intelektualnoj svojini u SAD i međunarodnim zakonima. Dell™ i logotip Dell su zaštitni znaci kompanije Dell Inc. u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim pravnim nadležnostima. Svi ostali znaci i imena ovde navedeni mogu biti
zaštitni znaci svojih kompanija.
2016 - 03
Pregl. A00
Page 3
Sadržaj
1 Rad na računaru.....................................................................................................7
7 Kontaktiranje kompanije Dell...........................................................................70
6
Page 7
1
Rad na računaru
Bezbednosna uputstva
Koristite sledeće mere predostrožnosti kako biste svoj računar zaštitili od mogućih oštećenja i kako
osigurali svoju ličnu bezbednost. Osim ako nije drugačije navedeno, svaka procedura u ovom dokumentu
pretpostavlja da su ispunjeni sledeći uslovi:
•Pročitali ste bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar.
•Komponenta se može zameniti ili, ako je kupljena odvojeno, instalirati izvođenjem procedure
uklanjanja u obrnutom redosledu.
UPOZORENJE: Odspojite sve izvore napajanja pre nego što otvorite poklopac ili ploče računara.
Nakon rada u unutrašnjosti računara, vratite sve poklopce, ploče i zavrtnje pre nego što računar
povežete na izvor napajanja.
UPOZORENJE: Pre rada u unutrašnjosti računara, pročitajte bezbednosne informacije koje ste
dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljim praksama pogledajte početnu stranu za
usklađenost za propisima na www.dell.com/regulatory_compliance .
OPREZ: Mnoge popravke mogu da obavljaju isključivo ovlašćeni servisni tehničari. Lično bi
trebalo da obavljate samo rešavanje problema i sitne popravke, prema ovlašćenjima iz
dokumentacije proizvoda ili u skladu sa uputstvima službe i tima za podršku na mreži ili putem
telefona. Garancija ne pokriva štetu nastalu kao posledica servisiranja koje nije ovlašćeno od
strane kompanije Dell. Pročitajte bezbednosna uputstva koja ste dobili sa proizvodom i
pridržavajte ih se.
OPREZ: Da biste izbegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se pomoću trake za uzemljenje ili
povremeno dodirujte neobojenu metalnu površinu, kao što je konektor na zadnjem delu
računara.
OPREZ: Komponentama i karticama rukujte pažljivo. Ne dirajte komponente ili kontakte na
kartici. Karticu držite za ivice ili za njen metalni držač. Držite komponentu kao što je procesor za
ivice, a ne za pinove.
OPREZ: Kada odspajate kabl, povucite njegov konektor ili jezičak za povlačenje, a ne sam kabl.
Neki kablovi imaju konektore sa držačima za zaključavanje; ako isključujete ovu vrstu kabla,
pritisnite držače za zaključavanje pre nego što odspojite kabl. Kada razdvajate konektore držite ih
poravnate i izbegavajte krivljenje bilo kojeg pina konektora. Takođe, pre nego što priključite kabl,
pobrinite se da su oba konektora pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja vašeg računara i nekih komponenata može izgledati drugačije u odnosu na one
prikazane u ovom dokumentu.
7
Page 8
Pre rada u unutrašnjosti računara
Da biste izbegli oštećenje računara, prođite kroz sledeće korake pre nego što počnete sa radom u
unutrašnjosti računara.
1.Proverite da li sledite Bezbednosna uputstva.
2.Uverite se da je vaša radna površina ravna i čista da biste sprečili grebanje poklopca računara.
OPREZ: Da biste odspojili mrežni kabl, prvo isključite kabl iz računara a zatim isključite kabl iz
mrežnog uređaja.
4.Odspojite sve mrežne kablove iz računara.
5.Odspojite računar i sve priključene uređaje iz električnih utičnica.
6.Pritisnite i zadržite taster za napajanje dok odspajate računar da biste uzemljili matičnu ploču.
7.Uklonite poklopac.
OPREZ: Pre nego što dodirnete unutrašnjost računara, uzemljite se dodirivanjem neobojene
metalne površine, kao što je metal na zadnjoj strani računara. Dok radite, povremeno
dodirujte neobojenu metalnu površinu kako biste odstranili statički elektricitet koji bi mogao
da ošteti unutrašnje komponente.
Isključivanje računara
OPREZ: Da bi se izbegao gubitak podataka, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite
sve otvorene programe pre nego što isključite računar.
1.Isključivanje računara:
•U sistemu Windows 10 (upotreba uređaja osetljivog na dodir ili miša):
1.Kliknite na ili dodirnite .
2.Kliknite na ili dodirnite a zatim kliknite ili dodirnite Isključi.
•U sistemu Windows 8 (upotreba uređaja osetljivog na dodir):
1.Prevucite od desne ivice ekrana i otvorite meni sa dugmadima a zatim izaberite Postavke.
2.Dodirnite a zatim izaberite Isključi.
•U sistemu Windows 8 (upotreba miša):
1.Usmerite pokazivač u gornji desni ugao ekrana i kliknite na Postavke.
2.Kliknite na a zatim izaberite Isključi.
•Za Windows 7:
1.Kliknite na Start.
2.Kliknite na Isključi.
2.Uverite se da su računar i svi povezani uređaji isključeni. Ako se računar i povezani uređaji nisu
automatski isključili kada ste isključili operativni sistem, pritisnite i zadržite taster za napajanje otprilike
6 sekundi da biste ih isključili.
8
Page 9
Nakon rada u unutrašnjosti računara
Nakon što završite bilo koju proceduru zamene, a pre nego što uključite računar, uverite se da su svi
eksterni uređaji, kartice i kablovi povezani.
OPREZ: Da bi se izbeglo oštećenje računara, koristite baterije dizajnirane samo za ovaj tip Dell
računara. Ne koristite baterije dizajnirane za druge Dell računare.
1.Povežite eksterne uređaje, kao što je replikator portova ili medijska baza, i zamenite kartice, kao što je
ExpressCard kartica.
2.Povežite telefonske ili mrežne kablove sa računarom.
OPREZ: Da biste povezali mrežni kabl, prvo priključite kabl u mrežni uređaj a zatim ga
priključite u računar.
3.Postavite bateriju.
4.Postavite poklopac osnove.
5.Priključite računar i sve povezane uređaje u odgovarajuće električne utičnice.
6.Uključite računar.
9
Page 10
2
Uklanjanje i instaliranje komponenti
Ovaj odeljak pruža detaljne informacije o tome kako da uklonite ili instalirate komponente vašeg
računara.
Preporučeni alati
Za procedure u ovom dokumentu mogu se zahtevati sledeći alati:
•Mali odvrtač sa ravnim vrhom
•Phillips odvrtač
•Malo plastično šilo
Instaliranje mikro kartice za modul pretplatničkog
identiteta (SIM)
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Umetnite spajalicu ili alat za uklanjanje SIM kartice u rupicu da biste uklonili ležište za SIM karticu [1].
3.Stavite mikro SIM karticu na ležište za SIM karticu [2].
4.Gurnite ležište za SIM karticu u slot tako da "klikne".
10
Page 11
Uklanjanje mikro kartice za modul pretplatničkog
identiteta (SIM)
OPREZ: Uklanjanje mikro SIM kartice kada je računar uključen može uzrokovati gubitak podataka
ili oštećenje kartice. Proverite da li je računar isključen ili da li su mrežne veze onemogućene.
1.Umetnite spajalicu ili alat za uklanjanje SIM kartice u rupicu na ležištu za SIM karticu.
2.Uklonite mikro SIM karticu iz ležišta za SIM karticu.
3.Gurnite ležište za SIM karticu u slot tako da "klikne".
Uklanjanje mikro Secure Digital (SD) kartice
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Pritisnite mikro SD karticu ka unutra da bi iskočila iz ležišta u računaru. Izvadite mikro SD karticu iz
računara.
Instaliranje mikro Secure Digital (SD) kartice
1.Gurnite mikro SD karticu u predviđeni slot tako da klikne u ležište.
2.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje poklopca osnove
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Da biste uklonili poklopac osnove:
a. Olabavite neispadajuće zavrtnje kojima je poklopac osnove pričvršćen za računar [1].
b. Podignite poklopac osnove od ivice i uklonite ga iz računara [2].
11
Page 12
Instaliranje poklopca osnove
1.Poravnajte držače na poklopcu osnove sa slotovima na računaru.
2.Pritegnite zavrtnje da biste fiksirali poklopac osnove za računar.
3.Pritisnite ivice poklopca tako da klikne u ležište.
4.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje baterije
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac osnove.
3.Odspojite kabl baterije iz konektora na matičnoj ploči [1].
12
Page 13
4.Da biste uklonili bateriju:
a. Uklonite zavrtnje kojima je baterija pričvršćena za računar [1].
b. Podignite i uklonite bateriju iz računara [2].
Instaliranje baterije
1.Poravnajte držače na bateriji sa priključcima na osloncu za dlanove.
2.Pritegnite zavrtnje da biste pričvrstili bateriju za računar.
NAPOMENA: Broj zavrtanja se razlikuje u zavisnosti od tipa baterije.
3.Povežite kabl baterije sa konektorom na matičnoj ploči.
4.Instalirajte poklopac osnove.
13
Page 14
5.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje dugmaste baterije
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
3.Odspojite kabl baterije iz konektora na matičnoj ploči [1].
4.Da biste uklonili dugmastu bateriju:
a. Odspojite kabl dugmaste baterije iz konektora na matičnoj ploči [1].
b. Odignite dugmastu bateriju da biste je oslobodili od lepljive trake i uklonite je sa matične ploče
[2].
14
Page 15
Instaliranje dugmaste baterije
1.Postavite dugmastu bateriju u ležište na matičnoj ploči.
2.Povežite kabl dugmaste baterije sa konektorom na matičnoj ploči.
3.Povežite kabl baterije sa konektorom na matičnoj ploči.
4.Instalirajte:
a. poklopac osnove
5.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje rešetke za smart karticu
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
b. bateriju
3.Da biste uklonili rešetku za smart karticu:
a. Odvojite FFC kabl smart kartice [1,2].
b. Uklonite zavrtnje kojima je rešetka za smart karticu pričvršćena za matičnu ploču [3].
c. Podignite i uklonite rešetku za smart karticu sa matične ploče [4].
