Dell Latitude CPi A User Manual [es]

Guía del usuario del ordenador Dell™ Latitude™ CPi A-Series
Introducción Configuración y operación Alimentación de su ordenador Viajes con su ordenador Drivers Personalización de su ordenador Desmontaje y montaje de piezas Solución de problemas Especificaciones técnicas Obtención de ayuda
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 1998 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude y el logotipo DELL son marcas comerciales registradas y DellWare es una marca de servicio registrada de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT y MS -DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
1314D
Publicación inicial: 4 de diciembre de 1998
Regresar a la página de contenido
8 Entrada de aire
Introducción: Guía del usuario del ordenador Dell™ Latitude™ CPi A-Series
Generalidades | Características de hardware | Opciones disponibles | Obtención de ayuda
Generalidades
El ordenador portátil Dell Latitude CPi A-Series es un sistema de medios múltiples (multimedia) expandible diseñado en base a un microprocesador Intel® con PCI (Peripheral Component Interconnect [Interconexión
de componentes periféricos]). En este capítulo se describen las características principales de hardware y de software de su ordenador. La respectivamente.
Figura 1. Vista anterior del ordenador
Figura 1 y la Figura 2 muestran las vistas anterior y posterior del ordenador,
1 Almohadilla de contacto 2 Teclado 3 Botón de alimentación 4 Micrófono 5 Pantalla 6 Seguro de la pantalla 7 Panel de indicadores de estado
9 Conector para adaptador de CA
Capacidad completa de medios múltiples ofrecida mediante las siguientes características estándar:
10 Enchufes de audio (3) 11 Altavoz 12 Compartimento modular
Botones de la almohadilla de
13
contacto
14 Compartimento para batería
Figura 2. Vista posterior del ordenador
1 Ventilador 2 Conector paralelo 3 Conector USB 4 Panel de indicadores de estado 5 Conector de acoplamiento 6 Compuerta del conector de acoplamiento 7 Conector serie 8 Conector para monitor 9 Conector PS/2 10 Puerto infrarrojo 11 Ranura para tarjeta PC 12 Unidad de disco duro 13 Ranura para cable de seguridad 14 Altavoz
Características de hardware
Su ordenador Dell presenta las características siguientes:
Una pantalla de 12,1 pulgadas y de matriz activa a color, SVGA (super video graphics
NOTA: Las baterías estás diseñadas para funcionar sólo con ordenadores portátiles de la serie
array [arreglo de gráficos de super video]), TFT (thin film transistor [transistor de película delgada]) y de 800 x 600 pixels, o una pantalla de 13,3 pulgadas y de matriz activa a color, XGA (Extended Graphics Array [Arreglo de gráficos extendidos]), TFT y de 1024 x 768 pixeles. Una unidad de CD-ROM que puede utilizarse en el compartimento modular. Cuando desembale su ordenador, busque la unidad de CD-ROM en la caja de accesorios en el recipiente de envío. Soporte de video de 256 bits acelerado por hardware, con 2,5 megabytes (MB) de memoria de video. Soporte para una tarjeta PC ZV (Zoomed Video [Video con acercamiento]) en el conector superior para tarjeta PC. Soporte para tabla de ondas de software, emulación de la tarjeta Sound Blaster. Tres enchufes de audio para conectar altavoces o audífonos externos, un micrófono y un dispositivo de grabación/reproducción a su ordenador. Un micrófono y dos altavoces estéreo integrados. Arquitectura AGP (Accelerated Graphics Port [Puerto de gráficos acelerados]) que aumenta el rendimiento del sistema, particularmente el rendimiento del video.
Un compartimento modular que soporta una unidad de CD-ROM, una unidad de disquete, una segunda batería o unidad de disco duro, o un módulo de unidad LS-120. Para aligerar lo más posible el ordenador cuando viaje, utilice el módulo especial para viaje en el compartimento modular.
NOTA: Su ordenador le fue enviado con una unidad de disquete en el compartimento modular. Para obtener información sobre el desmontaje de la unidad de disquete y la instalación de una unidad de CD-ROM, una batería o un módulo para viaje en el compartimento modular, consulte
Compartimento modular.
Un módulo de SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory [Memoria dinámica sincrónica de aceso aleatorio]) de 64 MB se incluye de manera estándar. La memoria puede aumentarse hasta 256 MB instalando combinaciones de módulos de SDRAM de 32, 64 ó 128 MB en los dos zócalos para módulos de memoria en la placa base. Dos modos de conservación de potencia—el modo de suspensión y el modo de suspensión hacia disco—que le ayudan a conservar potencia de la batería. Si se agotan las baterías, el modo de suspensión hacia disco previene la pérdida de datos, copiando todos los datos del sistema hacia la unidad de disco duro y apagando el ordenador. Conectores para dos tarjetas PC de 3,3 V o 5 V. El conector superior para tarjeta PC soporta tarjetas PC ZV.
NOTA: El controlador de tarjetas PC soporta el estándar CardBus para transferencia de datos de 32 bits en las tarjetas PC.
