NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važnu obavijest koja će vam pomoći da bolje
iskoristite svoje računalo.
OPREZ: OPREZ Ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i govori vam
o tome kako da to izbjegnete.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesnu ozljedu ili
pogibiju.
Ovaj predmet sadrži tehnologiju za zaštitu od kopiranja koja je zaštićena SAD patentima i drugim pravima na intelektualno
vlasništvo Rovi Corporation. Reverzni inženjering i rasklapanje su zabranjeni.
Svaka reprodukcija ovog materijala, na koji god način se provodila je strogo zabranjena bez pismene dozvole Dell Inc.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, Inspiron, Solution Station, i DellConnect trgovački su znakovi
tvrtke Dell Inc.; Intel je registrirani trgovački znak i
Windows i logotip gumba za pokretanje
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i Dell ga koristi u okviru licence; Blu-ray Disc je trgovački znak za Blu-ray Disc Association.
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu kao uputnica do entiteta čiji su znakovi ili do
imena njihovih proizvoda. Dell Inc. odriče se svih vlasničkih interesa u vezi trgovačkih znakova ili trgovačkih imena koja nisu
njegova.
Listopad, 2010 B/P G1VWJ Izmijenjeno izdanje. A00
Atom
Windows
je trgovački znak korporacije Intel u SAD i drugim zemljama; Microsoft,
trgovački su znakovi ili su trgovački zaštićeni znakovi korporacije Microsoft u
Ovaj odjeljak donosi informacije o pripremi
prijenosnog računala Dell™ Inspiron™.
Prije pripreme računala
Pri postavljanju računala vodite računa da
omogućite lagan pristup do izvora napajanja,
dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju
ćete računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja
oko vašega Inspiron prijenosnog računala
mogu dovesti do pregrijavanja. Kako biste
spriječili pregrijavanje osigurajte barem
10,2 cm (4 inča) sa stražnje strane računala i
najmanje 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana.
Uključeno računalo nikad ne postavljajte na
skučena mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore
nemojte blokirati, nemojte u njih gurati
različite predmete i nemojte dopustiti
da se u njima nagomila prašina. Ne
stavljajte vaše Dell računalo za vrijeme
rada u okoliš s malo zračnog strujanja,
kao što su zatvorene torbe ili površine
od tkanine, poput tepiha ili sagova.
Ograničavanje zračnog strujanja može
oštetiti računalo, narušiti performanse
računala ili dovesti do požara. Računalo
uključuje ventilator ako se zagrije. Buka
od ventilatora je uobičajena i ne znači
da postoji problem s ventilatorom ili
računalom.
OPREZ: Postavljanjem ili slaganjem
teških ili oštrih predmeta na računalu
može dovesti do njegova trajnog
oštećenja.
5
Page 8
Priprema vašega prijenosnog računala
Priključite AC adapter
Priključite AC adapter na računalo i zatim utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski
zaštitnik.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, priključci
za napajanje i produžni kablovi razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog
kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu
može uzrokovati požar ili trajno oštećenje vašeg računala.
6
Page 9
Pritisnite gumb za uključivanje
Priprema vašega prijenosnog računala
7
Page 10
Priprema vašega prijenosnog računala
Instaliranje sustava Microsoft Windows
Pri prvom pokretanju Microsoft® Windows®, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni i
za njihovo izvršenje potrebno je određeno vrijeme. Windows ekranski prikazi za pripremu će
vas voditi kroz nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje licencnih sporazuma, podešavanje
postavki i priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme operativnog sustava. Time možete vaše
računalo učiniti neupotrebljivim i morat ćete iznova instalirati operativni sustav.
NAPOMENA: Za optimalni rad računala preporučujemo da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za vaše računalo koji su dostupni na support.dell.com.
NAPOMENA: Više pojedinosti o operativnom sustavu i njegovim značajkama potražite na
support.dell.com/MyNewDell.
8
Page 11
Priprema vašega prijenosnog računala
Izradite medij za
oporavak sustava
(preporučujemo)
NAPOMENA: Preporučuje se da izradite
medij za oporavak sustava čim pokrenete
Microsoft Windows.
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se
opcionim vanjskim optičkim pogonom ili
bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje
podataka za postupke u kojima se
spominje disk.
Medij za oporavak sustava može se koristiti za
obavljanje vašega računala u radno stanje u
kojemu je bilo kad ste ga kupili uz istodobnu
zaštitu datoteka s podacima (nije potreban
disk Operativni sustav). Medij za oporavak
sustava možete koristiti ako su promjene na
hardveru, softveru, upravljačkim programima
ili drugim postavkama sustava dovele
računalo u neželjeno radno stanje.
Za izradu medija za oporavak sustava bit će
vam potrebno sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup•
USB modul s minimalnim kapacitetom od •
8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
ne podržava upis na prijenosne diskove
za ponovni upis.
Izrada medija za oporavak sustava:
Uvjerite se da je AC adapter priključen 1.
(pogledajte “Priključite AC Adapter” na
stranici 6).
Umetnite disk ili USB modul u računalo.2.
Kliknite 3. Start → Svi programi→ Dell
DataSafe Local Backup.
Kliknite 4. Create Recovery Media (Izrada
medija za oporavak).
Slijedite upute na ekranu.5.
NAPOMENA: Pojedinosti o obnavljanju
operativnog sustava uz pomoć medija za
oporavak sustava potražite u “Medij za
oporavak sustava” na stranici 61.
™
9
Page 12
Priprema vašega prijenosnog računala
1 Vrata s
naljepnicom
1
Instalirajte SIM karticom (opcija)
Instaliranjem Subscriber Identity Module (SIM - kartice) kartice na računalu omogućit će vam
povezivanje s internetom. Za pristup internetu morate se nalaziti u zoni mobilne mreže vašega
davatelja usluge mobilne telefonije.
Instalacija SIM kartice:
Isključite računalo.1.
Povucite i skinite vratašca s natpisom s baze računala. 2.
10
Page 13
Priprema vašega prijenosnog računala
1 utor za SIM
karticu
2 SIM kartica
1
2
Uvucite SIM karticu u utor za SIM karticu.3.
Vratite vratašca s natpisom.4.
Uključite računalo.5.
11
Page 14
Priprema vašega prijenosnog računala
1
1 usjek za
oslobađanje
Ako želite ukloniti SIM karticu, pritisnite i otpustite usjek i izvucite SIM karticu van iz utora za SIM
karticu na računalu.
12
Page 15
Priprema vašega prijenosnog računala
13
Page 16
Priprema vašega prijenosnog računala
Aktiviranje i deaktiviranje bežične komunikacije
(opcija)
14
Page 17
Priprema vašega prijenosnog računala
Omogućivanje ili funkcionira rad bežične komunikacije:
Provjerite je li računalo isključeno.1.
Pritisnite tipku bežičnog 2. uređaja u retku s funkcijskim tipkama na tipkovnici.
Trenutni status bežičnog radio uređaja pojavljuje se na ekranu.
Bežični uređaj aktiviran
Bežični uređaj deaktiviran
Pritisnite opet tipku za bežični 3. uređaj za promjenu između aktiviranog i deaktiviranog
stanja.
NAPOMENA: Bežični modul omogućuje vam da brzo isključite bežični radio (Wi-Fi and
Bluetooth®), kao kad se od vas traži da u zrakoplovu isključite sve bežične radio uređaje.
15
Page 18
Priprema vašega prijenosnog računala
1
OPREZ: Blokiranje antena za bežične uređaje može djelovati na rad svih bežičnih veza.
1 lokacija antene za bežične uređaje
16
Page 19
Priprema vašega prijenosnog računala
Povezivanje s internetom
(opcija)
NAPOMENA: Vaše prijenosno računalo
nema integrirani mrežni priključak.
Priprema žične veze s internetom
Ako korist•ite telefonsku vezu, priključite
telefonski vod na vanjski USB modem (po
izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije
nego počnete s pripremom veze.
Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski •
modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu
mobilne telefonije radi uputa o pripremi
veze.
Kako biste dovršili pripremu žične internetske
veze, slijedite upute u “Pripremanje veze s
internetom” na stranici 18.
Priprema bežične veze
NAPOMENA: Kako biste pripremili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju
koju ste dobili s vašim usmjerivačem.
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu
internetsku vezu, morate se povezati sa svojim
bežičnim usmjerivačem.
Podešavanje veze sa svojim bežičnim
usmjerivačem:
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja 1.
omogućen na vašem računalu (pogledajte
“Aktiviranje ili deaktiviranje rada bežičnog
uređaja” na stranici 14).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 2.
i zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite3. Start → Upravljačka ploča.
U okviru za pretraživanje upišite 4. mreža,
i kliknite Centar za mreže i zajedničko korištenje→ Poveži se s mrežom.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na 5.
zaslonu.
17
Page 20
Priprema vašega prijenosnog računala
Postavljanje internetske veze
Pružatelji internetskih usluga i njihove
ponude mogu se razlikovati od zemlje do
zemlje. Kontaktirajte svog davatelja (ISP) radi
dostupnih mogućnosti povezivanja u vašoj
zemlji.
Ako se ne možete priključiti na Internet, a
ranije ste to mogli, možda usluge dobavljača
internetskih usluga trenutno nisu dostupne.
Obratite se dobavljaču internetskih usluga
i provjerite status usluge ili se pokušajte
ponovo priključiti kasnije.
Pripremite informacije o davatelju internetskih
usluga. Ako nemate ISP, priključite se na
čarobnjaka za internetsku vezu i on će vam
pronaći jednoga.
18
Za pripremu vaše veze s internetom:
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i 1.
izađite iz otvorenih programa.
Kliknite 2. Start → Upravljačka ploča.
U okviru za pretraživanje upišite 3. mreža
i zatim kliknite Centar za mreže i
zajedničko korištenje→ Priprema
nove veze ili mreže→ Povezivanje s
internetom.
Otvara se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, pritisnite Pomoć pri
odabiru ili se obratite svom davatelju
internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4.
informacije o postavljanju koje vam je dao
davatelj internetskih usluga kako biste
završili s postavljanjem.
Page 21
Priprema vašega prijenosnog računala
Načini rada korisničkog sučelja
Vaše prijenosno računalo Inspiron može se koristiti na tri različita načina. Svaki način ima
drukčije sučelje za korisnike koje se mijenja automatski.
