1 Radovi na vašem računalu................................................................................................5
Prije radova na unutrašnjosti računala.................................................................................................................................5
Turning O Your Computer.................................................................................................................................................6
Nakon rada na unutrašnjosti računala................................................................................................................................. 6
2 Uklanjanje i instaliranje komponenti.................................................................................8
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči..................................................................................................................................25
Ugradnja baterije na matičnoj ploči................................................................................................................................... 26
System Setup Options......................................................................................................................................................39
Zaporka sustava i postavljanje.......................................................................................................................................... 46
Pridruživanje zaporke sustava i zaporke za postavljanje..............................................................................................47
Brisanje ili promjena postojeće zaporke sustava i/ili postavljanja................................................................................. 47
6 Kontaktiranje tvrtke Dell................................................................................................56
4
Page 5
Radovi na vašem računalu
Prije radova na unutrašnjosti računala
Kako biste zaštitili računalo od mogućih oštećenja i pospješili osobnu sigurnost, pridržavajte se slijedećih sigurnosnih uputa. Ako nije
navedeno drugačije, svaki postupak u ovom dokumentu podrazumijeva postojanje sljedećih uvjeta:
•Da ste pročitali sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s vašim računalom.
•Komponenta se može zamijeniti ili ako je zasebno kupljena, instalirati izvođenjem postupka uklanjanja obrnutim redoslijedom.
UPOZORENJE: Odspojite sve izvore napajanja prije otvaranja pokrova računala i ploča. Nakon što ste dovršili radove
unutar računala, ponovno postavite sve pokrove, ploče i vijke prije priključivanja na izvor napajanja.
UPOZORENJE: Prije rada na unutrašnjosti računala pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne
sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na
regulatory_compliance
OPREZ: Mnogi popravci smiju se izvršiti samo od strane ovlaštenog servisnog tehničara. Smijete vršiti samo pronalaženje
problema i sitne popravke kao što ste ovlašteni u svojoj dokumentaciji o proizvodu ili po uputama tima online ili putem
telefonske usluge i podrške. Vaše jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana servisiranjem koje tvrtka Dell nije ovlastila.
Pročitajte i slijedite sigurnosne upute koje su isporučene s uređajem.
OPREZ: Kako biste izbjegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se koristeći ručnu traku za uzemljenje ili povremeno
dotaknite neobojenu metalnu površinu, kao što je priključak na stražnjoj strani računala.
OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dodirujte komponente ili kontakte na kartici. Karticu pridržavajte
za rubove ili za metalni nosač. Komponente poput procesora pridržavajte za rubove, a ne za pinove.
OPREZ: Kad isključujete kabel, povucite za njegov utikač ili jezičak, a ne sam kabel. Neki kabeli imaju priključke s
jezičcima za blokiranje. Ako iskapčate taj tip kabela, prije iskapčanja pritisnite jezičke za blokiranje. Dok razdvajate
priključke, držite ih poravnate i izbjegavajte krivljenje bilo koje od pinova priključka. Također se prije ukopčavanja kabela
pobrinite da su oba priključka pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja i određene komponente vašeg računala se mogu razlikovati od onih prikazanih u ovom dokumentu.
www.dell.com/
1
Kako biste izbjegli oštećivanje računala, izvršite sljedeće korake prije nego što započnete s radom na unutrašnjosti računala.
1.Pobrinite se da je radna površina ravna i čista kako se pokrov računala ne bi ogrebao.
3.Ako je računalo priključeno na priključnu stanicu (umetnuto), uklonite računalo iz priključne stanice.
OPREZ: Za iskopčavanje mrežnog kabela, najprije iskopčajte kabel iz svog računala i potom iskopčajte kabel iz
mrežnog uređaja.
4.Iskopčajte sve mrežne kabele iz svog računala.
5.Odspojite računalo i sve priključene uređaje iz svih električnih izvora napajanja.
6.Zatvorite zaslon i računalo okrenite naopako na ravnoj radnoj površini.
NAPOMENA: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava, prije servisiranja računala morate izvaditi glavnu bateriju.
7.Uklonite glavnu bateriju.
8.Okrenite računalo gornjom stranom prema gore.
9.Otvorite zaslon.
5
Page 6
10. Pritisnite gumb za uključivanje kako biste uzemljili matičnu ploču.
OPREZ: Kako biste se zaštitili od električnog udara, prije skidanja pokrova računala uvijek isključite računalo iz zidne
utičnice.
OPREZ: Prije nego što dotaknete bilo koji dio u unutrašnjosti svog računala, uzemljite se dodirivanjem neobojene
metalne površine, poput metalnog dijela na poleđini računala. Dok radite, povremeno dotaknite neobojanu metalnu
površinu kako bi ispraznili statički elektricitet koji bi mogao oštetiti unutarnje komponente.
11. Uklonite sve umetnute ExpressCard ili Smart kartice iz odgovarajućih utora.
Turning O Your Computer
CAUTION: To avoid losing data, save and close all open les and exit all open programs before you turn o your
computer.
1.Shut down the operating system:
•In Windows 8.1:
– Using a touch-enabled device:
a.Swipe in from the right edge of the screen, opening the Charms menu and select Settings.
Select the and then select Shut down.
b.
Or
* On the Home screen, touch the and then select Shut down.
– Using a mouse:
a.Point to upper-right corner of the screen and click Settings.
b.Click the and select Shut down.
Or
* On the Home screen, click and then select Shut down.
•In Windows 7:
1.Click Start.
2.Click Shut Down.
or
1.Click Start.
2.Click the arrow in the lower-right corner of the Start menu as shown below, and then click Shut Down
.
2.Ensure that the computer and all attached devices are turned o. If your computer and attached devices did not automatically
turn o when you shut down your operating system, press and hold the power button for about 6 seconds to turn them o.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
Nakon što ste završili bilo koji postupak ugradnje, prije uključivanja računala provjerite jeste li priključili sve vanjske uređaje, kartice i
kabele.
6
Page 7
OPREZ: Kako biste izbjegli oštećivanje računala, koristite isključivo bateriju namijenjenu za dotično Dell računalo. Nemojte
koristiti baterije koje su namijenjene za druga Dell računala.
1.Priključite sve vanjske uređaje, kao što je replikator ulaza ili medijska baza i ponovno postavite sve kartice, kao što je
ExpressCard.
2.Priključite sve telefonske ili mrežne kabele na svoje računalo.
OPREZ: Kako biste priključili mrežni kabel, prvo ga priključite u mrežni uređaj, a zatim u računalo.
3.Ponovno postavite bateriju.
4.Priključite svoje računalo i sve priključene uređaje na njihove izvore električnog napajanja.
5.Uključite računalo.
7
Page 8
Uklanjanje i instaliranje komponenti
Ovaj odjeljak pruža detaljne informacije o tome kako ukloniti ili instalirati komponente s vašeg računala.