Instaliranje rešetke za smart karticu
1.Postavite rešetku za smart karticu na matičnu ploču.
2.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili rešetku za smart karticu za računar.
3.Povežite FFC kabl smart kartice na matičnu ploču.
4.Instalirajte:
a. bateriju
b. poklopac osnove
15
Page 16
5.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje zvučnika
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
b. bateriju
3.Da biste uklonili zvučnike:
a. Odspojite kabl zvučnika [1].
b. Izvucite kabl zvučnika [2].
c. Uklonite zvučnike iz računara [3].
NAPOMENA: Pomoću plastične olovke odvojite zvučnike od lepljivih jastučića.
Instaliranje zvučnika
1.Poravnajte zvučnike sa linijama za poravnanje na računaru.
16
Page 17
2.Provucite kabl zvučnika kroz pričvrsne spone na pričvrsnom ramu.
3.Povežite kabl zvučnika sa konektorom na matičnoj ploči.
4.Instalirajte:
a. bateriju
b. poklopac osnove
5.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje WLAN kartice
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
3.Odspojite kabl baterije iz konektora na matičnoj ploči [1].
17
Page 18
4.Da biste uklonili WLAN karticu:
a. Uklonite zavrtanj kojim je metalni nosač pričvršćen za WLAN karticu [1].
b. Uklonite metalni nosač [2].
c. Odspojite WLAN kablove iz konektora na WLAN kartici [3].
d. Uklonite WLAN karticu iz računara [4].
Instaliranje WLAN kartice
1.Umetnite WLAN karticu u slot na računaru.
2.Provucite WLAN kablove kroz kanal za usmeravanje.
3.Povežite WLAN kablove sa konektorima na WLAN kartici.
4.Postavite metalni nosač i pritegnite zavrtanj da biste ga učvrstili za računar.
18
Page 19
5.Povežite kabl baterije sa konektorom na matičnoj ploči.
6.Instalirajte:
a. poklopac osnove
7.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti sistema.
Uklanjanje WWAN kartice
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
3.Odspojite kabl baterije iz konektora na matičnoj ploči [1].
4.Da biste uklonili WWAN karticu:
a. Odlepite aluminijumsku foliju do linije savijanja.
b. Uklonite zavrtanj kojim je metalni nosač pričvršćen za WWAN karticu [1].
c. Uklonite metalni nosač [2].
d. Odspojite WWAN kablove iz konektora na WWAN kartici [3].
e. Uklonite WWAN karticu iz računara [4].
19
Page 20
Instaliranje WWAN kartice
1.Odlepite aluminijumsku foliju do linije savijanja.
2.Umetnite WWAN karticu u slot na računaru.
3.Provucite WWAN kablove kroz kanal za usmeravanje.
4.Povežite WWAN kablove sa konektorima na WWAN kartici.
5.Postavite metalni nosač i pritegnite zavrtanj da biste ga učvrstili za računar.
6.Zalepite aluminijumsku foliju na nosač i WWAN karticu.
7.Povežite kabl baterije sa konektorom na matičnoj ploči.
8.Instalirajte:
a. poklopac osnove
9.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti sistema.
Uklanjanje poluprovodničkog diska (SSD)
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
3.Odspojite kabl baterije iz konektora na matičnoj ploči [1].
20
Page 21
4.Da biste uklonili SSD:
a. Odlepite aluminijumsku foliju do linije savijanja.
b. Uklonite zavrtanj kojim je SSD pričvršćen za računar [1].
c. Uklonite SSD nosač [2].
d. Uklonite bakarnu termalnu ploču.
e. Uklonite SSD iz računara [3].
Instaliranje poluprovodničkog diska (SSD)
1.Umetnite SSD u konektor na računaru.
2.Postavite termalnu ploču.
3.Postavite metalni nosač.
21
Page 22
4.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili SSD za računar.
5.Zalepite aluminijumsku foliju na termalnu ploču.
6.Povežite kabl baterije sa konektorom na matičnoj ploči.
7.Instalirajte:
a. poklopac osnove
8.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje sklopa ekrana
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac osnove
3.Odspojite kabl baterije iz konektora na matičnoj ploči [1].
4.Uklonite:
a. WLAN karticu
b. WWAN karticu
5.Da biste uklonili kablove:
a. Odspojite kabl kamere i kabl za podešavanje [1, 2].
b. Odlepite aluminijumsku foliju do linije savijanja.
c. Uklonite zavrtnje koji učvršćuju metalnu ploču i podignite ih i uklonite iz računara [3, 4].
d. Odlepite lepljivu traku da biste pristupili kablu ekrana i izvadite ga iz konektora [5].
e. Odspojite kabl table osetljive na dodir sa računara [6].
22
Page 23
6.Podignite sklop oslonca za dlanove da biste ga odvojili od sklopa ekrana.
7.Da biste uklonili sklop ekrana:
a. Uklonite zavrtnje kojima je sklop ekrana pričvršćen za računar [1].
b. Gurnite sklop ekrana da biste ga izvadili iz računara [2].
23
Page 24
Instaliranje sklopa ekrana
1.Povežite kabl ekrana sa konektorom i zalepite lepljivu traku.
2.Zalepite aluminijumsku foliju na termalnu ploču i kabl ekrana.
3.Povežite kabl kamere, table osetljive na dodir i kabla za podešavanje.
4.Poravnajte sklop ekrana sa držačima zavrtanja na računaru.
5.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili sklop ekrana.
6.Instalirajte:
a. WWAN karticu
b. WLAN karticu
7.Povežite kabl baterije sa konektorom na matičnoj ploči.
8.Instalirajte poklopac osnove.
9.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti sistema.
Uklanjanje matične ploče
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
b. bateriju
c. SSD
d. WLAN karticu
24
Page 25
e. WWAN karticu
f. dugmastu bateriju
g. ekran
3.Odspojite sledeće kablove sa matične ploče:
a. kabl za zvučnik
b. kabl table osetljive na dodir
c. kabl smart kartice
d. LED kabl
e. kabl mikrofona
f. kabl čitača otiska prsta
g. kabl WWAN AUX antene
h. NFC kabl
4.Da biste uklonili matičnu ploču:
a. Uklonite zavrtnje kojima je matična ploča pričvršćena za računar [1].
b. Uklonite zavrtnje koji učvršćuju metalni držač i uklonite ih iz računara [2, 3].
25
Page 26
5.Podignite matičnu ploču iz računara.
Instaliranje matične ploče
1.Poravnajte matičnu ploču sa držačima zavrtanja na računaru.
2.Pritegnite zavrtnje da biste fiksirali matičnu ploču za računar.
3.Pritegnite zavrtnje koji učvršćuju metalni držač preko USB porta tipa C.
4.Povežite sledeće kablove sa konektorima na matičnoj ploči:
a. kabl za zvučnik
b. kabl smart kartice
c. LED kabl
d. kabl mikrofona
e. kabl table osetljive na dodir
f. kabl čitača otiska prsta
g. kabl WWAN AUX antene
h. NFC kabl
5.Instalirajte:
a. ekran
b. dugmastu bateriju
c. WWAN karticu
d. WLAN karticu
e. SSD
f. bateriju
g. poklopac osnove
6.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje tastature
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
26
Page 27
a. poklopac osnove
b. bateriju
c. SSD
d. WLAN karticu
e. WWAN karticu
f. dugmastu bateriju
g. ekran
h. matičnu ploču
3.Da biste uklonili tastaturu:
a. Odspojite kablove tastature iz konektora na matičnoj ploči [1, 2].
b. Uklonite zavrtnje koji pričvršćuju tastaturu za računar [3].
c. Podignite i uklonite metalni držač iz računara [4].
4.Da biste uklonili tastaturu:
a. Uklonite zavrtnje koji pričvršćuju tastaturu za računar [1].
b. Podignite tastaturu sa računara [2].
27
Page 28
Instaliranje tastature
1.Poravnajte tastaturu sa držačima zavrtanja na računaru.
2.Pritegnite zavrtnje da biste fiksirali tastaturu za računar.
3.Pritegnite zavrtanj koji učvršćuje metalni držač za matičnu ploču.
4.Povežite kablove tastature sa konektorima na matičnoj ploči.
5.Instalirajte:
a. matičnu ploču
b. ekran
c. SSD
d. WWAN
e. WLAN
f. dugmastu bateriju
g. bateriju
h. poklopac osnove
6.Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti sistema.
Uklanjanje oslonca za dlanove
1.Sledite proceduru u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac osnove
b. bateriju
c. SSD
d. WWAN karticu
e. WLAN karticu
f. dugmastu bateriju
g. rešetku za smart karticu
h. zvučnike
28
Page 29
i. sklop ekrana
j. matičnu ploču
k. tastaturu
3. Uklonite sklop oslonca za dlanove iz računara.
Instaliranje oslonca za dlanove
1.Postavite oslonac za dlanove na računar.
2. Instalirajte:
a. tastaturu
b. matičnu ploču
c. sklop ekrana
d. zvučnike
e. rešetku za smart karticu
f. dugmastu bateriju
g. WLAN karticu
h. WWAN karticu
i. SSD
j. bateriju
k. poklopac osnove
3. Sledite proceduru u odeljku Posle rada u unutrašnjosti sistema.
29
Page 30
Tehnologija i komponente
Adapter za napajanje
Ovaj laptop se isporučuje sa adapterom za napajanje od 45 W. Ovaj adapter koristi USB C konektor.
UPOZORENJE: Kada odspojite kabl adaptera za napajanje sa laptopa, uhvatite konektor a ne kabl,
i čvrsto ali lagano ga povucite kako bi se izbeglo oštećenje kabla.
UPOZORENJE: Adapter za napajanje funkcioniše sa različitim električnim utičnicama koje se
koriste širom sveta. Međutim, električni priključci i produžni kablovi se razlikuju od zemlje do
zemlje. Korišćenje nekompatibilnog kabla ili nepravilno povezivanje kabla na produžni kabl ili
strujnu utičnicu može da uzrokuje požar ili oštećenje opreme.
Procesori
Ovaj laptop se isporučuje sa sledećim procesorima:
•Intel Core M3-6Y30
•Intel Core M5-6Y57
•Intel Core M7-6Y75
NAPOMENA: Brzina takta i performanse se razlikuju u zavisnosti od radnog opterećenja i drugih
promenljivih.
