativni sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS upravljački program. NSS osigurava kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za Dell
3.5-inčne USB diskete, Intel
®
procesore, optičke pogone i USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
2
support.dell.com
segment i unesite svoju Servisnu oznaku. Odaberite
Drivers & Downloads
preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
Korisničko sučelje
razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema — Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje vaše računalne okoline
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška pruža skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku. Značajki Dell Support Utility možete pristupiti pritiskom na ikonu potražite u “Dell Uslužni program za podršku
Kako koristiti Windows XP
Kako koristiti programe i datoteke
Kako prilagoditi radnu površinu
(Windows centar za pomoć i podršku) Windows Help and Support Center
1
Pritisnite
2
Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite
Start→
ikonu sa strelicom.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
, odaberite svoju regiju ili poslovni
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
.
support.dell.com
na alatnoj traci. Više informacija
” na stranici 74
Help and Support
(Pomoć i podrška).
može se
.
Pronalaženje informacija
13
Što tražite? Pronađite to ovdje
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za prikaz Dell QuickSet Help (Dell QuickSet pomoći) desnom tipkom miša pritisnite Quickset ikonu na traci zadataka sustava Microsoft
Medij operativnog sustava
mogućnost da nije isporučen s vašim računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij
Operation System (Operativni sustav). Pogledajte medij Drivers and Utilities.
Naljepnica sa šifrom proizvoda operativnog sustava nalazi se na vašem računalu (pogledajte “Servisna oznaka i Microsoft® Windows® licenca” na stranici 12).
sustavu koji ste naručili.
®
Windows®.
Operativni sustav
Boja vašeg medija varira ovisno o operativnom
može biti opcionalan i postoji
Nakon što ponovno instalirate operativni sustav, koristite medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) za ponovnu instalaciju upravljačkih programa za uređaje koje ste dobili sa svojim računalom.
14
Pronalaženje informacija

O vašem računalu

Prikaz sprijeda

11
10
9
8
7
1
2
3
6
4
5
O vašem računalu
15
1 brava za otvaranje zaslona 2 zaslon 3 lampice statusa uređaja 4 touch pad 5 touch pad tipke 6 track stick tipke 7 track stick 8 tipkovnica 9 zvučnici 10 lampice statusa tipkovnice i
11 senzor rasvjete okoline
mreže
BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA
ZASLON
LAMPICE STATUSA UREĐ AJA
Za više informacija o zaslonu vidi “Korištenje zaslona” na stranici 41.
Uključuje se kad upalite računalo a treperi kad je računalo u stanju prirpavnosti.
Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke.
OBAVIJEST:
ne isključujte kada lampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Drži zaslon zatvorenim.
Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo nikada
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu lampica svijetli na sljedeći način:
Stalno zeleno: Baterija se puni.
Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna.
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).
Treperi narančasto: Baterija je prilično prazna.
Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna.
TOUCH PAD
16
Obavlja funkciju miša. Za više informacija pogledajte “Touch Pad” na stranici 38.
O vašem računalu
TOUCH PAD TIPKE
TRACK STICK TIPKE
TRACK STICK
TIPKOVNICA
Omogućuju funkcioniranje miša. Za više informacija pogledajte “Touch Pad” na stranici 38.
Omogućuju funkcioniranje miša. Za više informacija pogledajte “Touch Pad” na stranici 38.
Omogućuju funkcioniranje miša. Za više informacija pogledajte “Touch Pad” na stranici 38.
Tipkovnica uključuje numeričku tipkovnicu, kao i tipka s logotipom sustava Windows. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Kombinacije tipki” na stranici 36.
ZVUČ NICI
Za namještanje zvuka integriranih zvučnika pritisnite prečace na tipkovnici za kontrolu zvuka. Više
informacija potražite u “Kombinacije tipki” na stranici 36.
LAMPICE STATUSA TIPKOVNICE I MREŽE
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji.
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
Uključuje se kad se omogući Bluetooth
®
bežična tehnologija. Kako biste omogućili ili onemogućili Bluetooth bežičnu tehnologiju ili neki drugi bežični uređaj, uključite odnosno isključite bežični priključak.
NAPOMENA:
Bluetooth bežična tehnologija je neobavezna značajka na računalu, tako da ikona se uključuje samo ako je Bluetooth bežična tehnologija instaliran na računalu.
Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom Bluetooth bežičnom tehnologijom.
O vašem računalu
17
OBAVIJEST:
Microsoft
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje da isključite računalo gašenjem operativnog sustava
®
Windows® nego da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok se računalo sasvim ne isključi (što može potrajati nekoliko sekundi).
SENZOR RASVJETE OKOLINE
Prepoznaje dostupnu rasvjetu i automatski povećava ili smanjuje pozadinsku rasvjetu zaslona kako bi uskladio prostore s nedovoljnom ili prevelikom rasvjetom. Pritisnite <Fn> i tipku sa strjelicom ulijevo kako biste omogućili ili onemogućili senzor.