Standardni način rada — ovo je zadani način rada. U ovom načinu rada prijenosno računalo
prikazuje radnu površine Microsoft Windows.
Tablet način rada — u ovom načinu rada pokreće se dvostupanjsko sučelje za korisnike
(pogledajte “dva Stupnja” na stranici 36). Više pojedinosti o Tablet načinu rada potražite u
Inspiron duo Tablet User’s Guide (Vodič za korisnike za Inspiron duo Tablet)
support.dell.com/manuals. U vezi pripreme prijenosnog računala za Tablet način rada,
pogledajte “Priprema Tablet načina rada” na stranici 20.
Priključeni način rada — u ovom načinu rada priključeni tablet sučelje za korisnike za dvije
stanice. Više pojedinosti potražite u Inspiron duo Audio Station User’s Guide (Vodič za korisnike
za Inspiron dvojna Audio stanica) na support.dell.com/manuals. Ako želite pripremiti vaše
računalo u spojenom načinu rada, prvo postavite računalo i Tablet način rada i zatim ga
priključite na Inspiron dvojnu audio stanicu.
19
Page 22
Priprema vašega prijenosnog računala
Priprema načina rada
Tablet
Vaše prijenosno računalo Inspiron može se
pripremiti za rad i u Tablet načinu rada.
20
Otvorite zaslon.1.
Gurnite ploču zaslona s gornje strane i 2.
zaokrenite je za 180 stupnjeva u smjeru
kazaljke sata.
Page 23
Priprema vašega prijenosnog računala
Zaklopite zaslon.3.
Sučelje s dva stupnja aktivirat će se automatski
u Tablet načinu rada. Više pojedinosti o Tablet
načinu rada potražite u Inspiron duo Tablet User’s Guide (Vodič za korisnike za Inspiron
duo Tablet) na support.dell.com/manuals.
21
Page 24
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
2
3
4
1
Ovaj odjeljak donosi informacije o značajkama koje su dostupne za vaše prijenosno računalo
INSPIRON
Inspiron .
Značajke s desne strane
22
Page 25
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Svjetlosni indikator napajanja / stanja baterije — prikazuje stanje punjenja baterije.
Više pojedinosti o svjetlosnom indikatoru napajanja / baterije potražite u “Svjetla stanja i
indikatori” na stranici 26.
2
Svjetlo aktivnosti tvrdog diska — uključuje se ka računalo očitava ili upisuje podatke.
Mirno bijelo svjetlo označava aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, nikad ne isključujte računalo dok je
svjetlo aktivnosti tvrdog pogona uključeno.
3
Gumb za uključivanje — vrši uključivanje i isključivanje računala kad se pritisne.
4 Desni zvučnik — osigurava zvuk u stereo kvaliteti.
23
Page 26
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
5423
Značajke s lijeve strane
24
Page 27
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Konektor AC adaptera — Priključak AC adaptera za napajanje računala i punjenje
baterije.
2
Priključak za audio izlaz/slušalice — služi za priključivanje para slušalica, aktivnih
zvučnika ili audio sustava.
3 Poklopci priključaka (2) — poklopci za USB priključke i izlazne priključke za zvuk /
slušalice.
4
USB 2.0 priključci (2) — služe za priključivanje USB uređaja kao što su miš,
tipkovnica, pisač, vanjski disk ili MP3 plejer.
5 Lijevi zvučnik — osigurava zvuk u stereo kvaliteti.
25
Page 28
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Svjetla stanja i indikatori
Svjetlosni indikator stanja napajanja / baterije
Stanje svjetala
indikatora
AC adapter
Baterija
NAPOMENA: Baterija se puni dok se računalo napaja iz AC adaptera.
NAPOMENA: Informacije o problemima s napajanjem potražite u “Problemi s napajanjem”
na stranici 46.
26
mirno bijelouključeno
trepćuće bijelopripravnost>98%
isključenoIsključeno/hibernacija>98%
mirno bijelouključeno>=10%
mirno narančastouključeno/pripravnost< 10%
trepćuće bijelopripravnost>=10%
isključenoIsključeno / hibernacija0-100%
Stanje(a) računalaRazina napunjenosti
baterije
0-100%
pripravnost /Isključeno /
hibernacija
<= 98%
Page 29
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Deaktiviranje punjenja baterije
Od vas će se možda zatražiti da deaktivirate funkciju punjenja baterje dok letite zrakoplovom.
Ako želite brzo deaktivirati funkciju punjenja:
Provjerite je li računalo isključeno.1.
Pritisnite tipku mjerača ispravnosti baterije 2. u redu s funkcijskim tipkama na tipkovnici.
Na kartici 3. Battery Life (VIjek trajanja baterije), izaberite potvrdni okvir Disable battery
charging (Deaktiviraj punjenje baterije).
NAPOMENA: Punjenje baterije također se može deaktivirati u uslužnom programu System
Red s funkcijskim tipkama — tipka za aktiviranje i deaktiviranje bežičnog , uređaja,
1
tipke za povećavanje i smanjivanje svjetline, multimedijske tipke i tipka za
aktiviranje i , deaktiviranje dodirne plohe nalaze se u ovom redu.
Više pojedinosti o multimedijskim tipkama potražite u “Tipke za upravljanje multimedijima”
na str. 32.
2 Svjetlo statusa za Caps Lock — uključuje se kad je omogućena funkcija velikih slova (Caps
Lock). Mirno bijelo svjetlo označava da je Caps Lock aktiviran.
3 Touch pad — Osigurava funkcije miša za pomicanje kursora, povlačenje ili pomicanje
izabranih stavki i lijevi klik doticanjem površine.
Touchpad podržava Listanje, Brzo listanje, Zum, i Rotate features. Pormjenu postavki touchpada
možete izvršiti dvostrukim klikom na ikonu Dell Touch pad (Dellov touchpad) u području na
radnoj površini za obavijesti. Više pojedinosti potražite u “Geste touchpada” na stranici 30.
NAPOMENA: Za aktiviranje i deaktiviranje dodirne podloge pritisnite tipku u redu s
funkcijskim tipkama .
4 Gumbi na touchpadu — osiguravaju funkcije lijevog i desnog klika poput onih na mišu.
5 Svjetlosni indikator napajanja / stanja baterije — prikazuje stanje punjenja baterije.
Više pojedinosti o svjetlosnom indikatoru napajanja / baterije potražite u “Svjetla stanja i
indikatori” na str 26.
6 Svjetlo aktivnosti tvrdog diska — uključuje se ka računalo očitava ili upisuje podatke.
Mirno bijelo svjetlo označava aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, nikad ne isključujte računalo dok je
svjetlo aktivnosti tvrdog pogona uključeno.
29
Page 32
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Dodirna ploha Geste
Listanje
Omogućava vam listanje kroz sadržaj.
Funkcija listanja omogućava:
Automatsko vertikalno listanje —
omogućuje vam vertikalno listanje u
aktivnom prozoru.
Pomičite dva prsta brzim
tempom u vertikalnom
smjeru kako biste aktivirali
automatsko vertikalno
Automatsko horizontalno listanje —
omogućuje vam horizontalno listanje u
aktivnom prozoru.
30
listanje.
Kucnite touchpad kako biste
zaustavili automatsko listanje.
Pomičite dva prsta brzim
tempom ulijevo ili udesno
kako biste aktivirali
horizontalno automatsko
listanje.
Kucnite touchpad kako biste
zaustavili automatsko listanje.
Brzo listanje
omogućuje vam brzo listanje kroz sadržaj
prema naprijed ili unatrag sukladno smjeru
brzog listanja.
Pomičite brzo tri prsta u
željenom smjeru kako biste
brzo listali sadržaj u aktivnom
prozoru.
Page 33
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Zum
Omogućuje vam povećavanje ili smanjivanje
povećanja sadržaja na ekranu. Funkcija zuma
sadrži:
Stiskanje — omogućuje vam povećavanje
ili smanjivanje međusobnim primicanjem ili
razmicanjem dva prsta na touchpadu.
Povećavanje:
Razmičite dva prsta kako biste
povećali pogled u aktivnom
prozoru.
Smanjivanje:
Primičite dva prsta kako biste
smanjili pogled u aktivnom
prozoru.
Rotacija
omogućuje vam rotiranje sadržaja u aktivnom
prozoru ekrana. Funkcija rotacije omogućuje:
Okretanje — omogućuje vam rotiranje
aktivnog sadržaja u koracima od pomoću dva
prsta od kojih je jedan ukotvljen a drugi se
okreće.
Palac držite na jednom
mjestu, a kažiprst okrećite
tako da njime opisujete luk u
desnom ili u lijevom smjeru
kako biste izabrali rotiranje
predmeta u smjeru kazaljke
na satu ili suprotnom od
kazaljke na satu.
31
Page 34
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Upravljačke tipke za
Multimedije
Upravljačke tipke za multimedije nalaze se
u redu s funkcijskim tipkama tipkovnice. Za
korištenje multimedijskog upravljanja pritisnite
potrebu tipku. Multimedijske upravljačke
tipke možete konfigurirati pomoću uslužnog
programa System Setup (BIOS) ili Windows
Mobility Center.
Priprema sustava
Pritisnite <F2> za vrijeme POST 1.
(Samoprovjera pri uključivanju) kako biste
ušli u uslužni program za podešavanje
sustava (BIOS).
U 2. Function Key Behavior, izaberite
Multimedia Key First ili Function Key First.
Multimedia Key First — Ovo je zadana opcija.
Pritisnite bilo koju multimedijsku tipku da
obavite pridruženu multimedijsku radnju. Za
funkcijsku tipku pritisnite <Fn> + potrebnu
funkcijsku tipku.
32
Function Key First (PRvo funkcijska tipka) —
pritisnite bilo koju funkcijsku tipku i izvedite
pridruženu radnju. Za multimedijsku radnju
pritisnite <Fn> + željene upravljačke tipke
multimedije.
NAPOMENA: Opcija Multimedia Key First
(Prvo multimedijska tipka) aktivna je samo
u operativnom sustavu.
Windows Mobility Center
Pritisnite <1. ><x> tipke kako biste
pokrenuli Windows Mobility Center.
