Dell Latitude 7380 User Manual [sk]

Page 1
Dell Latitude 7380
Príručka majiteľa
Regulačný model: P28S Regulačný typ: P28S001
Page 2
Poznámky, upozornenia a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie výrobku.
VAROVANIE: UPOZORNENIE označuje možné poškodenie hardvéru alebo stratu údajov a uvádza, ako sa vyhnúť problému.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné poškodenie majetku, osobné zranenie alebo smrť.
známky spoločnosti Dell Inc. alebo jej dcérskych spoločností. Ostatné ochranné známky môžu byť ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
2018 - 10
Rev. A01
Page 3
1

Práca na počítači

Bezpečnostné opatrenia

Kapitola s bezpečnostnými opatreniami opisuje primárne kroky, ktoré je potrebné vykonať pred tým, ako začnete akýkoľvek proces demontáže.
Pred vykonaním akýchkoľvek postupov inštalácie alebo opráv, ktoré zahŕňajú demontáž alebo opätovnú montáž, dodržiavajte bezpečnostné opatrenia:
Vypnite systém vrátane všetkých pripojených periférnych zariadení.
Odpojte systém a všetky pripojené periférne zariadenia od siete napájania.
Odpojte všetky sieťové káble, telefónne a telekomunikačné linky od systému.
Pri práci vnútri akéhokoľvek tabletu použite terénnu servisnú súpravu proti elektrostatickým výbojom, aby ste sa vyhli poškodeniu po vzniku elektrostatického výboja.
Po odstránení ktoréhokoľvek systémového komponentu ho opatrne položte na antistatickú podložku.
Odporúča sa nosiť obuv s nevodivými gumenými podrážkami, ktoré znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

Pohotovostný režim napájania

Výrobky Dell s pohotovostným režimom napájania je potrebné pred otvorením krytu odpojiť. Systémy, ktoré disponujú pohotovostným režimom napájania sú v stave vypnutia v podstate napájané. Interné napájanie umožňuje vzdialené zapnutie systému (prebudenie v sieti LAN) a uvedenie do režimu spánku a disponuje ďalšími pokročilými funkciami správy napájania.
Po odpojení počítača od napájania stlačte a podržte 15 sekúnd tlačidlo napájania, čím by sa mala v počítači rozptýliť zvyšková energia nahromadená na systémovej doske. tabletu batériu.

Prepojenie (bonding)

Prepojenie je spôsob spojenia dvoch alebo viacerých uzemňovacích vodičov k rovnakému elektrickému potenciálu. Je možné to dosiahnuť použitím terénnej servisnej súpravy proti elektrostatickým výbojom. Pri pripájaní uzemňovacieho vodiča dávajte pozor na to, aby ste ho pripojili k holému kovu. Nikdy ho nepripájajte k natretému ani nekovovému povrchu. Náramok by mal byť pevne zapnutý a v plnom kontakte s vašou pokožkou. Pred vytvorením prepojenia medzi zariadením a sebou zaistite, že na sebe nemáte žiadne šperky, ako sú hodinky, náramky alebo prstene.

Ochrana proti elektrostatickým výbojom (ESD)

Elektrostatické výboje sú vážnou hrozbou pri manipulácii s elektronickými súčasťami, obzvlášť v prípade citlivých súčastí, ako sú rozširujúce karty, procesory, pamäťové moduly DIMM a systémové dosky. Veľmi slabé náboje dokážu poškodiť obvody spôsobom, ktorý nemusí byť zjavný a môže sa prejavovať ako prerušované problémy alebo skrátená životnosť produktu. V odvetví pôsobia tlaky na dosahovanie nižšej spotreby energie a zvýšenú hustotu, preto je ochrana proti elektrostatickým výbojom čoraz vážnejším problémom.
Z dôvodu zvýšenej hustoty polovodičov používaných v nedávnych výrobkoch spoločnosti Dell je teraz citlivosť na statické poškodenie vyššia než v prípade predchádzajúcich produktov Dell. Z tohto dôvodu už viac nie je možné v súčasnosti používať niektoré spôsoby manipulácie s dielmi schválené v minulosti.
Dva rozpoznané typy poškodenia elektrostatickým výbojom sú kritické a prerušované zlyhania.
Práca na počítači 3
Page 4
Kritické – kritické zlyhania predstavujú približne 20 % zlyhaní súvisiacich s elektrostatickými výbojmi. Poškodenie spôsobuje okamžitú a úplnú stratu funkčnosti zariadenia. Príkladom kritického zlyhania je pamäťový modul DIMM, ktorý prijal výboj statickej elektriny a okamžite začal prejavovať symptóm „Nespustí test POST/žiadny obraz“ vo forme kódu pípania, ktorý sa vydáva v prípade chýbajúcej alebo nefunkčnej pamäte.
Prerušované – prerušované zlyhania predstavujú približne 80 % zlyhaní súvisiacich s elektrostatickými výbojmi. Vysoká miera prerušovaných zlyhaní znamená, že väčšinu času pri vzniku poškodenia nedochádza k jeho okamžitému rozpoznaniu. Modul DMM prijme výboj statickej elektriny, no dochádza iba k oslabeniu spoja a nevznikajú okamžité vonkajšie prejavy súvisiace s poškodením. Môže trvať celé týždne i mesiace, než príde k roztaveniu spoja. Počas tohto obdobia môže dôjsť k degenerácii integrity pamäte, prerušovaných chybám pamäte a podobne.
Náročnejším typom poškodenia z hľadiska rozpoznania i riešenia problémov je prerušované poškodenie (tiež mu hovoríme latentné poškodenie).
Postupujte podľa nasledujúcich krokov, aby ste predišli poškodeniu elektrostatickým výbojom:
Používajte antistatický náramok, ktorý bol riadne uzemnený. Používanie bezdrôtových antistatických náramkov už nie je povolené, pretože neposkytujú adekvátnu ochranu. Dotknutím sa šasi pred manipuláciou s dielmi nezaisťuje primeranú ochranu proti elektrostatickým výbojom na dieloch so zvýšenou citlivosťou na poškodenie elektrostatickým výbojom.
Manipulujte so všetkými dielmi citlivými na statickú elektrinu na bezpečnom mieste. Ak je to možné, používajte antistatické podložky na podlahe a podložky na pracovnom stole.
Pri rozbaľovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráňte antistatický obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Pred rozbalením antistatického balenia sa uistite, že vaše telo nie je nabité elektrostatickým nábojom.
Pred prepravou komponentu citlivého na statickú elektrinu používajte antistatický obal.

Prenosná antistatická servisná súprava

Nemonitorovaná prenosná antistatická súprava je najčastejšie používanou servisnou súpravou. Každá prenosná servisná súprava obsahuje tri hlavné súčasti: antistatickú podložku, náramok a spojovací drôt.
Súčasti prenosnej antistatickej súpravy
Súčasťou prenosnej antistatickej súpravy je:
Antistatická podložka – antistatická podložka je vyrobená z disipatívneho materiálu, takže na ňu pri servisných úkonoch možno odložiť súčasti opravovaného zariadenia. Pri používaní antistatickej podložky by mal byť náramok pripevnený na ruke a spojovací drôt by mal byť pripojený k podložke a obnaženej kovovej ploche v zariadení, ktoré opravujete. Po splnení tohto kritéria možno náhradné súčasti vybrať z vrecka na ochranu proti elektrostatickým výbojom a položiť ich priamo na podložku. Predmetom citlivým na elektrostatické výboje nič nehrozí, ak sú v rukách, na antistatickej podložke, v zariadení alebo vo vrecku.
Náramok a spojovací drôt – náramok a spojovací drôt môžu byť spojené priamo medzi zápästím a obnaženou kovovou plochou na hardvéri, ak sa nevyžaduje antistatická podložka, alebo môžu byť pripojené k antistatickej podložke, aby chránili hardvér, ktorý na ňu dočasne položíte. Fyzickému spojeniu náramku a spojovacieho drôtu medzi pokožkou, antistatickou podložkou a hardvérom sa hovorí prepojenie, resp. „bonding“. Používajte iba také servisné súpravy, ktoré obsahujú náramok, podložku aj spojovací drôt. Nikdy nepoužívajte bezdrôtové náramky. Pamätajte, prosím, na to, že drôty v náramku sa bežným používaním opotrebúvajú, preto ich treba pravidelne kontrolovať pomocou nástroja na testovanie náramkov, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu hardvéru elektrostatickým výbojom. Test náramku a spojovacieho drôtu odporúčame vykonávať aspoň raz týždenne.
Nástroj na testovanie antistatického náramku – drôty v náramku sa môžu časom poškodiť. Pri používaní nemonitorovanej súpravy je osvedčené testovať náramok pravidelne pred každým servisným úkonom a minimálne raz týždenne. Náramok možno najlepšie otestovať pomocou nástroja na testovanie antistatického náramku. Ak nemáte vlastný nástroj na testovanie náramku, obráťte sa na regionálnu pobočku rmy a opýtajte sa, či vám ho nevedia poskytnúť. Samotný test sa robí takto: na zápästie si pripevníte náramok, spojovací drôt náramku zapojíte do nástroja na testovanie a stlačíte tlačidlo. Ak test dopadne úspešne, rozsvieti sa zelená kontrolka LED. Ak dopadne neúspešne, rozsvieti sa červená kontrolka LED a zaznie zvuková výstraha.
Izolačné prvky – pri opravách je mimoriadne dôležité zabrániť kontaktu súčastí citlivých na elektrostatické výboje, ako je napríklad plastové puzdro chladiča, s vnútornými súčasťami zariadenia, ktoré fungujú ako izolátory a často bývajú nabité silným nábojom.
Pracovné prostredie – pred použitím antistatickej servisnej súpravy vždy najskôr zhodnoťte situáciu u zákazníka. Rozloženie súpravy napríklad pri práci so serverom bude iné ako v prípade stolového počítača alebo prenosného zariadenia. Servery sú zvyčajne uložené v stojanoch v dátovom centre, stolové počítače alebo prenosné zariadenia zasa bývajú položené na stoloch v kancelárii. Na prácu sa vždy snažte nájsť priestrannú rovnú pracovnú plochu, kde vám nebude nič zavadzať a budete mať dostatok priestoru na rozloženie antistatickej súpravy aj manipuláciu so zariadením, ktoré budete opravovať. Pracovný priestor by takisto nemal obsahovať izolátory, ktoré môžu spôsobiť elektrostatický výboj. Ešte pred tým, ako začnete manipulovať s niektorou hardvérovou súčasťou zariadenia, presuňte v pracovnej oblasti všetky izolátory, ako sú napríklad polystyrén a ďalšie plasty, do vzdialenosti najmenej 30 centimetrov (12 palcov) od citlivých súčastí.
Práca na počítači
4
Page 5
Antistatické balenie – všetky zariadenia citlivé na elektrostatický výboj sa musia dodávať a preberať v antistatickom balení. Preferovaným balením sú kovové vrecká s antistatickým tienením. Poškodené súčasti by ste mali vždy posielať späť zabalené v tom istom antistatickom vrecku a balení, v ktorom vám boli dodané. Antistatické vrecko by malo byť prehnuté a zalepené a do škatule, v ktorej bola nová súčasť dodaná, treba vložiť všetok penový baliaci materiál, čo v nej pôvodne bol. Zariadenia citlivé na elektrostatické výboje by sa mali vyberať z balenia iba na pracovnom povrchu, ktorý je chránený proti elektrostatickým výbojom a súčasti zariadení by sa nikdy nemali klásť na antistatické vrecko, pretože vrecko chráni iba zvnútra. Súčasti zariadení môžete držať v ruke alebo ich môžete odložiť na antistatickú podložku, do zariadenia alebo antistatického vrecka.
Preprava súčastí citlivých na elektrostatické výboje – pri preprave súčastí citlivých na elektrostatické výboje, ako sú napríklad náhradné súčasti alebo súčasti zasielané späť rme Dell, je kvôli bezpečnosti prepravy veľmi dôležité, aby boli uložené v antistatických vreckách.
Zhrnutie ochrany proti elektrostatickým výbojom
Všetkým terénnym servisným technikom odporúčame, aby pri každom servisnom úkone na produktoch rmy Dell používali klasický uzemňovací náramok s drôtom proti elektrostatickým výbojom a ochrannú antistatickú podložku. Okrem toho je tiež mimoriadne dôležité, aby počas opravy zariadenia neboli citlivé súčasti v dosahu žiadnych súčastí, ktoré fungujú ako izolátory, a aby sa prepravovali v antistatických vreckách.

Pred servisným úkonom v počítači

1 Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača. 2 Vypnite počítač. 3 Ak je počítač pripojený na dokovacie zariadenie (je v doku), vyberte ho z doku. 4 Odpojte od počítača všetky sieťové káble (ak sú k dispozícii).
VAROVANIE
5 Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek. 6 Otvorte displej. 7 Stlačte a podržte stlačený spínač napájania na niekoľko sekúnd, aby ste uzemnili systémovú dosku.
VAROVANIE
elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Pri práci vnútri počítača sa uzemnite pomocou uzemňovacieho remienka na zápästí alebo opakovaným
dotýkaním sa nenatretého kovového povrchu vždy vtedy, keď sa dotýkate konektorov na zadnej strane počítača, aby ste predišli elektrostatickému výboju.
8 Z príslušných zásuviek vyberte všetky vložené karty ExpressCard alebo Smart Card.
: Ak má váš počítač port RJ45, odpojte sieťový kábel tak, že najprv odpojíte kábel od počítača.
: Pred vykonaním kroku č. 8 odpojte počítač od elektrickej siete, aby ste sa nevystavovali riziku zásahu

Vypnutie počítača

Vypnutie počítača – Windows 10

VAROVANIE
zabránili strate údajov.
1 Kliknite alebo ťuknite na .
: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy, aby ste
2 Kliknite alebo ťuknite na a potom na položku Vypnúť.
POZNÁMKA
pri vypínaní operačného systému automaticky, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi 6 sekúnd, čím ich vypnete.
: Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli
Práca na počítači 5
Page 6

Vypnutie počítača – Windows 7

VAROVANIE: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy, aby ste
zabránili strate údajov.
1 Kliknite na Štart. 2 Kliknite na Vypnúť.
POZNÁMKA: Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli
pri vypínaní operačného systému automaticky, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi 6 sekúnd, čím ich vypnete.