Preporučeni alati
Za izvršavanje postupaka iz ovog dokumenta možda će vam trebati slijedeći alati:
•mali ravni odvijač
•#0 križni odvijač
•#1 križni odvijač
•malo plastično šilo
Uklanjanje poklopca kućišta
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Otpustite pričvrsne vijke kojima je poklopac kućišta pričvršćen na računalo [1].
b. Izdignite poklopac kućišta uzduž rubova kako biste ih otpustili [2].
2
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Podignite djelomično poklopac kućišta pod kutom od 45 stupnjeva [1].
b. Uklonite poklopac kućišta s računala [2].
8
Page 9
Ugradnja poklopca kućišta
1.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Poravnajte poklopac kućišta na računalu [1].
b. Spustite poklopac kućišta prema računalu u naznačenom smjeru [2].
2.Počevši s bočnih strana, pritisnite na lokacijama naznačenim na strelicama. Ovo će umetnuti poklopac kućišta na računalo.
9
Page 10
3.Pritegnite vijke koji pričvršćuju poklopac kućišta za računalo.
4.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje baterije
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite poklopac kućišta
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Otpustite vijak koji pričvršćuje bateriju na računalo [1].
b. Podignite bateriju [2].
4.Djelomično podignite bateriju pod kutom od 45 stupnjeva.
10
Page 11
5.Uklonite bateriju iz računala.
Ugradnja baterije
1.Postavite bateriju u njezin utor.
2.Pritisnite lokaciju naznačenu na slici kako biste osigurali pravilan spoj nakon instalacije.
3.Pritegnite vijke koji pričvršćuju bateriju na računalo.
11
Page 12
4.Ugradite poklopac kućišta.
5.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje tvrdog pogona
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Otpustite vijak kojim je tvrdi pogon pričvršćen na računalo [1].
b. Podignite djelomično tvrdi pogon pod kutom od 45 stupnjeva [2].
c. Izvadite tvrdi pogon iz računala [3].
4.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel tvrdog pogona [1].
b. Podignite i uklonite tvrdi pogon iz računala [2].
5.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Uklonite vijke koji pričvršćuju tvrdi pogon na njegov nosač [1] [2][3][4].
b. Odlijepite traku koja pričvršćuje tvrdi pogon [5].
c. Uklonite tvrdi pogon iz nosača [6].
12
Page 13
Ugradnja tvrdog pogona
1.Tvrdi pogon postavite u nosač.
2.Zalijepite traku i pritegnite vijek koji pričvršćuju tvrdi pogon na nosač.
3.Priključite kabel tvrdog pogona.
4.Postavite tvrdi pogon unutar računala.
5.Pritegnite vijak koji pričvršćuje tvrdi pogon na računalo.
6.Ugradite:
a. baterija
b. poklopac kućišta
7.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje WLAN kartice
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Otpustite vijak kojim je WLAN kartica pričvršćena na računalo [1].
b. Podignite jezičak u označenom smjeru [2].
c. Odspojite kabele koji priključuju WLAN karticu na računalo [3].
13
Page 14
4.Uklonite WLAN karticu iz računala.
Ugradnja WLAN kartice
1.Postavite WLAN karticu u njezin utor na računalu.
2.Priključite antenske kabele WLAN-a na njihove odgovarajuće priključke na WLAN kartici.
3.Pritisnite jezičak za zaključavanje.
4.Pričvrstite vijak koji WLAN karticu pričvršćuje na računalo.
5.Ugradite:
a. baterija
b. poklopac kućišta
6.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje ventilatora sustava
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Podignite jezičak za zaključavanje [1].
14
Page 15
b. Odspojite kabel ulaza I/O koji je pričvršćen na ventilator sustava [2].
c. Podignite kabel koja pričvršćuje ventilator sustava [3].
4.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel ventilatora iz računala [1].
b. Izvucite kabel iz utora [2].
5.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Otpustite vijak kojim je ventilator sustava pričvršćen na računalo [1].
b. Podignite ventilator sustava iz računala [2].
15
Page 16
Ugradnja ventilatora sustava
1.Postavite ventilator sustava na njege utore u računalu.
2.Pritegnite vijak koji pričvršćuje ventilator sustava na računalo.
3.provucite kabel u njegov utor.
4.Priključite kabel ventilatora na računalo.
5.Zalijepite kabel I/O ploče.
6.Pritisnite jezičak za zaključavanje.
7.Ugradite
a. baterija
b. poklopac kućišta
8.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje tipkovnice
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
3.Oslobodite tipkovnicu tako da izdignete jezičke na sklopu oslonca za ruku.
16
Page 17
4.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Podignite tipkovnicu iz računala [1].
b. Okrenite tipkovnicu kako biste pristupili kabelu tipkovnice [2].
5.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Podignite jezičak za zaključavanje [1].
b. Odspojite kabel iz jezička za zaključavanje [2].
c. Odspojite kabel tipkovnice iz računala [3].
Ugradnja tipkovnice
Postupak
NAPOMENA: Ako ugrađujete novu tipkovnicu, preklopite kabele na isti način kao što su bili preklopljeni na staroj
tipkovnici.
1.Umetnite kabele tipkovnice i pozadinskog osvjetljenja tipkovnice u odgovarajuće priključke i pritisnite zasun kako biste osigurali
kabele.
2.Okrenite tipkovnicu, umetnite jezičke na tipkovnici u utore na sklopu oslonca za ruku te umetnite tipkovnicu na mjesto.
OPREZ: Nemojte prejako pritisnuti kabele dok ih preklapate.
17
Page 18
Kada primite zamjensku tipkovnicu, kabeli nisu preklopljeni. Slijedite ove upute za preklapanje kabela na zamjenskoj tipkovnici na isti
način kako su preklopljeni na staroj tipkovnici.
1.Postavite tipkovnicu na ravnu i čistu površinu.
•1) tipkovnica
•2) kabel pozadinskog osvjetljenja tipkovnice
•3) kabel tipkovnice
OPREZ: Nemojte prejako pritisnuti kabele dok ih preklapate.
2.Podignite kabel tipkovnice.
3.Lagano preklopite kabel pozadinskog osvjetljenja tipkovnice na liniji preklapanja
18
Page 19
4.Preklopite drugi kabel pozadinskog osvjetljenja tipkovnice na liniji preklapanja.
5.Preklopite treći kabel pozadinskog osvjetljenja tipkovnice na liniji preklapanja.
19
Page 20
6.Priključite kabel tipkovnice na njegov priključak na matičnoj ploči.
7.Poravnajte tipkovnicu prema osloncu za ruku kao što je naznačeno i pritisnite prema dolje da uskoči čvrsto na mjesto.
8.Pritisnite na stranama tipkovnice po lokacijama označenim na slici kako bi čvrsto nasjela.
9.Pritisnite lokacije naznačene na slici kako biste dovršili ugradnju tipkovnice.
20
Page 21
10. Ugradite:
a. Baterija
b. Poklopac kućišta
Uklanjanje kućišta računala
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. ventilator sustava
e. tipkovnicu
3.Okrenite računalo i uklonite vijke koji pričvršćuju oslonac za ruku na matičnu ploču.
