Reprodukovanje ovog materijala na bilo koji način bez pismene dozvole kompanije Dell Inc. je izričito zabranjeno.
Zaštitni znakovi koji se koriste u ovom tekstu:
DellConnect
je zaštitni znak kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama;
zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi
dugmeta za početak
Američkim Državama i/ili drugim zemljama;
registrovani zaštitni znak čiji je vlasnik kompanija Bluetooth SIG, Inc., a koji kompanija Dell koristi pod licencom.
Drugi zaštitni znakovi i zaštitna imena možda će se koristiti u ovom dokumentu kao referenca na pravna lica
koja polažu prava na zaštitne znakove i imena ili njihove proizvode. Kompanija Dell Inc. poriče bilo kakav
vlasnički interes nad zaštitnim znakovima i zaštitnim imenima, osim nad sopstvenim.
Septembar 2011. P/N 5NDJ9 Rev. A00
nije primenljiva.
su zaštitni znakovi kompanije Dell Inc.;
Windows
su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim
Dell, DELL
kompanije Advanced Micro Devices, Inc.;
Blu-ray Disc
logotip,
Intel
YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
i
Centrino
su registrovani zaštitni znakovi kompanije i
AMD, AMD Athlon
je zaštitni znak kompanije Blu-ray Disc Association;
i
ATI Mobility Radeon
Microsoft, Windows, i
i
Core
su
su
logotip
Bluetooth
je
Sadržaj
Podešavanje računara Inspiron One ...5
Pre podešavanja računara ......... 5
Povezivanje tastature i miša ........ 6
Povezivanje AC adaptera .......... 7
Povezivanje mrežnog kabla (opcionalno)... 8
Podešavanje postolja računara ..... 10
Podešavanje TV tjunera (opcionalno)....11
Pritisnite dugme za napajanje ...... 16
Podešavanje operativnog sistema ... 17
Kreiranje medijuma za oporavak
sistema (preporučuje se) .......... 18
Povezivanje na Internet (opcionalno)...20
Podešavanje bežičnog ekrana
(opcionalno) ...................22
Korišćenje računara Inspiron One... 24
Prikaz funkcija sa desne strane ..... 24
Prikaz funkcija sa leve strane ......28
Korišćenje optičke disk jedinice .....30
Prikaz funkcija sa zadnje strane .... 32
Funkcije ekrana................. 36
Korišćenje ekrana osetljivog na
dodir (opcionalno) ............... 38
Funkcije softvera ................ 42
Usluga za pravljenje rezervne
kopije na mreži Dell DataSafe Online ... 44
Dell Dock ..................... 45
Rešavanje problema ........... 46
Problemi vezani za ekran osetljiv
na dodir....................... 46
Kodovi zvučnih signala ........... 48
Problemi sa mrežom ............. 49
Problemi sa napajanjem ..........50
3
Sadržaj
Problemi sa memorijom ..........52
Zaključavanja i problemi sa
softverom ..................... 53
Korišćenje alatki za podršku..... 56
Dell Support Center.............. 56
My Dell Downloads .............. 57
Sistemske poruke ............... 58
Hardware Troubleshooter ......... 60
Dell Diagnostics ................ 61
Vraćanje operativnog sistema
u prethodno stanje ............ 66
Vraćanje sistema u prethodno stanje...68
Dell DataSafe Local Backup .......69
Medijum za oporavak sistema ......73
Dell Factory Image Restore ........74
Dobijanje pomoći.............. 77
Tehnička podrška i korisnički servis...78
DellConnect ................... 79
4
Usluge na mreži ................ 79
Automatizovana usluga statusa
porudžbine ....................81
Informacije o proizvodu ........... 81
Vraćanje proizvoda radi popravke
pod garancijom ili refundiranja...... 82
Pre nego što pozovete............ 84
Kontaktiranje kompanije Dell .......86
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa . . . . . . . . . . . 88
Specifikacije ................. 91
Dodatak ..................... 98
Napomena o Macrovision proizvodu...98
Informacije za NOM ili Zvanični
meksički standard (samo za Meksiko) ...99
Indeks.......................100
Podešavanje računara Inspiron One
INSPIRON
Ovaj odeljak pruža informacije o
podešavanju računara Dell
UPOZORENJE: Pre nego što počnete
sa bilo kojim postupkom u ovom
odeljku, pročitajte bezbednosne
informacije koje su dostavljene
uz računar. Dodatne informacije o
najboljim bezbednosnim postupcima
potražite na početnoj stranici
regulatorne usklađenosti na adresi
www.dell.com/regulatory_compliance.