3
Identifikacija procesora u sistemu Windows 10
1.Dodirnite stavku Pretraži veb i Windows.
2. Unesite Upravljač uređajima.
3. Dodirnite stavku Procesor.
Prikazuju se osnovne informacije procesora.
Identifikacija procesora u sistemu Windows 8
1.Dodirnite stavku Pretraži veb i Windows.
2. Unesite Upravljač uređajima.
30
Page 31
3. Dodirnite stavku Procesor.
Prikazuju se osnovne informacije procesora.
Provera upotrebe procesora u upravljaču zadacima
1.Pritisnite i držite traku zadataka.
2. Izaberite opciju Pokreni upravljač zadacima.
Prikazuje se prozor Windows upravljač zadacima.
3. Kliknite na karticu Performanse u prozoru Windows upravljač zadacima.
Prikazuju se detalji o performansama procesora.
Provera upotrebe procesora u opciji za nadgledanje
resursa
1.Pritisnite i držite traku zadataka.
2. Izaberite opciju Pokreni upravljač zadacima.
Prikazuje se prozor Windows upravljač zadacima.
3. Kliknite na karticu Performanse u prozoru Windows upravljač zadacima.
Prikazuju se detalji o performansama procesora.
4. Kliknite na Otvori nadgledanje resursa.
31
Page 32
Čipsetovi
Svi laptop računari komuniciraju sa CPU preko čipseta. Ovaj laptop se isporučuje sa čipsetom Intel 100
serije.
Preuzimanje upravljačkog programa za skup čipova
1.Uključite laptop.
2. Idite na www.dell.com/support.
3. Kliknite na stavku Podrška za proizvode, unesite servisnu oznaku svog laptopa i kliknite na Prosledi.
NAPOMENA: Ako nemate servisnu oznaku, koristite funkciju automatskog pronalaženja ili ručno
potražite model laptopa.
4. Kliknite na Drivers and Downloads (Upravljački programi i preuzimanja).
5.Izaberite operativni sistem koji je instaliran na vašem laptopu.
6. Pomerite stranicu na dole, proširite opciju Čipset pa izaberite upravljački program za čipset.
7.Kliknite na Download File (Preuzmite datoteku) da biste preuzeli najnoviju verziju upravljačkog
programa za čipset za vaš laptop.
8. Kada se preuzimanje završi, pronađite fasciklu u kojoj ste sačuvali datoteku upravljačkog programa.
9. Dvaput kliknite na ikonu datoteke upravljačkog programa za čipset i sledite uputstva na ekranu.
Identifikacija čipseta u upravljaču uređaja na sistemu
Windows 10
1.Kliknite na Sve postavke na Windows 10 traci sa dugmadima.
2. U opciji Kontrolna tabla izaberite Upravljač uređajima.
3. Proširite opciju Sistemski uređaji i potražite čipset.
32
Page 33
Identifikacija čipseta u upravljaču uređaja na sistemu
Windows 8
1.Kliknite na Postavke na Windows 8.1 traci sa dugmadima.
2. U opciji Kontrolna tabla izaberite Upravljač uređajima.
3. Proširite opciju Sistemski uređaji i potražite čipset.
33
Page 34
Opcije grafičke kartice
Ovaj laptop se isporučuje sa Intel HD Graphics 515 čipsetom grafičke kartice.
Preuzimanje upravljačkih programa
1.Uključite laptop.
2. Idite na www.dell.com/support.
3. Kliknite na stavku Podrška za proizvode, unesite servisnu oznaku svog laptopa i kliknite na Prosledi.
NAPOMENA: Ako nemate servisnu oznaku, koristite funkciju automatskog pronalaženja ili ručno
potražite model laptopa.
4. Kliknite na Drivers and Downloads (Upravljački programi i preuzimanja).
5.Izaberite operativni sistem koji je instaliran na vašem laptopu.
6. Pomerite stranicu nadole i izaberite upravljački program za grafičku karticu za instalaciju.
7.Kliknite na Preuzimanje datoteke da biste preuzeli upravljački program za grafičku karticu za vaš
laptop.
8. Kada se preuzimanje završi, pronađite fasciklu u kojoj ste sačuvali datoteku upravljačkog programa za
grafičku karticu.
9. Dvaput kliknite na ikonu datoteke upravljačkog programa za grafičku karticu i sledite uputstva na
ekranu.
Identifikacija adaptera prikaza
1.Pokrenite dugme Pretraži i izaberite Postavke.
2. U polje za pretragu unesite Upravljač uređajima i dodirnite Upravljač uređajima u levom oknu.
1.Pritisnite i držite radni ekran i izaberite Postavke ekrana.
2. Dodirnite ili kliknite na Napredne postavke za prikaz.
3. Izaberite željenu rezoluciju iz padajuće liste i dodirnite Primeni.
34
Page 35
Okretanje prikaza
1.Pritisnite i držite radni ekran.
Prikazuje se podmeni.
2. Izaberite stavku Graphic Options (Opcije grafičke kartice) → Rotation (Okretanje) i izaberite neku
od sledećih stavki:
•Rotate to Normal (Okretanje do normale)
•Rotate to 90 Degrees (Okretanje do 90 stepeni)
•Rotate to 180 Degrees (Okretanje do 180 stepeni)
•Rotate to 270 Degrees (Okretanje do 270 stepeni)
NAPOMENA: Prikaz se takođe može okretati pomoću sledeće kombinacije tastera:
•Ctrl + Alt + taster sa strelicom za gore (okretanje do normale)
•Taster sa strelicom za desno (okretanje 90 stepeni)
•Taster sa strelicom za dole (okretanje 180 stepeni)
•Taster sa strelicom za levo (okretanje 270 stepeni)
Opcije prikaza
Ovaj laptop ima 11,57-inčni FHD ekran rezolucije 1920 x 1080 (maksimalno) i QHD ekran rezolucije 3200
x 1800 (maksimalno).
Podešavanje svetline u sistemu Windows 10
Da biste omogućili ili onemogućili automatsko podešavanje svetline ekrana:
1.Prevucite prstom od desne ivice displeja da biste pristupili Centru aktivnosti.
2. Dodirnite ili kliknite na Sve postavke → Sistem → Prikaz.
3. Upotrebite klizač Automatski prilagodi svetlinu ekrana da biste omogućili ili onemogućili
automatsko podešavanje svetline.
35
Page 36
NAPOMENA: Možete i da koristite klizač Nivo svetline da biste ručno podesili svetlinu.
Podešavanje svetline u sistemu Windows 8
Da biste omogućili ili onemogućili automatsko podešavanje svetline ekrana:
1.Prevucite prstom od desne ivice ekrana da biste pristupili meniju sa dugmadima.
2.
Dodirnite ili kliknite na Postavke → Promena postavki računara → Računar i uređaji→ Napajanje
i stanje spavanja.
3. Upotrebite klizač Automatski prilagodi svetlinu ekrana da biste omogućili ili onemogućili
automatsko podešavanje svetline.
Čišćenje ekrana
1.Proverite da li postoje bilo kakve mrlje ili područja koja se moraju očistiti.
2. Koristite krpu od mikrofibera za uklanjanje vidljive prašine i pažljivo obrišite sve čestice prljavštine.
3. Koristite odgovarajuće komplete za čišćenje i držite svoj prikaz kristalno jasnim kao što je prvobitno
bio.
NAPOMENA: Nikada ne prskajte sredstva za čišćenje direktno na ekran; prskajte ih na krpu za
čišćenje.
4. Pažljivo obrišite ekran kružnim pokretima. Ne pritiskajte snažno krpom.
NAPOMENA: Ne pritiskajte snažno i ne dodirujte ekran prstima jer možete ostaviti masne
tragove i mrlje.
NAPOMENA: Ne ostavljajte tečnost na ekranu.
5.Obrišite svu vlagu sa ekrana jer može doći do njegovog oštećenja.
6. Sačekajte da se ekran potpuno osuši pre nego što ga uključite.
7.Da biste obrisali mrlje koje se teško skidaju, ponovite ovaj postupak dok ekran ne bude čist.
Upotreba ekrana osetljivog na dodir u sistemu Windows
10
Sledite ove korake da biste omogućili ili onemogućili ekran osetljiv na dodir:
1.Idite na traku sa dugmadima i dodirnite Sve postavke .
2. Dodirnite opciju Kontrolna tabla.
3. Dodirnite Olovka i uređaji za unos u opciji Kontrolna tabla.
4. Dodirnite karticu Dodir.
5.Izaberite opciju Koristite prst kao ulazni uređaj da biste omogućili ekran osetljiv na dodir. Poništite
izbor u polju da biste onemogućili ekran osetljiv na dodir.
36
Page 37
Upotreba ekrana osetljivog na dodir u sistemu Windows 8
Sledite ove korake da biste omogućili ili onemogućili ekran osetljiv na dodir:
1.Idite na traku sa dugmadima i dodirnite Postavke .
2. Dodirnite opciju Kontrolna tabla.
3. Dodirnite Olovka i uređaji za unos u opciji Kontrolna tabla.
4. Dodirnite karticu Dodir.
5.Izaberite opciju Koristite prst kao ulazni uređaj da biste omogućili ekran osetljiv na dodir. Poništite
izbor u polju da biste onemogućili ekran osetljiv na dodir.
Povezivanje na spoljašnje uređaje za prikaz
Sledite ove korake da biste povezali laptop na spoljašnji uređaj za prikaz:
1.Proverite da li je projektor uključen i priključite kabl projektora u video priključak na laptopu.
2. Pritisnite taster sa Windows logotipom + taster P.
3. Izaberite jedan od sledećih režima:
•Samo ekran računara
•Dvostruki
•Prošireni
•Samo sekundarni ekran
NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u dokumentu koji je isporučen uz vaš uređaj za
prikaz.
Realtek ALC3266–CG Waves MaxxAudio Pro kontroler
Ovaj laptop se isporučuje sa integrisanim Realtek ALC3266–CG Waves MaxxAudio Pro kontrolerom. To je
audio kodek visoke definicije dizajniran za Windows stone i laptop računare.
Preuzimanje upravljačkog programa za zvuk
1.Uključite laptop.