Prikaz lijeve strane

1 2 3 4 65
1 sigurnosni utor za kabel 2 poveznik mikrofona 3 poveznik naglavne slušalice 4 utor za PC Card 5 utor za pametnu karticu 6 Utor za memorijsku karticu
Secure Digital
problem ni s ventilatorom ni s računalom.
SIGURNOSNI UTOR ZA KABEL
informacija potražite u poglavlju “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 61.
POVEZNIK MIKROFONA
POVEZNIK NAGLAVNE SLUŠALICE
UTOR ZA
adapteru. Računalo se isporučuje s plastičnom lažnom karticom u utoru. Za više informacija pogledajte “Instaliranje PC kartice ili ExpressCard” na stranici 56.
UTOR ZA PAMETNU KARTICU
U
memorijsku karticu Secure Digital. Koristite memorijske kartice Secure Digital kako biste spremili podatke ili napravili sigurnosnu kopiju.
PC C
TOR ZA MEMORIJSKU KARTICU SECURE DIGITAL
Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na
Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu. Više
Dozvoljava vam da povežete mikrofon na poveznik.
ARD
Dozvoljava vam da povežete slušalice ili naglavne slušalice na
Podržava jedan PC Card, kao što je modemski ili mrežni adapter ili 34-mm ExpressCard u
Podržava jednu smart karticu.
Utor za memorijsku karticu Secure Digital podržava jednu
poveznik.
18
O vašem računalu

Pogled s desne strane

OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput zatvorene aktovke. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
1
1 ventilacijske otvore 2 bežični prekidač 3 tipka za uključivanje/isključivanje
VENTILACIJSKE OTVORE
otvore, što sprečava pregrijavanje računala.
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo Dell ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničavanje protoka zraka može oštetiti računalo ili izazvati požar. Kad se zagrije, računalo aktivira ventilator. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na problem ni s ventilatorom ni s računalom.
BEŽIČ NI PREKIDAČ
vašoj blizini. Možete ga također koristiti za brzo isključivanje ili uključivanje bilo kojeg bežičnog uređaja poput WLAN kartica i unutarnjih kartica s Bluetooth bežičnom tehnologijom (pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 53).
TIPKA ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČ IVANJE
računalo ili izašli iz načina rada upravljanja energijom “Načini rada upravljanja energijom” na stranici 32.
OBAVIJEST:
Microsoft
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok se računalo sasvim ne isključi (što može potrajati nekoliko sekundi).
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
®
Windows® nego da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka zraka kroz ventilacijske
Kad se omogući preko Dell QuickSeta, ovaj prekidač može tražiti bežični LAN (WLAN) u
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje da isključite računalo gašenjem operativnog sustava
2
3
O vašem računalu
19

