Dell Inspiron Mini Duo 1090 User Manual [cr]

VODIČ ZA PRIPREMU
VODIČ ZA PRIPREMU
Regulativni model: P08T Regulativna vrsta: P08T001
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važnu obavijest koja će vam pomoći da bolje
iskoristite svoje računalo.
OPREZ: OPREZ Ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i govori vam o tome kako da to izbjegnete.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesnu ozljedu ili pogibiju.
Ovaj predmet sadrži tehnologiju za zaštitu od kopiranja koja je zaštićena SAD patentima i drugim pravima na intelektualno vlasništvo Rovi Corporation. Reverzni inženjering i rasklapanje su zabranjeni.
__________________
Podaci u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. © 2010 Dell Inc. Sva prava su zadržana.
Svaka reprodukcija ovog materijala, na koji god način se provodila je strogo zabranjena bez pismene dozvole Dell Inc. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, Inspiron, Solution Station, i DellConnect trgovački su znakovi
tvrtke Dell Inc.; Intel je registrirani trgovački znak i Windows i logotip gumba za pokretanje Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i Dell ga koristi u okviru licence; Blu-ray Disc je trgovački znak za Blu-ray Disc Association.
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu kao uputnica do entiteta čiji su znakovi ili do imena njihovih proizvoda. Dell Inc. odriče se svih vlasničkih interesa u vezi trgovačkih znakova ili trgovačkih imena koja nisu njegova.
Listopad, 2010 B/P G1VWJ Izmijenjeno izdanje. A00
Atom
Windows
je trgovački znak korporacije Intel u SAD i drugim zemljama; Microsoft,
trgovački su znakovi ili su trgovački zaštićeni znakovi korporacije Microsoft u
Sadržaj
Priprema vašega prijenosnog
računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prije pripreme računala . . . . . . . . . . . . . . . 5
Priključite AC adapter. . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pritisnite gumb za uključivanje . . . . . . . . . 7
Instaliranje sustava Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Izradite medij za oporavak sustava
(preporučujemo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalirajte SIM karticom (opcija). . . . . . . 10
Aktiviranje i deaktiviranje bežične
komunikacije (opcija) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Povezivanje s internetom (opcija). . . . . . 17
Načini rada korisničkog sučelja. . . . . . . . 19
Priprema načina rada Tablet . . . . . . . . . .20
Korištenje prijenosnog računala
Inspiron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Značajke s desne strane. . . . . . . . . . . . . . 22
Značajke s lijeve strane . . . . . . . . . . . . . .24
Svjetla stanja i indikatori. . . . . . . . . . . . . .26
Deaktiviranje punjenja baterije . . . . . . . . 27
Osnovne značajke računala i
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dodirna ploha Geste . . . . . . . . . . . . . . . .30
Upravljačke tipke za Multimedije. . . . . . .32
Značajke prikaza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Korištenje ekrana osjetljivog na dodir. . .36
Softverske funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 41
Senzor slobodnog pada. . . . . . . . . . . . . .42
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . 43
Kodovi zvučnih signala. . . . . . . . . . . . . . .43
Problemi s ekranom osjetljivim na
dodir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
3
Sadržaj
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Problemi s napajanjem . . . . . . . . . . . . . .46
Problemi s memorijom . . . . . . . . . . . . . .47
Smrzavanja i problemi sa softverom. . . .48
Upotreba alata za podršku . . . . . . . 50
Dellov centar za podršku. . . . . . . . . . . . .50
Moja Dell preuzimanja . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rješavanje problema s hardverom . . . . . 52
Dell diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Obnavljanje operativnog
sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Obnavljanje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . 59
Medij za oporavak sustava. . . . . . . . . . . .62
Obnavljanje tvorničkih postavki
Della . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Pomoć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tehnička podrška i pomoć za
korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Online usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Automatizirana usluga za stanje
narudžbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Podaci o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Povrat predmeta radi popravka u
okviru jamstva ili radi povrata zbog . . . .70
Prije nego nazovete . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontaktiranje Della . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pronalaženje više podataka i
resursa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Podaci za NOM ili Official Mexican Standard (Službeni meksički
standard) (samo za Mexico). . . . . . . . . . .84
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Priprema vašega prijenosnog računala

INSPIRON
Ovaj odjeljak donosi informacije o pripremi prijenosnog računala Dell™ Inspiron™.