Po dokončení práce v počítači

Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, že ste pripojili externé zariadenia, karty a káble.
VAROVANIE: Používajte výlučne batériu určenú pre konkrétny typ počítača Dell; v opačnom prípade sa môže počítač poškodiť.
Nepoužívajte batérie konštruované pre iné počítače spoločnosti Dell.
1 Pripojte prípadné externé zariadenia, napríklad replikátor portov alebo mediálnu základňu, a nainštalujte všetky karty, napríklad
ExpressCard.
2 Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
VAROVANIE
3 Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám. 4 Zapnite počítač.
: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho zapojte do počítača.
6
Práca na počítači
Page 7

Demontáž a inštalácia komponentov

Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.

Odporúčané nástroje

Postupy uvedené v tomto dokumente vyžadujú použitie nasledujúcich nástrojov:
Skrutkovač Phillips #0
Skrutkovač Phillips #1
Malé plastové páčidlo

Zoznam rozmerov skrutiek

Tabuľka 1. Latitude 7380 – zoznam rozmerov skrutiek
Komponentový M2,5 x 6,0 M2,0 x 5,0 M2,5 x 4,0 M2,0 x 3,0 M2.0 x 2,5 M2.0 x 2,0
Zadný kryt 8 (skrutky so
zapustenou hlavou)
2
Batéria (3-článková) 1
Batéria (4-článková) 2
Modul SSD 1
Modul chladiča 4
Ventilátor systému 2
Reproduktor 4
karta WWAN 1
Karta WLAN 1
Port napájacieho kábla 1
Konzola ESD 1
Konzola EDP 2
Doska diód LED 1
Držiak čítačky kariet Smart Card
Záves displeja 6
Oporná podložka klávesnice 19
Klávesnica 5
2
Systémová doska 8
Konzola pamäťového modulu 1
Demontáž a inštalácia komponentov 7
Page 8

Karta SIM (modul identity odberateľa)

Vybratie karty SIM alebo zásuvky na kartu SIM

POZNÁMKA: Kartu SIM alebo zásuvku na kartu SIM je možné vybrať iba zo systémov, ktoré sa dodávajú s modulom WWAN.
Postup vybratia karty SIM alebo zásuvky teda platí iba pre systémy vybavené modulom WWAN.
VAROVANIE: Ak vyberiete kartu SIM zo zapnutého počítača, môže dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty. Preto sa uistite,
že je počítač vypnutý alebo sú zakázané sieťové pripojenia.
1 Vsuňte spinku alebo nástroj na odstránenie karty SIM do dierky na zásuvke na karty SIM. 2 Zásuvku na kartu SIM vytiahnite pomocou plastového páčidla. 3 Ak je v nej vložená karta SIM, vyberte ju.

Výmena karty SIM

POZNÁMKA
1 Vsuňte spinku alebo nástroj na odstránenie karty SIM do dierky na zásuvke na karty SIM. 2 Zásuvku na kartu SIM vytiahnite pomocou plastového páčidla. 3 Vložte kartu SIM do zásuvky. 4 Zasuňte zásuvku s kartou SIM späť do počítača.
: Kartu SIM môžete vymeniť iba v tých počítačoch, ktoré sa dodávajú s modulom WWAN.

Demontáž zásuvky na kartu SIM s atrapou karty

V prípade modelov dodávaných s kartou WWAN treba pred demontážou systémovej dosky najskôr demontovať zásuvku na kartu SIM. Pokyny na demontáž zásuvky na kartu SIM nájdete v časti demontáž zásuvky na kartu SIM
V prípade modelov dodávaných iba spolu s kartou bezdrôtovej komunikácie treba pred demontážou systémovej dosky najskôr demontovať zásuvku na kartu SIM s atrapou karty. Zásuvku na kartu SIM s atrapou karty demontujte takto:
1 Zatlačte dovnútra poistku na otvore na kartu SIM.
Demontáž a inštalácia komponentov
8
Page 9
2 Vysuňte zásuvku na kartu SIM s atrapou karty z počítača.

Spodný kryt

Demontáž spodného krytu

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Uvoľnenie spodného krytu:
a
b Pomocou plastového páčidla vypáčte spodný kryt od okraja počítača tak, ako je to zobrazené na obrázku [2].
Zapamätajte si
nezničili ste drážky.
Povoľte skrutky M2,5 x 6,0 so zapustenou hlavou, ktorými je spodný kryt upevnený k počítaču [1].
: Skrutky povoľujte s citom. Skrutkovač držte pod takým uhlom, aby presne zapadal do hlavy skrutky a
Demontáž a inštalácia komponentov
9
Page 10
3 Nadvihnutím vyberte spodný kryt z počítača.

Montáž spodného krytu

1 Západky na spodnom kryte zarovnajte s otvormi na okrajoch počítača. 2 Pritláčajte okraje krytu, kým nezacvakne na svoje miesto. 3 Utiahnite skrutky M2,5 x 6,0 so zapustenou hlavou, ktorými je spodný kryt upevnený k počítaču.
Zapamätajte si
nezničili ste drážky.
4 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Skrutky uťahujte s citom. Skrutkovač držte pod takým uhlom, aby presne zapadal do hlavy skrutky a
10
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 11

Batéria

Upozornenia týkajúce sa lítiovo-iónových batérií

VAROVANIE:
Manipulovanie s lítiovo-iónovými batériami si vyžaduje zvýšenú opatrnosť.
Pred odstránením zo systému batériu čo najviac vybite. Stačí, keď od zariadenia odpojíte sieťový adaptér a necháte batériu, aby sa postupne vybila.
Batériu nijako nedeformujte, nehádžte na zem, nepoškodzujte ani neprepichujte.
Batériu nevystavujte vysokým teplotám a nerozoberajte články, z ktorých pozostáva.
Na povrch batérie netlačte.
Batériu neohýbajte.
Batériu nepáčte zo zariadenia žiadnymi nástrojmi.
Ak sa batéria vzduje a zostane v zariadení zaseknutá, nepokúšajte sa ju z neho vybrať, pretože prepichnutie, ohnutie alebo zdeformovanie lítiovo-iónovej batérie môže byť nebezpečné. V takýchto prípadoch by sa malo vymeniť celé zariadenie. Pomoc a pokyny, ako postupovať ďalej, získate na stránke https://www.dell.com/support.
Vždy nakupujte originálne batérie na stránke https://www.dell.com alebo autorizovaných partnerov a predajcov spoločnosti Dell.

Demontáž 3-článkovej batérie

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Ako vybrať batériu:
a Kábel batérie odpojte od konektora na systémovej doske [1]. b Odskrutkujte skrutku/-y M2,0 x 5,0, ktorá/-é pripevňuje/-ú batériu k počítaču [2]. c Vyberte batériu z počítača [3].
Demontáž a inštalácia komponentov
11
Page 12

Montáž 3-článkovej batérie

1 Vložte batériu do zásuvky v počítači. 2 Vložte kábel batérie do vodiacej úchytky a pripojte ho ku konektoru na systémovej doske.
POZNÁMKA
3 Utiahnite skrutku M2,0 x 5,0, ktorá pripevňuje batériu k počítaču. 4 Namontujte kryt základne 5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Ak kábel v spodnej časti batérie nie je na svojom mieste, vráťte ho na správne miesto.

Demontáž 4-článkovej batérie

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Ako vybrať batériu:
a Kábel batérie odpojte od konektora na systémovej doske [1]. b Odskrutkujte skrutky M2,0 x 5,0, ktoré pripevňujú batériu k počítaču [2]. c Vyberte batériu z počítača [3].
Demontáž a inštalácia komponentov
12
Page 13

Montáž 4-článkovej batérie

1 Vložte batériu do zásuvky v počítači. 2 Vložte kábel batérie do vodiacej úchytky a pripojte ho ku konektoru na systémovej doske.
POZNÁMKA
3 Utiahnite dve skrutky M2,0 x 5,0, ktoré pripevňujú batériu k počítaču. 4 Namontujte kryt základne 5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Ak kábel v spodnej časti batérie nie je na svojom mieste, vráťte ho na správne miesto.

PCIe disk SSD (Solid State Drive)

Demontáž karty PCIe SSD

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Demontáž jednotky PCle SSD:
a Uvoľnite skrutky M2,0 x 3,0 so zapustenou hlavou, ktoré upevňujú konzolu SSD [1]. b Demontujte konzolu SSD [2]. c Disk SSD opatrne nadvihnite a odpojte ho od konektora .
Demontáž a inštalácia komponentov
13
Page 14

Inštalácia karty PCIe SSD

1 Vložte kartu PCIe SSD do jej zásuvky. 2 Kartu PCIe SSD zakryte konzolou SSD.
POZNÁMKA
opierke dlaní.
3 Utiahnite skrutky M2,0 x 3,0, ktoré upevňujú konzolu SSD. 4 Nainštalujte spodný kryt. 5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Pri montáži konzoly SSD skontrolujte, či západka, ktorou je konzola vybavená, riadne zapadá do otvoru na

SATA disk SSD (Solid State Drive)

Demontáž disku SSD SATA

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Demontáž disku SSD SATA:
a Odskrutkujte skrutku M2,0 x 3,0, ktorá pripevňuje disk SSD [1]. b Vysuňte a nadvihnutím odpojte disk SSD od konektora [2]. .
Demontáž a inštalácia komponentov
14
Page 15

Montáž disku SSD SATA

1 Zasuňte kartu SSD SATA do príslušného konektora v počítači. 2 Utiahnite skrutku, ktorá drží kartu SSD SATA na systémovej doske. 3 Nainštalujte spodný kryt. 4 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Reproduktor

Demontáž modulu reproduktora

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a spodný kryt b batéria
3 Demontáž modulu reproduktora:
a Odpojte kábel reproduktora od konektora na systémovej doske [1].
POZNÁMKA
nepretrhli.
b Vyberte kábel reproduktora z vodiacich uchýtiek [2,3].
: Na odpojenie kábla od konektora použite plastové páčidlo. Pri odpájaní kábel neťahajte, aby ste ho
Demontáž a inštalácia komponentov
15
Page 16
c Odlepte pásku, ktorá drží káble reproduktora na doske dotykového panela [4].
4 Odstránenie modulu reproduktora:
a Odskrutkujte skrutky M2,0 x 3,0, ktoré držia modul reproduktora na počítači [1].
POZNÁMKA
b Nadvihnutím vyberte modul reproduktora z počítača .
: Pozrite si zoznam skrutiek reproduktora
16
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 17

Montáž modulu reproduktora

1 Vložte modul reproduktora do príslušných otvorov v počítači. 2 Utiahnite skrutky M2,0 x 3,0, ktoré držia reproduktor v počítači. 3 Pripevnite kábel reproduktora poistkami v počítači. 4 Pripojte kábel reproduktora ku konektoru systémovej dosky. 5 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a batéria b spodný kryt
6 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Gombíková batéria

Demontáž gombíkovej batérie

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Demontáž gombíkovej batérie:
a Kábel gombíkovej batérie odpojte od konektora na systémovej doske [1]. b Nadvihnutím odlepte batériu od lepiacej plochy [2].
Demontáž a inštalácia komponentov
17
Page 18

Montáž gombíkovej batérie

1 Vložte gombíkovú batériu do príslušného otvoru v počítači. 2 Pred pripojením k batérii pretiahnite kábel gombíkovej batérie cez vodiaci kanál. 3 Pripojte kábel gombíkovej batérie ku konektoru na systémovej doske. 4 Namontujte spodný kryt. 5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

karta WWAN

Demontáž karty WWAN

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Vybratie karty WWAN:
a Odstráňte skrutku M2,0 x 3,0, ktorá drží kovovú konzolu na karte WWAN . b Nadvihnite kovovú konzolu, ktorá drží kartu WWAN . c Odpojte káble WWAN od konektorov na karte WWAN . d Nadvihnutím odpojte kartu WWAN od konektora.
Demontáž a inštalácia komponentov
18
Page 19

Inštalácia karty WWAN

1 Zasuňte kartu WWAN do konektora na systémovej doske. 2 Pripojte káble WWAN ku konektorom na karte WWAN. 3 Umiestnite kovovú konzolu na pôvodné miesto a utiahnite skrutku M2,0 x 3,0, ktorá ju drží v počítači. 4 Namontujte spodný kryt. 5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
POZNÁMKA
: Číslo IMEI sa nachádza aj na karte WWAN.

Karta WLAN

Demontáž karty WLAN

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Vybratie karty WLAN:
a Odstráňte skrutku M2,0 x 3,0, ktorá drží kovovú konzolu na karte WLAN [1]. b Vyberte kovovú konzolu [2]. c Odpojte káble WLAN od konektorov na karte WLAN [3]. d Odpojte kartu WLAN od konektora na systémovej doske [2].
Demontáž a inštalácia komponentov
19
Page 20

Inštalácia karty WLAN

1 Zasuňte kartu WLAN do konektora na systémovej doske. 2 Pripojte káble WLAN k príslušným konektorom karty WLAN. 3 Umiestnite kovovú konzolu na pôvodné miesto a utiahnite skrutku M2,0 x 3,0, ktorá ju drží v počítači. 4 Namontujte spodný kryt. 5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Pamäťový modul

Demontáž pamäťového modulu

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Demontáž pamäťového modulu:
a Ťahajte úchytky pamäťového modulu od seba, kým modul nevyskočí [1]. b Vyberte pamäťový modul z konektora na systémovej doske [2].
Demontáž a inštalácia komponentov
20
Page 21

Inštalácia pamäťového modulu

1 Zasuňte pamäťový modul do konektora, až kým nezapadne a neozve sa cvaknutie. 2 Namontujte spodný kryt. 3 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Chladič

Demontáž zostavy chladiča

Zostavu chladiča tvorí chladič a ventilátor systému.
1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Demontáž zostavy chladiča:
POZNÁMKA
a Odpojte kábel ventilátora od systémovej dosky [1]. b Odskrutkujte skrutky M2,0 x 5,0, ktoré pripevňujú chladič, a skrutky M2,0 x 3,0, ktoré pripevňujú ventilátor k systémovej doske
[2].
c Odnímte zostavu chladiča zo systémovej dosky [3].
: Počet skrutiek, ktoré treba odstrániť, nájdete v zozname skrutiek
POZNÁMKA
: Skrutky povoľujte v uvedenom poradí [1, 2, 3, 4], ktoré je naznačené priamo na chladiči.
Demontáž a inštalácia komponentov
21
Page 22

Montáž zostavy chladiča

Zostavu chladiča tvorí chladič a ventilátor systému.
1 Zarovnajte zostavu chladiča s držiakmi skrutiek na systémovej doske. 2 Utiahnutím skrutiek M2,0 x 3,0 pripevnite chladič k systémovej doske.
POZNÁMKA
3 Zaskrutkujte skrutky M2,0 x 5,0, ktoré držia ventilátor na systémovej doske. 4 Pripojte kábel ventilátora ku konektoru na systémovej doske. 5 Namontujte spodný kryt. 6 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Skrutky uťahujte v uvedenom poradí [1, 2, 3, 4], ktoré je naznačené priamo na chladiči.