pregled straga

712 3 4 5 6
1 mrežni priključak (RJ-45) 2 modemski priključak (RJ-11) 3 USB poveznici 4 video poveznik 5 USB priključak s napajanjem 6 IEEE 1394 poveznik 7 poveznik za AC adapter
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
nemojte priključivati telefonsku liniju u mrežni priključak.
MODEMSKI PRIKLJUČ AK
POVEZNICI
USB
VIDEO
POVEZNIK
(RJ-45)
Mrežni poveznik je malo veći od modemskog poveznika. Kako biste izbjegli oštećivanje računala,
Mrežno povezivanje računala. Dvije lampice pored priključka pokazuju stanje povezivanja i prijenosa informacija za ožičenu mrežnu komunikaciju.
Za informacije o korištenju mrežnog adaptera pogledajte korisničke upute uređaja koje ste dobili s računalom. Pogledajte “Pronalaženje informacija” na stranici 11.
(RJ-11)
Priključite telefonsku liniju na telefonski priključak. Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj
dokumentaciji priloženoj uz računalo. Pogledajte za informacije o pristupanju korisničkom priručniku na mreži “Pronalaženje informacija” na stranici 11.
Povežite USB uređaj kao što je miš, tipkovnica ili pisač. Tak ođer možete spojiti disketni pogon izravno na USB priključak korištenjem neobaveznog kabela disketnog pogona.
Priključuje vanjski monitor. Više informacija potražite u “Korištenje zaslona” na stranici 41.
20
O vašem računalu
USB
PRIKLJUČ AK S NAPAJANJEM
Povežite USB uređaj kao što je miš, tipkovnica ili pisač. Tak ođer možete spojiti disketni pogon izravno na USB priključak korištenjem neobaveznog kabela disketnog pogona.
IEEE 1394
POVEZNIK
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video
kamere.
POVEZNIK ZA
AC
ADAPTER
Spaja AC adapter na računalo.
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. Možete spojiti AC adapter bilo da je računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se zemljama mogu koristiti različiti priključci i višestruki poveznik za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki poveznik ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili kvar na uređaju.
OBAVIJEST:
Kad isključite kabel AC adaptera s računala, uhvatite priključak, ne sam kabel, i povucite ga čvrsto, ali nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Kad zamotajete kabel AC adaptera, svakako pratite kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
D430 optimalno je dizajniran za uporabu s tankim Media Base za spajanje. No, kompatibilan je s D-Family D/Port-om i D/Dock-om. S uporabom D-Family D/Port-a i D/Dock-a svi priključci mogu se učinkovito koristiti osim priključka 1394. Ako je potrebno koristiti ovaj ulaz, preporučljivo je da koristite medijsku bazu kao primarni uklopni uređaj.
O vašem računalu
21
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. Možete spojiti AC adapter bilo da je računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
koristiti različiti priključci i višestruki poveznik za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki poveznik ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili kvar na uređaju.
OBAVIJEST:
ali nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se zemljama mogu
Kad isključite kabel AC adaptera s računala, uhvatite priključak, ne sam kabel, i povucite ga čvrsto,

