Bal oldali nézet........................................................................................................................................................................7
Jobb oldali nézet.................................................................................................................................................................... 7
Operációs rendszer...............................................................................................................................................................11
Portok és csatlakozók..........................................................................................................................................................12
Méretek és súly.................................................................................................................................................................... 16
Fejezetszám: 4: Hogyan kérhet segítséget...................................................................................... 20
A Dell elérhetőségei.............................................................................................................................................................20
Tartalomjegyzék3
Page 4
A táblagép üzembe helyezése
Lépések
1. Csatlakoztassa a tápadaptert, és nyomja meg a bekapcsológombot.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy az akkumulátor töltöttségének megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
1
2. Fejezze be a Windows rendszer telepítését.
A beállítások elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A beállításhoz az alábbiakat javasoljuk:
● Csatlakozzon hálózathoz a Windows frissítéséhez.
MEGJEGYZÉS:
hozzáféréshez szükséges jelszót.
● Ha az internethez csatlakozik, jelentkezzen be egy Microsoft-fiókkal, vagy hozzon létre egyet. Ha nem csatlakozik az internethez,
hozzon létre egy offline fiókot.
● A Support and Protection (Támogatás és védelem) képernyőn adja meg elérhetőségi adatait.
3. Keresse meg, és használja a Dell-alkalmazásokat a Windows Start menüben – ajánlott.
4A táblagép üzembe helyezése
Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer kéri, adja meg a vezeték nélküli
Page 5
1. táblázat: Dell-alkalmazások keresése
Dell-alkalmazásokRészletek
My Dell
A fontos Dell alkalmazások, súgócikkek és a számítógéppel
kapcsolatos más fontos információk központi helye. Emellett
tájékoztatást nyújt a jótállás állapotáról, az ajánlott tartozékokról
és az elérhető szoftverfrissítésekről.
Dell Termékregisztráció
Regisztrálja számítógépét a Dellnél.
Dell súgó és támogatás
Kérjen segítséget és támogatást számítógépéhez.
SupportAssist
Proaktív módon ellenőrzi a számítógép hardvereinek és
szoftvereinek állapotát.
MEGJEGYZÉS: A garancia megújításához vagy
meghosszabbításához kattintson a garancia lejáratának
dátumára a SupportAssist oldalán.
Dell Update
Kritikus javításokkal és fontos eszköz-illesztőprogramokkal látja el
rendszerét.
Dell Digital Delivery
Szoftverek letöltésére, többek között a megvásárolt, de
a számítógépre nem előtelepített szoftverek letöltésére szolgál.
A táblagép üzembe helyezése5
Page 6
Témák:
•Elölnézet
Bal oldali nézet
•
•Jobb oldali nézet
•Hátulnézet
•Felülnézet
•Alulnézet
Elölnézet
2
Ház áttekintése
1. IR-jeladó
2. Kamera
3. Kamera állapotjelzője
4. Környezeti fény érzékelő
5. Kijelző
6. 3. felhasználó által programozható gomb
7. 2. felhasználó által programozható gomb
6Ház áttekintése
Page 7
8. 1. felhasználó által programozható gomb
9. Hangerő növelése gomb
10. Hangerő csökkentése gomb
11. Fényerő növelése gomb
12. Fényerő csökkentése gomb
13. Képernyő-elforgatás zárolása gomb
Bal oldali nézet
1. Mikrofon
2. Quad cool szellőzés kimenete
3. Kensington zárnyílás.
Jobb oldali nézet
1. Tápcsatlakozó port
2. Mini soros RS-232 port
3. USB 3.0 Type-C port DisplayPort Alt mód/PowerShare funkcióval
4. USB 3.1 Type-A port tápellátás funkcióval
5. Micro SD-kártyafoglalat
6. Univerzális audio jack csatlakozó
Ház áttekintése
7
Page 8
7. Bekapcsológomb/állapotjelző LED
Hátulnézet
1. Ujjlenyomat-olvasó (opcionális)
2. Intelligenskártya-olvasó foglalata
3. OpExpansion-modul pogo csatlakozója
4. Szervizcímke és expressz szervizkód
5. LED-vaku
6. Hátsó kamera
7. Hátsó kamerazár kapcsolója
8. Quad Cool beszívónyílás
9. Jobb oldali akkumulátor kioldóretesze
10. Hangszóró
11. Jobb oldali akkumulátor
12. Jobb oldali akkumulátor LED-jelzőfénye
13. Bal oldali akkumulátor LED-jelzőfénye
14. Bal oldali akkumulátor
15. Hangszóró
16. Bal oldali akkumulátor kioldóretesze
17. Érintésmentes SmartCard olvasó (opcionális)
8
Ház áttekintése
Page 9
Felülnézet
1. Tartozékok csatlakoztatási pontjai
2. Mikrofon
3. Kamera elsütő gomb
4. Érintőceruza
5. Tartozékok csatlakoztatási pontjai
Alulnézet
1. Dokkoló-/billentyűzetrögzítési funkciók
2. Rádióantennák átmenő csatlakozói
3. Dokkoló pogo csatlakozók
MEGJEGYZÉS: Dokkolóállomás vagy strapabíró billentyűzet dokkolására használható.
4. Dokkolórögzítő kapcsok
Ház áttekintése
9
Page 10
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A kínálat régiónként változhat. Az alábbi műszaki adatok csak azok a műszaki adatok, amelyeket mellékelni kell
a törvény előírásai szerint. Ha a számítógép konfigurációjáról bővebb információt szeretne, kattintson a Start Súgó és támogatás
menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
Témák:
•Processzorok
•Chipkészlet
•Operációs rendszer
•Memória
•Tárolóhely
•Portok és csatlakozók
•Audio
•Videó
•Kamera
•Kommunikáció
•Médiakártya-olvasó
•Tápadapter
•Akkumulátor
•Méretek és súly
•Kijelző
•Ujjlenyomat-olvasó
•Biztonság
•Adatbiztonság
•Szabályozás, környezetvédelmi megfelelőség és Trusted Platform Module (TPM)
Intel Wi-Fi 6 AX200,
2 x 2, 802.11ax +
MU-MIMO, Bluetooth
funkció nélkül
● Wi-Fi 802.11a/b/g
● Wi-Fi 4 (Wi-Fi
● Wi-Fi 5 (Wi-Fi
● WiFi 6 (WiFi
● 64 és 128 bites WEP
● AES-CCMP
● TKIP
GPS és RF-antenna passthrough
802.11n)
802.11ac)
802.11ax)
Intel Wi-Fi 6 AX200,
2 x 2, 802.11ax + MUMIMO, Bluetooth 5.0
● Wi-Fi 802.11a/b/g
● Wi-Fi 4 (Wi-Fi
802.11n)
● Wi-Fi 5 (Wi-Fi
802.11ac)
● WiFi 6 (WiFi
802.11ax)
● 64 és 128 bites WEP
● AES-CCMP
● TKIP
DW5821E Snapdragon X20
4G/LTE vezeték nélküli WANkártya
● WCDMA (DB-DC-HSDPA,
DC-HSUPA)
● TD-SCDMA
● CDMA 1x
● EV-DO
● GSM/EDGE
Hiányzik
Ez a fejezet a Dell Latitude 7220 Rugged Extreme táblagép GPS passthrough és RF-antenna passthrough rendszerével kapcsolatos
információkat tartalmazza.