Soporte de hardware y de software para el APR (Advanced Port Replicator [Replicador de puertos avanzado]) C/Port Dell Latitude y para la Estación de expansión C/Dock Dell Latitude. Un dispositivo apuntador en base a una almohadilla de contacto para usuarios zurdos y para usuarios diestros. Los botones izquierdo y derecho de la almohadilla de contacto imitan los botones de un ratón. Usted también puede realizar muchas funciones del apuntador dando golpecitos con un dedo en la almohadilla de contacto misma. Las funciones de pulsar y arrastrar sin utilizar botones están soportadas. Una batería de iones de litio en el compartimento para batería, con soporte para una segunda batería en el compartimento modular. La tecnología ExpressCharge carga una sola batería en aproximadamente 1 hora (cuando el ordenador está apagado o en el modo de suspensión).
Dell Latitude CP. No utilice las baterías con otros ordenadores, ni tampoco utilice las baterías de otros ordenadores con la serie Dell Latitude CP.
ADVERTENCIA: No perfore ni incinere la batería. Cuando su batería ya no retenga una carga, llame a su agencia local de desechos o de protección del ambiente para obtener asesoramiento sobre cómo desechar la batería de iones de litio del ordenador. La tecnología de iones de litio utilizada en la batería es significativamente menos dañina para el ambiente que la tecnología de metal de litio utilizada en otras baterías (tales como las baterías para relojes).
Puertos paralelo y serie de alto rendimiento y un conector PS/2 (Personal System/2) de propósitos múltiples para conectar dispositivos externos. También se incluyen un conector para monitor para conectar un monitor externo a su ordenador y un conector USB (Universal Serial Bus [Bus serie universal]) que soporta dispositivos independientes y concentradores. Un puerto infrarrojo que permite la transferencia de archivos sin utilizar conexiones de cable. El puerto es compatible con el estándar 1.1 (Fast IR [IR rápido]) y el estándar 1.0 (Slow IR [IR lento]) de la IrDA (Infrared Data Association [Asociación de datos infrarrojos]) para su utilización con dispositivos externos. Un sistema automático de administración térmica que utiliza un ventilador de velocidad variable y cambios en la velocidad del microprocesador para mantener el ordenador funcionando a una temperatura óptima.
El software siguiente se incluye con su ordenador Dell:
El sistema operativo Microsoft® Windows® 95, Windows 98 o Windows NT® 4.0 o superior está instalado en su unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la documentación de su sistema operativo. El programa System Setup le permite revisar y cambiar la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte El programa Program Diskette Maker le permite crear conjuntos de disquetes de programas del software que Dell instaló en la unidad de disco duro de su ordenador. Los Diagnósticos Dell para evaluar los componentes y dispositivos del ordenador.
NOTA: Si Dell no instaló un sistema operativo en su unidad de disco duro, los drivers, las utilidades del sistema y los diagnósticos están disponibles por medio de Dell. Para solicitarlos, consulte
Obtención de ayuda para obtener el número de teléfono apropiado en su área.
Antes de encender su ordenador por primera vez, lea los acuerdos de licencia incluidos con el mismo. Cuando encienda su ordenador por primera vez, si está de acuerdo con los términos de licencia, indique su aceptación tecleando operativo.
Utilización del programa System Setup.
s cuando se lo pida el ordenador. Después, complete la instalación de su sistema
Opciones disponibles
Conforme cambien sus requisitos computacionales, usted puede extender las capacidades de su ordenador con el APR C/Port o la Estación de expansión C/Dock. También puede instalar una unidad de disco duro de mayor capacidad, aumentar la memoria del sistema y extender la funcionalidad de su ordenador mediante tarjetas PC. Dell también ofrece módulos adicionales que usted puede instalar en el compartimento modular, incluyendo una segunda unidad de disco duro, unidades de CD-ROM y módulos de unidades LS-120.
Dell ofrece los dispositivos y las opciones de actualización siguientes:
APR C/Port y Estación de expansión C/Dock Baterías adicionales Teclados externos y un teclado numérico Monitores externos Dispositivos apuntadores externos Altavoces, audífonos y micrófonos externos Impresoras Unidades de disco duro Una segunda unidad de disco duro para el compartimento modular Módulos de unidades LS-120 Adaptador de CA Tarjetas PC Módulos de memoria de 128, 32 y 64 MB Un estuche para el ordenador
Las instrucciones para conectar o instalar estas opciones se incluyen en el paquete de actualización que usted recibe de Dell.
Obtención de ayuda
Si en cualquier momento usted no entiende algún procedimeiento descrito en esta guía o si su ordenador no funciona como se espera, Dell proporciona diversos medios para ayudarle. Para obtener más información sobre estos medios de ayuda, consulte
Regresar a la página de contenido
Obtención de ayuda.
Regresar a la página de contenido
Configuración y operación: Guía del usuario del ordenador Dell Latitude™ CPi A-Series
Adaptador de CA Baterías Unidad de CD-ROM Pantalla Unidad de disquete Teclado Tarjetas PC Compartimento modular Almohadilla de contacto Seguridad de su ordenador Conexión de dispositivos externos Conectores de E/S
Regresar a la página de contenido
Alimentación de su ordenador: Guía del usuario del ordenador Dell
Adaptador de CA Selecciones de administración de potencia Baterías
Latitude™ CPi A-Series
Regresar a la página de contenido
Viajes con su ordenador: Guía del usuario del ordenador Dell
Latitude™ CPi A-Series
Identificación de su ordenador | Preparación de su ordenador para un viaje | Sugerencias para cuando viaje
Identificación de su ordenador
Como medida contra robo, asigne una contraseña primaria y una contraseña de disco duro para prohibir el acceso no autorizado al ordenador.