4.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Uklonite vijak koji pričvršćuje kabela zaslona na računalo [1].
b. Podignite jezičak koji pričvršćuje kabel zaslona na računalo [2].
c. Odlijepite traku koja pričvršćuje priključak tvrdog pogona [3].
d. Odspojite priključak tvrdog pogona [4].
21
Page 22
5.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel zaslona [1].
b. Izvucite kabel iz utora [2].
6.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Uklonite vijak kojim je kućište računala pričvršćeno na računalo [1].
b. Izdignite rubove kućišta računala [2].
c. Podignite kućište računala [3].
22
Page 23
Ugradnja kućišta računala
1.Postavite kućište računala na računalo.
2.Pritegnite vijak kojim se kućište računala pričvršćuje za računalo.
3.Provucite kabel zaslona u njegov utor.
4.Priključite kabel zaslona.
5.Pritisnite jezičak sve dok se kabel zaslona ne pričvrsti.
6.Pritegnite vijak.
7.Priključite priključak tvrdog pogona i zalijepite ljepljivu traku.
8.Preokrenite računalo i pritegnite vijak kojim se sklop oslonca za ruke pričvršćuje.
9.Ugradite:
a. tipkovnicu
b. ventilator sustava
c. tvrdi pogon
d. baterija
e. poklopac kućišta
10. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje hladila procesora
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. kućište računala
3.Otpustite vijke koji pričvršćuju hladilo na računalo.
23
Page 24
4.Podignite sklop hladila iz računala.
Ugradnja hladila procesora
1.Postavite hladilo u njegov utor na računalu.
2.Pritegnite vijke koji pričvršćuju sklop hladila na računalo.
3.Ugradite:
a. kućište računala
b. tipkovnicu
c. ventilator sustava
d. WLAN karticu
e. tvrdi pogon
f. baterija
g. poklopac kućišta
4.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje I/O ploče
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
24
Page 25
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. kućište računala
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Uklonite vijak kojim je pričvršćena I/O ploča na matičnu ploču [1].
b. Podignite I/O ploču s matične ploče [2].
Ugradnja I/O ploče
1.Postavite I/O ploču na računalo.
2.Pritegnite vijak koji osigurava I/O ploču na računalo.
3.Ugradite:
a. kućište računala
b. tipkovnicu
c. ventilator sustava
d. WLAN karticu
e. tvrdi pogon
f. baterija
g. poklopac kućišta
4.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. kućište računala
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel baterije na matičnoj ploči iz računala [1].
b. Podignite bateriju na matičnoj ploči s računala [2].
25
Page 26
Ugradnja baterije na matičnoj ploči
1.Postavite bateriju na matičnoj ploči na računalo.
2.Priključite kabel baterije na matičnoj ploči u računalo.
3.Ugradite:
a. kućište računala
b. tipkovnicu
c. ventilator sustava
d. WLAN karticu
e. tvrdi pogon
f. baterija
g. poklopac kućišta
4.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje sklopa zaslona
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. kućište računala
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel sklopa zaslona iz računala [1].
b. Olabavite vijak koji pričvršćuje sklop zaslona [2].
c. Podignite i uklonite sklop zaslona iz računala [3].
26
Page 27
4.Uklonite sklop zaslona iz računala.
Ugradnja sklopa zaslona
1.Postavite sklop zaslona na računalo.
2.Pritegnite vijke koji pričvršćuju sklop zaslona na računalo.
3.Priključite WLAN kabel na računalo.
4.Ugradite:
a. kućište računala
b. tipkovnicu
c. ventilator sustava
d. WLAN karticu
e. tvrdi pogon
f. baterija
g. poklopac kućišta
5.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
27
Page 28
Uklanjanje okvira zaslona
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. sklop zaslona
3.Izdignite desnu stranu pokrova šarke.
4.Izdignite lijevu stranu pokrova šarke.
5.Izdignite sredinu pokrova šarke i podignite ga iz računala.
28
Page 29
6.Izvedite sljedeće korake kao što je prikazano u ilustraciji
a. Izdignite rubove poklopca šarke [1].
b. Podignite šarku zaslona [2].
Ugradnja okvira zaslona
1.Poravnajte okvir zaslona i umetnite ga na mjesto.
2.Priključite sklop kabela zaslona.
3.Ugradite:
a. sklop zaslona
b. poklopac kućišta
c. tipkovnicu
d. ventilator sustava
e. WLAN karticu
f. tvrdi pogon
g. baterija
h. poklopac kućišta
4.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
29
Page 30
Uklanjanje ploče zaslona
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. sklop zaslona
h. okvir zaslona
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Otpustite vijke koji pričvršćuju ploču zaslona [1].
b. Podignite ploču zaslona [2].
4.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Uklonite traku koja pričvršćuje ploču zaslona [1].
b. Podignite jezičak [2].
30
Page 31
5.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel ploče zaslona [1].
b. Podignite ploču zaslona [2].
Ugradnja ploče zaslona
1.Priključite kabel zaslona na ploču zaslona.
2.Zalijepite traku kako biste osigurali kabel zaslona.
3.Postavite ploču zaslona na sklop zaslona.
4.Pritegnite vijke koji pričvršćuju ploču zaslona na sklop zaslona.
5.Ugradite:
a. okvir zaslona
b. sklop zaslona
c. kućište računala
d. tipkovnicu
e. ventilator sustava
f. WLAN karticu
g. tvrdi pogon
h. baterija
i.poklopac kućišta
6.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje šarke zaslona
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. sklop zaslona
h. okvir zaslona
31
Page 32
i.ploču zaslona
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Otpustite vijke koji pričvršćuju šarku zaslona [1].
b. Podignite šarku zaslona [2].
Ugradnja šarke zaslona
1.Postavite šarke zaslona na njihova mjesta.
2.Pritegnite vijke koji pričvršćuju šarke zaslona na sklop zaslona.
3.Ugradite:
a. ploču zaslona
b. okvir zaslona
c. sklop zaslona
d. kućište računala
e. tipkovnicu
f. ventilator sustava
g. WLAN karticu
h. tvrdi pogon
i.baterija
j.poklopac kućišta
4.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje kamere
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. okvir zaslona
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel kamere iz priključka na modulu kamere [1].
b. Podignite i uklonite kameru iz sklopa zaslona [2].
32
Page 33
Ugradnja kamere
1.Priključite kabel kamere na priključak na modulu kamere.
2.Poravnajte modul kamere u njegovom položaju na računalu.
3.Ugradite:
a. okvir zaslona
b. baterija
c. poklopac kućišta
4.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje matične ploče
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. kućište računala
h. hladilo
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Podignite jezičak za zaključavanje [1].
b. Odspojite kabele LED-a i podloge osjetljive na dodir [2].
33
Page 34
4.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel zvučnika [1].
b. Odspojite priključak napajanja [2].