NAPOMENA: Servisna oznaka i
ekspresni servisni kôd računara nalaze
se na nalepnici sa zadnje strane
računara. Servisnu oznaku ili ekspresni
servisni kôd koristite za identifikovanje
računara kada pristupite veb lokaciji
za podršku kompanije Dell ili kada se
obratite tehničkoj podršci.
™
Inspiron One.
Pre podešavanja
računara
Pri biranju položaja računara omogućite
jednostavan pristup izvoru napajanja,
odgovarajuću ventilaciju i ravnu površinu na
koju ćete postaviti računar.
Ograničavanje protoka vazduha oko
računara može da dovede do pregrevanja
računara. Da biste sprečili pregrevanja,
ostavite slobodan prostor od najmanje
10,2 cm (4 inča) sa zadnje strane računara
i najmanje 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih
strana. Nikada nemojte stavljati uključen
računar u ograničen prostor kao što je
polica ili fioka.
5
Podešavanje računara Inspiron One
Povezivanje tastature i miša
Uključite USB tastaturu i miša u USB priključke na računaru.
NAPOMENA: Ako ste kupili bežičnu tastaturu i miša zajedno sa računarom, uključite
USB prijemnik u USB priključak. Više informacije potražite u dokumentaciji koja je
dostavljena sa bežičnom tastaturom i mišem.
6
Podešavanje računara Inspiron One
Povezivanje AC adaptera
Uključite AC adapter u računar, a zatim ga uključite u zidnu utičnicu ili u produžni kabl.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa zidnim utičnicama širom sveta. Međutim,
priključci za napajanje i produžni kablovi se razlikuju od zemlje do zemlje. Ako
koristite nekompatibilan kabl ili ako neispravno povežete kabl sa produžnim kablom
ili zidnom utičnicom, to može da dovede do požara ili trajnog oštećenja računara.
7
Podešavanje računara Inspiron One
Povezivanje mrežnog kabla (opcionalno)
8
Podešavanje računara Inspiron One
Mrežna veza nije neophodna da bi podešavanje ovog računara bilo potpuno, ali ako imate
postojeću mrežu ili internet vezu koja koristi kablovsku vezu (kao što je kućni kablovski
modem ili priključak za Eternet), možete sada da je priključite.
NAPOMENA: Za povezivanje na mrežni priključak koristite samo eternet kabl
(priključak RJ45). Nemojte da uključujete telefonski kabl (priključak RJ11) u mrežni
priključak.
Da biste povezali računar sa mrežnim uređajem ili sa uređajem za širokopojasnu vezu,
uključite jedan kraj mrežnog kabla u mrežni port ili u uređaj za širokopojasnu vezu. Drugi
kraj kabla uključite u mrežni priključak (priključak RJ45) na zadnjoj ploči računara. Mrežni
kabl je dobro priključen kada „klikne“ na mesto.
9
Podešavanje računara Inspiron One
Podešavanje postolja
računara
10
UPOZORENJE: Nemojte da nosite
računar niti da ga naginjete naopako
držeći ga za postolje.
Povucite postolje da biste podesili
odgovarajući položaj ekrana. Kada otvarate
ili zatvarate postolje, čućete jasan zvuk
„klik“.
Podešavanje računara Inspiron One
Podešavanje TV tjunera (opcionalno)
Na računaru možete da gledate televiziju tako što ćete kabl antene televizora/digitalne
antene ili set-top box uređaja uključiti u računar.
Podešavanje pomoću Set-Top Box uređaja
1. Odlepite zaštitnu foliju sa IR prenosnika i zalepite ga za IR senzor na set-top box uređaju.
2. Uključite kabl IR predajnika u priključak IR odašiljača na računaru.
1
2
IR sensor
1
IR transmitter
2
11
Podešavanje računara Inspiron One
3. Uključite RF kabl sa priključkom u RF-izlaz na set-top box uređaju i u priključak za ulaz
antene na računaru.