Anote su número de la etiqueta de servicio y guárdelo en un lugar seguro separado del ordenador o del estuche. Si pierde o le roban el ordenador, utilice este número de etiqueta de servicio al informar a los oficiales de policía y a Dell.
Utilizando un editor de textos (tal como la utilidad Notepad de Windows®) cree un archivo en su directorio raíz con el nombre dueño. Teclee en este archivo información tal como su nombre, dirección y número de teléfono. (Para obtener instrucciones sobre el empleo del editor de textos apropiado, consulte la documentación incluida con su sistema operativo.) Adhiera al ordenador su tarjeta de negocios u otra tarjeta con su nombre. Llame a su compañía de tarjetas de crédito para preguntar si ofrece etiquetas de identificación codificadas que permitan regresarle sus pertenencias sin el riesgo de revelar su nombre, dirección o número de teléfono a un ladrón. Utilice un dispositivo para hacer marcas permanentes o un esténcil para escribir su número de licencia de conducir u otra marca única de identificación en el ordenador. Si se recupera un ordenador perdido o robado, tal marca lo identifica como su propiedad.
Número de la etiqueta de servicio
El número de la etiqueta de servicio es un número de cinco dígitos en una etiqueta de código de barras en la parte inferior del ordenador. El número es único y le permite al personal de asistencia técnica de Dell identificar el ordenador y su configuración rápidamente si usted llama para obtener asistencia.
Si pierde o le roban el ordenador
Si pierde o si le roban su ordenador, realice los pasos siguientes:
1. Llame a una agencia de policía para reportar el ordenador perdido o robado. Incluya el número de la etiqueta de servicio en su descripción del ordenador. Pida que se asigne
un número de caso y anótelo. Asimismo, escriba el nombre, la dirección y el número telefónico de la agencia de policía. Si es posible, obtenga el nombre del oficial investigador.
Si usted sabe en dónde se perdió o se le robó el ordenador, llame a una agencia de policía en esa área. Si no lo sabe, llame a una agencia de policía donde usted vive.
2. Si el ordenador pertenece a una compañía, notifique a la oficina de seguridad de la empresa.
3. Llame a la asistencia técnica para clientes de Dell para reportar el ordenador desaparecido.
Proporcione el número de la etiqueta de servicio, el número del caso y el nombre, la dirección y el número telefónico de la agencia de policía a la cual reportó el ordenador desaparecido. Si es posible, proporcione el nombre del oficial investigador.
El técnico de asistencia de Dell registrará su informe bajo el número de la etiqueta de servicio y lo marcará como un ordenador perdido o robado. Si alguien llama a Dell para obtener asistencia técnica y proporciona su número de la etiqueta de servicio, el ordenador se identifica automáticamente como un ordenador perdido o robado. El técnico intentará obtener el número telefónico y la dirección de la persona que haya llamado. Dell se pondrá en contacto con la agencia de policía a la cual usted reportó el ordenador perdido o robado.
Preparación de su ordenador para un viaje
Para preparar su ordenador para un viaje, realice los pasos siguientes:
1. Desconecte los dispositivos externos conectados al ordenador, y guárdelos en un lugar seguro. Si hay un disquete en la unidad de disquetes, sáquelo. Desconecte cualquier cable conectado a los puertos o a las tarjetas PC de su ordenador (no es necesario desmontar las tarjetas PC).
PRECAUCIÓN: El botón de eyección de la tarjeta PC se puede dañar si lo deja en la posición "afuera". Antes de viajar, asegúrese de que el botón de eyección de la tarjeta PC esté al ras del gabinete del ordenador.
2. Para hacer el ordenador lo más ligero posible, retire la unidad de disquete o la unidad de CD-ROM del compartimiento modular e instale el módulo de viaje.
3. Para maximizar la vida útil de la batería, verifique su carga. Después, cargue completamente la batería principal y cualquier batería de repuesto que piense llevar consigo.
4. Apague el ordenador u oprima <FN><A> para haerlo funcionar en el modo de suspensión hacia disco. (En un teclado francés, oprima <FN><Q>.)
5. Desconecte el adaptador de CA.
PRECAUCIÓN: Al desconectar del ordenador el adaptador de CA, tome el conector del cable del adaptador, no el cable mismo, y jale suavemente pero con firmeza el conector para evitar dañar el cable.
6. Retire del teclado cualquier objeto extraño, tal como sujetapapeles, bolígrafos, papel o cuadernos. Después cierre la pantalla.
PRECAUCIÓN: Al cerrar la pantalla, los objetos dejados en el teclado pueden dañar la pantalla.
7. Empaque todos los accesorios. Con el estuche opcional de Dell, usted puede empacar su ordenador y sus accesorios juntos.
NOTA: Siga las sugerencias para cuando viaje con el ordenador portátil y, si va a realizar un viaje aéreo, tome precauciones especiales con su ordenador portátil.
Accesorios
Baterías de repuesto Cable del adaptador de CA y cable de alimentación de CA Disquetes de copia de seguridad Archivos apropiados de drivers de impresora (si va a utilizar una impresora) Cables para tarjetas PC (tales como tarjetas de módem o de red) Enchufes adaptadores para contactos eléctricos de otros países y adaptadores para cables de módem para las redes telefónicas de otros países Unidad de CD-ROM Unidad de disquete y cable paralelo para utilizar la unidad como dispositivo externo Módulo para viajes
Viajes aéreos
Informe de antemano al personal de seguridad del aeropuerto que lleva consigo un ordenador portátil. Asegúrese de tener una batería con carga o el adaptador de CA y un cable de alimentación en caso de que se le pida encender el ordenador. No registre su ordenador como equipaje. Evite hacer pasar su ordenador a través de un detector de metales.