U 2. Function Key Row, izaberite Funkcijsku
tipku ili Multimedijsku tipku.
Page 35
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Utišava zvuk
Smanjivanje glasnoće zvuka
Povećavanje glasnoće zvuka
Reproducira prethodni zapis ili
poglavlje
Reprodukcija ili pauza
Reproducira sljedeći zapis ili poglavlje
33
Page 36
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 2 3
6
4
5
Značajke prikaza
34
Page 37
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 Mikrofon — osigurava visokokvalitetni zvuk za video konferencije i snimanje glasa.
2 Kamera — ugrađena kamera za video snimanje, konferencije i razgovore.
3 Indikator aktivnosti kamere — prikazuje da li je kamera uključena ili isključena. Bijelo
svjetlo označava da je kamera uključena.
4 Zaštitna maska zaslona — vanjski okvir koji pridržava ploču zaslona.
5 Ploča zaslona — okrenite ploču zaslona kako biste računalo doveli u tablet način rada.
Više pojedinosti potražite u “Priprema Tablet načina rada” na stranici 20.
6 Svjetlo okruženja — senzor svjetla okoline detektira dostupno svjetlo u okolini i prema
tome podešava svjetlinu pozadinskog svjetla zaslona.
35
Page 38
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Korištenje ekrana
osjetljivog na dodir
Funkcija ekrana osjetljivog na dodir pretvorit
će vaše računalo u interaktivni zaslon.
duo Stage
Softver za duo Stage koji je instaliran na
vašem računalu osigurava pristup do vaših
omiljenih medija i aplikacija za više dodira.
Ako želite pokrenuti duo Stage, kliknite Start
→ Svi programi→ Dell Stage→ duo Stage.
NAPOMENA: Neke od aplikacija na duo
Stage mogu se također pokrenuti iz
izbornika Svi programi.
Duo Stage možete prilagoditi na sljedeći
način:
Preuredite prečicu aplikacije — izaberite •
držite pritisnutom prečicu aplikacije dok
trepće i zatim prečicu aplikacije odvucite
na željeno mjesto u duo Stage.
36
Miminiziranje — odvucite prozor duo Stage •
u dno ekrana.
Prilagodba — izaberite ikonu postavki i •
zatim izaberite željenu opciju.
U nastavku se nalaze aplikacije koje su
dostupne u duo Stage:
NAPOMENA: Neke od aplikacija neće biti
dostupne temeljem izbora koji ste izvršili
pri kupnji računala.
GLAZBA — izvodi glazbu ili vrši
pretraživanje u glazbenim datotekama
prema albumu, izvođaču ili naslovu
pjesme. Također možete slušati radio
stanice širom cijelog svijeta. Opciona
aplikacija Napster omogućit će vam
preuzimanje pjesama kad se povežete s
internetom.
YOUPAINT — crtanje i uređivanje slika.
IGRE — izvođenje igara na dodir.
DOKUMENTI — osigurat će brzi pristup
mapi s dokumentima na vašem računalu.
Page 39
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
FOTO — pregled, organizacija ili uređivanje
vaših slika. Možete izabrati dijaprojekcije ili
zbirke s vašim slikama te ih možete poslati
na Facebook ili Flickr kad ste povezani s
internetom.
DELL INTERNET — osigurat će vam
pregled do četiri vaše omiljene internetske
stranice. Kliknite ili kucnite internetsku
stranicu kako biste ih pregledali ili otvorili
internetskom pregledniku.
VIDEO — pregled video filmova. Opciona
aplikacija CinemaNow omogućit će vam
kupnju ili najam filmova i TV emisija kad ste
povezani s internetom.
PREČICE — omogućit će vam brzi pristup
do često korištenih programa.
BOOKS — pokreće E Reader koji će vam •
omogućiti preuzimanje i čitanje e-knjiga u
PDF i EPUB formatu.
Web Tile — osigurat će vam pregled do •
četiri vaše omiljene internetske stranice.
Pločice će vam omogućiti dodavanje,
uređivanje ili brisanje pregleda internetske
stranice. Kliknite ili kucnite internetsku
stranicu kako biste ih pregledali ili otvorili
internetskom pregledniku. Također možete
izraditi više Web Tiles pomoću Apps Gallery.
37
Page 40
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Ekran osjetljiv na dodir geste
NAPOMENA: Neke od ovih gesti možda
neće raditi izvan softvera Dell Touch
Zone.
Zum
Omogućuje vam povećavanje ili smanjivanje
povećanja sadržaja na ekranu.
Stiskanje — omogućuje vam povećavanje
ili smanjivanje međusobnim primicanjem ili
razmicanjem dva prsta na ekranu.
Povećavanje:
Razmičite dva prsta kako
biste povećali pogled u
aktivnom prozoru.
38
Smanjivanje:
Primičite dva prsta kako
biste smanjili pogled u
aktivnom prozoru.
Zadrži
Omogućuje vam pristup do dodatnih
podataka simuliranjem klika desnom tipkom.
Pritisnite i držite
pritisnutim prst na ekranu
osjetljivom na dodir kako
biste otvorili kontekstualne
izbornike.
Page 41
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Brzo listanje
omogućuje vam brzo listanje kroz sadržaj
prema naprijed ili unatrag sukladno smjeru
brzog listanja.
Brzo pomičite prst u
željenom smjeru kako
biste prošli kroz sadržaj
aktivnog prozora kao
kroz stranice u knjizi.
Brzo listanje također radi
i u vertikalnom smjeru
kada pregledavate sadržaj
poput slika, pjesama ili
popisa s pjesmama.
Listanje
Omogućava vam listanje kroz sadržaj.
Funkcija listanja sadrži:
Panoramiranje — omogućuje vam
prebacivanje fokusa na izabrani objekt kad
cijeli objekt nije moguće vidjeti.
Pomičite dva prsta u
željenom smjeru kako
biste pomicali izabrani
predmet.
Vertikalno listanje — omogućuje vam
vertikalno listanje u aktivnom prozoru.
Pomičite prst gore ili
dolje kako biste aktivirali
vertikalno listanje.
39
Page 42
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Horizontalno listanje — omogućuje vam
horizontalno listanje u aktivnom prozoru.
Pomičite prst ulijevo ili
udesno kako biste aktivirali
horizontalno listanje.
Rotacija
omogućuje vam rotiranje sadržaja u
aktivnom prozoru ekrana.
Uvijanje — omogućuje vam rotaciju aktivnog
sadržaja upotrebom dva prsta.
Dok držite prst ili palac na
jednom mjestu, pomičite
drugi prst u lučnom
kretanju udesno ili ulijevo.
40
Aktivni sadržaj možete
okretati i pokretanje oba
prsta u kružnom kretanju.
Softverske funkcije
Produktivnost i komunikacija. Svoje računalo
možete upotrijebiti za stvaranje prezentacija,
brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica.
Također možete pregledavati digitalne
fotografije i slike. Provjerite u svojoj narudžbi
koji ste softver kupili zajedno s računalom.
Nakon povezivanja s internetom možete
pristupiti web stranicama, podesiti svoj račun
za e-poštu, slati i preuzimati datoteke.
Page 43
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Zabava i multimediji
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se
opcionim vanjskim optičkim pogonom ili
bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje
podataka za postupke u kojima se
spominje disk.
Svoje računalo možete koristiti za praćenje
video filmova, igranje igara, stvaranje vlastitih
CD/DVD diskova, slušanje glazbe i internet
radio stanica.
Možete preuzeti ili kopirati slike i video filmove
uz pomoć prijenosnih video uređaja kao
što su digitalne kamere Dodatni softverski
programi omogućavaju vam da organizirate
i stvarate glazbene i video datoteke koje se
mogu snimiti na disk, spremiti na prijenosne
uređaje kao što su MP3 playeri i ručni zabavni
uređaji ili neposredno izvoditi i gledati na TV
prijemnicima, projektorima ili opremi za kućno
kino.
Dell DataSafe Online
Backup
NAPOMENA: Dell DataSafe Online
podržava samo operativni sustav
Windows.
NAPOMENA: Preporučuje se
širokopojasna veza za brzo slanje /
preuzimanje.
Dell DataSafe Online je automatizirana usluga
izrade sigurnosnih kopija i obnavljanja koja
pomaže u zaštiti podataka i drugih važnih
datoteka od katastrofalnih incidenata poput
krađe, požara ili prirodnih katastrofa. Usluzi
možete pristupiti putem računa koji je
zaštićen lozinkom zaštićeni račun.
Više pojedinosti potražite na
DellDataSafe.com.
Planirana izrada sigurnosnih kopija:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe Local 1.
Backup u području radne površine za
obavijesti.
Slijedite upute na ekranu.2.
41
Page 44
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Senzor slobodnog pada
Senzor slobodnog pada zaštitit će tvrdi disk
računala od od mogućih oštećenja, tako
da prepozna stanje slobodnog pada uslijed
nehotičnog ispuštanja računala iz ruku. Kad
se stanje slobodnog pada detektira, tvrdi disk
se postavlja u sigurno stanje u najkraćem
roku kako bi se zaštitio od oštećenja glava za
čitanje/pisanje i mogućeg gubitka podataka.
Vaš tvrdi disk se vraća u normalni rad kad
stanje slobodnog pada više nije detektirano.
NAPOMENA: Tvrdi disk je ograničen
i vlastitim podacima o pouzdanosti.
Uobičajeno je da tvrdi disk može podnijeti
radni udar 225 G i izvan rada 800 G.
42
Page 45
Rješavanje problema
INSPIRON
U ovom odjeljku nalaze se informacije o
rješavanju problema s vašim računalom. Ako
problem ne možete riješiti uz pomoć sljedećih
smjernica, pogledajte “Korištenje alata za
podršku” na stranici 50 ili “Kontaktiranje Della”
na stranici 74.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno
osoblje smije skidati poklopac računala.
Napredne upute o servisu potražite u
Servisnom priručniku
support.dell.com/manuals.
na
Kodovi zvučnih signala
Vaše računalo može emitirati niz signalnih
zvukova za vrijeme pokretanja u slučaju
problema ili grešaka. Ovaj niz zvučnih signala,
poznat kao zvučni kod, identificira problem.
Ako se to dogodi, zapišite zvučni kod i opis
problema te kontaktirajte Dell (pogledajte
“Kontaktiranje Della” na stranici 74) radi
pomoći.