Port napájacieho kábla

Demontáž portu napájacieho konektora

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt. 3 Demontáž portu konektora napájania:
a Odpojte kábel portu napájacieho konektora od systémovej dosky [1].
POZNÁMKA
nepretrhli.
b Odstráňte skrutku M2,0 x 3,0, aby ste uvoľnili kovovú konzolu na porte napájacieho konektora [2]. c Vydvihnite kovovú konzolu z počítača [3].
Demontáž a inštalácia komponentov
22
: Na odpojenie kábla od konektora použite plastové páčidlo. Pri odpájaní kábel neťahajte, aby ste ho
Page 23
d Nadvihnutím vyberte port napájacieho konektora z počítača [4].

Montáž portu napájacieho konektora

1 Vložte port napájacieho konektora do príslušného otvoru v počítači. 2 Umiestnite kovovú konzolu na port napájacieho konektora. 3 Utiahnite skrutku M2,0 x 3,0, ktorá pripevňuje port napájacieho konektora k počítaču. 4 Pripojte kábel portu konektora napájania ku konektoru na systémovej doske. 5 Namontujte spodný kryt. 6 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Doska diód LED

Demontáž dosky LED

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte spodný kryt.: 3 Demontáž dosky s kontrolkami LED:
a Odpojte kábel dosky LED od dosky diód LED [1].
VAROVANIE
možno kábel dosky diód LED z konektora vypáčiť.
b Vyberte kábel dosky diód LED z vodiaceho kanála [2].
: Pri odpájaní kábel neťahajte, inak by ste mohli poškodiť konektor. Radšej použite plastové páčidlo, ktorým
Demontáž a inštalácia komponentov
23
Page 24
c Odskrutkujte skrutku M2,0 x 2,5, ktorá pripevňuje dosku diód LED k počítaču [3]. d Vyberte dosku s kontrolkami LED z počítača [4].

Montáž dosky diód LED

1 Vložte dosku s kontrolkami LED do zásuvky v počítači. 2 Utiahnite skrutku M2,0 x 2,5, ktorá pripevňuje dosku diód LED. 3 Pretiahnite kábel diód LED cez vodiaci kanál. 4 Pripojte kábel diód LED k doske diód LED. 5 Namontujte spodný kryt. 6 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Modul kariet Smart Card

Demontáž rámu karty Smart Card

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a spodný kryt b batéria c Karta PCIe SSD
3 Odpojenie kábla karty Smart Card:
a Odpojte kábel karty Smart Card [1].
Demontáž a inštalácia komponentov
24
Page 25
b Nadvihnite kábel karty Smart Card, ktorý je pripevnený k modul dotykového panela [2].
4 Demontáž rámu kariet Smart Card:
a Odskrutkujte skrutky M2,0 x 3,0, ktoré pripevňujú rám karty Smart Card k počítaču [1]. b Posuňte a vyberte rám karty Smart Card z počítača [2].
Demontáž a inštalácia komponentov
25
Page 26

Montáž rámu kariet Smart Card

1 Zasuňte rám karty Smart Card do príslušného otvoru tak, aby bol zarovnaný so západkami v počítači. 2 Utiahnite skrutky M2,0 x 3,0, ktoré držia rám karty Smart Card v počítači. 3 Pripevnite kábel karty Smard Card a pripojte ho ku konektoru v počítači. 4 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a Karta PCIe SSD b batéria c spodný kryt
5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Doska s tlačidlami dotykového panela

Demontáž dosky s tlačidlami dotykového panela

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a spodný kryt b batéria
3 Odpojenie kábla karty Smart Card:
Demontáž a inštalácia komponentov
26
Page 27
a Odpojte kábel karty Smart Card [1]. b Nadvihnite kábel karty Smart Card, ktorý je pripevnený k počítaču, [2] by ste získali prístup ku káblu dosky s tlačidlami
dotykového panela.
c Odlepte lepiacu pásku, ktorá pripevňuje kábel reproduktora k dotykovému panelu [3].
4 Demontáž dosky s tlačidlami dotykového panela:
a Odpojte kábel dosky s tlačidlami dotykového panela od dosky dotykového panela [1].
POZNÁMKA
b Odskrutkujte skrutky , ktoré pripevňujú dosku s tlačidlami dotykového panela [2]. c Nadvihnutím vyberte dosku s tlačidlami dotykového panela z počítača [3].
: Kábel dosky s tlačidlami dotykového panela je položený pod káblom karty Smart Card.
Demontáž a inštalácia komponentov
27
Page 28

Montáž dosky s tlačidlami dotykového panela

1 Vložte dosku s tlačidlami dotykového panela do príslušného otvoru tak, aby bola zarovnaná s drážkami v počítači. 2 Utiahnite skrutky M2,0 x 2,5, ktoré pripevňujú dosku s tlačidlami dotykového panela k počítaču. 3 Pripojte kábel dosky s tlačidlami dotykového panela ku konektoru na doske dotykového panela. 4 Pripevnite kábel karty Smard Card a pripojte ho ku konektoru v počítači. 5 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a reproduktor b spodný kryt
6 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.

Sústava displeja

Demontáž zostavy displeja

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a spodný kryt b Karta WLAN c karta WWAN
Demontáž a inštalácia komponentov
28
Page 29
POZNÁMKA: Počet skrutiek, ktoré treba odstrániť, nájdete v zozname skrutiek
3 Demontáž zostavy displeja:
a Vyberte káble karty WLAN a WWAN z vodiacich kanálov [1]. b Odskrutkujte skrutky M2,0 x 5,0, ktoré pripevňujú konzolu kábla eDP [2]. c Odstráňte konzolu kábla eDP z kábla eDP [3]. d Odpojte kábel eDP od konektora na systémovej doske [4].
POZNÁMKA: Ak máte počítač s dotykovým displejom, budete musieť odpojiť aj kábel dotykového displeja, ktorý je
pripojený ku konektoru na systémovej doske.
e Odlepte lepiacu pásku, ktorá drží kábel eDP [5].
POZNÁMKA: Ak máte počítač s dotykovým displejom, kábel eDP aj kábel dotykového displeja sú prilepené lepiacou
páskou.
4 Demontáž zostavy displeja:
a Otvorte displej počítača a položte ho na rovný povrch pod 180-stupňovým uhlom b Odskrutkujte skrutky M2,5 x 4,0, ktoré pripevňujú záves displeja k zostave displeja [1]. c Vytiahnite zostavu displeja z počítača.
Demontáž a inštalácia komponentov
29
Page 30

Montáž zostavy displeja

1 Položte základňu počítača na rovnú plochu stola a posuňte ju bližšie ku kraju stola. 2 Položte zostavu displeja na počítač tak, aby bola zarovnaná s držiakmi závesov displeja. 3 Držte zostavu displeja a utiahnite skrutky M2,5 x 4,0, ktoré pripevňujú závesy displeja na zostave displeja k počítaču. 4 Lepiacou páskou prilepte kábel eDP (kábel displeja).
Ak máte počítač s dotykovým displejom, uvidíte aj kábel dotykového displeja, ktorý treba tiež prilepiť páskou spolu s káblom eDP.
5 Kábel eDP pripojte ku konektoru na systémovej doske.
POZNÁMKA
systémovej doske.
6 Zaistite kábel eDP kovovou konzolou kábla eDP a utiahnite skrutky M2,0 x 5,0. 7 Vložte káble karty WLAN a WWAN do vodiacich kanálov. 8 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a Karta WLAN b karta WWAN c spodný kryt
9 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Ak máte počítač s dotykovým displejom, pripojte kábel dotykového displeja k príslušnému konektoru na

Kryt závesu displeja

Demontáž krytu závesu displeja

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a spodný kryt
Demontáž a inštalácia komponentov
30
Page 31
b Karta WLAN c karta WWAN d zostava displeja
POZNÁMKA: Počet skrutiek, ktoré treba odstrániť, nájdete v zozname skrutiek
3 Zatlačte kryt závesu displeja doprava.
4 Vyberte kryt závesu displeja.

Montáž krytu závesu displeja

1 Položte kryt závesu displeja na svoje miesto na zostave displeja. 2 Zatlačte ho smerom doľava, aby ste ho pevne prichytili.
3 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a zostava displeja b Karta WLAN c karta WWAN d spodný kryt
4 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž a inštalácia komponentov
31
Page 32

Systémová doska

Demontáž systémovej dosky

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 1 If your computer is shipped with a WWAN card, then the removal of a blank SIM card tray is a requirement. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a karta SIM b zásuvka na kartu SIM s atrapou karty c spodný kryt d batéria e pamäťový modul f PCIe SSD g Karta WLAN h karta WWAN
i sústava odvodu tepla 2 To identify the screws, see screw list 3 Odskrutkujte skrutku M2,0 x 3,0, ktorá drží konzolu pamäťového modulu na systémovej doske [1].
32 Demontáž a inštalácia komponentov
Page 33
4 Odpojte kábel eDP:
POZNÁMKA
infračervenej kamery je umiestnený pod konektorom kábla eDP.
a Vyberte káble karty WLAN a WWAN z vodiacich kanálov [1].
b Odskrutkujte skrutky M2,0 x 3,0, ktoré pripevňujú kábel eDP [2].
c Odmontujte konzolu kábla eDP [3].
d Odpojte kábel eDP od systémovej dosky [4].
e Nadvihnite pásku, ktorá pripevňuje kábel eDP k systémovej doske [5].
: Ak je váš počítač vybavený infračervenou kamerou, musíte odpojiť kábel infračervenej kamery. Kábel
Demontáž a inštalácia komponentov
33
Page 34
5 Odpojenie káblov:
POZNÁMKA
portu napájacieho konektora. Pri odpájaní káble neťahajte, aby ste ich nepretrhli.
a kábel reproduktora [1]
b kábel dosky diód LED [2]
c kábel gombíkovej batérie [3]
d káble dotykového panela a dosky USH [4]
e kábel portu napájacieho konektora [5]
: Pomocou plastového páčidla vypáčte z konektorov kábel reproduktora, dosky diód LED, gombíkovej batérie a
34
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 35
6 Demontáž systémovej dosky:
a Odskrutkujte skrutky M2,0 x 3,0, ktoré držia systémovú dosku v počítači [1].
POZNÁMKA
b Vyberte systémovú dosku z počítača.
: Pozrite si zoznam skrutiek systémovej dosky
Demontáž a inštalácia komponentov
35
Page 36
7 Odskrutkujte skrutky M2,0 x 5,0, ktoré pripevňujú konzolu portu USB-C.
8 Otočte systémovú dosku naopak, odlepte lepiace pásky, ktoré pripevňujú konzolu a vyberte port USB-C zo systémovej dosky.
Demontáž a inštalácia komponentov
36
Page 37

Inštalácia systémovej dosky

1 Zarovnajte systémovú dosku s držiakmi skrutiek v počítači. 2 Utiahnite skrutky M2,0 x 5,0, ktoré pripevňujú systémovú dosku k počítaču. 3 Ku konektorom na systémovej doske pripojte kábel reproduktora, napájacieho konektora, dosky diód LED, dotykového panela a kábel
USH. 4 Kábel eDP pripojte ku konektoru na systémovej doske. 5 Zakryte kábel eDP kovovou konzolou a zaistite ju utiahnutím skrutky M2,0 x 3,0. 6 Z konektorov pamäťového modulu na systémovej doske, ktorú ste vybrali, odstráňte kovovú konzolu. 7 Umiestnite kovovú konzolu späť na konektory pamäťových modulov a utiahnutím skrutiek M2,0 x 3,0 ju pripevnite k počítaču.
POZNÁMKA
8 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a chladič b Karta WLAN c karta WWAN d karta SSD e pamäťový modul f batéria g spodný kryt
9 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Ak je váš počítač vybavený kartou WWAN, musíte namontovať späť aj zásuvku na kartu SIM.

Zostava klávesnice

Demontáž zostavy klávesnice

POZNÁMKA
1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a spodný kryt b batéria c pamäťový modul d PCIe SSD e Karta WLAN
: Klávesnica a držiak na klávesnicu sa spoločne nazývajú zostava klávesnice.
Demontáž a inštalácia komponentov
37
Page 38
f karta WWAN g sústava odvodu tepla h systémová doska
3 Odpojte od konca opierky dlaní tieto káble:
a káble dotykového panela a dosky USH [1], b kábel podsvietenia klávesnice [2], c kábel klávesnice [3].
4 Demontáž zostavy klávesnice:
POZNÁMKA
a Odskrutkujte skrutky M2,0 x 2,5, ktoré pripevňujú klávesnicu [1]. b Nadvihnutím vyberte zostavu klávesnice z počítača [2].
38
Demontáž a inštalácia komponentov
: Počet skrutiek, ktoré treba odstrániť, nájdete v zozname skrutiek
Page 39

Montáž zostavy klávesnice

POZNÁMKA
1 Zarovnajte zostavu klávesnice s držiakmi skrutiek na počítači. 2 Zaskrutkujte skrutky M2,0 x 2,5, ktoré pripevňujú klávesnicu k šasi. 3 Ku konektorom na doske s tlačidlami dotykového panela pripojte kábel klávesnice, kábel podsvietenia klávesnice kábel dotykového
panela a kábelUSH. 4 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a systémová doska b chladič c Karta WLAN d karta WWAN e karta SSD f pamäťový modul g batéria h spodný kryt
5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
: Klávesnica a držiak na klávesnicu sa spoločne nazývajú zostava klávesnice.
Demontáž a inštalácia komponentov
39
Page 40

Klávesnica

Demontáž klávesnice z držiaka na klávesnicu

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte zostavu klávesnice. 3 Odskrutkujte skrutky M2,0 x 2,0, ktoré držia klávesnicu v zostave klávesnice [1]. 4 Zdvihnite klávesnicu z držiaka na klávesnicu [2].