PRECAUCIÓN: Solicite al personal de seguridad del aeropuerto que revise su ordenador manualmente. Si su ordenador pasa a través de un detector de metales, puede perder sus datos. Si tiene que hacer pasar el ordenador a través de un detector de metales, retire primero la unidad de disco duro.
Puede dejar pasar su ordenador a través de un detector de rayos X en un aeropuerto. Antes de utilizar el ordenador en un avión, consulte la revista de la aerolínea o pregunte a los tripulantes si está permitido hacerlo. Algunas aerolíneas restringen la utilización de dispositivos electrónicos durante un vuelo. todas las aerolíneas restringen la utilización de dispositivos electrónicos durante el despegue y el aterrizaje. Dell proporciona varios estuches que protegen el ordenador y los accesorios durante los viajes. Si empaca el ordenador en una maleta, no lo empaque muy ajustadamente (para evitar romper la pantalla) ni muy sueltamente (para evitar que se deslice). Evite empacar el ordenador con objetos tales como crema de afeitar, colonias, perfumes o alimentos. Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro contra peligros tales como temperaturas extremas, exposición excesiva al sol, suciedad, polvo o líquidos. Empaque su ordenador de manera que no se deslice en la cajuela de su automóvil o en un compartimento de almacenamiento en una aeronave. Si está llevando una segunda unidad de disco duro independientemente, protéjala contra una exposición a la electricidad estática almacenándola en una bolsa antiestática o envolviéndola con una tela no conductora.
Sugerencias para cuando viaje
Considere cambiar las selecciones de sus opciones de administración de potencia para extender al máximo la vida útil de la batería en el caso de que la utilice durante períodos extensos. Si está realizando un viaje internacional, lleve consigo una prueba de propiedad del ordenador para facilitar su paso por la aduana. Si el ordenador le fue proporcionado por su compañía, lleve
documentación que verifique su derecho de utilizar el ordenador. Investigue sobre reglamentos
aduanales de los países que piense visitar y considere la adquisición de un carnet internacional por medio de su gobierno si es que piensa viajar por muchos países. Tenga en cuenta que las interrupciones de electricidad pueden ocurrir frecuentemente en algunos países. Si realiza un viaje internacional, siempre lleve consigo una batería cargada. Las personas que posean tarjetas de crédito deben averiguar con sus compañías de tarjetas de crédito sobre información relativa a los tipos de asistencia de emergencia que ofrecen a los usuarios de ordenadores portátiles durante un viaje. Muchas compañías proporcionan servicios que le ayudan a resolver problemas, tales como la determinación de lugares en los que puede adquirir disquetes de 3,5 pulgadas, o una línea telefónica de llamada directa para su conexión de módem.
PRECAUCIÓN: No utilice la unidad de CD-ROM mientras el ordenador esté en movimiento. ya que el hacerlo puede interrumpir el flujo de datos entre la unidad de CD-ROM y la unidad de disco duro o de disquete.
Carnet
Un carnet es un documento aduanal internacional (también conocido como pasaporte para mercancía) que facilita las importaciones temporales a países extranjeros y que es válido hasta por un año.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Drivers: Guía del usuario del ordenador Dell™ Latitude™ CPi A­Series
Instalación de drivers para Microsoft Windows 95 y Windows 98 Instalación de drivers para Microsoft Windows NT
Regresar a la página de contenido
Personalización de su ordenador: Guía del usuario del ordenador Dell
Utilización del programa System Setup Selecciones de administración de potencia Utilidad de suspensión hacia disco
Latitude™ CPi A-Series
Regresar a la página de contenido
Desmontaje e instalación de componentes: Guía del usuario del ordenador Dell
Instalación de una unidad de disco duro primaria | Instalación de módulos de memoria
Latitude™ CPi A-Series
Instalación de una unidad de disco duro primaria
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, apague su ordenador antes de retirar la unidad de disco duro. No retire la unidad de disco duro si el ordenador está en el modo de suspensión o si el indicador de acceso a la unidad está encendido. Si retira la unidad bajo estas condiciones ocasionará la pérdida de datos.
Para instalar una unidad de disco duro primaria, realice los pasos siguientes:
1. Almacene los archivos abiertos, apague el ordenador y retire las baterías instaladas.
2. Si hay una unidad de disco duro en el compartimento para unidad, retírela. Cierre la pantalla y coloque el ordenador en posición invertida. Utilice un destornillador de cabeza
Phillips pequeño para retirar los dos tornillos (consulte la Figura 1) que sujetan el portaunidad en el compartimento para unidad. Conserve los tornillos para utilizarlos más adelante en este procedimiento.
Figura 1. Desmontaje de una unidad de disco duro
3. Tire suavemente del portaunidad fuera de la unidad. Cuando la unidad de disco duro no está en el ordenador, proteja la unidad contra la exposición a
electricidad estática.
4. Retire la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para utilizarlo al almacenar o enviar la unidad de disco duro.
5. Instale la nueva unidad en el portaunidad.
6. Empuje suavemente el portaunidad en el compartimento de unidad hasta que la compuerta del portaunidad quede al ras del gabinete del ordenador.