5.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Uklonite vijak koji pričvršćuje matičnu ploču na računalo [1].
b. Podignite matičnu ploču [2].
34
Page 35
Ugradnja matične ploče
1.Ugradite priključak napajanja.
2.Postavite matičnu ploču na računalo.
3.Pritegnite vijak koji pričvršćuje matičnu ploču na računalo.
4.Spojite zvučnik.
5.Spojite kabele LED-a i podloge osjetljive na dodir.
6.Pritisnite jezičak za zaključavanje.
7.Ugradite:
a. hladilo
b. kućište računala
c. tipkovnicu
d. ventilator sustava
e. WLAN karticu
f. tvrdi pogon
g. baterija
h. poklopac kućišta
8.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje zvučnika
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. ventilator sustava
e. tipkovnicu
f. kućište računala
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabele zvučnika [1].
b. Izvucite kabele zvučnika [2].
4.Uklonite zvučnike iz računala
35
Page 36
Ugradnja zvučnika
1.Zvučnik postavite u računalo.
2.Provucite kabele zvučnika.
3.Spojite kabele zvučnika.
4.Ugradite:
a. poklopac kućišta
b. tipkovnicu
c. ventilator sustava
d. tvrdi pogon
e. baterija
f. poklopac kućišta
5.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Uklanjanje priključka napajanja
1.Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2.Uklonite:
a. poklopac kućišta
b. baterija
c. tvrdi pogon
d. WLAN karticu
e. ventilator sustava
f. tipkovnicu
g. kućište računala
h. sklop zaslona
3.Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel priključka napajanja [1].
b. Izvucite kabel [2].
36
Page 37
4.Uklonite priključak napajanja iz računala.
Ugradnja priključka napajanja
1.Postavite priključak napajanja na računalo.
2.Provucite kabel napajanja.
3.Priključite priključak kabela napajanja.
4.Ugradite:
a. sklop zaslona
b. kućište računala
c. tipkovnicu
d. ventilator sustava
e. WLAN karticu
f. tvrdi pogon
g. baterija
h. poklopac kućišta
5.Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
37
Page 38
Program za postavljanje sustava
Program za postavljanje sustava omogućuje vam upravljanje hardverom i određivanje opcija na razini BIOS-a. Putem Programa za
postavljanje sustava možete:
•promijeniti postavke NVRAM nakon što dodate ili uklonite hardver
•prikazati konguraciju hardvera sustava
•omogućiti ili onemogućiti integrirane uređaje
•postaviti pragove performansi i upravljanja napajanjem
•upravljati sigurnosti računala
Redoslijed podizanja sustava
Redoslijed podizanja sustava omogućuje vam da zaobiđete redoslijed uređaja za podizanje‐sustava i izravno podignete sustav s
određenog uređaja (na primjer: optički pogon ili tvrdi pogon). Tijekom tijekom uključivanja samotestiranja (POST), kada se prikaže
logotip Dell možete:
•pristupiti programu za postavljanje sustava pritiskom na tipku <F2>
•otvoriti izbornik za jednokratno podizanje sustava pritiskom tipke <F12>
3
Izbornik za jednokratno podizanje sustava prikazuje uređaje s kojih možete podignuti sustav uključujući opciju dijagnostike. Opcije
izbornika za podizanje su:
•uklonjivi pogon (ako postoji)
•STXXXX pogon
NAPOMENA: XXX označava broj SATA pogona.
•optički pogon
•dijagnostike
NAPOMENA: Odabir dijagnostika prikazuje zaslon ePSA dijagnostike.
Zaslon za podizanje sustava također prikazuje opciju pristupa zaslonu programa za postavljanje sustava.
Navigacijske tipke
Sljedeća tablica prikazuje navigacijske tipke programa za postavljanje sustava.
NAPOMENA: Za većinu opcija programa za postavljanje sustava promjene koje izvršite su zabilježene no nemaju učinak
dok ponovno ne pokrenete sustav.
Tablica 1. Navigacijske tipke
Tipke¸Navigacija
Strelica goreVraća se na prethodno polje.
Strelica doljePomiče se na sljedeće polje.
<Enter>Omogućuje odabir vrijednosti u odabranom polju (ako postoji) ili slijedi vezu u polju.
38
Page 39
Tipke¸Navigacija
Razmaknicaproširuje ili smanjuje padajući ‐popis, ako postoji.
<Tab>Pomiče na sljedeće područje fokusa.
NAPOMENA: Samo za standardne gračke preglednike.
<Esc>Pomiče na prethodnu stranicu dok prikazujete glavni zaslon. Pritiskanje <Esc> u glavnom zaslonu prikazuje
poruku koja zahtjeva da spremite nespremljene promjene i ponovno pokrenete sustav.
<F1>Prikazuje datoteku pomoći programa za postavljanje sustava.
System Setup Options
NOTE: Depending on the computer and its installed devices, the items listed in this section may or may not appear.
Table 2. General
OptionDescription
System InformationThis section lists the primary hardware features of your computer.
•System Information: Displays BIOS Version, Service Tag, Asset Tag, Ownership Tag, Ownership Date,
Manufacture Date, and the Express Service Code.
•Memory Information: Displays Memory Installed, Memory Available, Memory Speed, Memory Channels
Mode, Memory Technology, DIMM A Size, DIMM B Size,
•Processor Information: Displays Processor Type, Core Count, Processor ID, Current Clock Speed,
Minimum Clock Speed, Maximum Clock Speed, Processor L2 Cache, Processor L3 Cache, HT Capable,
and 64-Bit Technology.
•Device Information: Displays Primary Hard Drive, LOM MAC Address, Video Controller, Video BIOS
Version, Video Memory, Panel Type, Native Resolution, Audio Controller, Wi-Fi Device, Cellular Device,
Bluetooth Device.
Battery InformationDisplays the battery status and the type of AC adapter connected to the computer.
Boot SequenceBoot SequenceAllows you to change the order in which the
computer attempts to nd an operating system. The
options are:
•Diskette Drive
•Internal HDD
•USB Storage Device
•CD/DVD/CD-RW Drive
•Onboard NIC
By default, all the options are checked. You can also
deselect any option or change the boot order.
Boot List OptionAllows you to change the boot list option.
•Legacy
•UEFI
Advanced Boot
Options
Date/TimeAllows you to change the date and time.
This option allows you the legacy option ROMs to load. By default, the Enable Legacy Option ROMs is
enabled.
39
Page 40
Table 3. System Conguration
OptionDescription
Integrated NICAllows you to congure the integrated network controller. The options are:
•Disabled
•Enabled
•Enabled w/PXE: This option is enabled by default.
SATA OperationAllows you to congure the internal SATA hard-drive controller. The options are:
•Disabled
•AHCI: This option is enabled by default.
DrivesAllows you to congure the SATA drives on board. All drives are enabled by default. The
options are:
•SATA-0: This option is selected by default.
SMART ReportingThis eld controls whether hard drive errors for integrated drives are reported during
system startup. This technology is part of the SMART (Self Monitoring Analysis and
Reporting Technology) specication. This option is disabled by default.