2. Idite na www.dell.com/support.
3. Kliknite na Podrška za proizvode, unesite servisnu oznaku vašeg laptopa i kliknite na Prosledi.
NAPOMENA: Ako nemate servisnu oznaku, koristite funkciju automatskog pronalaženja ili ručno
potražite model laptopa.
4. Kliknite na Drivers and Downloads (Upravljački programi i preuzimanja).
5.Izaberite operativni sistem koji je instaliran na vašem laptopu.
6. Pomerite klizač ka dnu stranice i proširite opciju Audio (Zvuk).
7.Izaberite upravljački program za audio.
8. Kliknite na Download File (Preuzmite datoteku) da biste preuzeli najnoviju verziju upravljačkog
programa za audio za vaš laptop.
9. Kada se preuzimanje završi, pronađite fasciklu u kojoj ste sačuvali datoteku upravljačkog programa za
zvuk.
37
Page 38
10. Dvaput kliknite na ikonu datoteke upravljačkog programa za audio i sledite uputstva na ekranu.
Identifikacija audio kontrolera u sistemu Windows 10
1.Pokrenite dugme za pretragu i izaberite Sve postavke. .
2. Unesite Upravljač uređajima u polje za pretragu i u levom oknu izaberite Upravljač uređajima.
3. Proširite opciju Sound, video and game controllers (Kontroleri za zvuk, video i igre).
Prikazuje se audio kontroler.
Tabela 1. Identifikacija audio kontrolera u sistemu Windows 10
Pre instalacijePosle instalacije
Identifikacija audio kontrolera u sistemu Windows 8
1.Pokrenite dugme za pretragu i izaberite Postavke .
2. Unesite Upravljač uređajima u polje za pretragu i u levom oknu izaberite Upravljač uređajima.
3. Proširite opciju Sound, video and game controllers (Kontroleri za zvuk, video i igre).
Prikazuje se audio kontroler.
Tabela 2. Identifikacija audio kontrolera u sistemu Windows 8
Pre instalacijePosle instalacije
Promena audio postavki
1.Pritisnite dugme Pretraži i u polje za pretragu unesite Dell Audio.
2. U levom oknu pokrenite uslužni program Dell Audio.
WLAN kartice
Ovaj laptop podržava Intel dvopojasnu bežičnu AC 8260 WLAN karticu.
Opcije ekrana za bezbedno pokretanje sistema
OpcijaOpis
Secure Boot
Enable
Ova opcija omogućava ili onemogućava funkciju Secure Boot (Bezbedno
pokretanje sistema).
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled (Omogućeno)
38
Page 39
OpcijaOpis
Podrazumevana postavka: Enabled (Omogućeno).
Expert Key
Management
Dozvoljava manipulaciju bazama podataka sa bezbednosnim ključem samo ako je
sistem u prilagođenom režimu. Opcija Enable Custom Mode (Omogući prilagođeni režim) je podrazumevano onemogućena. Opcije su:
•PK
•KEK
•db
•dbx
Ako omogućite Custom Mode (Prilagođeni režim), prikazuju se važeće opcije za
PK, KEK, db i dbx. Opcije su:
•Save to File (Sačuvaj u datoteku) — Sprema ključ u datoteku koju bira korisnik
•Replace from File (Zameni iz datoteke) — Menja trenutni ključ ključem iz
datoteke koju bira korisnik
•Append from File (Dodaj iz datoteke) — Dodaje ključ u trenutnu bazu podataka
iz datoteke koju bira korisnik
•Delete (Izbriši) — Briše izabrani ključ
•Reset All Keys (Resetuj sve ključeve) — Resetuje na podrazumevanu postavku
•Delete All Keys (Izbriši sve ključeve) — Briše sve ključeve
NAPOMENA: Ako onemogućite Custom Mode (Prilagođeni režim) sve
izvršene promene biće obrisane i ključevi će se vratiti na podrazumevane
postavke.
Opcije čvrstog diska
Ovaj laptop podržava M.2 SATA disk i M.2 NVMe disk.
Identifikacija čvrstog diska u sistemu Windows 10
1.Dodirnite ili kliknite na Sve postavke na Windows 10 traci sa dugmadima.
2. Dodirnite ili kliknite na stavku Kontrolna tabla, izaberite Upravljač uređajima pa proširite opciju Disk
jedinice.
Čvrsti disk je naveden pod stavkom Disk jedinice.
Identifikacija čvrstog diska u sistemu Windows 8
1.Dodirnite ili kliknite na Postavke na Windows 8 traci sa dugmadima.
2. Dodirnite ili kliknite na stavku Kontrolna tabla, izaberite Upravljač uređajima pa proširite opciju Disk
jedinice
.
39
Page 40
Čvrsti disk je naveden pod stavkom Disk jedinice.
Ulazak u podešavanje BIOS-a
1.Uključite ili restartujte laptop.
2. Kada se pojavi Dell logotip izvršite neku od sledećih akcija da biste ušli u program za podešavanje
BIOS-a:
•Sa tastaturom — Dodirujte taster F2 dok se ne pojavi poruka "Entering BIOS setup" (Ulazak u
podešavanje BIOS-a). Da biste ušli u meni za izbor pokretanja, dodirnite taster F12.
•Bez tastature — Kada se prikaže F12 meni za izbor pokretanja, pritisnite dugme za utišanje zvuka
da biste ušli u podešavanje BIOS-a. Da biste ušli u meni za izbor pokretanja, pritisnite dugme za
pojačanje zvuka.
Čvrsti disk je naveden pod stavkom Informacije o sistemu u grupi Opšte.
Funkcije kamere
Ovaj laptop se isporučuje sa prednjom kamerom rezolucije 1280 x 720 (maksimalno).
NAPOMENA: Kamera se nalazi u donjem levom uglu LCD ekrana.
Identifikacija kamere u upravljaču uređaja na sistemu Windows 10
1.U polje Pretraži unesite device manager (upravljač uređajima) i dodirnite je da biste
pokrenuli opciju.
2. Pod stavkom Upravljač uređajima proširite opciju Uređaji za obradu slika.
Identifikacija kamere u upravljaču uređaja na sistemu Windows 8
1.Pokrenite traku sa dugmadima sa interfejsa radne površine.
2. Izaberite stavku Kontrolna tabla.
3. Izaberite stavku Upravljač uređajima i proširite opciju Uređaji za obradu slika.
40
Page 41
Pokretanje kamere
Da biste pokrenuli kameru otvorite aplikaciju koja koristi kameru. Na primer, ako dodirnete Dell centralni
softver za veb kameru ili Skype softver koji se isporučuju sa laptopom, kamera će se uključiti. Slično tome,
ako ćaskate preko interneta i aplikacija zatraži da pristupi veb kameri, veb kamera će se uključiti.
Pokretanje aplikacije kamere
1.Dodirnite ili kliknite na dugme Windows i izaberite stavku Sve aplikacije.
2. Izaberite stavku Kamera sa liste aplikacija.
3. Ako aplikacija Kamera nije dostupna na listi aplikacija, potražite je.
41
Page 42
Funkcije memorije
Na ovom laptopu, memorija (RAM) je deo matične ploče. Ovaj laptop podržava LPDDR3 memoriju od 4–
16 GB, frekvencije 1600 MHz.
NAPOMENA: S obzirom da je memorija deo matične ploče, ona se ne može nadograditi kao
poseban modul. Ako tehnička podrška utvrdi da je memorija uzrok problema, zamenite matičnu
ploču.
Provera sistemske memorije u sistemu Windows 10
1.Dodirnite taster Windows i izaberite stavku Sve postavke → Sistem .
2. Pod stavkom Sistem dodirnite opciju About (O).
Provera sistemske memorije u sistemu Windows 8
1.Sa radne površine otvorite traku sa dugmadima.
2. Izaberite stavku Kontrolna tabla a zatim izaberite Sistem.
Provera memorije sistema u podešavanju
1.Uključite ili restartujte laptop.
2. Obavite neku od sledećih akcija nakon što se prikaže Dell logotip:
•Sa tastaturom — Dodirujte taster F2 dok se ne pojavi poruka "Entering BIOS setup" (Ulazak u
podešavanje BIOS-a). Da biste ušli u meni za izbor pokretanja, dodirnite taster F12.
•Bez tastature — Kada se prikaže F12 meni za izbor pokretanja, pritisnite dugme za utišanje zvuka
da biste ušli u podešavanje BIOS-a. Da biste ušli u meni za izbor pokretanja, pritisnite dugme za
pojačanje zvuka.
3. U levom oknu izaberite Postavke → Opšte → Informacije o sistemu.
Informacije o memoriji su prikazane u desnom oknu.
42
Page 43
Testiranje memorije pomoću ePSA procene
1.Uključite ili restartujte laptop.
2. Obavite neku od sledećih akcija nakon što se prikaže Dell logotip:
•Sa tastaturom — Pritisnite taster F2.
•Bez tastature — Pritisnite i držite dugme za pojačanje zvuka kada se na ekranu prikaže Dell
logotip. Kada je prikaže F12 meni za izbor pokretanja, u meniju za pokretanje izaberite stavku
Dijagnostika pa pritisnite Enter.
Na laptopu se pokreće procedura PreBoot System Assessment (PSA).
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sistema, nastavite da čekate
dok ne vidite radnu površinu. Isključite laptop i pokušajte ponovo.
Upravljački programi za Intel čipset
Proverite da li su upravljački programi za Intel čipset već instalirani na laptopu.
Tabela 3. Upravljački programi za Intel čipset
Pre instalacijePosle instalacije
Upravljački programi za Intel HD grafičku karticu
Proverite da li su upravljački programi za Intel HD grafičku karticu već instalirani na laptopu.
43
Page 44
Tabela 4. Upravljački programi za Intel HD grafičku karticu
Pre instalacijePosle instalacije
Upravljački programi za Realtek HD audio
Proverite da li su upravljački programi za Realtek audio već instalirani na laptopu.