PRECAUCIÓN: Si el portaunidad no se desliza fácilmente, jálelo e intente nuevamente. No fuerce el portaunidad dentro del compartimento.
7. Instale los dos tornillos que retiró en el paso 2. Tenga cuidado de no atornillar demasiado los tornillos.
Si ha instalado una nueva unidad de disco duro, siga las instrucciiones incluidas con la unidad para particionar y formatear lógicamente la unidad y para crear una partición de suspensión hacia disco.
PRECAUCIÓN: Las unidades de disco duro son extremadamente frágiles y deben manejarse cuidadosamente. Observe las pautas siguientes:
La unidad de disco duro primaria está instalada en un portaunidad metálico para protegerla y facilitar la instalación. Cuando retire e instale unidades de disco duro, maneje el portaunidad, no la unidad misma. Nunca oprima la parte superior de la unidad. No deje caer la unidad. Incluso un golpe leve puede dañar las cabezas de la unidad y los discos, dejando así la unidad inoperable. La unidad de disco duro primaria puede calentarse bajo condiciones ambientales extremas. Si la unidad está caliente, deje que se enfríe antes de colocarla.
Preparación de una nueva unidad primaria
Cada unidad de disco duro primaria debe formatearse físicamente, particionarse y formatearse lógicamente antes de que pueda utilizarse para almacenar datos. Todas las unidades de disco duro primarias de Dell se formatean físicamente antes de enviarlas a los clientes. Utilice el(los) programa(s) proporcionado(s) por su sistema operativo para particionar y formatear lógicamente la unidad de disco duro.
Instalación de módulos de memoria
NOTA: Si es necesario, imprima estas instrucciones como referencia antes de proceder.
PRECAUCIÓN: Si instala una combinación de módulos de memoria EDO (extended-data out [salida de datos extendidos]) y SDRAM, su ordenador no funcionará.
Para preparar el ordenador para desmontar o instalar módulos de memoria, realice los pasos siguientes:
1. Apague el ordenador y los periféricos conectados. No instale módulos de memoria mientras el ordenador está en el modo de suspensión, de espera
o de suspensión hacia disco.
2. Si el ordenador está acoplado, desacóplelo.
3. Desconecte el ordenador y los periféricos de la fuente de alimentación de CA para reducir el riesgo de
una lesión personal o un choque eléctrico.
4. Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
5. Retire la batería de su compartimento o el compartimento modular.
PRECAUCIÓN: Conéctese a tierra tocando la superficie metálica sin pintura de un conector en la parte posterior del ordenador. Conforme trabaje, toque periódicamente el conector para disipar cualquier electricidad estática que pudiera dañar los componentes internos.
Para desmontar o instalar módulos de memoria, realice los pasos siguientes:
1. Cierre la pantalla, coloque el ordenador en posición invertida y desmonte la cubierta del módulo de memoria.
Localice la muesca pequeña semicircular en un extremo de la cubierta del módulo de memoria. Coloque la punta de su dedo debajo de la cubierta cerca de la indentación y levántela suavemente. Coloque el pulgar de su otra mano sobre los rebordes en la compuerta y empújela hacia el icono de apertura. Cuando se abra la compuerta, deslícela hacia atrás y retírela.
2. Si está reemplazando un módulo de memoria, desmonte el que está instalado. Separe cuidadosamente las lengüetas metálicas internas del zócalo del módulo de memoria justo
lo suficiente para que el módulo de memoria se libere del zócalo (debe elevarse ligeramente). Después, levante el módulo de memoria alejándolo del zócalo.
3. Conéctese a tierra y desembale el nuevo módulo de memoria del paquete de actualización.
4. Instale el nuevo módulo de memoria. Los módulos de memoria están orientados, o diseñados para encajar en sus zócalos en una sola
dirección. Si el ordenador puede inicializarse, ejecute los Diagnósticos Dell para identificar el daño a los componentes.
a. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la ranura en el centro del zócalo
para módulo de memoria.
b. Sosteniendo el módulo a un ángulo de 45 grados, oprima firmemente el conector de borde
del módulo de memoria hacia adentro del zócalo para módulo de memoria.
c. Balancee el módulo de memoria hacia abajo hasta que se asiente en su lugar.
Si no escucha un chasquido conforme cada extremo del módulo de memoria se inserta en las lengüetas metálicas, desmonte el módulo de memoria y reinstálelo.
5. Monte la cubierta del módulo de memoria (consulte la Figura 2).
Figura 2. Instalación de la cubierta de un módulo de memoria
a. Coloque la cubierta del módulo de memoria sobre la abertura, asegurándose que las
lengüetas de plástico en la parte inferior de la cubierta se enganchen en las ranuras en ambos lados de la abertura.
b. Deslice la cubierta para cerrarla hasta que se asiente en su lugar.
6. Conecte su ordenador y sus periféricos a la alimentación de CA y enciéndalos. Al reinicializarse el ordenador, éste detecta la presencia de memoria adicional y actualiza
automáticamente la información de configuración del sistema.
7. De una de las maneras siguientes, verifique que la opción System Memory (Memoria del sistema) refleje la memoria recién instalada:
Pulse sobre el botón Start (Inicio), apunte hacia Settings (Selecciones), pulse sobre Control Panel (Panel de control) y pulse sobre el icono System (Sistema). La cantidad de memoria instalada en el ordenador se muestra en la esquina inferior derecha de la ventana correspondiente a la pestaña General (Generales). En el programa System Setup, la opción Memoria del sistema aparece en la esquina inferior derecha de las páginas 1, 2 y 4.