•Enable SMART Reporting
USB CongurationThis eldcongures the integrated USB controller. If Boot Support is enabled, the system is
allowed to boot any type of USB Mass Storage Devices (HDD, memory key, oppy).
If USB port is enabled, device attached to this port is enabled and available for OS.
If USB port is disabled, the OS cannot see any device attached to this port.
•Enable Boot Support
•Enable External USB Port
•Enable USB3.0 Controller
NOTE: USB keyboard and mouse always work in the BIOS setup irrespective of
these settings.
AudioThis eld enables or disables the integrated audio controller. By default, the Enable Audio
option is selected.
Keyboard IlluminationThis eld lets you choose the operating mode of the keyboard illumination feature.
The keyboard brightness level can be set from 0% to 100%
•Disabled
•Dim
•Bright
This option is disabled by default.
Keyboard Backlight with ACThe Keyboard Backlight with AC option does not aect the main keyboard illumination
feature. Keyboard Illumination will continue to support the various illumination levels. This
eld has an eect when the backlight is enabled.
•Keyboard Backlight with AC
This option is disabled by default.
Unobtrusive ModeThis option, when enabled, pressing Fn+F7 turns o all light and sound emissions in the
system. To resume normal operation, press Fn+F7 again. This option is disabled by default.
40
Page 41
OptionDescription
Miscellaneous DevicesAllows you to enable or disable the following devices:
•Enable Microphone
•Enable Camera
•Enable Media Card
•Disable Media Card
NOTE: All devices are enabled by default.
You can also enable or disable Media Card.
Table 4. Video
OptionDescription
LCD BrightnessAllows you to set the display brightness depending up on the power source (On Battery and
On AC).
NOTE: The Video setting will only be visible when a video card is installed into the system.
Table 5. Security
OptionDescription
Admin PasswordAllows you to set, change, or delete the administrator (admin) password.
NOTE: You must set the admin password before you set the system or hard drive
password. Deleting the admin password automatically deletes the system password
and the hard drive password.
NOTE: Successful password changes take eect immediately.
Default Setting: Not set
System PasswordAllows you to set, change or delete the system password.
NOTE: Successful password changes take eect immediately.
Default Setting: Not set
Internal HDD-0 PasswordAllows you to set, change or delete the password on the system's internal hard-disk drive.
NOTE: Successful password changes take eect immediately.
Default Setting: Not set
Strong PasswordAllows you to enforce the option to always set strong passwords.
Default Setting: Enable Strong Password is not selected.
NOTE: If Strong Password is enabled, Admin and System passwords must contain
at least one uppercase character, one lowercase character and be at least 8
characters long.
Password CongurationAllows you to determine the minimum and maximum length of Administrator and System
passwords.
Password BypassAllows you to enable or disable the permission to bypass the System and the Internal HDD
password, when they are set. The options are:
•Disabled
41
Page 42
OptionDescription
•Reboot bypass
Default Setting: Disabled
Password ChangeAllows you to enable the disable permission to the System and Hard Drive passwords when
the admin password is set.
Default Setting: Allow Non-Admin Password Changes is selected.
Non-Admin Setup ChangesAllows you to determine whether changes to the setup options are allowed when an
Administrator Password is set. If disabled the setup options are locked by the admin
password.
ComputraceAllows you to activate or disable the optional Computrace software The options are:
•Deactivate
•Disable
•Activate
NOTE: The Activate and Disable options will permanently activate or disable the
feature and no further changes will be allowed
Deactivate (default)
CPU XD SupportAllows you to enable the Execute Disable mode of the processor.
Enable CPU XD Support (default)
Admin Setup LockoutAllows you to prevent users from entering Setup when an Administrator password is set.
Default Setting: Enable Admin Setup Lockout is not selected.
Table 6. Secure Boot
OptionDescription
Secure Boot EnableThis option enables or disables the Secure Boot Feature.
•Disabled
•Enabled
Default Setting: The option is enabled.
Expert Key ManagementAllows you to manipulate the security key databases only if the system is in Custom Mode.
The Enable Custom Mode option is disabled by default. The options are:
•PK
•KEK
•db
•dbx
If you enable the Custom Mode, the relevant options for PK, KEK, db, and dbx appear. The
options are:
•Save to File- Saves the key to a user-selected le
•Replace from File- Replaces the current key with a key from a user-selected le
•Append from File- Adds a key to the current database from a user-selected le
•Delete- Deletes the selected key
•Reset All Keys- Resets to default setting
•Delete All Keys- Deletes all the keys
42
Page 43
OptionDescription
NOTE: If you disable the Custom Mode, all the changes made will be erased and
the keys will restore to default settings.
Table 7. Performance
OptionDescription
Multi Core SupportThis eldspecies whether the process will have one or all cores enabled. The performance
of some applications will improve with the additional cores. This option is enabled by default.
Allows you to enable or disable multi-core support for the processor. The installed processor
supports two cores. If you enable Multi Core Support, two cores will be enabled. If you
disable Multi Core Support, one core will be enabled.
•Enable Multi Core Support
Default Setting: The option is enabled.
Intel SpeedStepAllows you to enable or disable the Intel SpeedStep feature.
•Enable Intel SpeedStep
Default Setting: The option is enabled.
C States ControlAllows you to enable or disable the additional processor sleep states.
•C states
Default Setting: The option is enabled.
Intel TurboBoostAllows you to enable or disable the Intel TurboBoost mode of the processor.
•Enable Intel TurboBoost
Default Setting: The option is enabled.
Hyper-Thread ControlAllows you to enable or disable the HyperThreading in the processor.
•Disabled
•Enabled
Default Setting: The option is enabled.
Table 8. Power Management
OptionDescription
AC BehaviorAllows you to enable or disable the computer from turning on automatically when an AC
adapter is connected.
Default Setting: Wake on AC is not selected.
Auto On TimeAllows you to set the time at which the computer must turn on automatically. The options
are:
•Disabled (default)
•Every Day
•Weekdays
•Select Days
USB Wake SupportAllows you to enable USB devices to wake the system from Standby.
43
Page 44
OptionDescription
NOTE: This feature is only functional when the AC power adapter is connected. If
the AC power adapter is removed during Standby, the system setup will remove
power from all of the USB ports to conserve battery power.
•Enable USB Wake Support
Default Setting: The option is disabled.
Wireless Radio ControlAllows you to enable or disable the feature that automatically switches from wired or
wireless networks without depending on the physical connection.
•Control WLAN Radio
Default Setting: The option is disabled.
Wake on LAN/WLANAllows you to enable or disable the feature that powers on the computer from the O state
when triggered by a LAN signal.
•Disabled: This option is enabled by default
•LAN Only
•WLAN Only
•LAN or WLAN
•LAN with PXE Boot
Block SleepThis option lets you block entering to sleep (S3 state) in Operating System environment.
Block Sleep (S3 state) - This option is disabled by default.