Prikaz dna

OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput zatvorene aktovke. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
22
O vašem računalu
1
2 3
3
4
5
6
1 baterija 2 mjerač napunjenosti baterije 3 otpuštanje kvačice za okvir baterije (2) 4 poklopac memorijskog
5 ventilacijski otvori 6 docking device slot
modula/WLAN Mini-Card-a
BATERIJA
Kad je instalirana baterija, možete koristiti računalo bez povezivanja s električnim napajanjem. Više
informacija potražite u “Korištenje baterije” na stranici 29.
MJERAČ NAPUNJENOSTI BATERIJE
Omogućuje informacije o napunjenosti baterije. Za više informacija
pogledajte “Provjera napunjenosti baterije” na stranici 30.
OTPUŠTANJE KVAČ ICE ZA OKVIR BATERIJE
(2) —
Otvara bateriju. Pogledajte za upute “Zamjena baterije” na
stranici 34.
POKLOPAC
Pokriva odjeljak koji sadržava jedan memorijski modul i WLAN Mini-Card. Za dodatne informacije
pogledajte “Dodavanje i zamjena dijelova” na stranici 105.
POKLOPAC MEMORIJSKOG MODULA
/WLAN M
INI-CARD-A
Zatvara odjeljak koji sadrži poveznik drugog
memorijskog modula (DIMM B) (pogledajte “Memorija” na stranici 133).
VENTILACIJSKI OTVORI
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka zraka kroz ventilacijske otvore,
što sprečava pregrijavanje računala.
O vašem računalu
23
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo Dell ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničavanje protoka zraka može oštetiti računalo ili izazvati požar. Kad se zagrije, računalo aktivira ventilator. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na problem ni s ventilatorom ni s računalom.
DOCKING DEVICE SLOT
dokumentaciju koja je priložena uređaju za spajanje.
OBAVIJEST:
ležišta a da ne ide u stanje pripravnosti. Budući da računalo automatski ne ide u stanje pripravnosti kad nije spojen, provjerite da li postavke Ako se mogućnost brzog pražnjenja baterije ili pregrijavanja računala.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
Priključite računalo na uređaj za povezivanje. Za dodatne informacije proučite
Vaše računalo odikuje se Dell Undock & Go™ tehnologijom koja dopušta da računalo izvadite iz
Opcije napajanja
Opcije napajanja
na upravljačkoj ploči promijenite tako da zabranjuju prelazak u stanje mirovanja, povećava
na upravljačkoj ploči zabranjuju da računalo ide u stanje pripravnosti.
24
O vašem računalu

Prijenos informacija na novo računalo

Možete koristiti čarobnjake operativnog sustava za prijenos podataka i ostalih podataka s jednog na drugo računalo—primjerice, sa starog na novo računalo. Za upute, pogledajte sljedeći odjeljak koji odgovara operativnom sustavu koji pokreće vaše računalo.