Si el total es incorrecto, el(los) modulo(s) de memoria puede(n) no estar instalado(s) debidamente. Repita los pasos preparativos 1 a 5 y los pasos de desmontaje e instalación 1 a 8 hasta que el total de memoria sea correcto.
8. Ejecute el memoria instalados funcionan correctamente.
9. Emplee la duro. La partición S2D almacena datos del sistema mientras el ordenador funciona en el modo de suspensión hacia disco.
Regresar a la página de contenido
grupo de pruebas RAM de los Diagnósticos Dell para confirmar que todos los módulos de
utilidad de Suspensión hacia disco para actualizar la partición S2D en su unidad de disco
Regresar a la página de contenido
Solución de problemas de su ordenador: Guía del usuario del ordenador Dell
Ejecución de los Diagnósticos Dell Pruebas de diagnóstico del video Mensajes de error y códigos de destello
Latitude™ CPi A-Series
Regresar a la página de contenido
Especificaciones técnicas: Guía del usuario del ordenador Dell Latitude™ CPi A-Series
Conjunto de chips y bus
Conjunto de chips del sistema
Amplitud del bus de datos del microprocesador
Amplitud del bus de la DRAM
Amplitud del bus de direcciones
EPROM rápida 4 Mbits Bus AGP 66 MHz
®
Intel
64 bits
64 bits
32 bits
Mobile 440BX PCIset
Bus PCI 33 MHz
Tarjetas PC
Controlador CardBus controlador Texas Instruments PCI 1225 CardBus Conectores para tarjetas
PC
Tarjetas soportadas tarjetas de 3,3 V y de 5 V Tamaño del conector para
tarjetas PC Amplitud de datos (máxima):
PCMCIA
CardBus
dos (soporta tarjetas tipo I y tipo II en cualquier combinación; las tarjetas tipo III pueden utilizarse únicamente en el conector inferior; el conector superior soporta tarjetas de video con acercamiento utilizando el sistema operativo
®
Microsoft
68 patas
16 bits
32 bits
Windows® 95 o Windows 98)
Arquitectura memoria SDRAM
Memoria
Zócalos para módulos de
memoria
dos
Capacidades y tipo de los
SDRAM de 32, 64 y 128 MB y de 3,3 V
1
módulos de memoria RAM estándar un módulo de memoria de 64 MB RAM máxima 256 MB Tiempo de acceso a la memoria:
60 ns
tRAC
15 ns
tCAC
Dirección del BIOS F000:0000-F000:FFFF
Conectores
Serie (DTE) un conector compatible con el estándar 16550, área temporal de 16 bytes Paralelo un conector unidireccional, bidireccional o ECP Video un conector PS/2 un conector DIN miniatura Infrarrojo un puerto compatible con los estándares IrDA 1.1
(Fast IR [IR rápido]) e IrDA 1.0 (Slow IR [IR lento])
Audio un enchufe de entrada para micrófono;
un enchufe de línea de entrada/entrada de audio;
un enchufe para audífonos/altavoces USB un conector que se apega al estándar USB Acoplamiento un conector para el Replicador de puertos avanzado C/Port o para la
Estación de expansión C/Dock
Audio
Tipo de audio emulación de Sound Blaster Controlador de audio NeoMagic 2200 AC97 Codec Conversión estéreo 16 bits (analógica a digital y digital a analógica) Interfaces:
Interna
bus PCI / AC97
enchufe miniatura estéreo line-in (línea de entrada);
Externas
enchufe miniatura microphone-in (entrada para micrófono);
enchufe miniatura headphones/speakers-out (salida para audífonos
Altavoces dos altavoces de 8 ohmios
altavoces)
Amplificador interno para altavoces
Controles el volumen puede controlarse mediante combinaciones de teclas, menús de
Tipo de video de 256 bits, acelerado por hardware Bus de datos AGP Controlador de video NeoMagic 2200 Memoria de video 2,5 MB
Tipo matriz activa a color (TFT LVDS) Dimensiones (área activa):
Altura
1 W hacia 8 ohmios estéreo
aplicación de software o la ventana Speaker (Altavoz) en el Dell Control
Center (Centro de control Dell) (únicamente en Windows 95)
Video
Pantalla de 12,1 pulgadas
184,5 mm (7,26 pulgadas)
Anchura
Diagonal
Resolución máxima/colores
Tiempo de respuesta (típico)
Ángulo de operación
246,0 mm (9,68 pulgadas)
307,5 mm (12,1 pulgadas)
800 x 600 pixels; 16 millones de colores
50 ms
0° (cerrada) a 180°
0,31 mm
Espaciamiento
entre puntos
Consumo de potencia:
Panel (típica)
Luz de fondo
Controles el brillo puede controlarse mediante una combinación de teclas, la ventana
Tipo matriz activa a color (TFT) Dimensiones (área activa):
Altura
0,6 W
2,4 W
Display (Pantalla) en el Centro de Control Dell (únicamente en Windows
95) o el programa System Setup
Pantalla de 13,3 pulgadas
202,8 mm (7,98 pulgadas)
Anchura
Diagonal
Resolución máxima/colores
Tiempo de respuesta (típico)
Ángulo de operación
270,3 mm (10,64 pulgadas)
337,8 mm (13,3 pulgadas)
1024 x 768 pixels; 65,536 colores
50 ms
0° (cerrada) a 180°
Espaciamiento entre puntos
Consumo de potencia:
0,26 mm
Panel (típica)
1,7 W
Ordenador
2,6 W
Luz de fondo