NAPOMENA: Ako želite obaviti zamjenu
dijelova, pogledajte Service Manual
(Servisni priručnik) na Dellovoj stranici
support.dell.com.
Zvučni
kod
JedanMogući kvar matične ploče —
DvaNije pronađem RAM
TriMogući kvar matične ploče —
ČetiriGreška očitavanja / upisa u
Mogući problem
greška kontrolnog zboja BIOS
ROM-a
NAPOMENA: Ako ste instalirali
ili zamijenili memorijski modul,
provjerite da li je modul
propisno sjeo na mjesto.
Greška čipseta
RAM
43
Page 46
Rješavanje problema
Zvučni
kod
PetKvar sata stvarnog vremena
ŠestKvar video kartice i čipa
SedamKvar procesora
OsamKvar zaslona
44
Mogući problem
Problemi s ekranom
osjetljivim na dodir
Neke ili sve značajke s više dodira ne rade —
Neke značajke dodira i više dodira su •
možda isključene. Ako ih želite aktivirati,
dvaput kliknite ikonu Flicks u području
radne površine za obavijesti. U prozoru
Pen and Touch (Olovka i dodir) izaberite
karticu Dodir i pobrinite se da budu
izabrane opcije Use your finger as an input
device (Koristite prste kao ulazni uređaj) i
Enable multi-touch gestures and inking
(Omogućite geste s više dodira i bojenje).
Značajku s više dodira možda ne podržava •
aplikacijski program.
Ekran osjetljiv na dodir kalibrira se u •
tvornici i nije potrebna dodatna kalibracija.
Ako izaberete kalibraciju ekrana osjetljivog
na dodir, kliknite Start→Upravljačka
ploča→ Hardver i zvuk→ Postavke Tablet
računala→ Kalibriraj...
Page 47
Rješavanje problema
NAPOMENA: Nepropisna kalibracija može
dovesti do netočne osjetljivosti na dodir.
Ako ekran osjetljiv na dodir počne gubiti
svoju osjetljivost —
na ekranu osjetljivom na dodir nalaze se
strane čestice (poput ljepljivih natpisa) koji
blokiraju rad senzora dodira. Ako želite
odstraniti te čestice:
Isključite računalo.a.
Odspojite kabel AC adaptera iz zidne b.
utičnice.
OPREZ: Za brisanje ekrana osjetljivog
na dodir ne koristite vodu ili tekućinu za
čišćenje.
Koristite čistu krpu koja ne otpušta c.
dlačice (možete je prema potrebi
poprskati blagim, neabrazivnim
sredstvom ili vodom, ali ni u kom slučaju
ne prskajte po ekranu) i obrišite površine
i bočne strane ekrana te odstranite
svaku prljavštinu i otiske prstiju.
Problemi s mrežom
Ako se veza s bežičnom mrežom prekine —
Bežični usmjerivač je prekinuo vezu ili je
bežična mreža na računalu prekinuta.
Provjerite bežični usmjerivač kako biste bili •
sigurni da ima napajanje i da je povezan s
vašim izvorom podataka (kablovski modem
i mrežni koncentrator).
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja •
omogućen na računalu (pogledajte
“Omogućivanje ili onemogućivanje rada
bežičnog uređaja” na stranici 14.
Opet uspostavite vezu s bežičnim •
usmjerivačem (pogledajte “Priprema
bežične veze” na stranici 17).
Možda smetnje blokiraju ili •
onemogućavaju vašu bežičnu vezu.
Pokušajte premjestiti računalo bliže vašem
bežičnom usmjerivaču.
Uvjerite se da antene bežičnih uređaja nisu •
blokirane. Više pojedinosti o lokaciji antena
za bežične uređaje potražite na stranici 16.
45
Page 48
Rješavanje problema
Ako je žična veza s mrežom izgubljena —
Mrežni kabel je olabavljen ili oštećen.
Provjerite mrežni kabel i provjerite da li je
kabel utaknut i da nije oštećen.
Problemi s napajanjem
Ako je svjetlo napajanja isključeno —
Računalo je isključeno, u hibernaciji ili nema
napajanje.
Pritisnite gumb za uključivanje i •
isključivanje. Računalo će nastaviti s
normalnim radom ako je bilo isključeno ili
je radilo u režimu hibernacije.
Namjestite kabel AC adaptera u priključku •
za napajanje na računalu, u AC adapteru i u
električnoj utičnici.
Ako je kabel AC adaptera uključen u •
utičnicu produžnog kabela, provjerite je
li produžni kabel uključen u električnu
utičnicu i je li uključen. Također zaobiđite
električne zaštitne uređaje, osigurače i
produžne kablove kako biste se uvjerili da
se računalo uključuje kako treba.
46
Provjerite radi li električna utičnica tako da •
je ispitate pomoću drugog uređaja, poput
svjetiljke.
Provjerite spojeve kabela AC adaptera. Ako •
se na AC adapteru nalazi svjetlo, provjerite
da li ono svijetli.
Ako svjetlo napajanja trajno svijetli bijelo
i računalo ne reagira — zaslon neće moći
reagirati.
Pritisnite gumb napajanja tako da se isključi •
računalo i zatim ga ponovo uključite.
Ako problem i dalje postoji, obratite se •
tvrtki Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della”
na stranici 74).
Ako svjetlo napajanja trepće bijelo —
računalo se nalazi u režimu čekanja ili zaslon
ne reagira.
Pritisnite tipku na tipkovnici, pomaknite •
pokazivač na touchpadu ili na
priključenom mišu ili pritisnite gumb
napajanja kako biste se vratili u normalni
rad.
Page 49
Rješavanje problema
Ako zaslon prestane reagirati, pritisnite i •
držite gumb za napajanje dok se računalo
potpuno ne isključi (to može potrajati
nekoliko sekundi.
Ako problem i dalje postoji, obratite se •
tvrtki Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della”
na stranici 74).
Ako naiđete na smetnje koje onemogućavaju
prijem na vašem računalu — Neželjeni signal
stvara smetnnje prekidanjem ili blokiranjem
drugih signala. Mogući razlozi smetnji:
Napajanje, tipkovnica i produžni kablovi •za
miša.
Previše uređaja je priključeno na električni •
razvodnik.
Više električnih razvodnika je priključeno •
na istu električnu utičnicu.
Problemi s memorijom
Ako se pojavljuje poruka o nedovoljnoj
količini memorije—
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke •
i izađite iz svih otvorenih programa koje
ne koristite kako biste vidjeli da li će se
problem time riješiti.
U dokumentaciji softvera potražite •
minimalne zahtjeve memorije.
Ako problem i dalje postoji, obratite se •
tvrtki Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della”
na stranici 74).
Ako osjetite kakve druge probleme s
memorijom —
Pokrenite Dell Diagnostics (Pogledajte •
“Dell dijagnostika” na stranici 52).
Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki •
Dell (pogledajte “Kontaktiranje Della” na
stranici 74).
47
Page 50
Rješavanje problema
Smrzavanja i problemi sa
softverom
Ako se računalo ne pokrene —
Provjerite da li je kabel za napajanje čvrsto
priključen na računalo i na električnu utičnicu.
Ako program prestane s radom —
Zatvorite program:
Pritisnite <Ctrl><Shift><Esc> istodobno .1.
Pritisnite 2. Applications (Programi).
Izaberite program koji više ne reagira.3.
Pritisnite 4. End Task (Završi zadatak).
Ako se program više puta sruši — Provjerite
dokumentaciju softvera. Po potrebi
deinstalirajte i zatim ponovno instalirajte
program.
NAPOMENA: Softver obično na CD-u ili u
dokumentaciji sadrži upute za instalaciju.
48
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se
opcionim vanjskim optičkim pogonom ili
bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje
podataka za postupke u kojima se
spominje disk.
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi
ispunjeni plavi ekran —
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite
podatke ako ne možete zatvoriti
operativni sustav.
Ako računalo ne reagira kad pritisnete neku
tipku na tipkovnici ili pomaknete prstom na
touchpadu ili mišu, pritisnite i držite gumb
za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi dok
se računalo ne isključi, a zatim ga ponovo
pokrenite.
Page 51
Rješavanje problema
Ako je program predviđen za rad pod
starijim operativnim sustavom
Microsoft® Windows® —
Pokrenite čarobnjak za kompatibilnost
programa. Čarobnjak za Čarobnjak za
kompatibilnost programa konfigurira program
tako da on radi u okruženju koje je slično
ranijoj verziji operativnog sustava Microsoft
Windows.
Pokrenite čarobnjak za kompatibilnost
programa:
Kliknite 1. Start → Upravljačka
ploča→ Programi→ Pokreni program
koji napravljen za prethodne verzije
Windowsa.
Na ekranu dobrodošlice pritisnite 2.
Next (Sljedeće).
Slijedite upute na ekranu.3.
Ako imate drugih problema sa softverom —
Odmah stvorite sigurnosnu kopiju.•
Koristite program za traženje virusa na •
pogonu tvrdog diska ili na CD-u.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke •
ili programe i putem izbornika Start
isključite računalo.
Provjerite u dokumentaciji softvera ili •
kontaktirajte proizvođača softvera radi
podataka o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan s –
operativnim sustavom instaliranim na
vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo –
minimalne zahtjeve hardvera potrebne
za pokretanje softvera. Pogledajte
dokumentaciju softvera za informacije.
Provjerite je li program ispravno –
instaliran i konfiguriran.
Provjerite jesu li pogonski programi –
uređaja u konfliktu s programom.
Po potrebi deinstalirajte i zatim –
ponovno instalirajte program.
Zapišite sve poruke s greškama koje –
se prikazuju kako bi vam pomogle
u rješavanju problema kad budete
kontaktirali Dell.
49
Page 52
Upotreba alata za podršku
Dellov centar za podršku
INSPIRON
Sva pomoć koja vam je potrebna nalazi se –
na jednom prikladnom mjestu.
Dellov centar za podršku osigurava
upozorenja sustava, ponude za poboljšanje
rada, podatke o sustavu i poveznice do drugih
Dellovih alata i dijagnostičkih usluga.
Ako želite pokrenuti aplikaciju, kliknite Start
→ Svi programi→ Dell→ Dell centar za
podršku→ Pokreni Dell centar za podršku.