Microsoft® Windows® XP

Operativni sustav Microsoft Windows XP ima Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki koji pomjera podatke s izvornog računala na novo. Možete, na primjer, prenijeti sljedeće vrste podataka:
Poruke e-pošte
Postavke alatne trake
Ve l ičine prozora
Internetske knjižne oznake
Podatke možete na računalo prenijeti preko mreže ili serijskog povezivanja ili ih možete pohraniti na pokretni medij, kao što je CD za zapis.
kabela na priključke za ulaz/izlaz (I/O) dvaju računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja morate pokrenuti uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka ploča) i izvršiti dodatne korake konfiguracije poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i gostujućeg računala.
Upute o postavljanju neposredne kablovske veze između dva računala pogledajte Microsoft Knowledge Base Article #305621, pod naslovom
Windows XP
dostupna u nekim zemljama.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). Možete koristiti dodatni medij Operating System za ovaj proces ili stvoriti disk čarobnjaka pomoću Čarobnjaka za prijenos podataka i postavki.
Informacije možete prenijeti sa starog računala na novo izravnim povezivanjem serijskog
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
(Kako uspostaviti neposrednu kablovsku vezu između dva računala). Ova informacija nije
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki)
uključen u nekim računalima.
Za ovaj postupak potreban je medij
Operating System
. Ovaj medij nije obvezatan i nije
Prijenos informacija na novo računalo
25
Za pripremu novog računala za prijenos datoteka:
1
Otvorite Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak prijenosa datoteka i postavki): Pritisnite
All Programs Settings Transfer Wizard
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu računalo)
4
Na zaslonu
wizard from the Windows XP CD
5
Kada se na zaslonu prikaže odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta
(Svi programi)→
Accessories
(Čarobnjak prijenosa datoteka i postavki).
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Do you have a Windows XP CD?
(Koristit ću čarobnjak s CD-a Windows XP)→
Now go to your old computer
nemojte
(Pomagala)→ System Tools
(Alati sustava)→
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Sljedeće).
New Computer
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro,
pritisnuti
Next
(Dalje).
Next
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite medij Windows XP
2
Na zaslonu
Perform additional tasks
3
Pod
4
Na zaslonu računalo)
5
Na zaslonu
6
Na zaslonu pritisnite
Welcome to Microsoft Windows XP
(Izvedi dodatne zadatke).
What do you want to do?
(Što želite učiniti?), kliknite na
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Sljedeće).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Operating System
.
(Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite
Prenesi datoteke i postavke→ Dalje
Old Computer
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
Start→
Files and
(Čarobnjak
(Novo
I will use the
(Sljedeće).
.
(Staro
(Dovršetak faze
7
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
Now go to your old computer
(Sljedeće).
Where are the files and settings?
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
26
Pritisnite
Prijenos informacija na novo računalo
Finished
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Sljedeće).
Finished
(Dovršeno).
Pokretanje uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija Operating System
Za pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka) bez medija Operating System, morate stvoriti disk čarobnjaka koji će vam omogućiti stvaranje sigurnosne preslike na prijenosnom mediju.
Za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i učinite sljedeće korake:
1
Otvorite Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak prijenosa datoteka i postavki): Pritisnite
All Programs Settings Transfer Wizard
2
Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu računalo)
4
Na zaslonu
create a Wizard Disk in the following drive Next
(Sljedeće).
5
Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite
6
Kada je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka
computer
7
Prijeđite na staro računalo.
(Svi programi)→
Accessories
(Pomagala)→ System Tools
(Čarobnjak prijenosa datoteka i postavki).
Next
(Sljedeće).
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
Do you have a Windows XP CD?
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Imate li Windows XP CD?) zaslon, pritisnite
(Želim stvoriti disk čarobnjak na sljedećem pogonu)
(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put
(Alati sustava)→
Files and Settings Transfer Wizard
New Computer
OK
(U redu).
Now go to your old
nemojte
pritisnuti
Next
(Sljedeće).
Start→
Files and
(Čarobnjak
(Novo
I want to
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.
2
Kliknite na
3
U polje pritisnite
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu računalo)
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu pritisnite
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
Start→
Open
OK
Run
(Pokreni).
(Otvori) unutar prozora
(U redu).
Next
(Sljedeće).
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Sljedeće).
Run
(Pokretanje) pronađite
Files and Settings Transfer Wizard
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
fastwiz
(na odgovarajućem mediju) i
(Čarobnjak za prijenos
Old Computer
(Staro
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
(Dovršetak faze
prikupljanja).
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos informacija na novo računalo
27
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Sljedeće).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Sljedeće). Pratite upute na zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
naslovom
operativnog sustava Microsoft
Microsoft Windows Vista
1
Kliknite na tipku Start Windows Vista, , zatim na
Windows laki prijenos
2
U dijaloškom okviru
3
Pritisnite
4
Pratite upute na zaslonu koje vam daje čarobnjak Windows Easy Transfer.
Finished
Koji su različiti načini za prijenos datoteka s mog starog računala na novo Dell™ računalo pomoću
(Gotovo) i ponovo pokrenite novo računalo.
Za ostale informacije o ovom postupku, pretražite
®
Windows® XP?
Pristup dokumentu Dell™ bazi znanja nije dostupan u nekim zemljama.
.
support.dell.com
®
Prenesi datoteke i postavke→
.
Kontrola korisničkih računa
Započni novi prijenos
ili
Nastavi s prijenosom u tijeku
pritisnite
Finished
Nastavi
.
(Dovršeno).
za dokument #154781, pod
Pokrenite
.
28
Prijenos informacija na novo računalo