NAPOMENA: RF kabl se ne isporučuje sa računarom i morate ga kupiti odvojeno.
12
4. Uključite računar.
5. Kliknite na Start (Pokreni)
Center→ Tasks (Zadaci)→ settings (postavke)→ TV.
6. Pratite uputstvo na ekranu.
→ All Programs (Svi programi)→ Windows Media
Podešavanje računara Inspiron One
13
Podešavanje računara Inspiron One
Podešavanje pomoću kabla antene televizora/digitalne antene
1. Ako B-CAS kartica još nije umetnuta, umetnite je u otvor za B-CAS karticu na računaru
(samo za Japan).
1 B-CAS card
1
14
Podešavanje računara Inspiron One
2. Povežite kabl antene televizora/digitalne antene sa priključkom za ulaz antene na
računaru.
3. Uključite računar.
4. Kliknite na Start (Pokreni)
Center→ Tasks (Zadaci)→ settings (postavke)→ TV.
5. Pratite uputstvo na ekranu.
→ All Programs (Svi programi)→ Windows Media
15
Podešavanje računara Inspiron One
Pritisnite dugme za napajanje
16
Podešavanje računara Inspiron One
Podešavanje operativnog sistema
Dell računar je unapred konfigurisan sa operativnim sistemom koji ste izabrali u trenutku
kupovine.
Microsoft Windows
Da biste prvi put podesili Microsoft® Windows®, pratite uputstvo na ekranu. Ovi koraci su
obavezni i može vam biti potrebno izvesno vreme da ih obavite. Ekrani za podešavanje
operativnog sistema Windows vodiće vas kroz nekoliko procedura koje obuhvataju i
prihvatanje ugovora o licenci, podešavanje željenih postavki i podešavanje internet veze.
OPREZ: Nemojte da prekidate proces podešavanja operativnog sistema. Takav
postupak bi mogao da dovede do toga da računar bude neupotrebljiv, pa biste
morali ponovo da instalirate operativni sistem.
NAPOMENA: Da biste postigli optimalne performanse računara, preporučuje se
da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računar koji su
dostupni na adresi support.dell.com.
NAPOMENA:Više informacija o operativnom sistemu i funkcijama potražite na adresi
support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Da biste prvi put podesili Ubuntu, pratite uputstvo na ekranu. Više informacija koje se
odnose na operativni sistem Ubuntu potražite u propratnoj dokumentaciji.
17
Podešavanje računara Inspiron One
Kreiranje medijuma za oporavak sistema
(preporučuje se)
NAPOMENA: Preporučuje se da kreirate medijum za oporavak sistema čim podesite
Microsoft Windows.
Medijum za oporavak sistema može da se koristi za vraćanje računara u operativno stanje
u kome je bio kada ste ga kupili, pri čemu će datoteke sa podacima biti sačuvane (bez
potrebe da koristite disk
sistema možete da koristite ako su promene koje su primenjene na hardver, softver,
upravljačke programe ili druge sistemske postavke dovele do neželjenog operativnog
stanja računara.
Za kreiranje medijuma za oporavak sistema biće vam potrebne sledeće stavke:
• Aplikacija Dell DataSafe Local Backup
• USB uređaj kapaciteta od najmanje 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Aplikacija Dell DataSafe Local Backup ne podržava prepisive diskove.
18
Operating System
(Operativni sistem). Medijum za oporavak
™
Podešavanje računara Inspiron One
Da biste kreirali medijum za oporavak sistema:
1. Proverite da li je AC adapter priključen (pogledajte odeljak „Povezivanje AC adaptera“
na stranici 7).
2. Umetnite disk ili USB uređaj u računar.
3. Kliknite na Start (Pokreni)
Backup.
4. Kliknite na Create Recovery Media (Kreiraj medijum za oporavak).
5. Pratite uputstvo na ekranu.
NAPOMENA: Više informacija o vraćanju operativnog sistema u prethodno stanje
pomoću medijuma za oporavak sistema potražite u odeljku „Medijum za oporavak
sistema“ na stranici 72.