Polazna stranica za Dellov centar za podršku
prikazuje podatke o računalu<0x2019>kao što je
broj modela, servisna oznaka, kod za brzi servis,
stanje jamstva i upozorava vas na poboljšanja
rada vašeg računala.
50
Početna stranica također sadrži sljedeće
poveznice:
Provjera računala — Pokrenite dijagnostiku
hardvera, pogledajte koji program zauzima
najviše memeorije na tvrdom disku i pratite
promjene koje računalo svakodnevno izvovdi.
Uslužni programi za provjeru računala
Drive Space Manager• — (Organizator
prostora na disku) organizira prostor
na vašem disku koristeći se vizuallnim
prikazom prostora koji na disku zauzima
koja vrsta datoteke.
Povijesni prikaz rada i konfiguracije• —
Praćenje događaja sustava i promjena
tijekom vremena. Ovaj uslužni program
pretražuje, ispituje, promjene u sustavu,
kritične događaje i mjesta obnavljanja na
dan njihova pojavljivanja.
Page 53
Upotreba alata za podršku
Detailed System Information — (Detaljni
podaci o sustavu) Pregled detaljnih podataka
o hardveru i konfiguraciji operativnog sustava;
pristup kopijama vaših servisnih ugovora,
pojedinosti o jamstvu i obnavljanju.
Pomoć — Pregled Dellovih mogućnosti
za tehničku pomoć, Podrška korisnicima,
Pregledi i obuka, Online alatii, Valsnički
priručnik, Podaci o jamstvu , ČPP itd.
Backup and Recovery — (Arhiviranje i
oporavak) Izrada medija za oporavak,
pokretanje alata za oporavak i mrežno
arhiviranje datoteka.
System Performance Improvement Offers —
(Ponude za poboljšanje rada sustava) Nabava
potrebnog softvera i hardvera kojima će se
poboljšati rad sustava.
Više pojedinosti o Dellovom centru za podršku i podatke za preuzimanje i instalaciju
dostupnih alata za podršku, potražite na
DellSupportCenter.com.
Moja Dell preuzimanja
NAPOMENA: Moja Dell preuzimanja neće
biti dostupno u svim područjima.
Neki od softvera koji je već instaliran na
vašem novom Dell računalu neće sadržavati
CD ili DVD za izradu sigurnosnih kopija. Ovaj
softver dostupan je na internetskoj stranici
My Dell Downloads (Moja Dell preuzimanja).
S ove internetske stranice možete preuzeti
dostupni softver radi ponovne instalacije i
izrade sigurnosnih kopija ili izradu vlastitog
sigurnosnog medija.
Registracija i korištenje My Dell Downloads:
Idite na 1. downloadstore.dell.com/media.
Slijedite upute na ekranu radi registracije i 2.
preuzimanja softvera.
Iznova instalirajte softver ili izradite medij 3.
ili sigurnosnu kopiju softvera za buduće
potrebe.
51
Page 54
Upotreba alata za podršku
Rješavanje problema s
hardverom
Ako uređaj nije pronađen za vrijeme pripreme
operativnog sustava ili je pronađen ali je
pogrešno konfiguriran, možete koristiti
Rješavanje problema s hardverom kako biste
riješili nekompatibilnost.
Za pokretanje opcije za uklanjanje kvarova
kod hardvera:
Kliknite 1. Start → Help and Support
(Pomoć i podrška).
Upišite 2. hardware troubleshooter
(Rješavanje problema s hardverom) u
polju za traženje i pritisnite <Enter> za
pokretanje traženja dijagnoze .
U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja najbolje opisuje problem
i slijedite preostale korake rješavanja
problema.
52
Dell diagnostika
Ako se pojavi problem s hardverom, izvršite
kontrolne provjere u “Zamrzavanje i problemi
sa softverom” na stranici 48 i pokrenite Dell
Diagnostics prije nego kontaktirate Dell radi
tehničke pomoći.
NAPOMENA: Dell Diagnostics radi samo
na Dellovim računalima.
NAPOMENA: Disk Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi) možda
neće biti isporučen s vašim računalom.
Pazite da se uređaj koji želite ispitati prikazuje
u programu za postavljanje sustava. Pritisnite
<F2> za vrijeme POST (Samoprovjera pri
uključivanju) kako biste ušli u uslužni program
za podešavanje sustava (BIOS).
Pokrenite opciju Dell Diagnostics (Dell
Dijagnostika) s tvrdog diska ili s medija Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi).
Page 55
Upotreba alata za podršku
Pokretanje Dell Diagnostics (Dell
dijagnostika) s vašega tvrdog diska
Dell dijagnostika nalazi se na skrivenoj
uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem
tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na vašem računalu
ne može prikazati slika zaslona, obratite
se tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje
Della” na stranici 74).
Pazite na to da računalo bude uključeno u 1.
električnu mrežu koja ispravno radi.
Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje 2.
računalo.
Kad se pojavi logotip DELL3.
pritisnite <F12>. Izaberite Diagnostics
(Dijagnostika) na izborniku pokretanja
sustava i pritisnite <Enter>. Na taj način će
se dozvati Pre-Boot System Assessment
(PSA) na vašem računalu.
™
odmah
NAPOMENA: Ako budete predugo čekali
i pojavi se logotip sustava, pričekajte dok
se ne pojavi radna površina operativnog
sustava Microsoft® Windows®; zatim
isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Ako vidite poruku koja
govori da nije pronađena particija s
dijagnostičkim programom, pokrenite
Dell Diagnostics s diska Drivers and
Utilities (Upravljački i uslužni programi).
Ako je dohvaćeni PSA:
PSA će početi s pokretanjem ispitivanja.a.
Ako PSA uspješno završi, prikazat će se b.
sljedeća poruka: “No problems have
been found with this system
so far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended)”. (Dosad nije
pronađen nikakav problem u ovom
sustavu. Da li želite pokrenuti ostatak
53
Page 56
Upotreba alata za podršku
ispitivanja memorije? Ovo će potrajati
oko 30 minuta ili više. Da li želite
nastaviti? (Preporučuje se)).
Ako se jave problemi s memorijom, c.
pritisnite<y>, u protivnom pritisnite<n>.
Pojavit će se sljedeća poruka: “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.” (Pokretanje particije s Dell
dijagnostikom. Pritisnite bilo koji gumb
za nastavak).
Pritisnite bilo koju tipku za odlazak na d.
prozor Choose An Option (izaberite
neku od opcija).
Ako se PSA ne pokrene:
Pritisnite bilo koju tipku za pokretanje Dell
Diagnostics s particije s dijagnostičkim
uslužnim programom na vašem tvrdom
disku i prijeđite na prozor Choose An
Option (Izbor opcije).
54
Izaberite ispitivanje koje želite pokrenuti.4.
Ako za vrijeme ispitivanja naiđete na 5.
problem, na vašem ekranu pojavit će
se poruka s kodom greške i opisom
problema. Zapišite kod greške i opis
problema te radi pomoći kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontaktiranje Della” na
stranici 74).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše
računalo se nalazi na vrhu svakog
ispitnog ekrana. Servisna oznaka pomože
vam pri identifikaciji vašeg računala
prilikom kontaktiranja Della.
Kad provjere budu gotove, zatvorite 6.
ispitni ekran kako biste se vratili na prozor
Choose An Option (Izbor opcije).
Za izlazak iz Dell dijagnostike i ponovno 7.
pokretanje računala, kliknite Exit (Izlaz).
Page 57
Upotreba alata za podršku
Pokretanje Dell Diagnostics s
diskova upravljačkih i uslužnih
programa
NAPOMENA: Disk Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi) možda
neće biti isporučen s vašim računalom.
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se
opcionim vanjskim optičkim pogonom ili
bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje
podataka za postupke u kojima se
spominje disk.
Umetnite disk 1. Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi).
Isključite i ponovno pokrenite računalo. 2.
Kad se pojavi logotip DELL™ odmah
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako predugo čekate i pojavi
se logotip operativnog sustava, pričekajte
još malo dok se ne pojavi radna površina
operativnog sustava Microsoft Windows;
zatim isključite računalo i pokušajte opet.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju sekvenciju
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg
pokretanja, računalo se podiže sustav
sukladno uređajima navedenima u
programu za postavljanje sustava.
Kad se pojavi popis uređaja za pokretanje, 3.
označite CD/DVD/CD-RW i pritisnite
<Enter>.
Izaberite mogućnost 4. Boot from CD-ROM
(Pokreni s CD-ROM-a) na izborniku koji se
pojavio i pritisnite <Enter>.
Upišite 5. 1 kako biste pokrenuli CD izbronik i
pritisnite <Enter> za nastavak.
Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Pokretanje 32-bitne Dell dijagnostike) s
numeriranog popisa. Ako je navedeno više
verzija, odaberite onu koja je prikladna za
vaše računalo.
Izaberite ispitivanje koje želite pokrenuti.7.
55
Page 58
Upotreba alata za podršku
Ako za vrijeme ispitivanja naiđete na 8.
problem, na vašem ekranu pojavit će
se poruka s kodom greške i opisom
problema. Zapišite kod greške i opis
problema te radi pomoći kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontaktiranje Della” na
stranici 74).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše
računalo se nalazi na vrhu svakog
ispitnog ekrana. Servisna oznaka pomože
vam pri identifikaciji vašeg računala
prilikom kontaktiranja Della.
Kad provjere budu gotove, zatvorite 9.
ispitni ekran kako biste se vratili na prozor
Choose An Option (Izbor opcije).
Za izlazak iz Dell dijagnostike i ponovno 10.
pokretanje računala, kliknite Exit (Izlaz).
Izvadite disk 11. Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi).
56
Page 59
Obnavljanje operativnog sustava
Operativni sustav na vašem računalu možete obnoviti pomoću jedne od sljedećih opcija:
OPREZ: Upotrebom diska Dell Factory Image Restore (Obnavljanje na Dellove tvorničke
postavke) ili diska s
će se izbrisati svi podaci na vašem računalu. Ako je moguće, napravite sigurnosnu kopiju
datoteka prije korištenja ovih mogućnosti.
mogućnostKoristite
Obnavljanje sustavakao prvo rješenje
Dell DataSafe Local Backupako obnavljanjem sustava ne riješite problem
Medij za oporavak sustavakad operativni sustav ne dozvoli korištenje Obnavljanja
Obnavljanje Dellovih tvorničkih
postavki
Disk s Operativnim sustavomza instalaciju operativnog sustava na vašem računalu
NAPOMENA: Disk Operativni sustav možda neće doći s vašim računalom.