Peak ShiftThis option enables you to minimize the AC power consumption during the peak power
times of day. After you enable this option, your system runs only in battery even if the AC is
attached.
Advanced Battery Charge
Conguration
This option enables you to maximize the battery health. By enabling this option, your system
uses the standard charging algorithm and other techniques, during the non-work hours to
improve the battery health.
Disabled (default)
Primary Battery Charge
Conguration
Allows you to select the charging mode for the battery. The options are:
•Adaptive (Latitude E5250)
•Standard - Fully charges your battery at a standard rate.
•ExpressCharge - The battery charges over a shorter period of time using Dell’s fast
charging technology. This option is enabled by default.
•Primarily AC use (Latitude E5250)
•Custom (Latitude E5250)
If Custom Charge is selected, you can also congure Custom Charge Start and Custom
Charge Stop.
NOTE: All charging mode may not be available for all the batteries. To enable this
option, disable the Advanced Battery Charge Conguration option.
Table 9. POST Behavior
OptionDescription
Adapter WarningsAllows you to enable or disable the system setup (BIOS) warning messages when you use
certain power adapters.
44
Page 45
OptionDescription
Default Setting: Enable Adapter Warnings
Keypad (Embedded)Allows you to choose one of two methods to enable the keypad that is embedded in the
internal keyboard.
•Fn Key Only: This option is enabled by default.
•By Numlock
Numlock EnableAllows you to enable the Numlock option when the computer boots.
Enable Network
This option is enabled by default.
Fn Key EmulationAllows you to set the option where the <Scroll Lock> key is used to simulate the <Fn> key
feature.
Enable Fn Key Emulation (default)
Fn Lock Hot KeyAllows the hot key combination <Fn> +<Esc> toggle the primary behavior of F1–F12,
between the standard and secondary functions.
•Lock Mode Disable/Standard. This option is enabled by default.
•Lock Mode Enable/Secondary
FastbootAllows you to speed up the boot process by bypassing some of the compatibility steps. The
options are:
•Minimal
•Thorough (default)
•Auto
Extended BIOS POST TimeAllows you to create an additional pre-boot delay. The options are:
•0 seconds. This option is enabled by default.
•5 seconds
•10 seconds
Table 10. Virtualization Support
OptionDescription
VirtualizationAllows you to enable or disable the Intel Virtualization Technology.
•Enable Intel Virtualization Technology (default)
Table 11. Wireless
OptionDescription
Wireless SwitchAllows to set the wireless devices that can be controlled by the wireless
switch. The options are:
•WLAN
•Bluetooth
All the options are enabled by default.
Wireless Device EnableAllows you to enable or disable the internal wireless devices.
•WLAN
•Bluetooth
45
Page 46
OptionDescription
All the options are enabled by default.
Table 12. Maintenance
OptionDescription
Service TagDisplays the Service Tag of your computer.
Asset TagAllows you to create a system asset tag if an asset tag is not already set. This option is not
set by default.
Table 13. System Logs
OptionDescription
BIOS EventsAllows you to view and clear the System Setup (BIOS) POST events.
Thermal EventsAllows you to view and clear the System Setup (Thermal) events.
Power EventsAllows you to view and clear the System Setup (Power) events.
Ažuriranje BIOS-a
Preporučujemo da ažurirate BIOS (program za postavljanje sustava), kod zamijene matične ploče ili ako je ažuriranje odstupno. Za
prijenosna računala osigurajte da je baterija potpuno napunjena i priključena na utičnicu
1.Ponovno pokrenite računalo.
2.Idite na dell.com/support.
3.Upišite Servisnu oznaku ili Kôd za brzu uslugu i kliknite na Pošalji.
NAPOMENA: Za lociranje servisne oznake kliknite na Gdje je moja servisna oznaka?
NAPOMENA: Ako ne možete pronaći servisnu oznaku, kliknite na Detektiraj servisnu oznaku. Nastavite s uputama na
zaslonu.
4.Ako ne možete locirati ili pronaći servisnu oznaku, kliknite na Kategorije proizvoda u vašem računalu.
5.Odaberite Vrstu proizvoda iz popisa.
6.Odaberite model računala i pojavljuje se stranica Podrška proizvodu.
7.Kliknite na Dohvati upravljačke programe i kliknite na Prikaži sve upravljačke programe.
Otvaraju se upravljački programi i stranica za preuzimanje.
8.Na zaslonu Upravljački programi i preuzimanja, pod padajućim popisom Operacijski sustav, odaberite BIOS.
9.Identicirajte najnoviju datoteku BIOS-a i kliknite na Preuzmi datoteku.
Možete analizirati koje upravljačke programe je potrebno ažurirati. Za svoj proizvod kliknite na Analiziraj sustav za ažuriranja i
slijedite upute na zaslonu.
10. Odaberite željeni način preuzimanja u prozoru Molimo odaberite način preuzimanja u nastavku, kliknite na Preuzmi datoteku.
Prikazuje se prozor Preuzmi datoteku.
11. Za spremanje datoteke na radnu površinu kliknite na Spremi.
12. Za instalaciju ažuriranih BIOS postavki na vašem računalu kliknite na Pokreni.
Slijedite upute na zaslonu.
Zaporka sustava i postavljanje
Možete izraditi zaporku sustava i zaporku za postavljanje kako biste osigurali računalo.
46
Page 47
Vrsta zaporkeOpis
Zaporka sustavaZaporka koju morate upisati za prijavu u sustav.
Zaporka za
postavljanje
OPREZ: Značajka zaporke omogućuje osnovnu razinu sigurnosti za podatke na vašem računalu.
OPREZ: Svatko može pristupiti podacima spremljenim na vašem računalu ako nisu zaključani i ostavljeni bez nadzora.
NAPOMENA: Vaše računalo isporučeno je s onemogućenom zaporkom sustava i postavljanja.
Zaporka koju morate unijeti za pristup i vršenje promjena u postavkama BIOS-a računala.
Pridruživanje zaporke sustava i zaporke za postavljanje
Možete pridružiti novu Zaporku sustava i/ili Postaviti zaporku ili promijeniti postojeću Zaporku sustava i/ili samo Postaviti zaporku
kada je Status zaporkeOtključan. Ako je status zaporke Zaključano, ne možete promijeniti zaporku sustava.
NAPOMENA: Ako je premosnik zaporke onemogućen, postojeća zaporka sustava i postavljanje zaporke je obrisano i ne
trebate pružati zaporku sustava za prijavu u računalo.
Za ulaz u program za postavljanje sustava pritisnite <F2> odmah nakon uključivanja ili ponovnog podizanja sustava.
1.U zaslonu BIOS sustava ili Program za postavljanje sustava, odaberite Sigurnost sustava i pritisnite <Enter>.
Prikazuje se zaslon Sigurnost sustava.
2.U zaslonu Sigurnost sustava potvrdite da je Status zaporke Otključano.
