NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važnu obavijest koja će vam pomoći da bolje
iskoristite svoje računalo.
OPREZ: OPREZ Ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i govori vam
o tome kako da to izbjegnete.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesnu ozljedu ili
pogibiju.
Ovaj predmet sadrži tehnologiju za zaštitu od kopiranja koja je zaštićena SAD patentima i drugim pravima na intelektualno
vlasništvo Rovi Corporation. Reverzni inženjering i rasklapanje su zabranjeni.
Svaka reprodukcija ovog materijala, na koji god način se provodila je strogo zabranjena bez pismene dozvole Dell Inc.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, Inspiron, Solution Station, i DellConnect trgovački su znakovi
tvrtke Dell Inc.; Intel je registrirani trgovački znak i
Windows i logotip gumba za pokretanje
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i Dell ga koristi u okviru licence; Blu-ray Disc je trgovački znak za Blu-ray Disc Association.
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu kao uputnica do entiteta čiji su znakovi ili do
imena njihovih proizvoda. Dell Inc. odriče se svih vlasničkih interesa u vezi trgovačkih znakova ili trgovačkih imena koja nisu
njegova.
Listopad, 2010 B/P G1VWJ Izmijenjeno izdanje. A00
Atom
Windows
je trgovački znak korporacije Intel u SAD i drugim zemljama; Microsoft,
trgovački su znakovi ili su trgovački zaštićeni znakovi korporacije Microsoft u
Ovaj odjeljak donosi informacije o pripremi
prijenosnog računala Dell™ Inspiron™.
Prije pripreme računala
Pri postavljanju računala vodite računa da
omogućite lagan pristup do izvora napajanja,
dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju
ćete računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja
oko vašega Inspiron prijenosnog računala
mogu dovesti do pregrijavanja. Kako biste
spriječili pregrijavanje osigurajte barem
10,2 cm (4 inča) sa stražnje strane računala i
najmanje 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana.
Uključeno računalo nikad ne postavljajte na
skučena mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore
nemojte blokirati, nemojte u njih gurati
različite predmete i nemojte dopustiti
da se u njima nagomila prašina. Ne
stavljajte vaše Dell računalo za vrijeme
rada u okoliš s malo zračnog strujanja,
kao što su zatvorene torbe ili površine
od tkanine, poput tepiha ili sagova.
Ograničavanje zračnog strujanja može
oštetiti računalo, narušiti performanse
računala ili dovesti do požara. Računalo
uključuje ventilator ako se zagrije. Buka
od ventilatora je uobičajena i ne znači
da postoji problem s ventilatorom ili
računalom.
OPREZ: Postavljanjem ili slaganjem
teških ili oštrih predmeta na računalu
može dovesti do njegova trajnog
oštećenja.
5
Priprema vašega prijenosnog računala
Priključite AC adapter
Priključite AC adapter na računalo i zatim utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski
zaštitnik.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, priključci
za napajanje i produžni kablovi razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog
kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu
može uzrokovati požar ili trajno oštećenje vašeg računala.
6
Pritisnite gumb za uključivanje
Priprema vašega prijenosnog računala
7
Priprema vašega prijenosnog računala
Instaliranje sustava Microsoft Windows
Pri prvom pokretanju Microsoft® Windows®, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni i
za njihovo izvršenje potrebno je određeno vrijeme. Windows ekranski prikazi za pripremu će
vas voditi kroz nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje licencnih sporazuma, podešavanje
postavki i priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme operativnog sustava. Time možete vaše
računalo učiniti neupotrebljivim i morat ćete iznova instalirati operativni sustav.
NAPOMENA: Za optimalni rad računala preporučujemo da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za vaše računalo koji su dostupni na support.dell.com.
NAPOMENA: Više pojedinosti o operativnom sustavu i njegovim značajkama potražite na
support.dell.com/MyNewDell.
8
Priprema vašega prijenosnog računala
Izradite medij za
oporavak sustava
(preporučujemo)
NAPOMENA: Preporučuje se da izradite
medij za oporavak sustava čim pokrenete
Microsoft Windows.
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se
opcionim vanjskim optičkim pogonom ili
bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje
podataka za postupke u kojima se
spominje disk.
Medij za oporavak sustava može se koristiti za
obavljanje vašega računala u radno stanje u
kojemu je bilo kad ste ga kupili uz istodobnu
zaštitu datoteka s podacima (nije potreban
disk Operativni sustav). Medij za oporavak
sustava možete koristiti ako su promjene na
hardveru, softveru, upravljačkim programima
ili drugim postavkama sustava dovele
računalo u neželjeno radno stanje.
Za izradu medija za oporavak sustava bit će
vam potrebno sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup•
USB modul s minimalnim kapacitetom od •
8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
ne podržava upis na prijenosne diskove
za ponovni upis.