Montáž klávesnice do držiaka na klávesnicu

1 Zarovnajte klávesnicu s držiakmi skrutiek v držiaku na klávesnicu. 2 Zaskrutkujte skrutky M2,0 x 2,0, ktoré držia klávesnicu v držiaku na klávesnicu. 3 Namontujte zostavu klávesnice.
Demontáž a inštalácia komponentov
40
Page 41

Opierka dlaní

Spätná montáž opierky dlaní

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači. 2 Demontujte nasledujúce komponenty:
a spodný kryt b batéria c pamäťový modul d PCIe SSD e Karta WLAN f karta WWAN g port konektora napájania h sústava odvodu tepla i gombíková batéria j reproduktor k zostava displeja l systémová doska m klávesnica
Komponent, ktorý vám zostal, je opierka dlaní. 3 Namontujte späť opierku dlaní. 4 Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a klávesnica b systémová doska c zostava displeja
Demontáž a inštalácia komponentov
41
Page 42
d reproduktor e gombíková batéria f chladič g port konektora napájania h Karta WLAN i karta WWAN j PCIe SSD k pamäť l batéria m spodný kryt
5 Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
42 Demontáž a inštalácia komponentov
Page 43

Technológia a komponenty

V tejto kapitole nájdete informácie o technológiách a komponentoch, ktoré sú súčasťou systému.
Témy:
Vlastnosti rozhrania USB
HDMI 1.4

Vlastnosti rozhrania USB

Systém Universal Serial Bus, alebo USB, bol predstavený v roku 1996. Znamenal obrovské zjednodušenie prepájania medzi hostiteľským počítačom a periférnymi zariadeniami, akými sú myši a klávesnice, externé pevné disky a tlačiarne.
Pozrime sa v rýchlosti na vývoj USB v nižšie zobrazenej tabuľke.
Tabuľka 2. Vývoj USB
Typ Rýchlosť prenosu údajov Kategória Rok uvedenia
3
USB 3.0/USB 3.1 2. generácie
USB 2.0 480 Mb/s Vysoká rýchlosť 2000
5 Gb/s Super rýchlosť 2010

USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (SuperSpeed USB)

Rozhranie USB 2.0 je už dlhé roky pevne zakotvené ako akýsi štandard medzi počítačovými rozhraniami, o čom svedčí aj takmer 6 miliárd predaných zariadení tohto typu. Aj napriek tomu sa naň však kladú stále vyššie nároky na rýchlosť, keďže počítačový hardvér je neustále rýchlejší a požiadavky na šírku pásma sú stále vyššie. Odpoveďou na stále vyššie nároky spotrebiteľov je rozhranie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1, ktoré je teoreticky takmer 10-krát rýchlejšie než jeho predchodca. Vlastnosti rozhrania USB 3.1 Gen 1 možno zhrnúť stručne takto:
Vyššie prenosové rýchlosti (až do 5 Gb/s)
Zvýšený maximálny výkon zbernice a zvýšený odber prúdu zariadenia, čím sa zabezpečí zvládanie energeticky náročnejších zariadení
Nové funkcie správy napájania
Úplné duplexné prenosy údajov a podpora nových typov prenosu
Spätná kompatibilita so systémom USB 2.0
Nové konektory a kábel Nižšie uvedené témy sa venujú niektorým z najčastejších otázok v súvislosti s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1.

Rýchlosť

Momentálne existujú 3 rýchlostné režimy zadenované vo svetle najnovšieho rozhrania USB 3.0/USB 3.1 Gen 1. Sú to režimy Super-Speed, Hi-Speed a Full-Speed. Nový režim SuperSpeed ponúka prenosovú rýchlosť 4,8 Gb/s. Hoci majú dva režimy USB názov Hi-Speed (s
Technológia a komponenty 43
Page 44
vysokou rýchlosťou) a Full-Speed (s plnou rýchlosťou) a bežne sa zvyknú označovať ako USB 2.0 a 1.1, sú pomalšie a stále ponúkajú prenosovú rýchlosť len 480 Mb/s a 12 Mb/s, no naďalej sa využívajú kvôli spätnej kompatibilite.
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 dosahuje oveľa vyšší výkon vďaka nižšie uvedeným technickým zmenám:
Ďalšia fyzická zbernica, ktorá je paralelne pridaná k existujúcej zbernici USB 2.0 (pozri nižšie uvedený obrázok).
USB 2.0 predtým obsahovalo 4 drôty (napájací, uzemňovací a pár na prenos rôznych údajov). V USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 sa pridali ďalšie
štyri určené pre dva páry diferenčných signálov (príjem a prenos), čo spolu predstavuje osem prepojení v konektoroch a kabeláži.
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 využíva plne duplexný dátový prenos, zatiaľčo USB 2.0 iba polovičný. Vďaka tomu je teoretické zvýšenie
rýchlosti až 10-násobné.
Keďže v súčasnosti využívame videá s vysokým rozlíšením, obrovské dátové úložiská či digitálne fotoaparáty s veľkým počtom megapixelov, požiadavky na rýchlosť prenosu údajov sú čoraz vyššie a rozhranie USB 2.0 už nemusí byť dostatočne rýchle. Navyše, žiadne rozhranie USB
2.0 sa ani len nepribližuje teoretickej maximálnej rýchlosti prenosu 480 Mb/s, pretože maximálna rýchlosť v skutočných podmienkach je približne 320 Mb/s (40 MB/s). Podobne je to však aj s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1, ktoré nikdy nedosiahne rýchlosť 4,8 Gb/s. Pravdepodobná maximálna rýchlosť v skutočných podmienkach je 400 MB/s s kontrolou kvality a chybovosti prenosu. Aj pri takejto rýchlosti však predstavuje rozhranie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 10-násobné zlepšenie v porovnaní s rozhraním USB 2.0.

Využitie

USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 prináša viac prenosových dráh a zariadeniam ponúka efektívnejší a rýchlejší prenos údajov. Napríklad prenos videa prostredníctvom rozhrania USB bol predtým z hľadiska maximálneho rozlíšenia, latencie a kompresie takmer neprípustný. No ak teraz máme 5 až 10-násobne väčšiu šírku pásma, video riešenia využívajúce rozhranie USB môžu fungovať omnoho lepšie. Jednolinkové rozhranie DVI vyžaduje prenosovú rýchlosť takmer 2 Gb/s. Pôvodných 480 Mb/s predstavovalo obmedzenie, no rýchlosť 5 Gb/s je už viac než sľubná. Vďaka sľubovanej rýchlosti 4,8 Gb/s si nájde tento štandard cestu aj k takým produktom, ktoré predtým nevyužívali rozhranie USB, ako sú napríklad externé ukladacie systémy využívajúce polia RAID.
Nižšie sú uvedené niektoré z dostupných produktov s rozhraním SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 Gen 1:
Externé stolové pevné disky s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
Prenosné pevné disky s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
Dokovacie stanice a adaptéry diskov s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
USB kľúče a čítačky s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
Disky SSD s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
Polia RAID s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
Disky optických médií
Multimediálne zariadenia
Sieť
Technológia a komponenty
44
Page 45
Adaptérové karty a rozbočovače s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1

Kompatibilita

Dobrá správa je, že pri vývoji rozhrania USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 sa od začiatku starostlivo dbalo na to, aby dokázalo bezproblémovo fungovať so štandardom USB 2.0. Hoci na to, aby ste mohli využívať výhody rýchlejšieho nového rozhrania USB 3.0/USB 3.1 Gen 1, sú potrebné nové fyzické prostriedky prepojenia, a teda nové káble, samotný konektor zostáva nezmenený – má ten istý obdĺžnikový tvar so štyrmi rovnako umiestnenými kontaktmi USB 2.0. Káble USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 obsahujú päť nových spojení na nezávislý prenos prijatých a odosielaných údajov. Do kontaktu prichádzajú len po pripojení k samotnému rozhraniu SuperSpeed USB.
Systém Windows 8/10 prináša natívnu podporu radičov s rozhraním USB 3.1 Gen 1. V porovnaní s predchádzajúcimi verziami systému Windows ide o zmenu, pretože tie naďalej vyžadujú na používanie radičov s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 samostatné ovládače.
Firma Microsoft oznámila, že systém Windows 7 bude podporovať rozhranie USB 3.1 Gen 1. Je možné, že nie hneď pri uvedení na trh, ale až po vydaní príslušného balíka Service Pack alebo aktualizácie. Nie je tiež vylúčené, že ak prebehne implementácia podpory rozhrania USB
3.0/USB 3.1 Gen 1 do systému Windows 7, režim SuperSpeed bude dostupný aj pre systém Vista. Firma Microsoft tieto domnienky potvrdila, pretože sa vyjadrila, že väčšina jej partnerov je za to, aby aj systém Vista podporoval rozhranie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1.
Podpora režimu Super-Speed pre systém Windows XP v súčasnosti nie je známa. Ak však vezmeme do úvahy, že operačný systém XP má už veľa rokov, pravdepodobnosť implementácie tejto technológie je veľmi nízka.

Thunderbolt cez Type-C

Thunderbolt je hardvérové rozhranie, ktoré kombinuje údaje, video, zvuk a napájanie do jediného pripojenia. Thunderbolt kombinuje porty PCI Express (PCIe) a DisplayPort (DP) do jedného sériového signálu a navyše poskytuje napájanie jednosmerným prúdom. To všetko v jedinom kábli. Thunderbolt 1 a Thunderbolt 2 používajú rovnaký konektor ako port miniDP (DisplayPort) na pripojenie k periférnym zariadeniam, zatiaľ čo Thunderbolt 3 používa konektor USB Type-C.
Obrázok 1. Thunderbolt 1 a Thunderbolt 3
1 Thunderbolt 1 a Thunderbolt 2 (používajúce konektor miniDP) 2 Thunderbolt 3 (používajúci konektor USB Type-C)
Thunderbolt 3 cez port Type-C
Thunderbolt 3 prináša Thunderbolt do portu USB Type-C s rýchlosťami až 40 Gb/s a vytvára tak port, ktorý dokáže všetko – poskytuje najrýchlejšie, najuniverzálnejšie pripojenie pre každé dokovacie, zobrazovacie alebo údajové zariadenie, ako je napríklad externý pevný disk. Thunderbolt 3 používa konektor/port USB Type-C na pripojenie podporovaných periférnych zariadení.
1 Thunderbolt 3 používa konektor USB Type-C a káble – je kompaktný a obrátiteľný 2 Thunderbolt 3 podporuje rýchlosti až 40 Gb/s 3 DisplayPort 1.2 – kompatibilný s existujúcimi monitormi, zariadeniami a káblami s konektorom DisplayPort
Technológia a komponenty
45
Page 46
4 Napájanie cez USB – až 130 W na podporovaných počítačoch
Základné vlastnosti rozhrania Thunderbolt 3 cez USB Type-C
1 Thunderbolt, USB, DisplayPort a port napájania USB Type-C na jedinom kábli (vlastnosti sa líšia v závislosti od jednotlivých produktov) 2 Konektor a káble rozhrania USB Type-C, ktoré sú kompaktné a obrátiteľné. 3 Podporuje funkciu Thunderbolt Networking (*líši sa v závislosti od jednotlivých produktov) 4 Podporuje monitory s rozlíšením až 4K 5 Až 40 Gb/s
POZNÁMKA: Rýchlosť prenosu údajov sa môže líšiť v závislosti od zariadenia.

Ikony Thunderbolt

Obrázok 2. Rôzne ikony označujúce rozhranie Thunderbolt

Výhody portu DisplayPort cez USB typu C

maximálne využitie možností audia/videa, ktoré ponúka port DisplayPort (rozlíšenie až 8K pri frekvencii 60 Hz),
prenos údajov na úrovni SuperSpeed USB (USB 3.1),
symetrický kábel, ktorý pri zapájaní nevyžaduje rozlišovanie medzi pravým a ľavým koncom ani hornou a dolnou stranu konektora,
spätná kompatibilita s portmi VGA a DVI pomocou adaptérov,
podpora technológie HDMI 2.0a a spätná kompatibilita so staršími verziami.

HDMI 1.4

Táto téma vysvetľuje rozhranie HDMI 1.4 a jeho funkcie a výhody.
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) je úplne rozhranie nekomprimovaného, úplne digitálneho zvuku/videa podporované naprieč odvetvím. HDMI poskytuje rozhranie medzi akýmkoľvek kompatibilným zdrojom zvuku/videa, ako je DVD prehrávač či prijímač A/V, a kompatibilným monitorom s podporou digitálneho zvuku a/alebo videa, ako je digitálna televízia (DTV). Určené využitia pre televízory s rozhraním HDMI a DVD prehrávače. Primárnou výhodou je zníženie počtu káblov a opatrenia na ochranu obsahu. HDMI podporuje štandardné, vylepšené video, video vo vysokom rozlíšení spolu s viackanálovým digitálnym zvukom prostredníctvom jediného kábla.
POZNÁMKA
: HDMI 1.4 bude ponúkať aj podporu 5.1-kanálového zvuku.