Controles el brillo puede controlarse mediante una combinación de teclas, la ventana
Pantalla en el Centro de Control Dell (únicamente en Windows 95) o el
programa System Setup
Teclado
Número de teclas 87 (EE.UU., Canadá, Corea, Tailandia y áreas en las que se utiliza chino
tradicional);
88 (Europa);
90 (Japón) Recorrido vertical de las
teclas
3,0 mm + 0,5 mm/-0,2 mm
(0,12 pulgada + 0,02 pulgada/-0,0008 pulgada) Espaciamiento entre teclas 19,05 mm ± 0,3 mm (0,75 pulgada ± 0,012 pulgada)
Batería
Tipo iones de litio Dimensiones:
21,5 mm (0,83 pulgada)
Altura
88,5 mm (3,48 pulgadas)
Profundidad
139,0 mm (5,47 pulgadas)
Anchura
0,39 kg (0,87 lb)
Peso
Voltaje 16,8 VCD Capacidad 44 WH
Tiempo de carga (aproximado):
2
2,5 horas
Ordenador encendido
1 hora
apagado
Vida útil (aproximada)
2
500 ciclos de descarga/carga Intervalo de temperatura:
0° a 40°C (32° a 104°F)
Carga
-20° a 60°C (-4° a 140°F)
En almacenamiento
Adaptador de CA
Voltaje de entrada 90 a 135 VCA y 164 a 264 VCA Corriente de entrada
3,5 A (máxima)
Frecuencia de entrada 47 a 63 Hz Corriente de salida 4,5 A (máxima a un pulso de 4 segundos);
3,51 A (continua) Voltaje nominal de salida 20,0 VCD Altura 27,94 mm (1,1 pulgadas) Anchura 58,42 mm (2,3 pulgadas) Profundidad 133,35 mm (5,25 pulgadas) Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 lb) Intervalo de temperatura:
0° a 40°C (32° a 104°F)
En funcionamiento
-20° a 60°C (-4° a 140°F)
En almacenamiento
Físicas
Altura 38,6 mm (1,52 pulgadas) Anchura 306,0 mm (12,05 pulgadas) Profundidad 241,0 mm (9,49 pulgadas)
Peso
3
2,63 kg (5,8 lb)
Temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
Ambientales (Ordenador)
0° a 40°C (32° a 104°F)
-20° a 60°C (-4° a 140°F)
10% a 90% (sin condensación)
5% a 95% (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo:
En funcionamiento
En almacenamiento
0,51 GRMS utilizando un espectro de vibraciones aleatorias que simula el
envío por camión
1,3 GRMS utilizando un espectro de vibraciones aleatorias que simula el
envío por avión/camión
4
152,4 cm/seg (60,0 pulgadas/seg)
(menor o igual que una anchura de pulso de 2 ms)
203,2 cm/seg (80 pulgadas/seg)
(menor o igual que una anchura de pulso de 2 ms)
Altitud (máxima):
En funcionamiento
-18 a 3048 m (-59 a 10.000 pies)
-18 a 10,600 m (-59 a 35.000 pies)
En
almacenamiento
módulos de memoria. El peso mínimo de un ordenador Latitude CPi A300ST es de 2,4 kg (5,3 lb), el cual
Almohadilla táctil
Interface compatible con el ordenador PS/2 Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos) Tamaño:
Espesor
Anchura (área de sensor activo)
Altura
Peso
Alimentación:
200 puntos/mm (500 puntos/pulgada)
2,50 mm (0,10 pulgada) en el componente más alto
61,8 mm (2,43 pulgada) en la parte inferior
58,6 mm (2,31 pulgada) en la parte superior
rectángulo de 48,8 mm (1,92 pulgadas)
8 g (0,28 oz) 0,5 g (0,02 oz)
5 V ± 10%
Voltaje de alimentación
2,75 mA (máxima en funcionamiento)
Corriente de alimentación
ESD 12 kV applicada a la superficie anterior
NOTAS:
1
El ordenador Dell Latitude CPi A-Series no soporta módulos de memoria de modelos antiguos de
ordenadores portátiles Dell, tales como los ordenadores Latitude XP, XPi CD o LM.
2
Las características de rendimiento de la batería tales como el tiempo de carga y la vida útil pueden
variar de acuerdo con las condiciones bajo las cuales se utilizan el ordenador y la batería.
3
El peso mostrado incluye una una unidad de disco duro, una batería en el compartimento para batería, una unidad de disquete en el compartimento modular y un módulo de memoria. El peso de su ordenador puede se mayor o menor, dependiendo de su configuración. El peso máximo del ordenador Dell Latitude CPi A366XT es de 2,81 kg (6,2 lb), el cual incluye una una unidad de disco duro, dos baterías y dos
incluye una unidad de disco duro, una batería en el compartimiento de batería, el módulo para viajes en
el compartimiento modular y un módulo de memoria.
4
Medido con las cabezas de lectura/escritura de la unidad de disco duro en la posición de aparcamiento.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Obtención de ayuda: Guía del usuario del ordenador Dell™ Latitude™ CPi A­Series
Generalidades | Asistencia técnica | Medios de ayuda | Problemas con su pedido | Información sobre productos | Devolución de artículos para reparación bajo garantía o para recibir crédito | Antes de llamar | Números de contacto de Dell
Generalidades
Este archivo describe los medios que Dell proporciona para ayudarle cuando tenga un problema con su ordenador. También le explica cuándo y cómo llamar a Dell para obtener asistencia técnica o asistencia a clientes.
