Prikaz sa prednje strane........................................................................................................................................................6
Prikaz sa leve strane..............................................................................................................................................................7
Prikaz sa desne strane.......................................................................................................................................................... 7
Prikaz sa zadnje strane......................................................................................................................................................... 8
Prikaz sa gornje strane..........................................................................................................................................................9
Prikaz odozdo.........................................................................................................................................................................9
Portovi i konektori................................................................................................................................................................ 12
Adapter za napajanje............................................................................................................................................................15
Dimenzije i težina..................................................................................................................................................................16
Politika podrške.................................................................................................................................................................... 19
Kontaktiranje kompanije Dell.............................................................................................................................................. 20
Sadržaj3
Page 4
Koraci
1. Povežite adapter za napajanje i pritisnite dugme za napajanje.
NAPOMENA: Da bi uštedela energiju, baterija će možda preći u režim za uštedu energije.
1
Podesite tablet
2. Završite podešavanje operativnog sistema Windows.
Sledite uputstva na ekranu da biste dovršili podešavanje. Tokom podešavanja preporučuje se sledeće:
● Povežite se sa mrežom radi Windows ažuriranja.
NAPOMENA: Ako se povezujete sa bezbednom bežičnom mrežom, unesite lozinku za pristup bežičnoj mreži kada se to od
vas zatraži.
● Ako ste povezani na internet, prijavite se pomoću Microsoft naloga ili ga otvorite. Ako niste povezani na internet, otvorite nalog van
mreže.
● Na ekranu Support and Protection (Podrška i zaštita), unesite detalje za kontakt.
3. Pronađite i koristite Dell aplikacije iz Windows menija Start – preporučeno.
4Podesite tablet
Page 5
Tabela 1. Pronađite Dell aplikacije
Dell aplikacijeDetalji
My Dell
Centralizovana lokacija glavnih Dell aplikacija, članaka pomoći i
drugih važnih informacija o računaru. Obaveštava vas i o statusu
garancije, preporučenoj dodatnoj opremi i dostupnim ažuriranjima
softvera.
Registracija Dell proizvoda
Registrujte računar na Dell sajtu.
Dell pomoć i podrška
Pristupite odeljku za pomoć i podršku za računar.
SupportAssist
Proaktivno proverava stanje softvera i hardvera računara.
NAPOMENA: Obnovite ili nadogradite garanciju kada
kliknete na datum isteka garancije u aplikaciji SupportAssist.
Dell Update
Ažurira računar neophodnim ispravkama i važnim upravljačkim
programima kada oni postanu dostupni.
Dell Digital Delivery
Preuzimajte softverske aplikacije, uključujući softver koji ste kupili,
ali koji nije unapred instaliran na računaru.
Podesite tablet5
Page 6
Teme:
•Prikaz sa prednje strane
•Prikaz sa leve strane
•Prikaz sa desne strane
•Prikaz sa zadnje strane
•Prikaz sa gornje strane
•Prikaz odozdo
Prikaz sa prednje strane
2
Pregled kućišta
1. Infracrveni predajnik
2. Kamera
3. Svetlo za status kamere
4. Senzor ambijentalnog osvetljenja
5. Ekran
6. Taster 3 koji programira korisnik
7. Taster 2 koji programira korisnik
6Pregled kućišta
Page 7
8. Taster 1 koji programira korisnik
9. Taster za povećanje jačine zvuka
10. Taster za smanjenje jačine zvuka
11. Taster za povećanje osvetljenja ekrana
12. Taster za smanjenje osvetljenja ekrana
13. Taster za blokadu rotacije ekrana
Prikaz sa leve strane
1. Mikrofon
2. QuadCool izlazni otvor za ventilaciju
3. Slot za Kensington zaključavanje.
Prikaz sa desne strane
1. Port konektora za napajanje
2. Mini-serijski RS-232 port
3. USB 3.0 tipa C sa alternativnim režimom DisplayPort/ PowerShare
4. USB 3.1 tipa A sa funkcijom napajanja
5. Slot za micro SD karticu
6. Univerzalni audio priključak
Pregled kućišta7
Page 8
7. Dugme za napajanje/LED lampica statusa
Prikaz sa zadnje strane
1. Čitač otiska prsta (opciono)
2. Slot čitača smart kartice
3. OpExpansion module pogo connector
4. Servisna oznaka i oznaka za brzi servis
5. LED blic
6. Kamera sa zadnje strane
7. Prekidač za zatvarač zadnje kamere
8. QuadCool ulazni otvor za ventilaciju
9. Reza za otpuštanje desne baterije
10. Zvučnik
11. Desna baterija
12. LED indikator desne baterije
13. LED indikator leve baterije
14. Levu bateriju
15. Zvučnik
16. Reza za otpuštanje leve baterije
17. Čitač beskontaktnih smart kartica (opcija)
8Pregled kućišta
Page 9
Prikaz sa gornje strane
1. Tačke za priključivanje dodataka
2. Mikrofon
3. Prekidač za zatvarač kamere
4. Olovka
5. Tačke za priključivanje dodataka
Prikaz odozdo
1. Funkcije za priključivanje/poravnanje zadržavanja tastature
2. Prolazni konektori za radio-antene
3. Pogo pin konektor za priključnu stanicu
NAPOMENA: Koristi se za priključivanje na baznu stanicu ili čvrste tastature.