Operativni sustav
sustava i Dell DataSafe Local Backup
za vrijeme instalacije softvera koji je instaliran u tvornici
Dell na novo instaliranom pogonu
za obnavljanje vašeg računala u operativno stanje u
kojemu je bilo kad ste ga dobili
za obnavljanje vašeg operativnog sustava trajno
INSPIRON
57
Page 60
Obnavljanje operativnog sustava
Obnavljanje sustava
Microsoft® Windows® Operativni sustav
Windows nudi opciju System Restore
(Obnavljanje sustava) koja vam omogućuje
da vaše računalo vratite u prethodno radno
stanje (bez utjecaja na podatkovne datoteke)
ako su promjene u hardveru, softveru ili nekim
drugim postavkama sustava dovele računalo
u neželjeno radno stanje. Sve promjene koje
opcija System Restore (Obnavljanje sustava)
čini računalu mogu se vratiti na prethodno
stanje.
OPREZ: Pravite redovite sigurnosne
kopije svojih podatkovnih datoteka.
System Restore (Obnova sustava) ne
nadgleda vaše podatkovne datoteke i ne
vraća ih u prvobitno stanje.
58
Pokretanje System Restore
(Obnavljanje sustava)
Kliknite 1. Start .
U polju za pretraživanje upišite 2.
Obnavljanje sustava i pritisnite
<Enter>.
NAPOMENA: Možda će se pojaviti
prozor Kontrola korisničkih računa.
Ako ste administrator računala, pritisnite
Continue (Nastavi); u suprotnom se
obratite svom administratoru za nastavak
željene akcije.
Kliknite 3. Dalje i slijedite upute na ekranu.
Ako funkcija System Restore (Obnavljanje
sustava) ne riješi problem, možete poništiti
posljednje obnavljanje sustava.
Page 61
Obnavljanje operativnog sustava
Poništavanje posljednje obnove
sustava
NAPOMENA: Prije nego poništite
posljednje vraćanje sustava u prijašnje
stanje, spremite i zatvorite sve otvorene
datoteke i zatvorite sve otvorene
programe. Nemojte mijenjati, otvarati
ili brisati bilo koju datoteku ili program
dok se ne završi vraćanje sustava u
prethodno stanje.
Kliknite 1. Start .
U polju za pretraživanje upišite 2.
Obnavljanje sustava i pritisnite
<Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration (Poništi
posljednju obnovu) i pritisnite Next (Dalje).
Dell DataSafe Local
Backup
OPREZ: Korištenje Dell DataSafe
Local Backup za obavljanje vašega
operativnog sustava trajno će izbrisati
sve programe ili upravljačke programe
koji su instalirani nakon prijema
računala. Izrađuje medij za sigurnosnu
kopiju aplikacija koje morate instalirati
na računalu prije korištenja programa
Dell DataSafe Local Backup. Dell
DataSafe Local Backup koristite samo
ako System Restore (Obnavljanje
sustava) ne rješava problem vašeg
operativnog sustava.
OPREZ: Iako je Dell Datasafe
Local Backup predviđen za zaštitu
podatkovnih datoteka na vašem
računalu, preporučujemo vam da
arhivirate sve vaše datoteke s podacima
prije pokretanja programa Dell DataSafe
Local Backup.
59
Page 62
Obnavljanje operativnog sustava
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
možda neće biti dostupno u svim
regijama.
NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local
Backup nije dostupan na vašem računalu,
koristite Dell Factory Image Restore
(pogledajte “Obnavljanje Dellovih
tvorničkih postavki” na stranici 63) kako
biste obnovili operativni sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti za
obnavljanje vašega tvrdog diska na operativno
stanje koje je postojalo u trenutku kupnje
računala, bez brisanja datoteka s podacima.
Dell DataSafe Local Backup će vam
omogućiti:
Arhiviranje i obnavljanje vašeg računala na •
prijašnje radno stanje
Izradu medija za oporavak sustava •
(pogledajte “Izrada medija za oporavak
sustava (preporučuje se)” na stranici 9)
60
Dell DataSafe Local Backup osnove
Ako želite sačuvati datoteke s podacima:
Isključite računalo.1.
Odvojite sve uređaje (USB pogon, pisač, 2.
itd.) koji su povezani s računalom i uklonite
sav novododani unutarnji hardver.
NAPOMENA: Nemojte odvajati AC
adapter.
Uključite računalo.3.
Kad se pojavi logotip DELL4.
pritisnite <F8> za pristup prozoru
Advanced Boot Options (napredne opcije
pokretanja).
NAPOMENA: Ako predugo čekate i pojavi
se logotip operativnog sustava, pričekajte
još malo dok se ne pojavi radna površina
operativnog sustava Microsoft Windows;
zatim isključite računalo i pokušajte opet.
Odaberite 5. Repair Your Computer
(Popravak računala).
™
više puta
Page 63
Obnavljanje operativnog sustava
Izaberite 6. Dell DataSafe Restore i
Emergency Backup na izborniku System
Recovery Options (Opcije za oporavak
sustava) i slijedite upute na ekranu.
NAPOMENA: Postupak obnavljanja može
potrajati i do sat vremena u ovisnosti o
veličini podataka koji se moraju obnoviti.
NAPOMENA: Više pojedinosti potražite u
članku 353560 iz baze znanja na
support.dell.com.
Nadogradnja na Dell DataSafe
Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
Professional će možda biti instaliran
na vašem računalu ako ste ga naručili
prilikom u vrijeme kupovine.
Dell DataSafe Local Backup Professional
donosi dodatne funkcije koje će vam
omogućiti da:
Arhiviranje i obnavljanje vašeg računala na •
temelju vrsta datoteka
Spremite sigurnosnu kopiju vaših datoteka •
na lokalni uređaj za pohranu
Planirana automatska arhiviranja•
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe Local 1.
Backup u području radne površine za
obavijesti.
Kliknite 2. NADOGRADI SADA!.
Slijedite upute na ekranu.3.
61
Page 64
Obnavljanje operativnog sustava
Medij za oporavak sustava
OPREZ: Iako je medij za oporavak
sustav predviđen za zaštitu podatkovnih
datoteka na vašem računalu,
preporučujemo vam da arhivirate
sve vaše datoteke s podacima prije
pokretanja programa za oporavak
sustava.
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se
opcionim vanjskim optičkim pogonom ili
bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje
podataka za postupke u kojima se
spominje disk.
Možete koristiti medij za oporavak sustava,
koji ste izradili pomoću Dell DataSafe Local
Backup, za vraćanje stanja vašega tvrdog
diska u stanje u kojemu je bio kad ste kupili
računalo uz istodobno očuvanje datoteka s
podacima na vašem računalu.
62
Medij za oporavak sustava iskoristite u slučaju:
greške operativnog sustava koja •
onemogućuje upotrebu opcija oporavka
koje su instalirane na vašem računalu.
greške tvrdog diska koja onemogućuje •
obnavljanje podataka.
Ako želite obnoviti softver računala koji je
instaliran u tvornici Dell pomoću medija za
oporavak sustava:
Umetnite disk za oporavak sustava ili 1.
USB modul kako biste iznova pokrenuli
računalo.
Kad se pojavi logotip DELL2.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako predugo čekate i pojavi
se logotip operativnog sustava, pričekajte
još malo dok se ne pojavi radna površina
operativnog sustava Microsoft Windows;
zatim isključite računalo i pokušajte opet.
Izaberite na popisu odgovarajući uređaj za 3.
pokretanje i pritisnite <Enter>.
Slijedite upute na ekranu.4.
™
odmah
Page 65
Obnavljanje operativnog sustava
Obnavljanje tvorničkih
postavki Della
OPREZ: Korištenjem Dell Factory Image
Restore za obnavljanje operativnog
sustava trajno se brišu svi podaci na
tvrdom disku i uklanjaju svi programi ili
upravljački programi koje ste instalirali
od kupovine računala. Ako je moguće,
arhivirajte podatke prije korištenja ove
opcije. Mogućnost Dell Factory Image
Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki
Della) koristite samo ako System
Restore (Obnavljanje sustava) ne rješava
problem vašeg operativnog sustava.
NAPOMENA: Dell Factory Image Restore
(Obnavljanje tvorničkih postavki Della)
možda nije dostupna u određenim
državama ili na određenim računalima.
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image
Restore nije dostupan na vašem računalu,
koristite Dell DataSafe Local Backup
(pogledajte “Dell DataSafe Local Backup”
na stranici 59) za obnavljanje vašega
operativnog sustava.
Dell Factory Image Restore (Obnavljanje
tvorničkih postavki Della) koristite kao zadnju
metodu obnavljanja rada vašeg sustava.
Ove mogućnosti obnavljaju vaš tvrdi disk
na operativno stanje u kojemu je bio kad
ste kupili računalo. Svi programi i datoteke
koji su dodani nakon kupovine računala —
uključujući podatkovne datoteke — se trajno
brišu iz tvrdog diska. Podatkovne datoteke
uključuju dokumente, proračunske tablice,
poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene
datoteke itd. Ako je moguće, napravite
sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja
mogućnosti Dell Factory Image Restore
(Obnavljanje tvorničkih postavki Della).
63
Page 66
Obnavljanje operativnog sustava
Pokretanje Dell Factory Image
Restore
Uključite računalo. 1.
Kad se pojavi logotip DELL2.
NAPOMENA: Ako predugo čekate i pojavi
se logotip operativnog sustava, pričekajte
još malo dok se ne pojavi radna površina
operativnog sustava Microsoft Windows;
zatim isključite računalo i pokušajte opet.
Odaberite 3. Repair Your Computer
(Popravak računala). Pojavljuje se prozor
System recovery Options (mogućnosti
oporavka sustava).
Odaberite izgled tipkovnice i pritisnite 4. Next
(Dalje).
64
™
više puta
Za pristup mogućnostima oporavka 5.
pristupite kao lokalni korisnik. Za pristup
naredbenom retku u polje Korisničko ime
upišite administrator, zatim pritisnite
OK (U redu).