Tabela 5. Upravljački programi za Realtek HD audio
Pre instalacijePosle instalacije
44
Page 45
4
Podešavanje sistema
Sekvenca pokretanja sistema
Sekvenca pokretanja sistema omogućava da premostite redosled uređaja za pokretanje sistema utvrđen u
programu za podešavanje sistema i sistem pokrenete direktno sa željenog uređaja (na primer: optički disk
ili tvrdi disk). Tokom samoispitavanja pri uključenju napajanja (eng. Power-on Self Test - POST), kada se
pojavi logotip Dell, možete da:
•Pristupite programu za podešavanje sistema (System Setup) pritiskom na taster F2
•Pozovete meni za jedno pokretanje sistema pritiskom na taster F12
Meni za jedno pokretanje sistema prikazuje uređaje sa kojih možete da izvršite podizanje sistema,
uključujući opciju dijagnostike. Opcije menija za pokretanje sistema su:
•Removable Drive (Zamenljivi disk) (ako je dostupno)
•STXXXX Drive (STXXXX disk)
NAPOMENA: XXX označava broj SATA disk jedinice.
•Optička disk jedinica
•Dijagnostika
NAPOMENA: Ako izaberete opciju Diagnostics (Dijagnostika) prikazaće se ekran ePSA diagnostics (ePSA dijagnostika).
Ekran sa sekvencom pokretanja sistema takođe prikazuje opciju za pristupanje ekranu programa za
podešavanje sistema (System Setup).
Tasteri za navigaciju
Sledeća tabela prikazuje tastere za navigaciju programa za podešavanje sistema.
NAPOMENA: Kod najvećeg broja opcija programa za podešavanje sistema promene koje vršite se
snimaju ali ne postaju aktivne dok ponovo ne pokrenete sistem.
Tabela 6. Tasteri za navigaciju
TasteriNavigacija
Strelica gorePrelazak na prethodno polje.
Strelica dolePrelazak na sledeće polje.
EnterOmogućava izbor vrednosti u izabranom polju (ako je primenljivo) ili praćenje linka u
polju.
RazmaknicaProširuje ili smanjuje padajuću listi, ako je primenljivo.
45
Page 46
TasteriNavigacija
TabPrelazak na sledeću oblast izbora.
NAPOMENA: Samo za standardne grafičke pregledače.
EscPrelazak na prethodnu stranu tokom pregleda glavnog ekrana. Pritiskom na Esc na
glavnom ekranu prikazuje se poruka da morate da sačuvate sve nesačuvane
promene i ponovo pokreće sistem.
F1Prikaz datoteke pomoći programa za podešavanje sistema (System Setup).
Opcije programa za podešavanje sistema (System Setup)
NAPOMENA: U zavisnosti od računara i instaliranih uređaja, stavke navedene u ovom odeljku mogu,
ali ne moraju da se pojavljuju.
Opšte opcije ekrana
U ovom odeljku se navode osnovne hardverske karakteristike vašeg računara.
OpcijaOpis
System
Information
Battery
Information
Boot SequenceOmogućava promenu redosleda po kojem računar pokušava da pronađe operativni
U ovom odeljku se navode osnovne hardverske karakteristike vašeg računara.
•System Information (Informacije o sistemu): prikazuje BIOS Version (Verzija
BIOS-a), Service Tag (Servisna oznaka), Asset Tag (Oznaka delova), Ownership
Tag (Oznaka vlasništva), Ownership Date (Datum vlasništva), Manufacture Date
(Datum proizvodnje) i Express Service Code (Kod za brzi servis).
•Memory Information (Informacije o memoriji): prikazuje Memory Installed
(Instalirana memorija), Memory Available (Dostupna memorija), Memory Speed
(Brzina memorije), Memory Channels Mode (Režim memorijskih kanala),
Memory technology (Tehnologija memorije)
•Processor Information (Informacije o procesoru): prikazuje Processor Type (Tip
procesora), Core Count (Broj jezgara), Processor ID (ID procesora), Current
Clock Speed (Trenutna brzina takta), Minimum Clock Speed (Minimalna brzina
takta), Maximum Clock Speed (Maksimalna brzina takta), Processor L2 Cache
(L2 keš procesora), Processor L3 Cache (L3 keš procesora), HT Capable (HT
sposobnost) i 64-Bit Technology (64-bitna tehnologija).
•Device Information (Informacije o uređaju): SATA-0, M.2 PCIe SSD-0, Video
Controller (Video kontroler), Video BIOS Version (Verzija video BIOS-a), Video
Memory (Video memorija), Panel Type (Tip ploče), Native Resolution (Osnovna
rezolucija), Audio Controller (Audio kontroler), WiFi Device (WiFi uređaj), WiGig
Device (WiGig uređaj), Cellular Device (Mobilni uređaj), Bluetooth Device
(Bluetooth uređaj).
Prikazuje status baterije i tip AC adaptera povezanog na računar.
sistem.
46
•Windows Boot Manager ili UEFI
•Legacy ili UEFI
Page 47
OpcijaOpis
Boot OptionsOva opcija omogućava učitavanje ROM memorije prethodnih verzija.
Podrazumevano je onemogućena opcija Enable UEFI Network Stack (Omogući
UEFI mrežni stek).
Date/TimeOmogućava promenu datuma i vremena.
Opcije ekrana za konfiguraciju sistema
OpcijaOpis
SATA OperationOmogućava konfiguraciju kontrolera ugrađenog SATA čvrstog diska. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•AHCI
•RAID: Ova opcija je podrazumevano omogućena.
DrivesOmogućava vam da konfigurišete SATA disk jedinice na ploči. Sve disk jedinice su
podrazumevano omogućene. Opcije su sledeće:
•SATA-1
•M.2 PCI-e SSD-0
SMART ReportingU ovom polju možete izabrati da li će se poruke o greškama na čvrstom disku za
integrisane uređaje prijavljivati pri pokretanju sistema. Ova tehnologija predstavlja
deo SMART (Tehnologija za samonadzor, analizu i kreiranje izveštaja) specifikacije.
Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
Ovo polje konfiguriše integrisani USB kontroler. Ako je omogućena opcija Boot
Support (Podrška za pokretanje), sistem se može pokrenuti sa bilo kog USB uređaja
za masovno skladištenje (HDD, memorijski stik, flopi disk).
Ako je USB port omogućen, uređaj povezan na ovaj port je omogućen i dostupan
za OS.
Ako je USB port onemogućen, OS ne može da vidi nijedan uređaj povezan za ovaj
port.
Opcije su:
•Enable USB Boot Support (Omogući podršku za USB pokretanje)
(podrazumevano omogućeno)
•Enable External USB Port (Omogući spoljašnji USB port) (podrazumevano
omogućeno)
•Enable Thunderbolt Port (Omogući Thunderbolt port) (podrazumevano
omogućeno).
47
Page 48
OpcijaOpis
•Enable Thunderbolt Boot Support (Omogući podršku za Thunderbolt
pokretanje). Ovo je opcionalna funkcija.
•Always Allows Dell Docks (Uvek dozvoli Dell bazne stanice). Ovo je opcionalna
funkcija.
•Enable Thunderbolt (and PCIe behind TBT) Pre-boot (Omogući Thunderbolt (i
PCie posle TBT) predpokretanje)
NAPOMENA: USB tastatura i miš uvek rade u okviru BIOS konfiguracije
nezavisno od ovih postavki.
USB PowerShareU ovom polju se konfiguriše ponašanje funkcije USB PowerShare. Ova opcija
omogućava punjenje eksternih uređaja pomoću uskladištene energije baterije
sistema preko USB PowerShare porta. Podrazumevano je onemogućena opcija
Enable USB PowerShare (Omogući USB PowerShare).
AudioOvo polje omogućava ili onemogućava integrisani audio kontroler.
Podrazumevano je izabrana opcija Enable Audio (Omogući audio). Opcije su:
Ovo polje omogućava da izaberete režim rada funkcije osvetljenja tastature. Nivo
svetline tastature se može podesiti od 0% do 100%. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•Dim (Prigušeno)
•Bright (Jarko) (podrazumevano omogućeno)
Ova funkcija definiše vrednost odgode pozadinskog osvetljenja tastature kada je AC
adapter priključen na sistem. Funkcija glavnog osvetljenja tastature nije narušena.
Osvetljenje tastature će nastaviti da podržava različite nivoe osvetljenja. Ovo polje
utiče kada je omogućeno pozadinsko osvetljenje. Opcije su:
•5 seconds (5 sekundi)
•10 seconds (10 sekundi) — ova opcija je podrazumevano izabrana
•15 seconds (15 sekundi)
•30 seconds (30 sekundi)
•1 minute (1 minut)
•5 minute (5 minuta)
•15 minute (15 minuta)
•Never (Nikada)
Odgoda pozadinskog osvetljenja tastature prigušuje se sa opcijom napajanja
baterije. Funkcija glavnog osvetljenja tastature nije narušena. Osvetljenje tastature
će nastaviti da podržava različite nivoe osvetljenja. Ovo polje ima uticaja kada je
omogućeno pozadinsko osvetljenje. Opcije su:
48
•5 seconds (5 sekundi)
Page 49
OpcijaOpis
•10 seconds (10 sekundi) — ova opcija je podrazumevano izabrana
•15 seconds (15 sekundi)
•30 seconds (30 sekundi)
•1 minute (1 minut)
•5 minute (5 minuta)
•15 minute (15 minuta)
•Never (Nikada)
TouchscreenU ovom polju se kontroliše da li je ekran osetljiv na dodir omogućen ili
onemogućen. Opcija je podrazumevano omogućena.
Unobtrusive Mode Ova opcija, kada je omogućena, uz pritisak na tastere Fn+F7 isključuje sva svetla i
zvuke u sistemu. Za nastavak normalnog rada, ponovo pritisnite Fn+F7. Ova opcija
je podrazumevano onemogućena.
Miscellaneous
Devices
Omogućava da omogućite ili onemogućite različite uređaje na ploči:
•Enable Camera (Omogući kameru) — podrazumevano omogućeno
•Enable Secure Digital(SD) Card (Omogući Secure Digital (SD) karticu)
•Secure Digital(SD) Card read only mode (Režim čitanja Secure Digital (SD)
kartice)
Opcije video ekrana
OpcijaOpis
LCD BrightnessOmogućava postavljanje osvetljenosti ekrana u zavisnosti od izvora napajanja (On
Battery (Baterija) i On AC (Naizmenična struja)).
NAPOMENA: Postavka za video biće vidljiva samo kada je video kartica instalirana na sistemu.