Vlastnosti rozhrania HDMI 1.4

Ethernetový kanál HDMI – pridáva HDMI prepojeniu vysokú rýchlosť zosieťovania, vďaka ktorej môžu používatelia svoje IP zariadenia
využívať naplno bez samostatného ethernetového kábla
Spätný zvukový kanál – umožňuje TV pripojenému cez rozhranie HDMI so vstavaným tunerom odosielať zvukové údaje priamo do
okolitého zvukového systému, vďaka čomu nie je potrebný samostatný zvukový kábel
3D – určuje vstupné/výstupné protokoly pre hlavné formáty 3D videa, čo otvára priestor pre pravé aplikácie 3D hrania a 3D domáceho
kina
Technológia a komponenty
46
Page 47
Typ obsahu – signalizácia typov obsahu medzi displejom a zdrojovými zariadeniami v reálnom čase umožňuje TV optimalizovať
nastavenia obrazu na základe typu obsahu
Ďalší priestor pre farby – pridáva podporu ďalších farebných modelov využívaných pri digitálnej fotograi a počítačovej grake.
Podpora 4K – umožňuje využívanie rozlíšení videa nad 1 080 p s podporou displejov novej generácie, ktoré nahradia digitálne systémy
premietania používané v mnohých komerčných kinách
HDMI mikro konektor – nový, menší konektor pre telefóny a ostatné prenosné zariadenia s podporou rozlíšení videa až do 1 080 p
Systém pripojenia v automobiloch – nové káble a konektory pre videosystémy v automobiloch, ktoré sú vytvorené na uspokojenie
jedinečných požiadaviek prostredia vozidla, pri zachovaní skutočnej kvality vysokého rozlíšenia

Výhody rozhrania HDMI

Kvalitné HDMI prenáša digitálny zvuk a video bez kompresie pre tú najvyššiu a najostrejšiu kvalitu obrazu.
Lacné HDMI ponúka kvalitu a funkcie digitálneho rozhrania, no zároveň podporuje videoformáty bez kompresie jednoduchým a cenovo
dostupným spôsobom
Audio HDMI podporuje viaceré formáty zvuku od štandardného sterea až po viackanálový priestorový zvuk
Rozhranie HDMI spája video a viackanálový zvuk do jedného kábla, pričom znižuje náklady, zložitosť a neprehľadnosť viacerých káblov,
ktoré sa v súčasnosti používajú v audiovizuálnych systémoch
HDMI podporuje komunikáciu medzi zdrojom videa (napr. DVD prehrávač) a DTV, pričom umožňuje nové funkcie
Technológia a komponenty 47
Page 48
Táto kapitola uvádza podporované operačné systémy spolu s pokynmi na inštaláciu ovládačov.
Témy:
Podporované operačné systémy
Sťahovanie ovládačov

Podporované operačné systémy

Tabuľka 3. Operačné systémy
4

Softvér

Windows
Iné
Podpora médií na inštaláciu operačného systému
Microsoft Windows 10 Pro, 64-bitová verzia
Microsoft Windows 10 Home, 64-bitová verzia
Microsoft Windows 7 Professional, 32/64-bitová verzia (k dispozícii prostredníctvom práva na prechod na staršiu verziu z licencie k systému Windows 10 Pro) (dostupné iba pre systémy s procesormi Intel Core I 6. generácie)
Microsoft Windows 8.1 Professional, 64-bitová verzia (k dispozícii prostredníctvom práva na prechod na staršiu verziu z licencie na systém Windows 10 Pro – iba prostredníctvom služieb kongurácie rmy Dell) (dostupné iba pre systémy s procesormi Intel Core I 6. generácie)
Ubuntu 16.04 LTS SP1, 64-bitová verzia
NeoKylin v6.0, 64-bitová verzia
Na lokalite Dell.com/support môžete stiahnuť operačný systém Windows spĺňajúci požiadavky
Médiá USB si môžu zákazníci dokúpiť

Sťahovanie ovládačov

1 Zapnite tablet. 2 Choďte na stránku Dell.com/support. 3 Kliknite na možnosť Podpora produktu, zadajte servisný štítok tabletu a kliknite na možnosť Odoslať.
POZNÁMKA
4 Kliknite na prepojenie Drivers and Downloads (Ovládače a stiahnuteľné súbory). 5 Zvoľte operačný systém, ktorý je nainštalovaný v tablete. 6 Prechádzajte dole po stránke a vyberte ovládač, ktorý chcete nainštalovať. 7 Kliknutím na prepojenie Prevziať súbor stiahnite požadovaný ovládač pre tablet. 8 Po dokončení preberania prejdite do priečinka, do ktorého ste uložili súbor s ovládačom. 9 Dvakrát kliknite na ikonu súboru s ovládačom a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
48 Softvér
: Ak nemáte servisný štítok, použite funkciu autodetekcie alebo vyhľadajte model tabletu manuálne.
Page 49

Ovládač čipovej súpravy

Ovládač čipovej súpravy pomáha systému presne rozpoznať jednotlivé súčasti a nainštalovať všetky potrebné ovládače. Skontrolujte nižšie zobrazené ovládače a overte si, či je už systéme nainštalovaný ovládač čipovej súpravy. Viaceré bežne používané zariadenia, ktoré nemajú nainštalované ovládače, sa zobrazujú v časti Ďalšie zariadenia. Neznáme zariadenia zo zoznamu zmiznú, hneď ako nainštalujte ovládač čipovej súpravy.
V systéme musíte nainštalovať nasledujúce ovládače (niektoré už môžu byť nainštalované):
Ovládač zariadenia Intel HID Event Filter
Ovládač riešenia Intel Dynamic Platform and Thermal Framework
Ovládač sériového vstupno-výstupného rozhrania Intel
Ovládač rozhrania Intel Thunderbolt™
Ovládač zariadenia Management Engine
Ovládač pamäťovej karty Realtek s rozhraním PCIe
Zvukové ovládače Realtek PCIe
Skontrolujte, či sú už sú v počítači nainštalované zvukové ovládače Realtek.
Softvér 49
Page 50
Rozhranie Management Engine Interface
Skontrolujte, či sú už v počítači nainštalované ovládače rozhrania Intel Management Engine Interface.
Ovládače rozhrania Management Engine Interface

Ovládač sériového vstupno-výstupného rozhrania

Skontrolujte, či sú v počítači nainštalované ovládače dotykového panela, klávesnice a infračervenej kamery.
50
Softvér
Page 51
Obrázok 3. Ovládač sériového vstupno-výstupného rozhrania
Ovládač grackej karty
Skontrolujte, či sú je v počítači nainštalovaný ovládač grackej karty.
Tabuľka 4. Ovládač grackej karty
Pred inštaláciou Po inštalácii

Ovládače portov USB

Skontrolujte, či sú už v počítači nainštalované ovládače portov USB.

Sieťové ovládače

Nainštalujte ovládače karty WLAN a rozhrania Bluetooth z webovej stránky podpory rmy Dell.
Softvér
51
Page 52
Tabuľka 5. Sieťové ovládače
Pred inštaláciou Po inštalácii

Zvukové zariadenia Realtek

Skontrolujte, či sú už v počítači nainštalované zvukové ovládače.
Tabuľka 6. Zvukové zariadenia Realtek
Pred inštaláciou Po inštalácii

Ovládače rozhrania SATA

Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výkon, nainštalujte si, prosím, najnovší ovládač Intel Rapid Storage. Neodporúčame používať predvolené ovládače dátového úložiska pre systém Windows. Skontrolujte, či sú už v počítači nainštalované ovládače rozhrania SATA.
52
Softvér
Page 53

Ovládače zabezpečenia

V tejto časti je uvedený zoznam zariadení na zabezpečenie systému, ktoré sú uvedené v Správcovi zariadení.
Ovládače zariadení na zabezpečenie systému
Skontrolujte, či sú už sú v počítači nainštalované ovládače zariadení na zabezpečenie systému.
Ovládače snímača odtlačkov prstov
Skontrolujte, či sú v počítači nainštalované ovládače snímača odtlačkov prstov.
Softvér 53
Page 54

Technické údaje systému

POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých dodanie
s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa kongurácie počítača získate na stránke Pomoc a technická podpora v operačnom systéme Windows a vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Témy:
Technické údaje procesora
Technické údaje systému
Technické údaje pamäte
Technické údaje videa
Technické údaje o audio zariadeniach
Technické údaje o batérii
Technické údaje napájacieho adaptéra
Technické údaje portov a konektorov
Technické údaje komunikácie
Technické údaje dotykového panela
Technické údaje kamery
Displej
Rozmery a hmotnosť
Požiadavky na prostredie
5

Technické údaje procesora

Vlastnosť
Typy
Technické údaje
Intel Core i3/i5/i7 7. generácie
Intel Core i5/i7 6. generácie

Technické údaje systému

Vlastnosť
Čipová sada Integrovaná v procesore
Šírka zbernice DRAM
Flash EPROM SPI 128 Mb
Zbernica PCIe 100 MHz
Frekvencia externej zbernice
Technické údaje
64 bitov
DMI 3.0 (8 GT/s)
54 Technické údaje systému
Page 55

Technické údaje pamäte

Vlastnosť Technické údaje
Pamäťový konektor Jedna zásuvka SO-DIMM
Typ pamäte DDR4 SDRAM (2 133 MHz)
Minimálna pamäť 4 GB
Maximálna pamäť 16 GB

Technické údaje videa

Vlastnosť Technické údaje
Typ Integrované na systémovej doske
Radič UMA
Podpora externej obrazovky
Intel Integrated HD Graphics 620
Intel Integrated HD Graphics 520 (dostupná iba spolu s procesormi Intel Core I 6. generácie)
Súčasť systému – eDP (vstavaný displej), HDMI
Voliteľný port USB-C – VGA, DisplayPort 1.2, DVI a voliteľné rozhranie Thunderbolt 3
POZNÁMKA: Podpora jedného portu VGA, DisplayPort a HDMI prostredníctvom dokovacej stanice
pripojenej k voliteľnému radiču rozhrania Thunderbolt 3.

Technické údaje o audio zariadeniach

Vlastnosť
Typy Štvorkanálový zvuk s vysokým rozlíšením
Radič Realtek ALC3246
Stereo konverzia 24-bitová (analógový – digitálny signál a digitálny – analógový signál)
Vnútorné rozhranie Zvuk s vysokým rozlíšením
Vonkajšie rozhranie Vstup pre mikrofón, stereoslúchadlá a kombinovaný konektor pre náhlavnú súpravu
Reproduktory Dva
Technické údaje
Interný zosilňovač pre reproduktory
Ovládanie hlasitosti Horúce klávesy
2 W (RMS) na kanál

Technické údaje o batérii

Vlastnosť
Typ
Technické údaje
3-článková lítiová prizmatická batéria s podporou ExpressCharge
4-článková lítiová prizmatická batéria s podporou ExpressCharge
Technické údaje systému 55
Page 56
Vlastnosť Technické údaje
42 Wh (3­článková):
Dĺžka 200,5 mm (7,89 palca)
Šírka 95,9 mm (3,78 palca)
Výška 5,7 mm (0,22 palca)
Hmotnosť 185,0 g (0,41 lb)
Napätie 11,4 V=
60 Wh (4­článková):
Dĺžka 238 mm (9,37 palca)
Šírka 95,9 mm (3,78 palca)
Výška 5,7 mm (0,22 palca)
Hmotnosť 270 g (0,6 lb)
Napätie 7,6 V js.
Životnosť 300 nabíjacích/vybíjacích cyklov
Teplotný rozsah
V prevádzke
Mimo prevádzky -20 °C až 65 °C (-4 °F až 149 °F)
Gombíková batéria 3 V CR2032 lítiová gombíková
Nabíjanie: 0 °C až 50 °C (32 °F až 158 °F)
Vybíjanie: 0 °C až 70 °C (32 °F až 122 °F)

Technické údaje napájacieho adaptéra

Vlastnosť
Typ 65 W alebo 90 W
Vstupné napätie 100 V~ až 240 V~
Vstupný prúd (maximálny)
Vstupná frekvencia 50 Hz až 60 Hz
Výstupný prúd 3,34 A a 4,62 A
Menovité výstupné napätie
Technické údaje
POZNÁMKA: Systém sa dodáva so 65 W adaptérom a umožňuje aj použitie 90 W adaptéra na rýchle
nabíjanie.
1,7 A / 2,5 A
19,5 V DC
Hmotnosť 230 g (65 W) a 320 g (90 W)
Rozmery 22 x 66 x 106 mm (65 W) a 22 x 66 x 130 (90 W)
Teplotný rozsah (v prevádzke)
56 Technické údaje systému
0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
Page 57
Vlastnosť Technické údaje
Teplotný rozsah (mimo prevádzky)
−40 °C až 70 °C (−40 °F až 158 °F)

Technické údaje portov a konektorov

Vlastnosť Technické údaje
Audio Vstup pre mikrofón, stereoslúchadlá a kombinovaný konektor pre náhlavnú súpravu
Video HDMI 1.4
Sieťový adaptér Jeden konektor RJ-45
USB
Čítačka pamäťových kariet
Karta uSIM (modul identity odberateľa veľkosti Mikro)
Port na pripojenie dokovacej stanice
Dva porty USB 3.1 1. generácie – jeden s funkciou PowerShare
Port Display Port cez USB-C 3.1 (voliteľný radič portu Thunderbolt 3)
Jedna zásuvka na kartu Micro SD 4.0
jeden
Nie je
POZNÁMKA: Káblové dokovanie – dokovanie prostredníctvom rozhrania USB-C .
Karta Express Card Nie je
Napájací adaptér jeden
čítačka karty smart card
Jedna (voliteľná)

Technické údaje komunikácie

Features
Sieťový adaptér 10/100/1000 Mb/s Ethernet (RJ-45)
Wireless (Bezdrôtové pripojenie)
Technické údaje
Interné karty Wireless Local Area Network (WLAN), wireless wide area network (WWAN), WiGig

Technické údaje dotykového panela

Vlastnosť
Aktívna oblasť:
Os X 99,50 mm
Os Y 53,0 mm
Technické údaje
Rozlišovacia schopnosť polohy v smere osí X/Y
X: 1 048 cpi, Y: 984 cpi
Technické údaje systému 57
Page 58
Vlastnosť Technické údaje
Viacdotykové ovládanie
Možnosť kongurácie gest jedným alebo viacerými prstami

Technické údaje kamery

Jednoduchá spolupráca na diaľku:
Voliteľná vstavaná kamera umožňuje uskutočňovať video konferencie.
V notebookoch so vstavanou infračervenou kamerou možno používať aj funkciu Windows Hello.
Tabuľka 7. Technické údaje kamery
Vlastnosti kamery 13" HD/FHD 13" FHD 13" FHD, dotykové
ovládanie
Typ kamery HD pevný fokus HD pevný fokus HD pevný fokus
IR Camera (Povoliť/zakázať kameru) N/A Áno N/A
Typ snímača Technológia snímania CMOS Technológia snímania
CMOS
Rozlíšenie pohyblivého videa Až do 1 280 x 720 (0,92 MP) Až do 1 280 x 720
(0,92 MP)
Rozlíšenie statických obrázkov Až do 1 280 x 720 (0,92 MP) Až do 1 280 x 720
(0,92 MP)
Technológia snímania CMOS
Až do 1 280 x 720 (0,92 MP)
Až do 1 280 x 720 (0,92 MP)
Rýchlosť obrázkov Až 30 snímok za sekundu Až 30 snímok za
sekundu

Displej

Tabuľka 8. 13,3"
Vlastnosť Technické údaje
Typ FHD Anti-Glare
Svietivosť (typická) 300 nitov
Rozmery (aktívna oblasť)
Native Resolution 1920 x 1080
Megapixlov 2,07
Body na palec (PPI) 166
Pomer kontrastu (min) 800:1
Čas odozvy (maximálny) 35 ms celkovo
Obnovovacia frekvencia 60 Hz
Horizontálny pozorovací uhol +/– 80 stupňov
Vertikálny pozorovací uhol +/– 80 stupňov
Rozstup pixlov 0,153 mm
antireexný displej s rozlíšením Full HD (16:9), podsvietenie WLED, jas 300 nitov, široký pozorovací uhol, eDP 1.3
Výška: 165,24 mm
Šírka: 293,47 mm
Uhlopriečka: 13,3 palca
Až 30 snímok za sekundu
58 Technické údaje systému
Page 59
Príkon (maximálny) 4,6 W
Tabuľka 9. 13,3" antireexný dotykový displej s rozlíšením Full HD (16:9), podsvietenie WLED, jas 300 nitov, široký pozorovací uhol, eDP 1.3
Vlastnosť Technické údaje
Typ FHD Anti-Smudge
Svietivosť (typická) 300 nitov
Rozmery (aktívna oblasť)
Native Resolution 1920 x 1080
Megapixlov 2,07
Body na palec (PPI) 166
Pomer kontrastu (min) 800:1
Čas odozvy (maximálny) 35 ms celkovo
Obnovovacia frekvencia 60 Hz
Horizontálny pozorovací uhol +/– 80 stupňov
Vertikálny pozorovací uhol +/– 80 stupňov
Rozstup pixlov 0,153 mm
Príkon (maximálny) 5,2 W
Výška: 165,24 mm
Šírka: 293,47 mm
Uhlopriečka: 13,3"