Izaberite potvrdni okvir kako biste potvrdili 8.
da želite nastaviti s formatiranjem tvrdog
diska i obnavljanje softvera sustava na
tvorničko stanje i zatim kliknite Dalje.
Postupak obnavljanja započinje i može
potrajati pet ili više minuta do završetka.
Kad je dovršeno obnavljanje tvorničkih
postavki sustava i tvornički instaliranih
aplikacija, pojavljuje se poruka.
Kliknite 9. Završi za ponovno pokretanje
računala.
Obnavljanje operativnog sustava
65
Page 68
Pomoć
Ako budete imali problema s računalom,
INSPIRON
možete napraviti sljedeće korake za
dijagnosticiranje i rješavanje problema:
Pogledajte “Rješavanje problema” na 1.
str. 43 radi informacija o postupcima koji
se odnose na probleme na koje nailazi
vaše računalo.
Pogledajte “Dell dijagnostika” na 2.
stranici 52 u vezi postupka za pokretanje
Dell Diagnostics.
Ispunite “Kontrolni popis dijagnostike” na 3.
stranici 73.
Koristite Dellov prošireni skup online 4.
usluga koje su dostupne na Dell Support
(support.dell.com) radi pomoći s
instalacijom i rješavanjem problema.
Pogledajte “Online usluge” na stranici 67
radi proširenog popisa Dell online podrške.
Ako prethodni koraci nisu riješili problem, 5.
pogledajte “Prije nego nazovete Dell” na
stranici 72.
66
NAPOMENA: Pozovite Dell podršku s
telefona pored računala tako da vam
osoblje za podršku može pomoći s
potrebnim postupcima.
NAPOMENA: Dellov kod za brzi servis
možda neće biti dostupan u svim
zemljama.
Kad Dellov automatski telefonski sustav od
vas to zatraži, upišite svoj kod za brzu uslugu
kako biste poziv preusmjerili neposredno na
prikladno osoblje za podršku. Ako nemate kod
za brzi servis (Express Service Code), otvorite
mapu Dell Accessories (Pribor za Dell), dvaput
kliknite ikonu Express Service Code i slijedite
upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće u
svakom trenutku biti dostupne na svakom
mjestu izvan kontinentalnog dijela SAD.
Potražite informacije o dostupnosti kod
vašega lokalnog predstavnika.
Page 69
Pomoć
Tehnička podrška i
pomoć za korisnike
Dellova usluga podrške je dostupna za
odgovor na sva vaša pitanja o hardveru Dell.
Naše osoblje za podršku koristi računalnu
dijagnostiku kako bi vam osiguralo brze i točne
odgovore.
U vezi kontaktiranja Dellove podrške
pogledajte “Prije nego nazovete” na
stranici 72 i zatim pogledajte kontaktne
informacije za vašu regiju ili pođite na
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ je jednostavan online alat
za pristup koji oomogućava da Dell servis i
podružnice pristupe vašem računalu putem
širokopojasne veze, postave dijagnozu
vašeg problema i poprave sve pod vašom
kontrolom. Više pojedinosti potražite na
www.dell.com/DellConnect.
67
Page 70
Pomoć
Online usluge
Više o Dellovim proizvodima možete saznati
na sljedećim web stranicama:
www.dell.com•
www.dell.com/ap •(samo Azija/Tihi ocean)
www.dell.com/jp• (samo Japan)
www.euro.dell.com •(samo Europa)
www.dell.com/la• (Latinska Amerika i
Karibi)
www.dell.ca• (samo Kanada)
Dellovoj podršci možete pristupiti kroz
sljedeće adrese e-pošte i web stranice:
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (samo zemlje
južne Amerike i karipske zemlje)
apsupport@dell.com •(samo azijske/
tihooceanske zemlje)
Adrese e-pošte marketinga i
prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com •(samo azijske/
tihooceanske zemlje)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos
datoteka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous i
koristiti svoju adresu e-pošte kao svoju
lozinku.
Page 71
Pomoć
Automatizirana usluga za
stanje narudžbe
Ako želite provjeriti status naručenih prizvoda
u Dellu, pođite na support.dell.com ili
nazovite automatsku govornu uslugu o
stanju vaše narudžbe. Snimljeni glas će od
vas zatražiti potrebne podatke kako bi smo
pronašli i prijavili vašu narudžbu.
Ako imate problema sa svojom narudžbom,
poput dijelova koji nedostaju, pogrešnih
dijelova ili neispravnog računa, obratite se
tvrtki Dell radi pružanja pomoći. Ako imate
problema sa svojom narudžbom, poput
dijelova koji nedostaju, pogrešnih dijelova ili
neispravnog računa, obratite se tvrtki Dell radi
pružanja pomoći.
Telefonske brojeve za poziv u vašoj regiji,
potražite u “Kontaktiranje Della” na stranici 74.
Podaci o proizvodu
Ako trebate informacije o dodatnim
proizvodima koji su dostupni u Dellu ili ako
želite uputiti narudžbu, pođite na Dellovu
internetsku stranicu na www.dell.com.
Telefonske brojeve za poziv u vašoj regiji ili za
razgovor sa prodajnim specijalistom potražite
u “Kontaktiranje Della” na stranici 74.
69
Page 72
Pomoć
Povrat predmeta radi
popravka u okviru
jamstva ili radi povrata
zbog
Pripremite sve stavke koje vraćate, bez obzira
da li u okviru jamstva ili uz naplatu, na sljedeći
način:
NAPOMENA: Prije nego proizvod
pošaljete u Dell, pobrinite se da za
sve podatke na tvrdom disku i drugim
medijima za pohranu napravite
sigurnosnu kopiju. Uklonite sve
povjerljive, vlasničke i osobne podatke,
kao i prijenosne medije poput CD diskova
i medijskih kartica. Dell neće snositi
odgovornost ni za kakve povjerljive,
vlasničke, osobne, izgubljene ili oštećene
podatke; oštećene ili izgubljene
prijenosne medije koji su možda bili
priloženi uz vašu pošiljku.
70
Pozovite Dell kako biste dobili 1.
Autorizacijski broj za povrat materijala
i upišite ga čitko na istaknutom mjestu
na vanjskoj strani kutije. Telefonske
brojeve za poziv u vašoj regiji, potražite u
“Kontaktiranje Della” na stranici 74.
Priložite kopiju računa i pismo u kojemu 2.
opisujete razlog za povratak.
Priložite kopiju kontrolnog dijagnostičkog 3.
popisa (pogledajte “Kontrolni dijagnostički
popis” na stranici 73), gdje su navedene sve
izvršene provjere i sve poruke o greškama
koje je prijavio Dell Diagnostics (pogledajte
“Dellova dijagnostika” na stranici 52).
Priložite sav pribor koji pripada stavkama 4.
koje ste vratili (kablovi za AC napajanje,
softver, vodiči i tako dalje) ako je povrat s
naplatom.
Page 73
Zapakirajte opremu koju vraćate u 5.
originalnu (ili nadomjesnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate
sami. Odgovorni ste i za osiguravanje
vraćenog proizvoda, a preuzimate i rizik
gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell.
Pošiljke s pouzećem neće se prihvaćati.
NAPOMENA: Sve pošiljke u kojima nije
ispunjen bilo koji od navedenih zahtjeva,
bit će vraćene pošiljatelju.
Pomoć
71
Page 74
Pomoć
1
Prije nego nazovete
NAPOMENA: Pripremite vaš kod za brzi servis prije nego . Kod će pomoći Dellovom
automatiziranom telefonskom sustavu da usmjeri vaš poziv na što efikasniji način. Od vas
se također može zatražiti servisna oznaka.
Nađite gdje se nalazi servisna oznaka i kod za brzi servis
Servisna oznaka i kod za brzi servis nalaze se na naljepnici s donje strane računala.
1 Servisna oznaka i kod za brzi servis
72
Page 75
Pomoć
Ne zaboravite popuniti sljedeći Dijagnostički
kontrolni popis. Ako je moguće, uključite
svoje računalo prije nego nazovete tvrtku
Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu
računala. Od vas se može zatražiti da upišete
neke naredbe na tipkovnici, da prenesete
detaljne podatke za vrijeme nekih operacija
ili da iskušate druge korake za rješavanje
problema koji su mogući samo na samom
računalu. Pobrinite se da dokumentacija
računala bude dostupna.
Dijangostički kontrolni popis
Ime:•
Datum:•
Adresa:•
Broj telefona:•
Servisna oznaka (crtični kod pri dnu samog •
računala):
Kod za brzi servis:•
Autorizacijski broj za povrat robe •
(ako ga je dao tehničar iz službe za
korisnike):
Operativni sustav i verzija:•
Uređaji:•
Kartice za proširenje:•
Jeste li sp•ojeni na mrežu? Da/Ne
Mreža, verzija i mrežni adapter:•
Programi i verzije:•
73
Page 76
Pomoć
Pogledajte u dokumentaciju vašega
operativnog sustava kako biste odredili
sadržaj datoteka za pokretanje računala. Ako
je računalo spojeno na pisač, ispišite svaku
datoteku. U protivnom, zabilježite sadržaj
svake datoteke prije pozivanja Della.
Poruka o grešci, zvučni signal ili •
dijagnostički kod:
Opis problema i postupak za rješavanje •
problema koji ste proveli:
74
Kontaktiranje Della
Kupci u Sjedinjenim Državama zovu
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako ne raspolažete
aktivnom vezom s internetom, podatke
o kontaktu možete naći na narudžbi,
otpremnici, računu ili u Dellovom
prodajnom katalogu.
Dell raspolaže s nekoliko internetskih
i telefonskih službi i servisnih centara.
Dostupnost se razlikuje ovisno o državi i
proizvodu, a neke usluge možda neće biti
dostupne u vašem području.
Za kontaktiranje tvrtke Dell u vezi s prodajom,
tehničkom podrškom ili korisničkom
podrškom:
Pođite na 1. www.dell.com/ContactDell.
Izaberite zemlju ili regiju.2.
Prema potrebi izaberite odgovarajuću 3.
uslugu ili poveznicu za podršku.
Izaberite za vas najprikladniji način 4.
kontaktiranja Della.