12. táblázat: GPS és RF-antenna passthrough (WLAN)
WLAN fő antenna
Frekvencia
(MHz)
2400–2500-1,18-0,60-0,85-0,24-1,42-0,84-1,09
5150–5850-1,91-1,31-1,37-0,35-2,26-1,66-1,72
Kapcsolóköri veszteség (dB)Jump-kábel
vesztesége
Nem ATEX
(MU2)
ATEX
(MU2)
Nem ATEX
(DVT1)
(dB)
51 mm, 1,37 LL
Összes veszteség (dB)
Nem ATEXATEXDVT1
13. táblázat: GPS és RF-antenna passthrough (LTE)
LTE fő antenna
Frekvencia
(MHz)
Kapcsolóköri veszteség (dB)Jump-kábel
vesztesége
Nem ATEX
(MU2)
ATEX
(MU2)
Nem ATEX
(DVT1)
(dB)
51 mm, 1,37 LL
Összes veszteség (dB)
Nem ATEXATEXDVT1
14Műszaki adatok
Page 15
13. táblázat: GPS és RF-antenna passthrough (LTE) (folytatódik)
LTE fő antenna
600–1000-0,5-0,26-0,4-0,14-0,64-0,40-0,54
1700–1880-1,2-0,45-0,77-0,18-1,38-0,63-0,95
1880–2330-1,52-0,48-0,89-0,21-1,73-0,69-1,10
2330–2700-1,54-0,53-0,85-0,24-1,78-0,77-1,09
3300–3800-1,58-0,63-0,98-0,27-1,85-0,90-1,25
5150–5930-1,96-1,38-1,28-0,35-2,31-1,73-1,63
Médiakártya-olvasó
14. táblázat: A médiakártya-olvasó műszaki adatai
LeírásÉrtékek
Típus
Támogatott kártyák
Micro SD-kártyafoglalat
● Micro Secure Digital (microSD)
● Micro Secure Digital High Capacity (microSDHC)
● Micro Secure Digital Extended Capacity (mSDXC)
Tápadapter
15. táblázat: A tápadapter műszaki adatai
LeírásÉrtékek
Típus
Bemeneti feszültség
Bemeneti frekvencia
Bemeneti áramerősség (maximum)
Kimeneti feszültség (folyamatos)
Névleges kimeneti feszültség
E4 45 WE5 90 W
100 V AC x 240 V AC100 VAC - 240 VAC
50 Hz x 60 Hz50 Hz – 60 Hz
1,3 A1,56 A
2,31 A (folyamatos)4,62 A (folyamatos)
19,50 V egyenáram19,50 V egyenáram
Hőmérséklet-tartomány:
Üzemi
Tárolóhely
0 °C és 40 °C (32 °F és 104 °F) között0 °C és 40 °C (32 °F és 104 °F) között
-40 °C és 70 °C (-40 °F és 158 °F)
között
-40 °C és 70 °C (-40 °F és 158 °F)
között
Műszaki adatok15
Page 16
Akkumulátor
16. táblázat: Akkumulátor műszaki adatai
LeírásÉrtékek
Típus
Feszültség
Súly (maximum)
Méretek:
Magasság
Szélesség
Mélység
Hőmérséklet-tartomány:
Üzemi
Tárolóhely
ÜzemidőFügg az üzemi körülményektől, és jelentősen
Töltési idő (körülbelül)
34 wattórás, 2 cellás, ExpressCharge,
felhasználó által cserélhető
7,6 V DC7,6 V DC
220 g (0,48 font)220 g (0,48 font)
15,00 mm (0,59 hüvelyk)15,00 mm (0,59 hüvelyk)
62,70 mm (2,46 hüvelyk)62,70 mm (2,46 hüvelyk)
103,60 mm (4,07 hüvelyk)103,60 mm (4,07 hüvelyk)
0 °C és 60 °C (32 °F és 140 °F) között0 °C és 60 °C (32 °F és 140 °F) között
-20 °C és 65 °C (-4 °F és 149 °F) között-20 °C és 65 °C (-4 °F és 149 °F) között
csökkenhet bizonyos nagy áramfelvételi
körülmények között.
● 0 °C – 15 °C: 0–100%-os relatív
töltöttség (RSOC) 4 óra alatt
● 15 °C – 45 °C: 0–100%-os relatív
töltöttség (RSOC) 2 óra alatt
● 46 °C – 50 °C: 0–100%-os relatív
töltöttség (RSOC) 3 óra alatt
34 wattóra (LCL)
Függ az üzemi körülményektől, és jelentősen
csökkenhet bizonyos nagy áramfelvételi
körülmények között.