Rozmery a hmotnosť

Tabuľka 10. Rozmery
Rozmery Palce Milimetre
Šírka 12,00 304,80
Hĺbka 8,19 207,95
Výška (predná strana, celková) systémov s dotykovými obrazovkami s rozlíšením Full HD a obrazovkami s rozlíšením Full HD bez dotykového ovládania
Výška (predná strana, celková) systémov s obrazovkami s rozlíšením Full HD, tenkým rámom a bez dotykového ovládania
Výška (predná strana) systémov s dotykovými obrazovkami s rozlíšením Full HD a obrazovkami s rozlíšením Full HD bez dotykového ovládania
Výška (predná strana) systémov s obrazovkami s rozlíšením Full HD, tenkým rámom a bez dotykového ovládania
Výška (zadná strana, celková) všetkých
kongurácií
Výška (zadná strana) všetkých kongurácií 0,55 13,95
0,657 16,7
0,67 16,95
0,44 11,16
0,45 11,41
0,785 19,95
Technické údaje systému 59
Page 60
Tabuľka 11. Hmotnosť
Počiatočná hmotnosť Libry Kilogramy
2,59 1,17

Požiadavky na prostredie

Teplota Technické údaje
V prevádzke 0 °C až 60 °C (32 °F až 140 °F)
Skladovanie -51 °C až 71 °C (-59 °F až 159 °F)
Relatívna vlhkosť
Technické údaje
(maximálna)
V prevádzke 10 % až 90 % (nekondenzujúca)
Skladovanie 5 % až 95 % (nekondenzujúca)
Nadmorská
Technické údaje výška (maximálna)
V prevádzke -15,2 m až 3 048 m (-50 až 10 000 stôp)
0 °C až 35 °C
Mimo prevádzky -15,24 m až 10 668 m (–50 stôp až 35 000 stôp)
Úroveň znečistenia v ovzduší
G2 alebo nižšia, v súlade s deníciou v norme ISA S71.04-1985
60 Technické údaje systému
Page 61

Nastavenie systému

Nastavenie systému vám umožňuje spravovať hardvér vášho tabletu a spresniť možnosti úrovne systému BIOS. V nastavení systému môžete:
Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
Zobraziť konguráciu systémového hardvéru
Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Témy:
Ponuka zavádzania systému
Navigačné klávesy
Možnosti programu System Setup
Možnosti na obrazovke General (Všeobecné)
Možnosti na obrazovke System Conguration (Kongurácia systému)
Možnosti na obrazovke Video
Možnosti na obrazovke Security (Zabezpečenie)
Možnosti na obrazovke Secure Boot (Bezpečné zavádzanie systému)
Možnosti na obrazovke Intel Software Guard Extensions (Rozšírenia na ochranu softvéru)
Možnosti na obrazovke Performance (Výkon)
Možnosti na obrazovke Power Management (Správa napájania)
Možnosti na obrazovke POST Behavior (Správanie pri teste POST)
Možnosti na obrazovke Virtualization Support (Podpora technológie Virtualization)
Možnosti na obrazovke Wireless (bezdrôtová komunikácia)
Možnosti na obrazovke Maintenance (Údržba)
Možnosti na obrazovke System log (Systémový denník)
Aktualizácia systému BIOS v systéme Windows
Aktualizácia systému BIOS s použitím ash disku USB
Systémové heslo a heslo pre nastavenie
6

Ponuka zavádzania systému

Keď sa zobrazí logo Dell™, stlačením klávesu <F12> spustíte jednorazovú ponuku zavádzania systému so zoznamom platných spúšťacích zariadení pre systém. V tejto ponuke sú tiež uvedené možnosti diagnostiky a nastavenia systému BIOS. Zariadenia uvedené v ponuke zavádzania závisia od spúšťacích zariadení v systéme. Táto ponuka je užitočná, keď sa pokúšate zaviesť konkrétne zariadenie alebo prejsť na diagnostiku systému. Použitím ponuky zavádzania sa nevykonajú žiadne zmeny v poradí zavádzania uloženom v systéme BIOS.
Máte tieto možnosti:
Legacy Boot: – interná jednotka pevného disku – Onboard NIC (Sieťový radič na doske)
UEFI Boot:
Nastavenie systému 61
Page 62
– Windows Boot Manager (Správca zavádzania systému Windows)
Iné možnosti: – BIOS Setup (Nastavenie systému BIOS) – Aktualizácia systému BIOS – Diagnostika – Zmena nastavení režimu zavádzania systému

Navigačné klávesy

POZNÁMKA: Väčšina zmien, ktoré vykonáte v nástroji System Setup, sa zaznamená, ale bude neúčinná, kým nereštartujete
systém.
Klávesy Navigácia
Šípka nahor Prejde na predchádzajúce pole.
Šípka nadol Prejde na nasledujúce pole.
Enter Vyberie hodnotu vo zvolenom poli (ak je to možné) alebo nasleduje prepojenie v poli.
Medzerník Rozbalí alebo zbalí rozbaľovací zoznam, ak je to možné.
Tabulátor Presunie kurzor do nasledujúcej oblasti.
POZNÁMKA: Len pre štandardný gracký prehliadač.
Kláves Esc Prejde na predchádzajúcu stránku, až kým sa nezobrazí hlavná obrazovka. Stlačením klávesu Esc na hlavnej
obrazovke sa zobrazí výzva na uloženie všetkých neuložených zmien a reštartovanie systému.

Možnosti programu System Setup

POZNÁMKA
zobrazovať.
: V závislosti od tabletu a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto časti môžu, ale nemusia

Možnosti na obrazovke General (Všeobecné)

V tejto časti sú uvedené hlavné funkcie hardvéru počítača.
Možnosti
Informácie o systéme
Popis
V tejto časti sú uvedené hlavné funkcie hardvéru počítača.
System Information (Informácie o systéme): Zobrazí verziu systému BIOS, servisný štítok, inventárny štítok, štítok vlastníctva, dátum nadobudnutia, dátum výroby, kód expresného servisu, podpísanú aktualizáciu rmvéru – v predvolenom nastavení povolené.
Memory Information (Informácie o pamäti): Zobrazí nainštalovanú pamäť, dostupnú pamäť, rýchlosť pamäte, režim kanálov pamäte, technológiu pamäte, veľkosť DIMM A a veľkosť DIMM B.
Processor Information (Informácie o procesore): Zobrazí typ procesora, počet jadier, identikátor procesora, aktuálnu rýchlosť taktovania, minimálnu rýchlosť taktovania, maximálnu rýchlosť taktovania, vyrovnávaciu pamäť procesora L2, vyrovnávaciu pamäť procesora L3, podporu využitia viacerých jadier a 64-bitovú technológiu.
Device Information (Informácie o zariadení): Zobrazí disk M.2 SATA, M.2 PCIe SSD-0, adresu LOM MAC, prechodovú adresu MAC, radič videa, verziu systému BIOS videa, pamäť videa, typ panelu, natívne rozlíšenie, radič zvuku, zariadenie Wi-Fi, zariadenie WiGig, mobilné zariadenie, zariadenie Bluetooth.
Informácie o batérii Zobrazí stav batérie a informáciu, či sa používa sieťový adaptér.
Boot Sequence Umožňuje zmeniť poradie, v akom počítač hľadá operačný systém.
disketová jednotka
62 Nastavenie systému
Page 63
Možnosti Popis
interná jednotka pevného disku
pamäťové zariadenie USB
CD/DVD/CD-RW Drive (Jednotka CD/DVD/CD-RW)
Onboard NIC (Sieťový radič na doske)
Možnosti poradia zavádzania systému
Pokročilé možnosti zoznamu zavádzacích zariadení
Advanced Boot Options
UEFI boot path security
Date/Time Umožňuje zmeniť dátum a čas.
Windows Boot Manager (Správca zavádzania systému Windows)
WindowsIns
Legacy (Starší)
UEFI – predvolené nastavenie
Táto možnosť umožňuje načítanie starších pamätí ROM. Možnosť Enable Attempt Legacy Boot (Povoliť pokus o zavádzanie v staršom režime) je v predvolenom nastavení zakázaná.
Tieto možnosti umožňujú používateľovi ovládať, či systém vyzve používateľa na zadanie hesla správcu (ak je nastavené) pri zavádzaní cesty zavádzania UEFI z ponuky zavádzania F12.
Always, except internal HDD (Vždy, s výnimkou interného pevného disku) (predvolené)
Always (Vždy)
Nikdy
Možnosti na obrazovke System Conguration (Kongurácia systému)
Možnosti
Integrated NIC Toto nastavenie ovláda radič karty LAN na základnej doske.
SATA Operation Umožňuje nakongurovať interný ovládač pevného disku SATA. Máte tieto možnosti:
Drives Umožňuje nakongurovať jednotky SATA na doske. Všetky jednotky sú predvolene povolené. Máte tieto možnosti:
SMART Reporting Toto pole riadi, či budú chyby pevného disku pre integrované diskové jednotky hlásené počas štartu systému. Táto
Popis
Disabled (Zakázané) – interná karta LAN je vypnutá a nie je viditeľná pre operačný systém.
Enabled (Povolené) – interná karta LAN je povolená.
Enabled w/PXE (Povolené s PXE) – interná karta LAN je povolená so zavádzaním s PXE (predvolené).
Disabled (Zakázané)
AHCI
RAID On (RAID zap.): Táto možnosť je predvolene povolená.
SATA- 2
M.2 PCI-e SSD-0
technológia je súčasťou špecikácie SMART (Self-Monitoring Analysis a Reporting Technology). Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Enable SMART Reporting (Povoliť hlásenia SMART)
Nastavenie systému 63
Page 64
Možnosti Popis
USB Conguration
Dell Type-C dock
conguration
Thunderbolt Adapter
conguration
Je to voliteľná funkcia.
Toto pole konguruje integrovaný radič rozhrania USB. Ak je povolená možnosť Boot Support (Podpora zavedenia systému), systém sa môže zaviesť z akéhokoľvek typu pamäťového zariadenia USB (pevný disk, pamäťový kľúč, disketa).
Ak je port USB povolený, zariadenie pripojené k tomuto portu je povolené a je k dispozícii operačnému systému.
Ak je port USB zakázaný, operačný systém nevidí žiadne zariadenie pripojené k tomuto portu.
Máte tieto možnosti:
Enable USB Boot Support (Povoliť podporu zavádzania systému cez USB) (v predvolenom nastavení povolené)
Enable External USB Port (Povoliť externý port USB) (v predvolenom nastavení povolené)
Umožňuje povoliť možnosť Always Allow Dell Docks (Vždy povoliť dokovacie stanice Dell).
Ak je možnosť povolená, môžete počítač pripojiť dokovacím staniciam Dell radu WD a TB (s portom USB-C) nezávisle od nastavenia kongurácie adaptéra s rozhraním USB a Thunderbolt.
Ak je možnosť zakázaná, dokovacie stanice možno ovládať prostredníctvom nastavenia kongurácie adaptéra s rozhraním USB a Thunderbolt.
USB PowerShare Toto pole konguruje správanie funkcie USB PowerShare. Táto možnosť umožňuje nabíjať externé zariadenia
prostredníctvom portu USB PowerShare vďaka energii uloženej v batérii systému. Možnosť Enable USB
PowerShare (Povoliť funkciu USB PowerShare) je v predvolenom nastavení zakázaná.
Audio V tomto poli môžete povoliť alebo zakázať integrovaný zvukový ovládač. Možnosť Enable Audio (Povoliť zvuk) je v
predvolenom nastavení označená. Máte tieto možnosti:
Enable Microphone (Povoliť mikrofón) (v predvolenom nastavení povolené)
Enable Internal Speaker (Povoliť interný reproduktor) (v predvolenom nastavení povolené)
Nenápadný režim Ak je táto možnosť povolená, stlačením kombinácie klávesov Fn + F7 je možné vypnúť všetko osvetlenie a zvuky
systému. Na návrat do normálneho režimu je potom potrebné znova stlačiť Fn + F7. Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Miscellaneous Devices
Umožňuje aktivovať alebo zakázať rôzne zariadenia na doske:
Enable Camera (Povoliť kameru) – v predvolenom nastavení povolené
Enable Secure Digital (SD) Card (Povoliť kartu SD) – v predvolenom nastavení povolené
Karta Secure Digital (SD) môže byť len v režime na čítanie
Secure Digital (SD) Card Boot (Zavádzanie z karty SD)

Možnosti na obrazovke Video

Možnosť
Popis
LCD Brightness Umožňuje nastaviť jas displeja v závislosti od zdroja napájania (pri napájaní batériou a napájacím adaptérom).
POZNÁMKA: Nastavenie Video je viditeľné, iba ak je v systéme nainštalovaná gracká karta.
64 Nastavenie systému
Page 65

Možnosti na obrazovke Security (Zabezpečenie)