→ All Programs (Svi programi)→ Dell DataSafe Local
19
Podešavanje računara Inspiron One
Povezivanje na Internet
(opcionalno)
Da biste povezali računar na Internet,
potreban vam je spoljni modem ili mrežna
veza i dobavljač internet usluga (ISP).
Ako spoljni USB modem ili WLAN adapter
nije sastavni deo prvobitne porudžbine,
možete ga kupiti na adresi www.dell.com.
Podešavanje žične veze
• Ako koristite povezivanje preko obične
telefonske linije, priključite telefonsku
liniju u opcionalni eksterni USB modem
i u telefonski zidni priključak pre
podešavanja internet veze.
• Ako koristite DSL vezu ili vezu pomoću
kablovskog/satelitskog modema,
kontaktirajte ISP ili dobavljača usluga
mobilne telefonije kako biste dobili
uputstvo za podešavanje.
20
Da biste do kraja podesili žičnu internet
vezu, pratite uputstvo u odeljku
„Podešavanje internet veze“ na stranici 21.
Podešavanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste podesili bežični
ruter, pogledajte dokumentaciju koja je
dostavljena sa njim.
Da biste mogli da koristite bežičnu internet
vezu, potrebno je da povežete bežični ruter.
Da biste podesili vezu sa bežičnim buterom
postupite na sledeći način:
1. Sačuvajte i zatvorite sve otvorene
datoteke i programe.
2. Kliknite na Start (Pokreni)
Panel (Kontrolna tabla).
3. U polje za pretragu upišite network
(mreža), a zatim kliknite na Network
and Sharing Center (Mreža i centar
deljenja)→ Connect to a network
(Povezivanje na mrežu).
4. Pratite uputstvo na ekranu da biste
završili podešavanje.
→ Control
Podešavanje računara Inspiron One
Podešavanje internet veze
Izbor ISP-ova i njihovih ponuda se razlikuje
u zavisnosti od zemlje. Kontaktirajte ISP da
biste saznali koje su ponude dostupne u
vašoj zemlji.
Ako ne možete da se povežete na Internet,
a do sada ste se uspešno povezivali,
možda je došlo do prekida usluge kod
ISP-a. Kontaktirajte ISP da biste proverili
status usluge ili pokušajte ponovo kasnije
da se povežete.
Spremite informacije o ISP-u. Ako nemate
ISP, čarobnjak za povezivanje na Internet
može da vam pomogne da ga nađete.
Da biste podesili internet vezu postupite na
sledeći način:
1. Sačuvajte i zatvorite sve otvorene
datoteke i programe.
2. Kliknite na Start (Pokreni)
panel (Kontrolna tabla).
3. U polje za pretragu upišite network
(mreža), a zatim kliknite na Network
and Sharing Center (Mreža i centar deljenja)→ Set up a new connection
or network (Podešavanje nove veze
ili mreže)→ Connect to the Internet
(Povezivanje na Internet).
Pojaviće se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje na Internet).
NAPOMENA: Ako ne znate koji tip veze da izaberete, kliknite na Help me
choose (Pomozi mi da odaberem) ili se
obratite svom ISP-u.
4. Dovršite podešavanje tako što ćete
pratiti uputstvo na ekranu i koristiti
informacije za podešavanje koje ste
dobili od ISP-a.
→ Control
21
Podešavanje računara Inspiron One
Podešavanje bežičnog
ekrana (opcionalno)
NAPOMENA: Bežični ekran možda nije
podržan na svim računarima.
Bežični ekran može da bude podešen
samo na računarima sa sledećim
karakteristikama:
ProcesorIntel® Core™ i3 i jači
Video
kontrola
WLAN
kartica
Operativni
sistem
22
Intel HD grafička kartica
®
Intel Centrino
Intel Centrino Advanced-N +
WiMAX 6250
Windows 7 Home Premium,
Professional ili Ultimate
6200 ili
Upravljački
program
Preuzmite i instalirajte
najnoviji upravljački program
za „Intel Wireless Display
Connection Manager“
(Menadžer za povezivanje
Intel bežičnog ekrana)
koji je dostupan na adresi
support.dell.com.