Izrada medija za oporavak sustava:
Uvjerite se da je AC adapter priključen 1.
(pogledajte “Priključite AC Adapter” na
stranici 6).
Umetnite disk ili USB modul u računalo.2.
Kliknite 3. Start → Svi programi→ Dell
DataSafe Local Backup.
Kliknite 4. Create Recovery Media (Izrada
medija za oporavak).
Slijedite upute na ekranu.5.
NAPOMENA: Pojedinosti o obnavljanju
operativnog sustava uz pomoć medija za
oporavak sustava potražite u “Medij za
oporavak sustava” na stranici 61.
™
9
Priprema vašega prijenosnog računala
1 Vrata s
naljepnicom
1
Instalirajte SIM karticom (opcija)
Instaliranjem Subscriber Identity Module (SIM - kartice) kartice na računalu omogućit će vam
povezivanje s internetom. Za pristup internetu morate se nalaziti u zoni mobilne mreže vašega
davatelja usluge mobilne telefonije.
Instalacija SIM kartice:
Isključite računalo.1.
Povucite i skinite vratašca s natpisom s baze računala. 2.
10
Priprema vašega prijenosnog računala
1 utor za SIM
karticu
2 SIM kartica
1
2
Uvucite SIM karticu u utor za SIM karticu.3.
Vratite vratašca s natpisom.4.
Uključite računalo.5.
11
Priprema vašega prijenosnog računala
1
1 usjek za
oslobađanje
Ako želite ukloniti SIM karticu, pritisnite i otpustite usjek i izvucite SIM karticu van iz utora za SIM
karticu na računalu.
12
Priprema vašega prijenosnog računala
13
Priprema vašega prijenosnog računala
Aktiviranje i deaktiviranje bežične komunikacije
(opcija)
14
Priprema vašega prijenosnog računala
Omogućivanje ili funkcionira rad bežične komunikacije:
Provjerite je li računalo isključeno.1.
Pritisnite tipku bežičnog 2. uređaja u retku s funkcijskim tipkama na tipkovnici.
Trenutni status bežičnog radio uređaja pojavljuje se na ekranu.
Bežični uređaj aktiviran
Bežični uređaj deaktiviran
Pritisnite opet tipku za bežični 3. uređaj za promjenu između aktiviranog i deaktiviranog
stanja.
NAPOMENA: Bežični modul omogućuje vam da brzo isključite bežični radio (Wi-Fi and
Bluetooth®), kao kad se od vas traži da u zrakoplovu isključite sve bežične radio uređaje.
15
Priprema vašega prijenosnog računala
1
OPREZ: Blokiranje antena za bežične uređaje može djelovati na rad svih bežičnih veza.
1 lokacija antene za bežične uređaje
16
Priprema vašega prijenosnog računala
Povezivanje s internetom
(opcija)
NAPOMENA: Vaše prijenosno računalo
nema integrirani mrežni priključak.
Priprema žične veze s internetom
Ako korist•ite telefonsku vezu, priključite
telefonski vod na vanjski USB modem (po
izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije
nego počnete s pripremom veze.
Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski •
modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu
mobilne telefonije radi uputa o pripremi
veze.
Kako biste dovršili pripremu žične internetske
veze, slijedite upute u “Pripremanje veze s
internetom” na stranici 18.
Priprema bežične veze
NAPOMENA: Kako biste pripremili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju
koju ste dobili s vašim usmjerivačem.
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu
internetsku vezu, morate se povezati sa svojim
bežičnim usmjerivačem.
Podešavanje veze sa svojim bežičnim
usmjerivačem:
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja 1.
omogućen na vašem računalu (pogledajte
“Aktiviranje ili deaktiviranje rada bežičnog
uređaja” na stranici 14).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 2.
i zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite3. Start → Upravljačka ploča.
U okviru za pretraživanje upišite 4. mreža,
i kliknite Centar za mreže i zajedničko korištenje→ Poveži se s mrežom.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na 5.
zaslonu.
17
Priprema vašega prijenosnog računala
Postavljanje internetske veze
Pružatelji internetskih usluga i njihove
ponude mogu se razlikovati od zemlje do
zemlje. Kontaktirajte svog davatelja (ISP) radi
dostupnih mogućnosti povezivanja u vašoj
zemlji.
Ako se ne možete priključiti na Internet, a
ranije ste to mogli, možda usluge dobavljača
internetskih usluga trenutno nisu dostupne.
Obratite se dobavljaču internetskih usluga
i provjerite status usluge ili se pokušajte
ponovo priključiti kasnije.
Pripremite informacije o davatelju internetskih
usluga. Ako nemate ISP, priključite se na
čarobnjaka za internetsku vezu i on će vam
pronaći jednoga.
18
Za pripremu vaše veze s internetom:
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i 1.
izađite iz otvorenih programa.