● 0 °C – 15 °C: 0–100%-os relatív
töltöttség (RSOC) 4 óra alatt
● 15 °C – 45 °C: 0–100%-os relatív
töltöttség (RSOC) 2 óra alatt
● 46 °C – 50 °C: 0–100%-os relatív
töltöttség (RSOC) 3 óra alatt
Érintkezés nélküli intelligenskártya-olvasóOpcionális
Kensington biztonsági zár foglalataStandard (Normál)
Védett foglalat/szellőzőnyílásokStandard (Normál)
Adatbiztonság
21. táblázat: Adatbiztonság
JellemzőkMűszaki adatok
Dell Data Protection – Endpoint Security Suite Enterprise (DDP|
ESSE)
Dell Data Protection – Szoftvertitkosítás (DDPE)Opcionális
Dell ControlVault 3.0Opcionális
Microsoft Device Guard és Credential Guard (Windows Enterprise) Opcionális
Microsoft Windows BitlockerOpcionális
Opcionális
Szabályozás, környezetvédelmi megfelelőség és
Trusted Platform Module (TPM)
22. táblázat: Szabályozás, környezetvédelmi megfelelőség és TPM
JellemzőkMűszaki adatok
Energy StarEnergy Star 7 megfelelőség
TPM
● Hardveres platformmegbízhatósági modul (különálló TPM
engedélyezve)
18Műszaki adatok
Page 19
22. táblázat: Szabályozás, környezetvédelmi megfelelőség és TPM (folytatódik)
JellemzőkMűszaki adatok
● Csak firmwares platformmegbízhatósági modul (különálló TPM
letiltva)
Környezetvédelmi, ergonómiai és jogszabályi szabványok
● Energy Star
● EPEAT*-regisztrációval
● CEL
● WEEE
● Japán energiaügyi törvény
● Dél-koreai Eco-címke
● EU RoHS
● Kínai RoHS
● MIL 810G
További részletekért keresse fel helyi képviselőnket vagy
a www.dell.com webhelyet.
*
A résztvevő tagállamokra, valamint a besorolásokra vonatkozó
adatok megtekintéséhez látogasson el a következő oldalra:
https://www.epeat.net
Számítógép használati környezete
Légkörszennyezési szint: G1-es osztályú az ISA-S71.04-1985 jelű szabvány szerint
23. táblázat: Számítógép használati környezete
LeírásÜzemiTárolóhely
Hőmérséklet-tartomány
Relatív páratartalom (legfeljebb)
Vibráció (maximum)
Rázkódás (maximum)
Tengerszint feletti magasság (maximum):
*Mért rezgés, a felhasználói környezetet szimuláló, véletlenszerű rezgési spektrumot használva.
† 2 ms-os félszinuszú rezgéssel mérve, a merevlemez-meghajtó üzemelése mellett.
*
-29 °C és 63 °C (-20,2 °F és 145,4 °F)
között
10% - 90% (nem lecsapódó)5–95% (nem lecsapódó)
0,26 GRMS1,37 GRMS
105 G†40 G†
-16 m és 12 192 m (3,2 láb és 21 977,6 láb)
között
-57°C és 71°C (-70,6°F és 159,8°F) között
-15,2 m és 12 192 m (-4,64 láb és 21 977,6
láb) között
Támogatási irányelvek
A támogatási irányelvekkel kapcsolatos további információkat a következő tudásbáziscikkek tartalmazzák: PNP13290, PNP18925, és
PNP18955.
Műszaki adatok
19
Page 20
4
Hogyan kérhet segítséget
Témák:
•A Dell elérhetőségei
A Dell elérhetőségei
Elõfeltételek
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, elérhetőségeinket megtalálhatja a vásárlást igazoló nyugtán,
a csomagoláson, a számlán vagy a Dell termékkatalógusban.
Errõl a feladatról
A Dell számos támogatási lehetőséget biztosít, online és telefonon keresztül egyaránt. A rendelkezésre álló szolgáltatások országonként és
termékenként változnak, így előfordulhat, hogy bizonyos szolgáltatások nem érhetők el az Ön lakhelye közelében. Amennyiben szeretne
kapcsolatba lépni vállalatunkkal értékesítéssel, műszaki támogatással vagy ügyfélszolgálattal kapcsolatos ügyekben:
Lépések
1. Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
2. Válassza ki a támogatás kategóriáját.
3. Ellenőrizze, hogy az adott ország vagy régió szerepel-e a Choose A Country/Region (Válasszon országot/régiót) legördülő
menüben a lap alján.
4. Válassza a szükségleteinek megfelelő szolgáltatási vagy támogatási hivatkozást.
20Hogyan kérhet segítséget
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.