4. Pričvrsne spone za priključivanje na baznu stanicu
Pregled kućišta9
Page 10
Tehničke specifikacije
NAPOMENA: Oprema se može razlikovati po regionima. Sledeće specifikacije su samo one koje se po zakonu moraju isporučivati
sa vašim računarom. Za dodatne informacije u vezi sa konfiguracijom računara, idite na Help and Support u Windows operativnom
sistemu i izaberite opciju za prikaz informacija o računaru.
Teme:
•Procesori
•Čipset
•Operativni sistem
•Memorija
•Skladištenje
•Portovi i konektori
•Audio
•Video
•Kamera
•Komunikacija
•Čitač medijskih kartica
•Adapter za napajanje
•Baterija
•Dimenzije i težina
•Ekran
•Čitač otiska prsta
•Bezbednost
•Bezbednost podataka
•Regulatorna usklađenost i zaštita životne sredine i modul pouzdane platforme (TPM)
Dell Data Protection – Endpoint Security Suite Enterprise (DDP|
ESSE)
Dell Data Protection – Software Encryption (DDPE)Opcionalno
Dell ControlVault 3.0Opcionalno
Microsoft Device Guard and Credential Guard (Windows
Enterprise)
Microsoft Windows BitlockerOpcionalno
Opcionalno
Opcionalno
Regulatorna usklađenost i zaštita životne sredine i
modul pouzdane platforme (TPM)
Tabela 22. Regulatorna usklađenost i zaštita životne sredine i TPM
FunkcijeSpecifikacije
Energy StarUsaglašenost sa Energy Star 7 standardom
TPM● Hardverski modul pouzdane platforme (neintegrisani TPM je
omogućen)
18Tehničke specifikacije
Page 19
Tabela 22. Regulatorna usklađenost i zaštita životne sredine i TPM (nastavak)
FunkcijeSpecifikacije
● Samo firmverski modul pouzdane platforme (neintegrisani TPM
je onemogućen)
Standardi u vezi sa životnom sredinom, ergonomski i regulatorni
standardi
● Energy Star
● Registrovan u EPEAT-u
● CEL
● WEEE
● Japanski zakon o energiji
● Nalepnica o zaštiti životne sredine za Južnu Koreju
● RoHS standard u EU (ograničenje upotrebe opasnih supstanci)
● RoHS standard u Kini (ograničenje upotrebe opasnih supstanci)
● MIL 810G
Zatražite pojedinosti od lokalnog predstavnika ili na www.dell.com.
*
Da biste pronašli informacije o učešću i ocenama pojedinih zemalja,
posetite https://www.epeat.net
*
Okruženje računara
Nivo zagađenosti vazduha: G1 kao što je definisano prema ISA-S71.04-1985
Tabela 23. Okruženje računara
OpisOperativnoSkladištenje
Opseg temperature
Od -29°C do 63°C (od -20,2°F do
145,4°F)
Od -57°C do 71°C (od -70,6°F do 159,8°F)
Relativna vlažnost (maksimalna):
Vibracije (maksimalne)
Šok (maksimalni)
Nadmorska visina (maksimalna)
* Izmereno korišćenjem nasumičnog spektra vibracija koji simulira okruženje korisnika.
† Izmereno korišćenjem polusinusnog impulsa od 2 ms kada se čvrsti disk koristi.
*
Od 10% do 90% (bez kondenzacije)Od 5% do 95% (bez kondenzacije)
0,26 GRMS1,37 GRMS
105 G†40 G†
Od 16 m do 12.192 m (od 3,2 ft do 21.977,6
ft)
Politika podrške
Više informacija o politici podrške potražite u člancima PNP13290, PNP18925 i PNP18955.
Od -15,2 m do 12.192 m (od -4,64 ft do
21.977,6 ft)
Tehničke specifikacije19
Page 20
Dobijanje pomoći
Teme:
•Kontaktiranje kompanije Dell
Kontaktiranje kompanije Dell
Preduslovi
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa Internetom, kontakt informacije možete pronaći na fakturi, otpremnici, računu ili katalogu
Dell proizvoda.
Informacije o ovom zadatku
Dell nudi nekoliko opcija za onlajn i telefonsku podršku i servis. Dostupnost zavisi od zemlje i proizvoda, a neke usluge možda neće biti
dostupne u vašoj oblasti. Ako želite da kontaktirate Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili pitanja u vezi korisničkih usluga:
Koraci
1. Idite na Dell.com/support.
2. Izaberite svoju kategoriju podrške.
3. Potvrdite vašu zemlju ili region u padajućem meniju Choose a Country/Region (Izaberite zemlju/region) u donjem delu stranice.
4. Izaberite odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku na osnovu vaših potreba.
4
20Dobijanje pomoći
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.