Možnosti Popis
Admin Password Umožňuje nastaviť, zmeniť alebo odstrániť heslo správcu (admin).
POZNÁMKA: Heslo správcu musíte nastaviť pred nastavením systémového hesla alebo hesla pevného
disku. Odstránením hesla správcu sa automaticky odstráni aj systémové heslo a heslo pevného disku.
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Nie je nastavené
System Password Umožňuje nastaviť, zmeniť alebo odstrániť systémové heslo.
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Nie je nastavené
Mini SATA SSD-2 Password
Strong Password Umožňuje vynútiť zadávanie iba silných hesiel.
Password
Conguration
Password Bypass Umožňuje povoliť alebo zakázať možnosť vynechať heslo prístupu do systému alebo na interný pevný disk, pokiaľ je
Password Change Umožňuje aktivovať povolenie na zakázanie zmeny systémového hesla a hesla pevného disku, keď je nastavené
Umožňuje nastaviť, zmeniť alebo vymazať heslo na mini karte jednotky SSD.
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Nie je nastavené
Predvolené nastavenie: Možnosť Enable Strong Password (Povoliť silné heslá) nie je vybraná.
POZNÁMKA: Ak je možnosť Strong Password (Silné heslo) povolená, heslo správcu a systémové heslo
musia obsahovať aspoň jedno veľké písmeno, aspoň jedno malé písmeno a musia mať dĺžku aspoň 8 znakov.
Umožňuje určiť minimálnu a maximálnu dĺžku systémového hesla a hesla správcu. Minimálna dĺžka sú 4 znaky, maximálna je 32 znakov.
nastavené. Máte tieto možnosti:
Disabled (Zakázané)
Reboot bypass (Vynechanie pri reštartovaní)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
heslo správcu. Predvolené nastavenie: Je vybratá možnosť Allow Non-Admin Password Changes (Povoliť zmeny hesla aj inou
osobou ako správca).
Non-Admin Setup Changes
UEFI Capsule Firmware Updates
TPM 2.0 Security Umožňuje povoliť modul Trusted Platform Module (TPM) počas spúšťania programu POST. Máte tieto možnosti:
Umožňuje určiť, či sú povolené zmeny možností nastavenia, keď je nastavené heslo správcu. Pri zakázaní sa možnosti nastavenia uzamknú heslom správcu. Možnosť Allow wireless switch changes (Povoliť zmeny bezdrôtového prepínača) je v predvolenom nastavení zakázaná.
Umožňuje ovládať to, či systém povolí aktualizácie systému BIOS prostredníctvom aktualizačných balíčkov UEFI capsule.
Predvolené nastavenie: zvolená je možnosť Enable UEFI Capsule Firmware Updates.
Nastavenie systému 65
Page 66
Možnosti Popis
TPM on (TPM zapnuté) (predvolene povolené)
Clear (Vymazať)
PPI Bypass for Enabled Commands (Vynechať PPI pre povolené príkazy)
PPI Bypass for Disabled Commands (Vynechať PPI pre zakázané príkazy)
Attestation Enable (Povoliť atestáciu) (vybrané)
Key Storage Enable (Povoliť ukladanie kľúčov) (vybrané)
Disabled (Zakázané)
Enabled (Povolené) – predvolené nastavenie
POZNÁMKA: Ak chcete inovovať verziu TPM1.2/2.0 alebo prejsť na staršiu verziu, stiahnite si softvérový
nástroj TPM wrapper.
Computrace Umožňuje povoliť alebo zakázať voliteľný softvér Computrace. Máte tieto možnosti:
Deactivate (Deaktivovať)
Disable (Zakázať)
Activate (Aktivovať) (predvolené nastavenie)
POZNÁMKA: Možnosti Activate (Aktivovať) a Disable (Zakázať) trvalo aktivujú resp. deaktivujú túto
funkciu. Ďalšie zmeny už nebudú povolené
CPU XD Support Umožní povoliť režim Execute Disable procesora.
Enable CPU XD Support (Povoliť podporu režimu XD procesora) (predvolené)
OROM Keyboard Access
Admin Setup Lockout
Umožňuje počas zavádzania systému zobraziť pomocou klávesových skratiek obrazovky kongurácie Option ROM. Máte tieto možnosti:
Enabled (Povolené)
One Time Enable (Povoliť raz)
Disabled (Zakázané)
Predvolené nastavenie: Enabled (Povolené).
Umožní zabrániť používateľom vstúpiť do nastavení, ak je nastavené heslo správcu. Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)

Možnosti na obrazovke Secure Boot (Bezpečné zavádzanie systému)

Možnosť
Secure Boot Enable Táto možnosť zapne alebo vypne funkciu Secure Boot.
Popis
Disabled (Zakázané)
Enabled (Povolené)
Predvolené nastavenie: Enabledé (Povolené).
Expert Key Management
66 Nastavenie systému
Umožňuje vám manipulovať s databázami bezpečnostných kľúčov iba vtedy, ak je systém vo vlastnom režime. Možnosť Enable Custom Mode (Povoliť vlastný režim) je štandardne vypnutá. K dispozícii sú tieto možnosti:
PK
Page 67
Možnosť Popis
KEK
db
dbx
Ak povolíte Custom Mode (Vlastný režim), zobrazia sa príslušné možnosti pre PK, KEK, db a dbx. K dispozícii sú tieto možnosti:
Save to File (Uložiť do súboru) – Kľúč uloží do používateľom vybraného súboru
Replace from File (Nahradiť zo súboru) – Aktuálny kľúč nahradí kľúčom z používateľom denovaného súboru
Append from File (Pripojiť zo súboru) – Do aktuálnej databázy pridá kľúč z používateľom denovaného súboru
Delete (Vymazať) – Vymaže vybraný kľúč
Reset All Keys (Obnoviť všetky kľúče) – Obnovia sa na predvolené nastavenie
Delete All Keys (Vymazať všetky kľúče) – Vymažú sa všetky kľúče
POZNÁMKA: Ak Custom Mode (Vlastný režim) vypnete, všetky vykonané zmeny sa zrušia a kľúče sa
obnovia na predvolené nastavenia.

Možnosti na obrazovke Intel Software Guard Extensions (Rozšírenia na ochranu softvéru)

Možnosti Popis
Intel SGX Enable Toto pole umožňuje poskytnúť zabezpečené prostredie pre spúšťanie kódu/ukladanie citlivých informácií v kontexte
hlavného OS. Máte tieto možnosti:
Disabled (Zakázané)
Enabled (Povolené)
Software Controlled (Ovládané softvérom) (predvolené nastavenie)
Enclave Memory Size
Táto možnosť nastavuje hodnotu SGX Enclave Reserve Memory Size (Veľkosť pamäte vyhradenej pre enklávy rozšírenia na ochranu softvéru). Máte tieto možnosti:
32 MB
64 MB
128 MB

Možnosti na obrazovke Performance (Výkon)

Možnosti
Multi Core Support Toto pole špecikuje, či má proces povolené jedno alebo všetky jadrá. Niektoré aplikácie majú pri používaní
Popis
viacerých jadier vyšší výkon. Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená. Umožňuje povoliť alebo zakázať podporu viacerých jadier pre procesor. Nainštalovaný procesor podporuje štyri jadrá. Ak povolíte možnosť Multi­Core Support (podpora viacerých jadier), povolia sa štyri jadrá. Ak zakážete možnosť Multi-Core Support (podpora viacerých jadier), bude povolené jedno jadro.
Enable Multi Core Support (Povoliť podporu viacerých jadier)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
Intel SpeedStep Umožní povoliť alebo zakázať funkciu Intel SpeedStep.
Nastavenie systému 67
Page 68
Možnosti Popis
Enable Intel SpeedStep (Povoliť funkciu Intel SpeedStep)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
C-States Control Umožňuje povoliť alebo zakázať ďalšie stavy spánku procesora.
C States (C-stavy)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
Intel TurboBoost Umožňuje povoliť alebo zakázať režim Intel TurboBoost pre procesor.
Enable Intel TurboBoost (Povoliť technológiu Intel TurboBoost)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
Hyper-Thread Control
Umožňuje povoliť alebo zakázať používanie hypervlákien.
Disabled (Zakázané)
Enabled (Povolené)
Predvolené nastavenie: Enabledé (Povolené).

Možnosti na obrazovke Power Management (Správa napájania)

Možnosti
AC Behavior Umožňuje povoliť alebo zakázať automatické zapnutie počítača, pokiaľ je pripojený napájací adaptér.
Auto On Time Umožňuje nastaviť čas, kedy sa musí počítač automaticky zapnúť. Máte tieto možnosti:
Popis
Predvolené nastavenie: Možnosť Wake on AC (Zobudiť po pripojení sieťového adaptéra) nie je vybratá.
Disabled (Zakázané)
Every Day (Každý deň)
Weekdays (Pracovné dni)
Select Days (Vybrať dni)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
USB Wake Support Môžete povoliť, aby zariadenia USB mohli prebudiť systém z pohotovostného režimu.
POZNÁMKA: Táto funkcia je aktívna, len ak je pripojený napájací adaptér. Ak počas pohotovostného
režimu odpojíte napájací adaptér, systém zastaví napájanie všetkých portov USB z dôvodu šetrenia batérie.
Enable USB Wake Support (Povoliť podporu budenia cez USB)
Wake on Dell USB-C Dock (Prebudiť po pripojení k dokovacej stanici Dell s rozhraním USB-C): Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Wireless Radio Control
68 Nastavenie systému
Táto funkcia slúži na detekciu pripojenia systému ku káblovej sieti a následnému vypnutiu bezdrôtových adaptérov (WLAN a/alebo WWAN)
Page 69
Možnosti Popis
Po odpojení od káblovej siete sa bezdrôtové adaptéry znova zapnú.
Možnosti:
Control WLAN Radio (Ovládať rádio WLAN)
Control WWAN Radio (Ovládať rádio WWAN)
Wake on WLAN Môžete povoliť alebo zakázať funkciu, ktorá zapne vypnutý počítač po signáli prijatom cez sieť LAN.
Disabled (Zakázané, predvolené nastavenie)
WLAN Only (Len WLAN)
LAN Only (Len LAN)
LAN or WLAN (LAN alebo WLAN)
Block Sleep Táto možnosť umožňuje zablokovať prechod do stavu spánku (stav S3) v prostredí operačného systému. Ak je
zapnutá, systém nemôže prejsť do režimu spánku. Technológia Intel Rapid Start sa vypne automaticky a možnosť OS Power (Napájanie operačného systému) nebude zobrazovať nič, ak bola nakongurovaná pre stav spánku S3. Možnosť Block Sleep (S3 state) (Blokovanie režimu spánku (stav S3)) je v predvolenom nastavení zakázaná.
Peak Shift Táto možnosť umožňuje minimalizovať spotrebu energie zo siete počas častí dňa, kedy je najvyššia. Ak povolíte túto
možnosť, systém bude napájaný iba batériou aj vtedy, ak bude pripojený sieťový zdroj napájania.
Povoliť možnosť Peak Shift
Advanced Battery Charge
Conguration
Primary Battery Charge
Conguration
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
Táto možnosť umožňuje dosiahnuť čo najlepší stav batérie. Povolením tejto možnosti bude systém počas hodín mimo prevádzky používať štandardný algoritmus nabíjania a ďalšie techniky na zlepšenie stavu batérie.
Enable Advanced Battery Charge Mode
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
Umožňuje vybrať režim nabíjania batérie. Máte tieto možnosti:
Adaptive (Adaptívne)
Standard (Štandardné) – Batéria sa plne nabije štandardnou rýchlosťou.
ExpressCharge (Expresné nabíjanie) – Batéria sa nabije za kratší čas pomocou technológie rýchleho nabíjania spoločnosti Dell. Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Primarily AC use (Primárne používanie elektrickej siete).
Custom (Vlastné).
Ak je vybratá možnosť Custom Charge (Vlastné nabíjanie), môžete nakongurovať aj položky Custom Charge Start (Začiatok vlastného nabíjania) a Custom Charge Stop (Koniec vlastného nabíjania).
POZNÁMKA: Niektoré režimy nabíjania nemusia byť dostupné pre všetky batérie. Ak chcete povoliť túto
možnosť, zakážte možnosť Advanced Battery Charge Conguration (Pokročilá kongurácia nabíjania batérie).
Type-C Connector Power
Možnosti:
7,5 W
15 W (predvolené)
Nastavenie systému 69
Page 70

Možnosti na obrazovke POST Behavior (Správanie pri teste POST)

Možnosti Popis
Adapter Warnings Umožňuje povoliť alebo zakázať výstražné hlásenia nastavenia systému (BIOS), pokiaľ používate určitý typ
napájacích adaptérov. Predvolené nastavenie: Enable Adapter Warnings (Povoliť výstrahy adaptéra)
Keypad (Embedded)
Mouse/Touchpad Možnosti:
Numlock Enable Môžete povoliť funkciu Numlock pri spúšťaní počítača.
Fn Key Emulation Môžete nastaviť, či sa má stlačením tlačidla Scroll Lock simulovať funkcia klávesu Fn.
Fn Lock Options
Umožňuje vybrať jednu z dvoch metód povolenia klávesnice vstavanej v internej klávesnici.
Fn Key Only (Len kláves Fn): Táto možnosť je predvolene povolená.
By Numlock
POZNÁMKA: Keď je spustené nastavenie, táto možnosť nemá žiadny účinok. Nastavenie funguje iba
v režime klávesu Fn.
Serial Mouse (Sériová myš)
PS2 Mouse (Myš PS2)
Touchpad/PS-2 Mouse (Dotykový panel/myš PS-2) (predvolené nastavenie)
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Enable Fn Key Emulation (Povoliť emuláciu klávesu Fn) (predvolené)
Umožňuje kombináciám klávesov Fn + Esc prepínať primárne správanie klávesov F1 až F12 v rozsahu ich primárnych a sekundárnych funkcií. Ak túto možnosť zakážete, nie je možné dynamicky prepínať primárne správanie týchto klávesov. K dispozícii sú tieto možnosti:
Fn Lock (Uzamknuté Fn) Táto možnosť je predvolená.
Lock Mode Disable/Standard (Režim uzamknutia povolený/štandardné) (predvolené)
Lock Mode Enable/Secondary (Povoliť režim uzamknutia / sekundárne)
Fastboot Zrýchli proces zavedenia systému tým, že vynechá niektoré kroky testu kompatibility. Máte tieto možnosti:
Minimal (Minimálne)
Thorough (Dôkladné) (predvolené)
Auto (Automaticky)
Extended BIOS POST Time
Full Screen Logo Možnosť Enable Full Screen Logo (Povoliť logo na celú obrazovku) nie je v predvolenom nastavení označená.
70 Nastavenie systému
Umožňuje vytvoriť dodatočné oneskorenie pred zavedením systému. Máte tieto možnosti:
0 sekúnd Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
5 sekúnd
10 sekúnd
Page 71
Možnosti Popis
Warnings and Errors
Možnosti:
Prompt on Warnings and Errors (Vyzvať pri upozorneniach a chybách) (predvolené)
Prejsť na upozornenia
Continue on Warnings and Errors (Pokračovať v zobrazovaní výstrah a chýb)

Možnosti na obrazovke Virtualization Support (Podpora technológie Virtualization)

Možnosť Popis
Virtualization Umožňuje povoliť alebo zakázať technológiu virtualizácie spoločnosti Intel.
Enable Intel Virtualization Technology (Povoliť technológiu Intel Virtualization Technology) (predvolené).
VT for Direct I/O Povoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať dodatočné hardvérové možnosti, ktoré
technológia Intel® Virtualization poskytuje pre priamy vstup/výstup. Enable VT for Direct I/O (Povoliť technológiu VT pre priamy vstup/výstup) – v predvolenom nastavení povolené.
Trusted Execution Táto možnosť určuje, či môže monitor virtuálneho prístroja (MVMM) používať prídavné funkcie hardvéru, ktoré
ponúka technológia Intel Trusted Execution. Ak chcete používať túto funkciu, musí byť povolená technológia virtualizácie TPM a technológia virtualizácie pre priamy vstup/výstup.
Trusted Execution – predvolene zakázané.