Kliknite 2. Start → Upravljačka ploča.
U okviru za pretraživanje upišite 3. mreža
i zatim kliknite Centar za mreže i
zajedničko korištenje→ Priprema
nove veze ili mreže→ Povezivanje s
internetom.
Otvara se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, pritisnite Pomoć pri
odabiru ili se obratite svom davatelju
internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4.
informacije o postavljanju koje vam je dao
davatelj internetskih usluga kako biste
završili s postavljanjem.
Priprema vašega prijenosnog računala
Načini rada korisničkog sučelja
Vaše prijenosno računalo Inspiron može se koristiti na tri različita načina. Svaki način ima
drukčije sučelje za korisnike koje se mijenja automatski.
Standardni način rada — ovo je zadani način rada. U ovom načinu rada prijenosno računalo
prikazuje radnu površine Microsoft Windows.
Tablet način rada — u ovom načinu rada pokreće se dvostupanjsko sučelje za korisnike
(pogledajte “dva Stupnja” na stranici 36). Više pojedinosti o Tablet načinu rada potražite u
Inspiron duo Tablet User’s Guide (Vodič za korisnike za Inspiron duo Tablet)
support.dell.com/manuals. U vezi pripreme prijenosnog računala za Tablet način rada,
pogledajte “Priprema Tablet načina rada” na stranici 20.
Priključeni način rada — u ovom načinu rada priključeni tablet sučelje za korisnike za dvije
stanice. Više pojedinosti potražite u Inspiron duo Audio Station User’s Guide (Vodič za korisnike
za Inspiron dvojna Audio stanica) na support.dell.com/manuals. Ako želite pripremiti vaše
računalo u spojenom načinu rada, prvo postavite računalo i Tablet način rada i zatim ga
priključite na Inspiron dvojnu audio stanicu.
19
Priprema vašega prijenosnog računala
Priprema načina rada
Tablet
Vaše prijenosno računalo Inspiron može se
pripremiti za rad i u Tablet načinu rada.
20
Otvorite zaslon.1.
Gurnite ploču zaslona s gornje strane i 2.
zaokrenite je za 180 stupnjeva u smjeru
kazaljke sata.
Priprema vašega prijenosnog računala
Zaklopite zaslon.3.
Sučelje s dva stupnja aktivirat će se automatski
u Tablet načinu rada. Više pojedinosti o Tablet
načinu rada potražite u Inspiron duo Tablet User’s Guide (Vodič za korisnike za Inspiron
duo Tablet) na support.dell.com/manuals.
21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
2
3
4
1
Ovaj odjeljak donosi informacije o značajkama koje su dostupne za vaše prijenosno računalo
INSPIRON
Inspiron .
Značajke s desne strane
22
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Svjetlosni indikator napajanja / stanja baterije — prikazuje stanje punjenja baterije.
Više pojedinosti o svjetlosnom indikatoru napajanja / baterije potražite u “Svjetla stanja i
indikatori” na stranici 26.
2
Svjetlo aktivnosti tvrdog diska — uključuje se ka računalo očitava ili upisuje podatke.
Mirno bijelo svjetlo označava aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, nikad ne isključujte računalo dok je
svjetlo aktivnosti tvrdog pogona uključeno.
3
Gumb za uključivanje — vrši uključivanje i isključivanje računala kad se pritisne.
4 Desni zvučnik — osigurava zvuk u stereo kvaliteti.
23
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
5423
Značajke s lijeve strane
24
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Konektor AC adaptera — Priključak AC adaptera za napajanje računala i punjenje
baterije.
2
Priključak za audio izlaz/slušalice — služi za priključivanje para slušalica, aktivnih
zvučnika ili audio sustava.
3 Poklopci priključaka (2) — poklopci za USB priključke i izlazne priključke za zvuk /
slušalice.
4
USB 2.0 priključci (2) — služe za priključivanje USB uređaja kao što su miš,
tipkovnica, pisač, vanjski disk ili MP3 plejer.
5 Lijevi zvučnik — osigurava zvuk u stereo kvaliteti.
25
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Svjetla stanja i indikatori
Svjetlosni indikator stanja napajanja / baterije
Stanje svjetala
indikatora
AC adapter
Baterija
NAPOMENA: Baterija se puni dok se računalo napaja iz AC adaptera.
NAPOMENA: Informacije o problemima s napajanjem potražite u “Problemi s napajanjem”
na stranici 46.
26
mirno bijelouključeno
trepćuće bijelopripravnost>98%
isključenoIsključeno/hibernacija>98%
mirno bijelouključeno>=10%
mirno narančastouključeno/pripravnost< 10%
trepćuće bijelopripravnost>=10%
isključenoIsključeno / hibernacija0-100%
Stanje(a) računalaRazina napunjenosti
baterije
0-100%
pripravnost /Isključeno /
hibernacija
<= 98%
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.