3.Odaberite Zaporka sustava, upišite zaporku sustava i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
Koristite sljedeće upute za pridruživanje zaporke sustava:
•Zaporka može imati da 32 znamenke.
•Zaporka može sadržavati brojeve od 0 do 9.
•Važe se samo mala slova, velika slova nisu dopuštena.
•Dopuštene su samo sljedeće posebne znamenke: razmak, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Ponovno unesite zaporku sustava kad se to od vas traži.
4.Upišite zaporku sustava koju ste ranije upisali i kliknite na U redu.
5.Odaberite Zaporka za postavljanje, upišite zaporku sustava i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
Poruka od vas traži da ponovno upišete zaporku postavljanja.
6.Upišite zaporku postavljanja koju ste ranije upisali i kliknite na U redu.
7.Pritisnite <Esc> i poruka od vas traži da spremite promjene.
8.Pritisnite <Y> za spremanje promjena.
Računalo se ponovno pokreće.
Brisanje ili promjena postojeće zaporke sustava i/ili postavljanja
Osigurajte da je Status zaporke Otključano (u programu za postavljanje sustava) prije pokušaja brisanja ili promjene postojeće
zaporke sustava i/ili postavljanja. Ne možete obrisati ili promijeniti postojeću zaporku sustava ili postavljanja, ako je Status zaporke
zaključano.
Za ulaz u program za postavljanje sustava pritisnite <F2> odmah nakon uključivanja ili ponovnog podizanja sustava.
1.U zaslonu BIOS sustava ili Program za postavljanje sustava, odaberite Sigurnost sustava i pritisnite <Enter>.
Prikazuje se zaslon Sigurnost sustava.
2.U zaslonu Sigurnost sustava potvrdite da je Status zaporke Otključano.
3.Odaberite Zaporku sustava, dodajte ili obrišite postojeću zaporku sustava i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
4.Odaberite Zaporku postavljanja, dodajte ili obrišite postojeću zaporku postavljanja i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
47
Page 48
NAPOMENA: Ako mijenjate zaporku sustava i/ili postavljanja, ponovno unesite novu zaporku kad se od vas to traži.
Ako brišete zaporku sustava i/ili postavljanja potvrdite brisanje kad se promiče.
5.Pritisnite <Esc> i poruka od vas traži da spremite promjene.
6.Pritisnite <Y> za spremanje promjena i izlaz iz programa za postavljanje sustava.
Računalo se ponovno pokreće.
48
Page 49
4
Dijagnostike
Ako imate problema s vašim računalom, pokrenite ePSA dijagnostiku prije nego se obratite tvrtki Dell za tehničku pomoć. Svrha
pokretanja dijagnostika je testiranje hardvera računala bez zahtjeva za dodatnom opremom ili opasnosti od gubitka podataka. Ako
niste u mogućnosti sami riješiti problem, osoblje usluge i podrške može koristiti rezultate dijagnostike za pomoć u rješavanju problema.
Dijagnostika poboljšanog testiranja računala prije podizanja sustava
(ePSA)
Dijagnostika ePSA (poznata kao dijagnostika sustava) izvodi potpunu provjeru hardvera. ePSA je ugrađene s BIOS-om i pokreće se
interno s BIOS-om. Ugrađena dijagnostika sustava pruža komplet opcija za određene uređaje ili grupu uređaja omogućavajući vam da:
•automatski pokrenete testove ili u interaktivnom načinu rada
•ponovite testove
•prikažete ili spremite rezultate testa
•Pokrenete temeljite testove za uvođenje dodatnih opcija testiranja radi pružanja dodatnih informacija o uređaju(-ima) u kvaru
•Prikaz poruka o statusu koji vas informira ako su testovi uspješno završeni
•Prikaz poruka o pogrešci koji vas informiraju o problemima do kojih je došlo tijekom testiranja
OPREZ: Koristite dijagnostiku sustava za testiranje samo vašeg računala. Korištenje ovog programa s drugim računalima
može dovesti do nevaljanih rezultata ili poruka o pogrešci.
NAPOMENA: Neki testovi za određene uređaje zahtijevaju interakciju korisnika. Uvijek osigurajte da se prisutni kod
računala kada dijagnostika vrši testove.
1.Uključite računalo.
2.Kada se računalo podiže, pritisnite tipku <F12> kada se prikaže logotip Dell.
3.Na zaslonu izbornika za podizanje odaberite opciju Dijagnostika.
Prikazuje se prozor Poboljšanog testiranja računala prije podizanja sustava , navodeći sve detektirane uređaje u računalu.
Dijagnostika pokreće testove na svim detektiranim uređajima.
4.Ako želite pokrenuti dijagnostički test na određenom uređaju pritisnite <Esc> i kliknite na Da kako biste zaustavili dijagnostički
test.
5.Odaberite uređaj s lijeve ploče i kliknite na Pokreni testove.
6.Ako postoje neki problemi, prikazuju se kodovi pogreške.
Zabilježite kôd pogreške i obratite se tvrtki Dell.
Svjetla statusa uređaja
Ikona
Opis
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za upravljanje energijom.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Svjetla statusa baterije
Ako je računalo priključeno u električnu utičnicu, svjetlo baterije funkcionira na sljedeći način:
49
Page 50
Naizmjenično
treperenje žutog i
bijelog svjetla
Priključen je AC adapter koji nije proizvela tvrtka Dell i koje ne podržava vaše prijenosno računalo.
Naizmjenično
treperenje žutog i
svijetljenje bijelog
svjetla
Trajno treperenje
žutog svjetla
Nema svjetlostiBaterija je potpuno napunjena s priključenim AC adapterom.
Uključeno bijelo
svijetlo
Privremeni kvar baterije s priključenim AC adapterom.
Ozbiljan kvar baterije s priključenim AC adapterom.
Baterija je u načinu punjenja s priključenim AC adapterom.
50
Page 51
Specikacije
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za podrobnije informacije o konguraciji vašeg računala, kliknite na
Start (ikona Start) → Pomoć i podrška, a zatim odaberite željenu opciju kako biste pregledali informacije o računalu.