Možnosti na obrazovke Wireless (bezdrôtová komunikácia)

Možnosť
Wireless Switch Umožňuje nastaviť, ktoré bezdrôtové zariadenia bude možné ovládať vypínačom bezdrôtových rozhraní. Máte tieto
Wireless Device Enable
Popis
možnosti:
WWAN
GPS (on WWAN Module) (GPS na module WWAN)
WLAN/WiGig
Bluetooth
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
POZNÁMKA: Zakázanie alebo povolenie možností WLAN a WiGig je navzájom prepojené a nie je ich
možné vypnúť samostatne.
Umožňuje povoliť alebo zakázať interné bezdrôtové zariadenia.
WWAN/GPS
WLAN/WiGig
Bluetooth
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
Nastavenie systému 71
Page 72

Možnosti na obrazovke Maintenance (Údržba)

Možnosť Popis
Service Tag Zobrazí servisný štítok počítača.
Asset Tag Umožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto možnosť nie je v predvolenom
nastavení nastavená.
BIOS Downgrade Riadi návrat rmvéru systému na predchádzajúce vydania.
Data Wipe Toto pole umožňuje používateľom bezpečne mazať údaje zo všetkých interných zariadení. Týka sa to nasledujúcich
zariadení:
Interný SSD M.2
BIOS Recovery Toto pole umožňuje obnovenie systému z niektorých chybných stavov systému BIOS pomocou súboru obnovenia
na hlavnom pevnom disku alebo na externom kľúči USB.
BIOS Recovery from Hard Drive (Obnovenie systému BIOS z pevného disku) (v predvolenom nastavení povolená)

Možnosti na obrazovke System log (Systémový denník)

Možnosť
BIOS Events Môžete zobraziť a vymazať udalosti POST programu System Setup (BIOS).
Thermal Events Umožní zobraziť a vymazať udalosti programu System Setup (Thermal).
Power Events Umožní zobraziť a vymazať udalosti programu System Setup (Power).
Popis

Aktualizácia systému BIOS v systéme Windows

V prípade výmeny systémovej dosky alebo dostupnosti aktualizácie sa odporúča aktualizovať systém BIOS (Nastavenie systému). Ak máte notebook, skontrolujte, či je batéria plne nabitá a notebook je pripojený k zdroju napájania.
POZNÁMKA
aktualizácie ju znova zapnúť.
1 Reštartujte počítač. 2 Choďte na stránku Dell.com/support.
Zadajte Service Tag (Servisný štítok) alebo Express Service Code (Kód expresného servisu) a kliknite na tlačidlo Submit (Odoslať).
Kliknite na položku Zistiť môj produkt a postupujte podľa zobrazených pokynov.
3 Ak neviete zistiť alebo nájsť svoj servisný štítok, kliknite na položku Vybrať spomedzi všetkých produktov. 4 Zo zoznamu vyberte kategóriu Produkty.
5 Vyberte model svojho počítača a objaví sa stránka Product Support (Podpora produktu) vášho počítača. 6 Kliknite na položky Získať ovládače a Ovládače a súbory na stiahnutie.
Otvorí sa sekcia Ovládače a súbory na stiahnutie. 7 Kliknite na položku Nájdem to sám. 8 Kliknite na položku BIOS, čím zobrazíte verzie systému BIOS. 9 Nájdite najnovší súbor systému BIOS a kliknite na tlačidlo Prevziať.
: Ak je zapnutá funkcia BitLocker, pred aktualizovaním systému BIOS je potrebné vypnúť ju a po dokončení
POZNÁMKA
: Vyberte príslušnú kategóriu, aby ste sa dostali na stránku produktu
Nastavenie systému
72
Page 73
10 V okne Please select your download method below (Vyberte spôsob preberania nižšie) vyberte želaný spôsob preberania a kliknite
na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
Zobrazí sa okno File Download (Stiahnutie súboru). 11 Kliknutím na možnosť Save (Uložiť) uložte súbor do svojho počítača. 12 Kliknutím na možnosť Run (Spustiť) nainštalujte aktualizované nastavenia do svojho počítača.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Pri aktualizácii systému BIOS sa neodporúča aktualizovať o viac než tri verzie. Príklad: Ak chcete aktualizovať
systém BIOS z verzie 1.0 na verziu 7.0, mali by ste si nainštalovať najskôr verziu 4.0 a až potom inštalovať verziu 7.0.
Aktualizácia systému BIOS s použitím ash disku USB
Ak sa systém nemôže načítať do systému Windows, ale naďalej je potrebné aktualizovať systém BIOS, prevezmite si súbor BIOS pomocou iného systému a uložte ho na spustiteľný ash disk USB.
POZNÁMKA: Budete musieť použiť spustiteľný ash disk USB. Ďalšie podrobnosti nájdete v nasledujúcom článku: http://
www.dell.com/support/article/us/en/19/SLN143196/how-to-create-a-bootable-usb-ash-drive-using-dell-diagnostic­deployment-package--dddp-?lang=EN
1 Prevezmite súbor .EXE s aktualizáciou systému BIOS do iného systému. 2 Skopírujte súbor, napríklad O9010A12.EXE, na spustiteľný ash disk USB. 3 Vložte ash disk USB do systému, ktorý si vyžaduje aktualizáciu systému BIOS. 4 Reštartujte systém a keď sa zobrazí logo Dell Splash na zobrazenie ponuky jednorazového zavedenia, stlačte tlačidlo F12. 5 Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť USB Storage Device (Ukladacie zariadenie USB) a potom stlačte tlačidlo Return. 6 Systém sa zavedie do Diag C:\> prompt. 7 Spustite súbor tak, že napíšete celý názov súboru O9010A12.exe a stlačte tlačidlo Return. 8 Pomôcka BIOS Update Utility sa zavedie podľa pokynov na obrazovke.
Obrázok 4. Obrazovka aktualizácie DOS BIOS

Systémové heslo a heslo pre nastavenie

Môžete vytvoriť systémové heslo a heslo pre nastavenie pre zabezpečenie vášho počítača.
Typ hesla
Systémové heslo Heslo, ktoré musíte zadať pre prihlásenie sa do systému.
Popis
Nastavenie systému 73
Page 74
Typ hesla Popis
Heslo pre nastavenie Heslo, ktoré musíte zadať pre vstup a zmeny nastavení systému BIOS vášho počítača.
VAROVANIE: Funkcie hesla poskytujú základnú úroveň zabezpečenia údajov vo vašom počítači.
VAROVANIE: Ak váš počítač nie je uzamknutý a nie je pod dohľadom, ktokoľvek môže získať prístup k údajom uloženým v ňom.
POZNÁMKA: Funkcie systémové heslo a heslo pre nastavenie sú vypnuté v čase dodávky vášho počítača.

Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie

Nové systémové heslo môžete priradiť len v prípade, ak je stav nastavený na Not Set (Nenastavené).
Ak chcete spustiť nástroj na nastavenie systému, stlačte kláves F2 ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1 Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte Security (Zabezpečenie) a stlačte
kláves Enter.
Zobrazí sa obrazovka Security (Zabezpečenie). 2 Vyberte možnosť System Password (Systémové heslo) a vytvorte heslo v poli Enter the new password (Zadať nové heslo).
Pri priraďovaní systémového hesla dodržujte nasledujúce pravidlá:
Heslo môže obsahovať maximálne 32 znakov.
Heslo môže obsahovať čísla 0 – 9.
Platné sú len malé písmená, veľké písmená nie sú povolené.
Iba nasledujúce špeciálne znaky sú povolené: medzera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). 3 Do poľa Conrm new password (Potvrdiť nové heslo) zadajte systémové heslo, ktoré ste zadali predtým a kliknite na tlačidlo OK. 4 Stlačte Esc, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny. 5 Stlačením klávesu Y uložte zmeny.
Počítač sa reštartuje.

Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/ alebo hesla pre nastavenie

Pred pokusom o vymazanie alebo zmenu existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie sa v programe Nastavenie systému uistite, že pri položke Password Status (Stav hesla) je vybratá možnosť Unlocked (Odomknuté). Ak je pri položke Password Status (Stav hesla) vybratá možnosť Locked (Zamknuté), nie je možné vymazať ani zmeniť existujúce systémové heslo alebo heslo pre nastavenie. Ak chcete spustiť nástroj System Setup, stlačte kláves F2 ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1 Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security (Zabezpečenie
systému) a stlačte kláves Enter. Zobrazí sa obrazovka System Security (Zabezpečenie systému).
2 Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené na Unlocked
(Odomknuté). 3 Zvoľte System Password (Systémové heslo), zmeňte alebo vymažte systémové heslo a stlačte kláves Enter alebo Tab. 4 Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zmeňte alebo vymažte heslo pre nastavenie a stlačte kláves Enter alebo Tab.
POZNÁMKA
Ak vymažete systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, po zobrazení výzvy potvrďte vymazanie.
5 Stlačte Esc, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny. 6 Stlačením tlačidla Y uložte zmeny a ukončite program System Setup.
Počítač sa reštartuje.
: Ak zmeníte systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, po zobrazení výzvy opätovne zadajte nové heslo.
Nastavenie systému
74
Page 75

Riešenie problémov

Diagnostika vylepšeného vyhodnotenia systému pred zavedením (Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA) 3.0 Dell

Diagnostiku ePSA môžete spustiť dvoma spôsobmi:
Stlačením klávesu F12 počas spúšťania systému a výberom možnosti Diagnostics (Diagnostika).
Stlačením klávesu Fn a tlačidla napájania počas spúšťania systému.
Ďalšie informácie nájdete v časti Diagnostika EPSA 3.0 Dell.

Diagnostická kontrolka

Táto časť je venovaná diagnostickým funkciám, ktoré v notebooku plní kontrolka LED batérie.
Na upozornenie na chyby využíva systém namiesto pípacích kódov dvojfarebnú kontrolku LED, ktorá signalizuje napájanie batérie. Po jednotlivých vzoroch blikania nasledujú vzory blikania žltou farbou a nakoniec bielou. Diagnostický vzor sa potom opakuje.
7
POZNÁMKA
(1 až 9), po ktorých nasleduje vypnutie kontrolky LED na 1,5 sekundy a potom pokračuje skupina bielych bliknutí kontrolky LED (1 až 9). Po zobrazení kompletného vzoru sa kontrolka LED na 3 sekundy vypne a následne sa vzor znova opakuje. Každé bliknutie kontrolky LED trvá 0,5 sekundy.
Počas zobrazovania diagnostických chybových kódov nie je možné počítač vypnúť. Diagnostické chybové kódy majú prednosť pred použitím kontroliek LED na akékoľvek iné účely. V praxi to znamená, že ak sa napríklad na notebooku so slabou batériou alebo poruchou batérie práve zobrazujú diagnostické chybové kódy, kód batérie signalizujúci hroziace vybitie alebo poruchu sa nezobrazí.
Tabuľka 12. Vzor blikania kontrolky
Vzor blikania Popis problému Navrhované riešenie
Žltá Biela
2 1 procesor porucha procesora
2 2 systémová doska: BIOS ROM systémová doska, zahŕňa chybu systému BIOS a chybu pamäte ROM
2 3 pamäť nebola detegovaná žiadna pamäť/RAM
2 4 pamäť porucha pamäte/RAM
2 5 pamäť nainštalovaná nesprávna pamäť
2 6 systémová doska: čipová súprava porucha systémovej dosky/čipovej súpravy
2 7 obrazovka porucha displeja
: Diagnostický vzor pozostáva z dvojciferného čísla, ktoré je zastúpené prvou skupinou žltých bliknutí kontrolky LED
3 1 porucha napájania RTC porucha gombíkovej batérie
3 2 PCI/Video porucha PCI/videokarty/čipu
3 3 Obnovenie systému BIOS 1 obraz na obnovenie sa nenašiel
Riešenie problémov 75
Page 76
3 4 Obnovenie systému BIOS 2 obraz na obnovenie sa našiel, ale je neplatný

Real Time Clock (RTC) reset (Resetovanie hodín reálneho času, RTC)

Funkcia Real Time Clock (RTC) (Resetovanie hodín reálneho času, RTC) umožňuje vám alebo servisnému technikovi obnoviť nedávno uvedené modely systémov Dell Latitude a Precision vo vybraných situáciách, keď dôjde k problémom so spustením POST testu, spustením systému a napájaním. Resetovanie RTC možno vykonať iba vtedy, ak je systém vypnutý a pripojený k sieťovému zdroju napájania. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania na 25 sekúnd. Resetovanie RTC prebehne po pustení tlačidla napájania.
POZNÁMKA: Ak počas procesu dôjde k odpojeniu sieťového zdroja napájania alebo podržíte tlačidlo napájania dlhšie ako 40
sekúnd, resetovanie RTC sa preruší.
Pri resetovaní RTC dôjde k obnoveniu pôvodných nastavení systému BIOS, zrušeniu pridelenia technológie Intel vPro a resetovaniu systémového dátumu a času. Resetovanie RTC nemá žiadny vplyv na tieto položky:
Service Tag (Servisný štítok)
Asset tag (Inventárne číslo)
Ownership Tag (Číslo vlastníka)
Admin Password (Heslo správcu)
System Password (Systémové heslo)
HDD Password (Heslo pevného disku)
Key Databases (Databázy kľúčov)
System Logs (Systémové záznamy)
Pri týchto položkách môže, no nemusí dôjsť k resetovaniu v závislosti od vlastného nastavenia systému BIOS:
Boot List (Zoznam zavádzacích zariadení)
Enable Legacy Option ROMs (Povoliť staršie pamäte ROM)
Secure Boot Enable (Povoliť bezpečné zavádzanie systému)
Allow BIOS Downgrade (Povoliť návrat na staršiu verziu)
76
Riešenie problémov
Loading...