Opcije ekrana bezbednosti
OpcijaOpis
Admin PasswordOmogućava postavljanje, promenu ili brisanje lozinke administratora (admin).
NAPOMENA: Administratorsku lozinku morate da podesite pre podešavanje
lozinke za sistem ili hardver. Brisanjem administratorske lozinke automatski se
briše sistemska lozinka i lozinka čvrstog diska.
NAPOMENA: Uspešno promenjene lozinke su odmah aktivne.
Podrazumevana postavka: Not set (Nije podešena)
System PasswordOmogućava postavljanje, promenu ili brisanje sistemske lozinke.
NAPOMENA: Uspešno promenjene lozinke su odmah aktivne.
49
Page 50
OpcijaOpis
Podrazumevana postavka: Not set (Nije podešena)
Mini Card SSD-0
Password
Strong PasswordOmogućava vam da podesite opciju da uvek postavljate sigurne lozinke.
Password
Configuration
Password BypassDozvoljava vam da omogućite ili onemogućite dozvolu za premošćavanje lozinke
Omogućava vam da postavite, promenite ili izbrišete lozinku na mini card
poluprovodničkom disku (SSD).
NAPOMENA: Uspešno promenjene lozinke su odmah aktivne.
NAPOMENA: Ukoliko je omogućena sigurna lozinka, administratorska i
sistemska lozinka moraju da sadrže najmanje jedno veliko slovo, jedno malo
slovo i mora da bude najmanje 8 znakova dugačka.
Omogućava da odredite minimalnu i maksimalnu dužinu administratorske i
sistemske lozinke.
sistema i unutrašnjeg čvrstog diska kada su one postavljene. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•Reboot bypass (Ponovo pokreni premošćavanje)
Podrazumevana postavka: Disabled (Onemogućeno)
Password Change Dozvoljava vam da omogućite ili onemogućite dozvolu za promenu lozinke
sistema i čvrstog diska kada je postavljena administratorska lozinka.
Podrazumevana postavka: izabrano je Allow Non-Admin Password Changes
(Dozvoli promene neadministratorske lozinke).
Non-Admin Setup
Changes
UEFI Capsule
Firmware Updates
TPM 1.2/2.0
Security
Omogućava da utvrdite da li su promene opcija podešavanja dozvoljene kada je
postavljena administratorska lozinka. Ako su onemogućene, opcije podešavanja su
zaključane putem administratorske lozinke.
Omogućava vam da kontrolišete da li ovaj sistem dozvoljava ažuriranja BIOS-a
preko paketa za ažuriranje UEFI kapsule.
Omogućava da omogućite Trusted Platform Module (TPM) tokom POST rutine.
Opcije su:
•TPM On (TPM uključen) (podrazumevano omogućeno)
•Clear (Brisanje)
•PPI Bypass for Enabled Commands (Premošćavanje PPI za omogućene
naredbe)
50
Page 51
OpcijaOpis
•PPI Bypass for Enabled Commands (Premošćavanje PPI za onemogućene
naredbe)
•Activate (Aktiviraj)
•Deactivate (Deaktiviraj)
NAPOMENA: Da biste instalirali noviju ili stariju verziju TPM1.2/2.0, preuzmite
alat TPM plašta (softver).
Computrace Omogućava vam da uključite ili isključite opcionalni Computrace softver. Opcije su:
•Deactivate (Deaktiviraj)
•Disable (Onemogući)
•Activate (Aktiviraj)
NAPOMENA: Opcije Activate (Aktiviraj) i Disable (Onemogući) trajno aktiviraju
ili isključuju funkciju i naknadne promene neće biti dozvoljene
Podrazumevana postavka: Deactivate (Deaktiviraj)
CPU XD SupportDozvoljava vam da omogućite ili onemogućite Execute Disable režim procesora.
Enable CPU XD Support (Omogući podršku za CPU XD)(podrazumevano)
OROM Keyboard
Access
Admin Setup
Lockout
Omogućava da podesite opciju za ulazak u ekrane za Option ROM Configuration
pomoću brzih tastera prilikom pokretanja sistema. Opcije su:
•Enabled (Omogućeno)
•One Time Enable (Omogući jednom)
•Disabled (Onemogućeno)
Podrazumevana postavka: Enabled (Omogućeno)
Omogućava vam da sprečite da korisnici ulaze u program za podešavanje kada je
postavljena administratorska lozinka.
Podrazumevana postavka: Disabled (Onemogućeno)
Opcije ekrana za bezbedno pokretanje sistema
OpcijaOpis
Secure Boot
Enable
Ova opcija omogućava ili onemogućava funkciju Secure Boot (Bezbedno
pokretanje sistema).
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled (Omogućeno)
Podrazumevana postavka: Enabled (Omogućeno).
51
Page 52
OpcijaOpis
Expert Key
Management
Dozvoljava manipulaciju bazama podataka sa bezbednosnim ključem samo ako je
sistem u prilagođenom režimu. Opcija Enable Custom Mode (Omogući prilagođeni režim) je podrazumevano onemogućena. Opcije su:
•PK
•KEK
•db
•dbx
Ako omogućite Custom Mode (Prilagođeni režim), prikazuju se važeće opcije za
PK, KEK, db i dbx. Opcije su:
•Save to File (Sačuvaj u datoteku) — Sprema ključ u datoteku koju bira korisnik
•Replace from File (Zameni iz datoteke) — Menja trenutni ključ ključem iz
datoteke koju bira korisnik
•Append from File (Dodaj iz datoteke) — Dodaje ključ u trenutnu bazu podataka
iz datoteke koju bira korisnik
•Delete (Izbriši) — Briše izabrani ključ
•Reset All Keys (Resetuj sve ključeve) — Resetuje na podrazumevanu postavku
•Delete All Keys (Izbriši sve ključeve) — Briše sve ključeve
NAPOMENA: Ako onemogućite Custom Mode (Prilagođeni režim) sve
izvršene promene biće obrisane i ključevi će se vratiti na podrazumevane
postavke.
Opcije ekrana za proširenja Intel softverske zaštite
OpcijaOpis
Intel SGX EnableOvo polje definiše da morate omogućiti bezbedno okruženje za izvršavanje koda/
čuvanje osetljivih informacija u kontekstu glavnog OS-a. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled (Omogućeno)
Podrazumevana postavka: Disabled (Onemogućeno)
Enclave Memory
Size
Ova opcija podešava veličinu SGX privatne rezervne memorije. Opcije su:
•32 MB
•64 MB
•128 MB
52
Page 53
Opcije ekrana performansi
OpcijaOpis
Multi Core
Support
Intel SpeedStepDozvoljava vam da omogućite ili onemogućite Intel SpeedStep funkciju.
C-States ControlDozvoljava vam da omogućite ili onemogućite dodatna stanja mirovanja
Intel TurboBoostDozvoljava vam da omogućite ili onemogućite Intel TurboBoost režim procesora.
U ovom polju se definiše da li će za proces biti aktivirano jedno ili sva jezgra.
Performanse nekih aplikacija će se poboljšati uz dodatna jezgra. Ova opcija je
podrazumevano omogućena. Dozvoljava vam da omogućite ili onemogućite
višejezgarnu podršku za procesor. Instalirani procesor podržava dvačetiri jezgra.
Ako omogućite podršku za više jezgara, biće omogućena dvačetiri jezgra. Ako
onemogućite podršku za više jezgara, biće omogućeno jedno jezgro.
•Enable Multi Core Support (Omogući podršku više jezgara)
DDR FrequencyOvom opcijom se menja frekvencija DDR memorije na 1600 ili 1866 MHz.
Dozvoljava vam da omogućite ili onemogućite Hyper-Threading tehnologiju u
procesoru.
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled (Omogućeno)
Podrazumevana postavka: Enabled (Omogućeno).
Podrazumevano je izabrano 1600.
53
Page 54
Opcije ekrana za upravljanje energijom
OpcijaOpis
AC BehaviorOmogućava da omogućite ili onemogućite opciju automatskog uključivanja
računara kada je AC adapter povezan.
Podrazumevana postavka: nije izabrano Wake on AC (Aktiviraj pri AC).
Auto On TimeOmogućava postavljanje vremena za automatsko uključenje računara. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•Every Day (Svakog dana)
•Weekdays (Radnim danima)
•Select Days (Izabranim danima)
Podrazumevana postavka: Disabled (Onemogućeno)
USB Wake
Support
Wake on LAN/
WLAN
Peak ShiftOva opcija omogućava minimizaciju potrošnje naizmenične struje tokom perioda
Omogućava da uključite mogućnost pokretanja sistema iz stanja pripravnosti
pomoću USB uređaja.
NAPOMENA: Ova funkcija je aktivna samo kada je povezan AC adapter za
napajanje. Ako je AC adapter za napajanje uklonjen u stanju pripravnosti,
podešavanje sistema će isključiti napajanje svih USB portova kako bi se
sačuvala energija baterije.
•Enable USB Wake Support
•Wake on Trinity Dock (Pokreni na Trinity bazi) - Opcija je podrazumevano
izabrana.
Omogućava da omogućite ili onemogućite funkciju koja napaja računar iz
neaktivnog stanja kada se aktivira signalom LAN mreže.
•Disabled (Onemogućeno)
•WLAN Only (Samo WLAN)
Podrazumevana postavka: Disabled (Onemogućeno)
najveće potrošnje tokom dana. Nakon što omogućite ovu opciju, vaš sistem radi
samo na baterijsko napajanje čak i ako je naizmenično napajanje priključeno.
Ova opcija omogućava maksimizaciju "zdravlja" baterije. Kada omogućite ovu
opciju, vaš sistem koristi standardni algoritam punjenja i druge tehnike tokom
neaktivnih sati u cilju unapređenja "zdravlja" baterije.
MEBx HotkeyOmogućava da odredite da li će funkcija MEBx interventnog tastera biti
FastbootOmogućava da ubrzate postupak pokretanja zaobilaženjem nekih kompatibilnih
Extended BIOS
POST Time
Omogućava vam da kombinacije interventnih tastera Fn + Esc menjaju primarno
ponašanje tastera F1–F12, između njihovih standardnih i sekundarnih funkcija. Ako
ovu opciju onemogućite, nećete moći da dinamički menjate primarno ponašanje
ovih tastera. Dostupne opcije su:
•Fn Lock (Zaključavanje Fn). Ova opcija je podrazumevano izabrana.