Podešavanje računara Inspiron One
Da biste podesili bežični ekran na računaru:
1. Proverite da li je računar uključen.
2. Proverite da li je bežična veza
omogućena.
3. Uključite adapter za bežični ekran u
televizor.
NAPOMENA: Adapter za bežični ekran
se ne isporučuje sa računarom i morate
ga kupiti odvojeno.
4. Uključite televizor.
5. Izaberite odgovarajući video izvor za
televizor, na primer HDMI1, HDMI2 ili
S-Video.
6. Kliknite dva puta na ikonu Intel
Display
na računaru.
Pojaviće se prozor Intel
®
®
Wireless
Wireless
Display.
7. Izaberite Scan for available displays
(Pretraži dostupne ekrane).
8. Iz liste Detected wireless displays
(Otkriveni bežični ekrani) izaberite svoj
adapter za bežični ekran.
9. Unesite bezbednosni kôd koji je prikazan
na televizoru.
Da biste omogućili bežični ekran, postupite
na sledeći način:
1. Kliknite dva puta na ikonu Intel
Display
na računaru.
®
Wireless
Pojaviće se prozor Intel Wireless
Display (Intel bežični ekran).
2. Izaberite Connect to Existing Adapter
(Poveži se sa postojećim adapterom).
NAPOMENA: Više informacija
o bežičnom ekranu potražite u
dokumentaciji adaptera za bežični
ekran.
23
Korišćenje računara Inspiron One
Ovaj odeljak pruža informacije o funkcijama dostupnim na računaru Dell™ Inspiron One.
INSPIRON
Prikaz funkcija sa desne
strane
1
Dugme za povećavanje jačine
zvuka – pritiskom na ovo dugme
povećaće se nivo jačine zvuka.
2
Dugme za smanjivanje jačine
zvuka – pritiskom na ovo dugme
smanjiće se nivo jačine zvuka.
3
Čitač multimedijalnih kartica
7-u-1 – omogućava brz i praktičan
način za prikazivanje i deljenje
digitalnih fotografija, muzike,
video snimaka i dokumenata koji
su uskladišteni na memorijskim
karticama.
24
1
2
3
4
5
6
7
8
Korišćenje računara Inspiron One
4
Priključci za USB 2.0 (2) – služe za povezivanje USB uređaja kao što je miš,
tastatura, štampač, spoljna disk jedinica ili MP3 plejer.
5
Priključak za audio-izlaz/slušalice – služi za povezivanje para slušalica.
NAPOMENA: Da biste povezali zvučnike ili zvučni sistem koji se napaja strujom,
koristite priključak za linijski izlaz sa zadnje strane računara.
6
Priključak za audio-ulaz/mikrofon – služi za povezivanje mikrofona ili primanje
signala koji se koristi u audio programima.
7
Indikator aktivnosti čvrstog diska – uključuje se kada računar čita ili upisuje
podatke. Belo trepćuće svetlo ukazuje na aktivnost čvrstog diska.
OPREZ: Da biste izbegli gubitak podataka, nikada nemojte da isključujete
računar, pomerate ga niti da podešavate postolje dok indikator aktivnosti
čvrstog diska treperi.
25
Korišćenje računara Inspiron One
8
Indikator i dugme za napajanje – pritiskom na ovo dugme računar se uključuje
ili isključuje. Indikatorska lampica na dugmetu ukazuje na sledeća stanja napajanja:
• Belo svetlo – računar je uključen.
• Žuto svetlo – računar je otkrio grešku prilikom samotestiranja prilikom pokretanja
(POST). Za pomoć se obratite kompaniji Dell (pogledajte odeljak „Kontaktiranje
kompanije Dell“ na stranici 86).
• Trepćuće žuto svetlo – računar je u režimu mirovanja/pripravnosti ili je možda
došlo do problema sa matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć se obratite
kompaniji Dell (pogledajte odeljak „Kontaktiranje kompanije Dell“ na stranici 86).
• Isključeno – računar je u režimu hibernacije, isključen je ili još ne dobija napajanje.
26
Korišćenje računara Inspiron One
27
Korišćenje računara Inspiron One
Prikaz funkcija sa leve strane
1
2
3
4
5
6
7
28
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.