Page 77
Pronalaženje više podataka i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
iznova instalirajte vaš operativni sustav“Medij za oporavak sustava” na stranici 61
pokrenuti dijagnostički program za vaše
računalo
reinstalirati softver sustava računala“Moja Dell preuzimanja” na stranici 51
više pojedinosti o Microsoft® Windows®
operativnom sustavu i značajkama
nadograditi svoje računalo novom ili
dodatnom memorijom ili novim tvrdim
diskom
reinstalirati ili zamijeniti istrošeni ili neispravni
dio
“Dell dijagnostika” na stranici 52
support.dell.com
Service Manual (Servisni priručnik) na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim zemljama
otvaranje i zamjena dijelova u računalu
može učiniti vaše jamstvo nevažećim.
Provjerite svoje jamstvo i politiku
povrata prije ikakvih radova unutar vašeg
računala.
INSPIRON
75
Page 78
Pronalaženje više podataka i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći servisnu oznaku / kod za brzi
servis — vašu servisnu oznaku morate koristiti
za identifikaciju svog računala na
support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke
podrške
naći najbolje praktične savjete na vašem
računalu
pogledati podatke o Jamstvu, terminima i
uvjetima (samo SAD), podatke o sigurnosti,
regulativne podatke, ergonomske podatke i
Licencni sporazum s krajnjim korisnikom
76
donja strana vašeg računala Dell Support
Center (Dell centar za podršku). Ako želite
pokrenuti Dell Support Center, kliknite ikonu
u području radne površine za obavijesti.
Dokumenti o sigurnosti i propisima koje ste
dobili s vašim računalom i pogledajte također
web stranicu o sukladnosti s propisima na
www.dell.com/regulatory_compliance
Page 79
Pronalaženje više podataka i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
naći upravljačke programe i preuzimanja;
readme datoteke i pristupiti tehničkoj podršci
i pomoći
provjeriti status vaše narudžbe pri novim
kupnjama
pronaći rješenja i odgovore za uobičajena
pitanja
pronaći podatke o promjenama u zadnji čas,
o tehničkim promjenama na vašem računalu
ili napredne tehničke referentne podatke i
materijale za iskusne korisnike
support.dell.com
77
Page 80
Tehnički podaci
U ovom odjeljku se nalaze podaci koji vam mogu zatrebati prilikom pripremanja, ažuriranja
INSPIRON
upravljačkih programa i nadogradnje vašeg računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Više pojedinosti o konfiguraciji
računala potražite u Nešto o sustavu odjeljku u Dell Support Center. Ako želite pokrenuti
Dell Support Center, kliknite ikonu u području radne površine za obavijesti.
Model računala
Dell™ Inspiron 1090
Podaci o računalu
Matična ploča
sustava
Vrsta
procesora
78
Intel® NM10 Express
Intel Atom™ dvojezgreni
N550
Memorija
Priključak
memorijskog
modula
Kapacitet
memorijskog
modula
Minimalna
memorija
Maksimalna
memorija
jedan interni SODIMM
konektor
2 GB
2 GB
2 GB
Page 81
Tehnički podaci
Memorija
Vrsta memorije1333 MHz SODIMM
DDR3
NAPOMENA: Upute o dogradnji
memorije potražite na Service Manual
na support.dell.com/manuals.
Priključci
Audiojedan izlazni priključak za
zvuk / slušalice
Mini-karticajdan puni utor za Mini
karticu
jedan polovični utor ua Mini
karticu
USBdva 4-polna USB
2.0-sukladna priključka
Komunikacije
BežičnaWLAN, WWAN (opcija),
WiMax/Wi-Fi bgn/gn
(opcija) i WPAN s Bluetooth®
bežičnom tehnologijom
(opcija)
Kamera
Razlučivost
kamere
Video
razlučivost
1,3 megapiksela
640 x 480 pri 30 sl/s
(maksimalno)
Video
Video kontrolerIntel NM10
Video memorija8 MB memorija sustava
(minimalno)
256 MB (maksimalno)
Video dekodervideo dekoder visoke
razlučivosti na ploči
79
Page 82
Tehnički podaci
Audio
Audio kontrolerConnexant Audio
CX20671
Zvučnici2 x 1,5 W (vršno) / 1 W
(srednje i efektivno)
Kontrola
glasnoće
Programski izbornici
softvera i upravljanje
medijima
Tipkovnica
Broj tipki86 (SAD i Kanada);
87 (Europa i Brazil);
90 (Japan)
Dodirna ploha
Razlučivost X/Y
(grafika)
80
240 cpi
Dodirna ploha
Veličina:
Visina
Širina
37,0 mm (1,46 inča)
pravokutni
67,0 mm (2,64 inča)
područje aktivnog senzora
Zaslon
VrstaMulti-touch 10,1 inča
visoka razlučivost
Dimenzije:
Visina125,22 mm (4,93 inča)
Širina222,73 mm (8,77 inča)
Dijagonala255,52 mm (10,06 inča)
Maksimalna
razlučivost
Brzina
osvježavanja
1366 x 768
60 Hz
Page 83
Tehnički podaci
Zaslon
Radni kut0° (zatvoreno) do 135°
Horizontalni
vidni kut
Vertikalni vidni
kut
Veličina piksela0,163 mm x 0,163 mm
40/40
15/30 (H/L)
Baterija
4-ćelije “pametna” litij-ionska:
Visina12,0 mm (0,47 inča)
Širina56,0 mm (2,20 inča)
Duljina220,4 mm (8,68 inča)
Težina0,22 kg (0,48 lb)
Vrijeme radavrijeme rada na
baterijskom napajanju
varira ovisno o uvjetima
rada
Baterija
baterija veličine
novčića
CR-2032
Fizička
Visina26,2 mm (1,03 inča)
Širina285,0 mm (11,22 inča)
Dubina194,5 mm (7,66 inča)
Težinamože se konfigurirati na
manje od 1,54 kg
(3,39 lbs)
AC adapter
NAPOMENA: Koristite AC adaptere
koji su navedeni za upotrebu s vašim
računalom. Pogledajte informacije o
sigurnosti koje ste dobili s računalom.
Ulazni napon100–240 VAC
81
Page 84
Tehnički podaci
AC adapter
Ulazna struja
(maksimalna)
Ulazna
frekvencija
Izlazna snaga30 W
Izlazna struja1,58 A (maksimalna)
Nominalni
izlazni napon
Temperaturni raspon:
Radni0° do 40°C
Čuvanje–40 °C do 70°C
1.0 A
50-60 Hz
19,0 VDC
(32° to 104°F)
(–40 °F do 158°F)
Okolina računala
Temperaturni raspon:
82
Okolina računala
U radu0° do 35°C
(32° do 95°F)
Skladištenje–40° do 65°C
(– 40° do 149°F)
Relativna vlažnost (najviša):
U radu10% do 90%
(bez kondenzacije)
Skladištenje5% do 95%
(bez kondenzacije)
Maksimalna vibracija (koristi maksimalni
spektar vibracija koji simulira korisničko
okružje):
U radu0,66 G
Izvan rada1,30 G
Page 85
Okolina računala
Maksimalni udarac (u radu — izmjereno
s aktiviranom Dell Diagnostics na tvrdom
disku i polusinusnim valom od 2-ms; za
izvan rada — izmjereno dok su glave tvrdog
diska parkirane i uz polusinusni impulsni val
od 2 ms):
U radu110 G
Izvan rada160 G
Nadmorska visina (najveća):
U radu–15,2 do 3048 m
(–50 do 10.000 stopa)
Skladištenje–15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 stopa)
Razina
onečišćenja u
zraku
G2 ili niže prema
definiciji iz
ISA-S71.04-1985
Tehnički podaci
83
Page 86
Dodatak
Podaci za NOM ili Official Mexican Standard
INSPIRON
(Službeni meksički standard) (samo za Mexico)
Sljedeće informacije dolaze s uređajem i opisane su u ovom dokumentu sukladno zahtjevima
Službenoga meksičkog standarda (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulativni
broj modelaNaponFrekvencija
P08T100–240
VAC
VIše pojedinosti potražite u informacijama u vezi sigurnosti koje ste dobili s vašim računalom.
Radi dodatnih informacija o najboljoj praksi pogledajte Regulatory Compliance Homepage
(Stranica s podacima o propisima) na sljedećoj adresi: www.dell.com/regulatory_compliance.
84
50-60Hz1,0 A19,0 VDC1,58 A
Potrošnja
strujeIzlazni napon
Izlazna
struja
Page 87
Indeks
INSPIRON
A
adrese e-pošte
za tehničku podršku 68
adrese e-pošte za podršku 68
B
bežična mreža
problemi s 45
brzo listanje 39
C
CD diskova, reprodukcija i stvaranje 41
D
DataSafe Local Backup
osnove 60
Professional 61
DellConnect 67
Dellov centar za podršku 50
Dijagnostički kontrolni popis 73
E
ekran osjetljiv na dodir 36
F
FTP anonimna prijava 68
G
geste
ekran osjetljiv na dodir 38
I
izrada sigurnosne kopije i oporavak 41
85
Page 88
Indeks
K
kontaktiranje Della online 74
kreditno jamstvo 70
M
mogućnosti računala 40
mogućnosti reinstalacije sustava 57
N
načini rada korisničkog sučelja 19
nazovete Dell 72
O
obnavljnje sustava 58
P
pomoći
dobivanje pomoći i podrške 66
pomoć za korisnike 67
pripreme, prije nego počne 5
86
problema s hardverom
52
problemi sa softverom 48
problemi s napajanjem, rješavanje 46
produžni kablovi, korištenje 6
proizvodi
podaci o kupnji 69
R
računalo, s pripremom 5
resursi traženje dodatnih 75
S
Senzor slobodnog pada 42
servisna oznaka
nađite mjesto 72
SIM karticu 10
softverske značajke 40
Page 89
stranice za podršku
širom svijeta 68
strujanje zraka, omogućavanje 5
svjetlo aktivnosti tvrdog diska 23, 29
T
Tablet način rada 20
tehnički podaci 78
Traženje dodatnih podataka 75
U
upravljačkim programima i preuzimanjima 77
V
ventilacija, osiguravanje 5
veza s internetom 17
W
Windows
Čarobnjak za kompatibilnost programa 49
Indeks
87
Page 90
Page 91
Page 92
Tiskano u Poljskoj.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.