VT for Direct I/OOmogućava ili onemogućava da monitor virtuelne mašine (VMM) koristi dodatne
hardverske mogućnosti koje obezbeđuje Intel® Virtualization tehnologija za
direktni U/I.
Enable VT for Direct I/O (Omogući VT za direktni U/I) - podrazumevano je
omogućeno.
Trusted Execution Ova opcija određuje da li mereni monitor virtuelne mašine (MVMM) može koristiti
dodatne hardverske mogućnosti koje obezbeđuje tehnologija Intel Trusted
Execution. TPM Virtualization tehnologija i Virtualization tehnologija za direktni U/I
moraju biti omogućene da bi se ova funkcija koristila.
Wireless SwitchOmogućava da postavite bežične uređaje kojima se može upravljati putem
prekidača za bežičnu mrežu. Opcije su:
•WWAN
•GPS (na WWAN modulu)
•WLAN/WiGig
•Bluetooth
Sve opcije su podrazumevano omogućene.
NAPOMENA: Za WLAN i WiGig, kontrole za aktiviranje ili deaktiviranje su
povezane i ne mogu se nezavisno omogućiti ili onemogućiti.
Wireless Device
Enable
Omogućava uključivanje ili isključivanje internih bežičnih uređaja:
•WWAN/GPS
•WLAN/WiGig
•Bluetooth
Sve opcije su podrazumevano omogućene.
Opcije ekrana održavanja
OpcijaOpis
Service TagPrikazuje servisnu oznaku računara.
Asset TagOmogućava kreiranje oznake delova sistema ako oznaka nije već postavljena. Ova
opcija nije podrazumevano postavljena.
BIOS DowngradeOvo polje kontroliše flešovanje fabričkog softvera sistema na prethodne verzije.
Data WipeOvo polje omogućava korisnicima da bezbedno brišu podatke sa internih
memorijskih uređaja. U nastavku je data lista uređaja na koje ova opcija utiče:
•Unutrašnji M.2 SDD
BIOS RecoveryOva opcija omogućava korisniku da sistem vrati iz određenih oštećenih stanja
BIOS-a iz datoteke za oporavak na primarnom čvrstom disku korisnika ili spoljašnjoj
USB memoriji.
57
Page 58
OpcijaOpis
•BIOS Recovery from Hard Drive (Oporavak BIOS-a sa čvrstog diska)
(podrazumevano omogućeno)
Opcije ekrana za evidenciju sistema
OpcijaOpis
BIOS EventsOmogućava pregled i brisanje BIOS POST događaja.
Thermal EventsOmogućava pregled i brisanje termalnih događaja pri podešavanju sistema.
Power EventsOmogućava pregled i brisanje događaja u vezi sa napajanjem pri podešavanju
sistema.
Ažuriranje BIOS-a
Preporučuje se da ažurirate BIOS (podešavanje sistema) nakon zamene matične ploče ili ako je dostupna
dopuna. Za laptop računare, proverite da li je baterija računara potpuno napunjena i priključena na strujnu
utičnicu
1.Restartujte računar.
2. Idite na Dell.com/support.
3. Unesite servisnu oznaku ili kod za brzi servis i kliknite na Submit (Pošalji).
NAPOMENA: Da biste pronašli servisnu oznaku kliknite na Where is my Service Tag? (Gde je
moja servisna oznaka?
NAPOMENA: Ako ne možete da pronađete servisnu oznaku, kliknite na Detect Service Tag
(Otkrij servisnu oznaku). Nastavite prema uputstvima na ekranu.
4. Ako ne možete da locirate ili pronađete servisnu oznaku, kliknite na kategoriju proizvoda vašeg
računara.
5.Izaberite Product Type (Tip proizvoda) sa liste.
6. Izaberite model računara i pojaviće se stranica Product Support (Podrška za proizvod)vašeg
računara.
7.Kliknite na Get drivers (Preuzmi upravljačke programe) i kliknite na View All Drivers (Prikaži sve
upravljačke programe).
Otvara se stranica Drivers and Downloads (Upravljački programi i preuzimanja).
8. Na ekranu sa upravljačkim programima i preuzimanjima, u padajućoj listi Operating System
(Operativni sistem) izaberite BIOS.
9. Pronađite najnoviju BIOS datoteku i kliknite na Download File (Preuzmi datoteku).
Možete i analizirati koje je upravljačke programe potrebno ažurirati. Da biste to uradili za vaš uređaj,
kliknite na Analyze System for Updates (Analiziraj sistem radi ažuriranja) i pratite uputstva na ekranu.
10. Izaberite način preuzimanja koji vam najviše odgovara u prozoru Please select your download
method below (Izaberite način preuzimanja u nastavku), kliknite na Download File (Preuzmi
datoteku)
Pojavljuje se prozor File Download (Preuzimanje datoteke).
11. Kliknite na Save (Sačuvaj) da biste sačuvali datoteku na računaru.
12. Kliknite na Run (Pokreni) da biste instalirali ažurirana podešavanja BIOS-a na računar.
.
58
Page 59
Sledite uputstva na ekranu.
NAPOMENA: Preporučuje se da ne ažurirate verziju BIOS-a za više od 3 izdanja. Na primer: ako
želite da ažurirate BIOS sa verzije 1.0 na verziju 7.0, prvo instalirajte verziju 4.0 a zatim instalirajte
verziju 7.0.
Lozinka sistema i lozinka za podešavanje
Možete da kreirate lozinku sistema i lozinku za podešavanje da biste zaštitili računar.
Tip lozinkeOpis
Lozinka sistemaLozinka koju morate uneti da biste se prijavili na sistem.
Lozinka za
podešavanje
OPREZ: Lozinke pružaju osnovni nivo bezbednosti podataka na računaru.
OPREZ: Svako može pristupiti podacima ukladištenim na računaru ako računar nije zaključan ili
pod nadzorom.
NAPOMENA: Računar se isporučuje sa onemogućenom funkcijom lozinke sistema i lozinke za
podešavanje.
Lozinka koju morate uneti da biste pristupili i izmenili podešavanja BIOS-a na
računaru.
Dodeljivanje lozinke sistema i lozinke za podešavanje
Možete da dodelite novu lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje ili promenite postojeću lozinku
sistema i/ili lozinku za podešavanje samo kada je Password Status (Status lozinke) Unlocked
(Otključana). Ako je status lozinke Locked (Zaključana), nije moguće promeniti lozinku sistema.
NAPOMENA: Ako je kratkospojnik lozinke onemogućen, postojeća lozinka sistema i lozinka za
podešavanje se brišu i nije potrebno da unosite lozinku sistema da biste se prijavili na računar.
Da biste pristupili podešavanju sistema, pritisnite taster F2 odmah nakon uključivanja ili ponovnog
pokretanja sistema.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security
(Bezbednost sistema) i pritisnite Enter.
Pojavljuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2. Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke)
Unlocked (Otključano).
3. Izaberite System Password (Lozinka sistema), unesite lozinku sistema i pritisnite taster Enter ili Tab.
Koristite sledeće smernice da biste dodelili lozinku sistema:
•Lozinka može imati do 32 znakova.
•Lozinka može sadržati brojeve od 0 do 9.
•Dozvoljena su samo mala slova, dok mala slova nisu dozvoljena.
•Dozvoljeni su samo sledeći specijalni znaci: razmak, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Ponovo unesite lozinku sistema kada se to od vas zatraži.
4. Unesite lozinku sistema koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
5.Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), unesite lozinku sistema i pritisnite taster Enter ili
Tab.
59
Page 60
Pojavljuje se poruka da ponovo unesete lozinku za podešavanje.
6. Unesite lozinku za podešavanje koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
7.Pritisnite taster Esc i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
8. Pritisnite Y da biste sačuvali promene.
Računar se ponovo pokreće.
Brisanje ili promena postojeće lozinke sistema i/ili lozinke za podešavanje
Proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked (Otključana) (u programu za podešavanje
sistema (System Setup)) pre nego što pokušate da obrišete ili izmenite postojeću lozinku sistema i/ili
lozinku za podešavanje. Lozinku sistema ili lozinku za podešavanje ne možete da promenite ako je
Password Status (Status lozinke) Locked (Zaključana).
Da biste pristupili programu za podešavanje sistema (System Setup), pritisnite F2 odmah nakon
uključivanja ili ponovnog uključivanja.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security
(Bezbednost sistema) i pritisnite Enter.
Prikazuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2. Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke)
Unlocked (Otključano).
3. Izaberite System Password (Lozinka sistema), izmenite ili obrišite postojeću lozinku sistema i
pritisnite taster Enter ili Tab.
4. Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), izmenite ili obrišite postojeću lozinku za
podešavanje i pritisnite taster Enter ili Tab.
NAPOMENA: Ako menjate lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje, ponovo unesite novu
lozinku kada se to od vas zatraži. Ako brišete lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje,
potvrdite brisanje kada se to od vas zatraži.
5.Pritisnite taster Esc i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
6. Pritisnite taster Y da biste sačuvali promene i izašli iz programa za podešavanje sistema (System
Setup).
Računar se ponovo pokreće.
60
Page 61
5
Dijagnostika
Ako imate problem sa računarom, pokrenite ePSA dijagnostiku pre kontaktiranja Dell tehničke podrške.
Cilj pokretanja dijagnostike je testiranje hardvera računara bez korišćenja dodatne opreme ili rizika od
gubitka podataka. Ukoliko niste u mogućnosti da problem rešite sami, osoblje za servis i podršku može
koristiti rezultate dijagnostike kako bi vam pomogli da rešite problem.
Poboljšana procena sistema pre pokretanja (ePSA) dijagnostika
ePSA dijagnostika (takođe se naziva dijagnostika sistema) vrši sveobuhvatnu proveru hardvera. ePSA
dijagnostika je ugrađena zajedno sa BIOS-om a pokreće je BIOS interno. Ugrađena dijagnostika sistema
pruža niz opcija za određene uređaje ili grupe uređaja koje vam omogućavaju da:
•Pokrenete testove automatski ili u interaktivnom režimu
•Ponovite testove
•Prikažete ili sačuvate rezultate testova
•Prođete kroz testove kako biste uveli dodatne opcije testiranja da biste obezbedili dodatne informacija
o neispravnom(im) uređaju(ima)
•Pregledate statusne poruke koje pružaju informacije o tome da li su testovi uspešno završeni
•Pregledate poruke o greškama koje pružaju informacije o problemima nastalim tokom testiranja
OPREZ: Dijagnostiku sistema koristite samo za testiranje vašeg računara. Korišćenje ovog
programa na drugim računarima može dovesti do pojave netačnih rezultata ili poruka o
greškama.