Tablica 14. Podaci o sustavu
FunkcijaOpis
Širina DRAM sabirnice64 bita
Flash EPROM8 MB
Tablica 15. Procesor
FunkcijaOpis
Vrsta
L1 predmemorija64 KB
L2 predmemorija256 KB
L3 predmemorijaDo 4 MB
•6. generacija Intel i3, i5 i i7
•Intel Celeron
5
Tablica 16. Memorija
FunkcijaOpis
Priključak za memorijudva priključka za DDR3L dostupna iznutra
Kapacitet memorije4 GB i 8 GB
Vrsta memorije1600 MHz (konguracija s dvokanalnim DDR3L)
Minimalno memorije4 GB
Maksimalno memorije16 GB (8x2) GB
Tablica 17. Audio
FunkcijaOpis
Vrsta4-kanalni audio visoke denicije
Upravljački uređajRealtek ALC3234
Stereo konverzija24-bitna (analogno u digitalno i digitalno u analogno)
SučeljeIntel HDA sabirnica
Zvučnici2 x 2 W
Kontrola glasnoćeizbornik programa i tipke za kontrolu multimedija na tipkovnici
51
Page 52
Tablica 18. Video
FunkcijaOpis
Vrsta gračke karticeintegrirana na matičnoj ploči/odvojena
Videorezolucija (maksimalno)1280 x 720 (HD) na 30 fps (maksimalno)
Kut dijagonalnog pogleda66°
Tablica 20. Komunikacija
FunkcijaOpis
Mrežni adapter10/100/1000 Mbps Ethernet LAN na matičnoj ploči (LOM)
BežičnoWi-Fi 802.11 b/g/n i 802.11a/b/g/n/ac
Tablica 21. Ulazi i priključci
FunkcijaOpis
Audiojedan kombinirani ulaz za slušalice/mikrofon (slušalice s mikrofonom)
Video
•jedan 15-pinski VGA ulaz
•jedan 19–pinski HDMI ulaz
Mrežni adapterjedan priključak RJ–45
USB
•dva ulaza za USB 3.0
•jedan ulaz za USB 2.0
NAPOMENA: Napajani USB 3.0 priključak koji također podržava Microsoft Kernel Debugging. Priključci su naznačeni u
dokumentaciji koju ste dobili s računalom.
Čitač medijskih karticajedan utor 3-u-1
Čitač memorijskih karticajedan (SD, SDHC, SDXC, MS, MS Pro)
Čitač otisaka prstijujedan (opcionalno)
Tablica 22. Zaslon
FunkcijaLatitude 3460Latitude 3560
Vrsta14,0 inča HD WLED15,6 inča HD WLED
Visina205,60 mm360 mm
Širina320,90 mm224,3 mm
Dijagonala14,0 inča15,6 inča
52
Page 53
FunkcijaLatitude 3460Latitude 3560
Aktivno područje (X/Y)309,40 mm x 173,95 mm (12,18 inča x
6,85 inča)
344,23 mm x 193,54 mm (13,55 inča x
7,61 inča)
Maksimalna razlučivost1366 x 768 piksela1366 x 768 piksela
Maksimalna svjetlina200 nita200 nita
Radni kutod 0° (zatvoreno) do min 135°od 0° (zatvoreno) do min 135°
Učestalost osvježavanja60 Hz60 Hz
Minimalni kutovi gledanja:
Vodoravno40°/40°40°/40°
Okomito10°/30°10°/30°
Gustoća piksela0,265 mm x 0,265 mm0,252 mm x 0,252 mm
Vanjski zaslonVGA
Tablica 23. Tipkovnica
FunkcijaOpis
Broj tipki:
Latitude 3450SAD 80, Brazil 82, Velika Britanija 81 i Japan 84
Latitude 3550SAD 101, Brazil 104, Velika Britanija 102 i Japan 105
Tablica 24. Podloga osjetljiva na dodir
FunkcijaOpis
X-os102,4 mm (4,03 inča)
Y-os7,4 mm (3,04 inča)
Tablica 25. Baterija
FunkcijaOpis
Vrsta
•pametna litij-ionska od 3 ćelije (43 WHr)
•pametna litij-ionska od 4 ćelije (58 WHr)
Dimenzije:
Visina
•3–ćelije — 7,8 mm
•4–ćelije — 7,8 mm
Širina
•3–ćelije — 124,7 mm
•4–ćelije — 124,7 mm
Dubina
•3–ćelije — 208,25 mm
•4–ćelije — 208,25 mm
Težina
•3–ćelije — 283 g
•4–ćelije — 350 g
Vijek trajanja300 ciklusa punjenja/pražnjenja
Napon
•3–ćelije — 11,1 VDC
53
Page 54
FunkcijaOpis
•4–ćelije — 7,4 VDC
Raspon temperatura:
Radnaod 0 °C do 50 °C (od 32 °F do 122 °F)
U mirovanju–20 °C do 65 °C (–4 °F do 149 °F)
Baterija na matičnoj pločiLitij-ionska baterija 3 V CR2032
Tablica 26. AC adapter
FunkcijaOpis
Vrsta65 W i 90 W
Ulazni naponod 100 VAC do 240 VAC
Ulazna struja (maksimalno)1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frekvencija ulaza50 Hz–60 Hz
Izlazna snaga65 W/90 W
Izlazna struja3,34 A/4,62 A
Nazivni izlazni napon19,50 VDC
Raspon temperatura:
Radnaod 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F)
U mirovanjuod –40°C do 70°C (od –40°F do 158°F)
Tablica 27. Fizičke karakteristike
Fizičke karakteristikeLatitude 3450Latitude 3550
Visina:
Bez dodira22,2 mm (0,87 inča)22,3 mm (0,88 inča)
Dodirni zaslon23,0 mm (0,90 inča)23,2 mm (0,91 inča)
Širina:
Bez dodira245,9 mm (9,68 inča)258,95 mm (10,19 inča)
Dodirni zaslon246,1 mm (9,69 inča)259,2 mm (10,20 inča)
Dubina:
Bez dodira342 mm (13,46 inča)380,4 mm (14,98 inča)
Dodirni zaslon342 mm (13,46 inča)380,4 mm (14,98 inča)
Težina (minimalno):
Bez dodira1,89 kg (4,18 lb)2,15 kg (4,75 lb)
Dodirni zaslon2,04 kg (4,51 lb)2,36 kg (5,21 lb)
54
Page 55
Tablica 28. Okružje
FunkcijaOpis
Temperatura:
Radnaod 0°C do 35°C (od 32°F do 95°F)
Skladištenjeod – 40°C do 65 °C (od – 40°F do 149 °F)
Relativna vlažnost (maksimalno):
Radnaod 10% do 90% (bez kondenzacije)
Skladištenjeod 10% do 95% (bez kondenzacije)
Nadmorska visina (maksimalno):
Radna
od –15,2 m do 3048 m (od –50 stopa do 10.000 stopa)
od 0° do 35°C
U mirovanjuod - 15,2 m do 10.668 m (od –50 stopa do 35.000 stopa)
Razina onečišćenja zrakaG1 kako je denirano po ISA-S71.04-1985
55
Page 56
6
Kontaktiranje tvrtke Dell
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu s internetom, podatke za kontakt možete naći na računu kojeg ste dobili prilikom
kupnje proizvoda, otpremnici, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko opcija za podršku i uslugu kojima možete pristupiti putem interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o
državi i proizvodu, stoga neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj regiji. Ako se želite obratiti tvrtki Dell u vezi prodaje, tehničke
podrške ili problema oko korisničke podrške:
1.Idite na dell.com/support.
2.Odaberite kategoriju podrške.
3.Odaberite vašu zemlju ili regiju iz padajućeg izbornika Choose a Country/Region (Odaberite zemlju/regiju) koji se nalazi na dnu
stranice.
4.Odaberite odgovarajući uslugu ili vezu za podršku na temelju vaših potreba.
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.