Asistencia técnica
Si necesita asistencia con un problema técnico, realice los pasos siguientes:
1. Ejecute los Diagnósticos Dell según se describe en
2. Haga una copia de la
3. Utilice el conjunto extenso de servicios en línea disponible en el sitio de Dell en la Red mundial (http://www.dell.com) para
obtener ayuda con la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
4. Si los pasos anteriores no han resuelto el problema y usted necesita hablar con un técnico de Dell, llame al servicio de
asistencia técnica de Dell.
Cuando se lo pida el sistema telefónico automatizado de Dell, marque su Código de servicio expreso para dirigir su llamada directamente al personal de servicio apropiado. Si no cuenta con un Código de servicio expreso, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), pulse dos veces sobre el icono Express Service Code (Código de servicio expreso) y siga las instrucciones.
NOTA: Es posible que el sistema de Código de servicio expreso de Dell no esté disponible en todos los países.
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el servicio de asistencia técnica, consulte
llamar.
Lista de verificación de diagnósticos y llénela.
Ejecución de los Diagnósticos Dell.
Servicio de asistencia técnica y Antes de
Medios de ayuda
Dell le proporciona diversos medios para asistirle. Estos medios se describen en las secciones siguientes.
NOTA: Es posible que algunos de los medios de ayuda siguientes no estén disponibles en todas las localidades fuera del territorio continental de los EE.UU. Por favor, llame a su representante local de Dell para obtener información sobre la disponibilidad.
Red mundial (World Wide Web) en la Internet
La Internet es su herramienta más poderosa para obtener información acerca de su ordenador y otros productos de Dell. Mediante la Internet, usted puede tener acceso a muchos servicios, incluyendo AutoTech, TechFax, estado de pedidos, asistencia técnica e información sobre productos.
Desde la página local (home page) de Dell en la Red mundial (http://www.dell.com), pulse sobre el icono Support (Soporte) y pulse sobre Support Your Dell (Soporte para su ordenador Dell). Teclee su etiqueta de servicio (o, si cuenta con uno, su Código de servicio expreso) y pulse sobre Submit (Enviar). Si no cuenta con su etiqueta de servicio o su Código de servicio expreso, también puede seleccionar información de soporte de acuerdo con el tipo de sistema.
En la página de soporte del sistema, se presenta todo lo que usted necesita saber sobre su ordenador, incluyendo lo siguiente:
Información técnica — Detalles sobre cada aspecto de su ordenador, incluyendo las especificaciones de hardware. Herramientas de autodiagnóstico — Una aplicación de solución de problemas específica para el sistema para resolver
muchos problemas relacionados con ordenadores mediante diagramas de flujo interactivos.
Drivers, archivos y utilidades — Consulte esta área para obtener los drivers y actualizaciones del BIOS (basic input/output system [sistema básico de entrada/salida]) más recientes para mantener su ordenador funcionando de manera óptima. Soporte para componentes — Información técnica, documentación y sugerencias para la solución de problemas para diversos componentes del ordenador. Centro de comunicaciones en línea — Una herramienta para solicitar información tanto técnica como no técnica sobre los productos de Dell. Evite demoras telefónicas obteniendo respuestas por correo electrónico (e-mail) a sus solicitudes de información si su ordenador no funciona apropiadamente o si tiene preguntas relacionadas con el hardware o el funcionamiento de su ordenador.
Puede realizarse un acceso electrónico a Dell utilizando las direcciones siguientes:
Red mundial (World Wide Web)
http://www.dell.com/ http://www.dell.com/intl/apcc/ (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) http://www.euro.dell.com (únicamente para Europa)
FTP (file transfer protocol [protocolo de transferencia de archivos]) anónimo (anonymous FTP)
ftp.dell.com/
Regístrese como user: anonymous (usuario: anónimo) y utilice su dirección de e-mail como su contraseña. Servicio electrónico de asistencia (Electronic Support Service)
support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.euro.dell.com (únicamente para Europa)
Servicio electrónico de cotizaciones (Electronic Quote Service)
sales@dell.com apmarketing@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
Servicio electrónico de información (Electronic Information Service)
info@dell.com
AutoTech Service
AutoTech, el servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, está diseñado para responder a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell.
Al llamar a AutoTech, usted utiliza un teléfono de botones para seleccionar los temas que corresponden a sus preguntas. Incluso puede interrumpir una sesión AutoTech y continuarla posteriormente. El código numérico que le da el sistema AutoTech le permite continuar su sesión a partir del punto en el que la interrumpió.
El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana. Usted también puede realizar un acceso a este servicio mediante el servicio de asistencia técnica. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte
Números
de contacto de Dell.
Servicio TechFax
Dell aprovecha completamente la tecnología de facsímiles para proporcionarle un mejor servicio. Puede llamar sin cargo a la línea TechFax de Dell, las 24 horas del día y los siete días de la semana, para solicitar toda clase de información técnica.
Utilizando un teléfono de botones, puede hacer selecciones en un directorio completo de temas. La información técnica que usted solicita se envía en cuestión de minutos al número de fax que usted indique. Para obtener el número de teléfono TechFax al que
Loading...
+ 162 hidden pages