NAPOMENA: Neki testovi za posebne uređaje zahtevaju interakciju korisnika. Uvek budite pored
terminala računara za vreme obavljanja dijagnostičkih testova.
1.Uključite računar.
2. Dok se sistem računara pokreće, pritisnite taster F12 kada se pojavi Dell logotip.
3. Na ekranu za podizanje sistema izaberite opciju Diagnostics (DIjagnostika).
Prikazuje se prozor Enhanced Pre-boot System Assessment (Proširena procena sistema pre
podizanja), i navode svi uređaji pronađeni na računaru. Dijagnostika pokreće testiranje na svim
pronađenim uređajima.
4. Ako želite da pokrenete dijagnostički test na određenom uređaju, pritisnite Esc i kliknite na Yes (Da)
da biste zaustavili dijagnostički test.
5.Izaberite uređaj u levom oknu i kliknite na Run Tests (Pokreni testove).
6. Ako postoje bilo kakvi problemi prikazaće se kodovi grešaka.
Zabeležite kod greške i obavestite kompaniju Dell.
61
Page 62
Svetla za status uređaja
Tabela 7. Svetla za status uređaja
IkonaNazivOpis
svetlo za
status
napajanja
Ono može biti korisno kao dijagnostička alatka kada postoji mogući kvar u sistemu.
NAPOMENA: Položaj svetla za status napajanja može se razlikovati u zavisnosti od sistema.
Uključuju se kada uključite računar i trepere kada se računar nalazi u režimu za
upravljanje potrošnjom.
62
Page 63
Tehničke specifikacije
NAPOMENA: Oprema se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Da biste dobili više informacija u
vezi sa konfiguracijom vašeg računara u sistemu:
•Windows 10, kliknite na ili dodirnite Start → Postavke → Sistem → O.
•Windows 8.1 i Windows 8, kliknite na ili dodirnite Start → Postavke računara → Računar i
uređaji
→ Informacije o računaru.
•Windows 7, kliknite na Start , kliknite desnim tasterom miša na Moj računar, a zatim izaberite
Svojstva.
Specifikacije sistema
FunkcijaSpecifikacija
Skup čipovaSkylake
6
Širina DRAM
magistrale
Flash EPROMSPI 128 Mbita
PCIe magistrala100 MHz
Frekvencija
eksterne
magistrale
64 bita
DMI 3.0 (8 GT/s)
Specifikacije procesora
FunkcijaSpecifikacija
TipoviIntel Core m3 / m5 / m7
Intel Smart Cache3 MB i 4 MB
Specifikacije memorije
FunkcijaSpecifikacija
Tip memorijeLPDDR3
63
Page 64
FunkcijaSpecifikacija
Minimalna
memorija
Maksimalna
memorija
4 GB
16 GB
Specifikacije audio funkcije
FunkcijaSpecifikacija
Tipovičetvorokanalni audio visoke definicije
KontrolerRealtek ALC3246
Stereo konverzija24-bitna (analogno-digitalna i digitalno-analogna)
Interni interfejsAudio visoke definicije
Eksterni interfejsKombinovani konektor za ulaz mikrofona, stereo slušalice i kombinovane slušalice
sa mikrofonom
ZvučniciDva
Pojačavač
unutrašnjeg
zvučnika
Kontrole jačine
zvuka
2 W (RMS) po kanalu
Interventni tasteri
Specifikacije video funkcije
FunkcijaSpecifikacija
TipIntegrisan na matičnoj ploči
UMA kontrolerIntel HD Graphics 515
Podrška za
spoljašnji ekran
Jedan micro-HDMI
Specifikacije kamere
FunkcijaSpecifikacija
Rezolucija HD
panela
Video rezolucija
(maksimalna)
Dijagonalni ugao
prikaza
64
1280 x 720 piksela (bez ekrana osetljivog na dodir)
1280 x 720 piksela
74°
Page 65
Specifikacije komunikacije
KarakteristikeSpecifikacija
Bežična mrežaInterna bežična lokalna mreža (WLAN) i bežična mreža šireg geografskog područja
(WWAN)
•Bluetooth 4.1 LE
Specifikacije portova i konektora
FunkcijaSpecifikacija
AudioJedan konektor za mikrofon/stereo slušalice/zvučnike
VideoMicro HDMI
USB
Čitač memorijskih
kartica (Micro SD)
Micro Subscriber
Identity Module
(uSIM) kartica
"Smart" karticaOpcionalno
RFIDOpcionalno
Čitač otiska prstaOpcionalno
•jedan USB 3.0 port sa PowerShare
•dva porta tipa C sa podrškom za thunderbolt 3
Jedan
Jedan
Specifikacije ekrana
FunkcijaSpecifikacija
FHD
nereflektujući:
Visina293,76 mm (11,57 inča)
Širina165,24 mm (6,51 inča)
Dijagonala337,82 mm (13,3 inča)
Maksimalna
rezolucija
Brzina osvežavanja 60 Hz
1920 x 1080
65
Page 66
FunkcijaSpecifikacija
Maksimalni uglovi
gledanja
(horizontalno)
Maksimalni uglovi
gledanja
(vertikalno)
Maksimalna
veličina piksela
QHD
nereflektujući:
Visina293,76 mm (11,57 inča)
Širina165,24 mm (6,51 inča)
Dijagonala337,82 mm (13,3 inča)
Maksimalna
rezolucija
Brzina osvežavanja 60 Hz
Maksimalni uglovi
gledanja
(horizontalno)
Maksimalni uglovi
gledanja
(vertikalno)
+/-80°
+/-80°
0,153 mm
3200 x 1800
+/-80°
+/-80°
Maksimalna
veličina piksela
0,092 mm
Specifikacije tastature
FunkcijaSpecifikacija
Broj tastera
•Sjedinjene Države: 82 tastera
•Ujedinjeno Kraljevstvo: 83 tastera
•Brazil: 84 tastera
•Japan: 86 tastera
Specifikacije table osetljive na dodir
FunkcijaSpecifikacija
Aktivna površina:
X-osa99,50 mm
66
Page 67
FunkcijaSpecifikacija
Y-osa51,00 mm53,00 mm
Specifikacije baterije
FunkcijaSpecifikacija
Tip
34 WHr (4 ćelije)
osnovna verzija:
Dužina267 mm (10,5 inča)
Visina4,35 mm (0,17 inča)
Širina58,5 mm (2,3 inča)
Težina165,0 g (0,43 lb)
Napon7,6 VDC
43 WHr (4 ćelije)
skuplja verzija:
Dužina267 mm (10,5 inča)
Visina6,25 mm (0,24 inča)
Širina58,5 mm (2,3 inča)
Težina200 g (0,66 lb)
Napon7,6 VDC
Opseg
temperature:
•34 WHr (4 ćelije) osnovna verzija
•43 WHr (4 ćelije) skuplja verzija
Operativno
•Punjenje: 0°C do 50°C (32°F do 122°F)
•Pražnjenje: 0°C do 70°C (32°F do 158°F)
Neoperativno- 20 °C do 65 °C (- 4 °F do 149 °F)
Dugmasta baterijaLitijumska dugmasta baterija 3 V CR2032
Specifikacije adaptera za naizmeničnu struju
FunkcijaSpecifikacija
Tip45 W (tip C)
Ulazni napon100 VAC do 240 VAC
67
Page 68
FunkcijaSpecifikacija
Ulazna struja
(maksimalna)
Ulazna frekvencija50 Hz do 60 Hz
Izlazna snaga45 W
Izlazna struja2,25 A
Nazivni izlazni
napon
Težina0,17 kg (0,37 lb)
Dimenzije0,87 x 2,17 x 3,42
Opseg
temperature
(operativno)
Opseg
temperature
(neoperativno)
1,3 A
20 VDC
0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
–40 °C do 70 °C (–40 °F do 158 °F)
Fizičke specifikacije
FunkcijaSpecifikacija
Visina napred9,86 mm (0,39 inča)
Visina pozadi14,32 mm (0,56 inča)
Širina304,8 mm (12 inča)
Dubina210,5 mm (8,29 inča)
Minimalna težina
(ekran nije osetljiv
na dodir sa
baterijom od 34
Whr)
1,12 kg (2,48 lb)
Specifikacije okruženja
TemperaturaSpecifikacije
Operativno0 °C do 60 °C (32 °F do 140 °F)
Skladištenje-51 °C do 71 °C (-59 °F do 159 °F)
68
Page 69
Relativna
Specifikacije
vlažnost
(maksimalna):
Operativno10% do 90% (bez kondenzovanja)
Skladištenje5% do 95% (bez kondenzovanja)
Nadmorska
Specifikacije
visina
(maksimalna)
Operativno–15,2 m do 3.048 m (–50 do 10.000 ft)
0 °C do 35 °C
Neoperativno–15,24 m do 10.668 m (–50 ft do 35.000 ft)
Nivo zagađenosti
vazduha
G2 ili niže, definisano od strane ISA-S71.04–1985
69
Page 70
7
Kontaktiranje kompanije Dell
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa Internetom, kontakt informacije možete pronaći na
fakturi, otpremnici, računu ili katalogu Dell proizvoda.
Dell nudi nekoliko opcija za onlajn i telefonsku podršku i servis. Dostupnost zavisi od zemlje i proizvoda, a
neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj oblasti. Ako želite da kontaktirate Dell u vezi prodaje,
tehničke podrške ili pitanja u vezi korisničkih usluga:
1.Idite na Dell.com/support.
2. Izaberite svoju kategoriju podrške.
3. Potvrdite vašu zemlju ili region u padajućem meniju Choose a Country/Region (Izaberite zemlju/
region) u donjem delu stranice.
4. Izaberite odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku na osnovu vaših potreba.
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.