Korištenje baterije

Učinak baterije

proizvodu
Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok radite na svom Dell utoru za baterije.
novo računalo spojili na električnu utičnicu prilikom prvog korištenja računala. Za najbolje rezultate koristite računalo s AC adapterom dok u potpunosti ne napunite bateriju. Za pregled statusa napunjenosti baterije, provjerite Mjerač napunjenosti u Power Options (Odrednice napajanja) (pogledajte “Pristup Svojstva opcija napajanja” na stranici 33).
Vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima rada.
Ovisno o tome koliko se često koristi baterija i uvjetima u kojima se koristi, možda ćete morati kupiti novu bateriju za vrijeme životnog vijeka računala.
Vrijeme rada se znatno smanjuje kada izvodite operacije koje uključuju, ali nisu ograničene na, sljedeće:
Korištenje optičkih pogona.
Korištenje bežičnih komunikacijskih uređaja, PC karica, ExpressCards, medijskih memorijskih kartica ili USB uređaja.
Korištenje postavki zaslona visoke svjetline, 3D čuvara zaslona ili drugih programa osjetljivih na energiju, kao što su složene 3D grafičke aplikacije.
Pokretanje računala u načinu maksimalnih performansi. Pogledajte za informacije o pristupu svojstvima mogućnosti napajanja sustava Windows ili Dell QuickSet, koje možete koristiti za konfiguriranje postavki upravljanja energijom “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 33.
Prije umetanja baterije u računalo možete provjeriti njenu napunjenost (pogledajte “Provjera napunjenosti baterije” na stranici 30). Također možete postaviti opcije upravljanja napajanjem tako da vas upozore kad je baterija prazna (pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 33).
Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u
ili zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom.
prijenosnom računalu. Jedna baterija je isporučena kao serijska oprema u
Budući da baterija možda nije u potpunosti napunjena, koristite AC adapter kako biste svoje
Operativno vrijeme baterije (vrijeme koje baterija ima energije) smanjuje se s vremenom.
Preporuča se povezati računalo na mrežu napajanja prilikom snimanja na CD ili DVD.
Priručniku s informacijama o
Korištenje baterije
29
OPREZ:
isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Litijska baterija je napravljena za korištenje u Dellovom računalu. Za vaše računalo ne koristite bateriju iz nekog drugog računala.
OPREZ:
za zbrinjavanje i odlaganje litijskih baterija i baterija litijskih polimera. Pogledajte “Odlaganje baterija” u
Priručniku s informacijama o proizvodu
OPREZ:
rastavljajte i ne izlažite bateriju temperaturama većim od 65°C (149°F). Držite bateriju izvan dosega djece. Postupajte pažljivo s oštećenim baterijama ili onima koje cure. Oštećene baterije mogu curiti i prouzročiti ozljede ljudi ili štetu na opremi.
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite
Ne odlažite baterije u kućni otpad. Kad se baterija više ne može napuniti, pozovite lokalnu službu
.
Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili kemijskih opeklina. Ne bušite, palite,

Provjera napunjenosti baterije

Dell QuickSet Battery Meter (Mjerač baterije), prozor Microsoft Windows Mjerač snage i ikna mjerača baterije ( ili ), mjerač napunjenosti baterije, indikator stanja ispravnosti i upozorenje o niskoj napunjenosti baterije pružaju podatke o stanju napunjenosti batereije.

Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije

Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet Mjerača napunjenosti baterije. Mjerilo napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vrijeme dovršetka napunjenosti za bateriju u vašem računalu.
Za više informacija o QuickSetu pritisnite desnom tipkom miša na ikonu QuickSet na traci zadataka, a zatim pritisnite Help (Pomoć).

Microsoft® Windows® mjerač napajanja

Windows Mjerač napajanja pokazuje ostatak napunjenosti baterije. Z aprovjeru Mjerača snage dvaput kliknite na ikonu mjerača baterije ( ili ) na traku sa zadacima.
Ako je računalo spojeno na električnu utičnicu, pojavljuje se ikona

Mjerač napunjenosti

Bilo da pritisnete jednom ili pritisnete i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti na bateriji, možete provjeriti:
Napunjenost baterije (provjeri pritiskom i
Zdravlje baterije (provjeri pritiskom i
Vrijeme rada baterije je uvelike određeno brojem punjenja. Nakon stotina ciklusa punjenja i pražnjenja, baterije gube kapacitet punjenja—ili zdravlje baterije. To znači da baterije mogu pokazivati da su “napunjene”, ali imati smanjeni kapacitet punjenja (zdravlje).
30
Korištenje baterije
otpuštanjem
držanjem
statusnog gumba)
statusnog gumba)
Loading...
+ 124 hidden pages