Prije pripreme računala

Pri postavljanju računala vodite računa da omogućite lagan pristup do izvora napajanja, dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju ćete računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja oko vašega Inspiron prijenosnog računala mogu dovesti do pregrijavanja. Kako biste spriječili pregrijavanje osigurajte barem 10,2 cm (4 inča) sa stražnje strane računala i najmanje 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikad ne postavljajte na skučena mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Ne stavljajte vaše Dell računalo za vrijeme rada u okoliš s malo zračnog strujanja, kao što su zatvorene torbe ili površine od tkanine, poput tepiha ili sagova. Ograničavanje zračnog strujanja može oštetiti računalo, narušiti performanse računala ili dovesti do požara. Računalo uključuje ventilator ako se zagrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanjem ili slaganjem teških ili oštrih predmeta na računalu može dovesti do njegova trajnog oštećenja.
5
Priprema vašega prijenosnog računala

Priključite AC adapter

Priključite AC adapter na računalo i zatim utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski zaštitnik.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, priključci za napajanje i produžni kablovi razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje vašeg računala.
6

Pritisnite gumb za uključivanje

Priprema vašega prijenosnog računala
7
Priprema vašega prijenosnog računala

Instaliranje sustava Microsoft Windows

Pri prvom pokretanju Microsoft® Windows®, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni i za njihovo izvršenje potrebno je određeno vrijeme. Windows ekranski prikazi za pripremu će vas voditi kroz nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje licencnih sporazuma, podešavanje postavki i priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme operativnog sustava. Time možete vaše računalo učiniti neupotrebljivim i morat ćete iznova instalirati operativni sustav.
NAPOMENA: Za optimalni rad računala preporučujemo da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za vaše računalo koji su dostupni na support.dell.com.
NAPOMENA: Više pojedinosti o operativnom sustavu i njegovim značajkama potražite na support.dell.com/MyNewDell.
8
Priprema vašega prijenosnog računala

Izradite medij za oporavak sustava (preporučujemo)

NAPOMENA: Preporučuje se da izradite
medij za oporavak sustava čim pokrenete Microsoft Windows.
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se opcionim vanjskim optičkim pogonom ili bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje podataka za postupke u kojima se spominje disk.
Medij za oporavak sustava može se koristiti za obavljanje vašega računala u radno stanje u kojemu je bilo kad ste ga kupili uz istodobnu zaštitu datoteka s podacima (nije potreban disk Operativni sustav). Medij za oporavak sustava možete koristiti ako su promjene na hardveru, softveru, upravljačkim programima ili drugim postavkama sustava dovele računalo u neželjeno radno stanje.
Za izradu medija za oporavak sustava bit će vam potrebno sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup• USB modul s minimalnim kapacitetom od •
8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava upis na prijenosne diskove za ponovni upis.
Izrada medija za oporavak sustava:
Uvjerite se da je AC adapter priključen 1. (pogledajte “Priključite AC Adapter” na stranici 6).
Umetnite disk ili USB modul u računalo.2. Kliknite 3. Start Svi programiDell
DataSafe Local Backup. Kliknite 4. Create Recovery Media (Izrada
medija za oporavak). Slijedite upute na ekranu.5.
NAPOMENA: Pojedinosti o obnavljanju operativnog sustava uz pomoć medija za oporavak sustava potražite u “Medij za oporavak sustava” na stranici 61.
9
Priprema vašega prijenosnog računala
1 Vrata s
naljepnicom
1

Instalirajte SIM karticom (opcija)

Instaliranjem Subscriber Identity Module (SIM - kartice) kartice na računalu omogućit će vam povezivanje s internetom. Za pristup internetu morate se nalaziti u zoni mobilne mreže vašega davatelja usluge mobilne telefonije.
Instalacija SIM kartice:
Isključite računalo.1. Povucite i skinite vratašca s natpisom s baze računala. 2.
10
Priprema vašega prijenosnog računala
1 utor za SIM
karticu
2 SIM kartica
1
2
Uvucite SIM karticu u utor za SIM karticu.3. Vratite vratašca s natpisom.4. Uključite računalo.5.
11
Priprema vašega prijenosnog računala
1
1 usjek za
oslobađanje
Ako želite ukloniti SIM karticu, pritisnite i otpustite usjek i izvucite SIM karticu van iz utora za SIM karticu na računalu.
12
Priprema vašega prijenosnog računala
13
Priprema vašega prijenosnog računala

Aktiviranje i deaktiviranje bežične komunikacije (opcija)

14
Priprema vašega prijenosnog računala
Omogućivanje ili funkcionira rad bežične komunikacije:
Provjerite je li računalo isključeno.1. Pritisnite tipku bežičnog 2. uređaja u retku s funkcijskim tipkama na tipkovnici. Trenutni status bežičnog radio uređaja pojavljuje se na ekranu. Bežični uređaj aktiviran
Bežični uređaj deaktiviran
Pritisnite opet tipku za bežični 3. uređaj za promjenu između aktiviranog i deaktiviranog stanja.
NAPOMENA: Bežični modul omogućuje vam da brzo isključite bežični radio (Wi-Fi and Bluetooth®), kao kad se od vas traži da u zrakoplovu isključite sve bežične radio uređaje.
15
Priprema vašega prijenosnog računala
1
OPREZ: Blokiranje antena za bežične uređaje može djelovati na rad svih bežičnih veza.
1 lokacija antene za bežične uređaje
16
Priprema vašega prijenosnog računala

Povezivanje s internetom (opcija)

NAPOMENA: Vaše prijenosno računalo
nema integrirani mrežni priključak.
Priprema žične veze s internetom
Ako korist• ite telefonsku vezu, priključite telefonski vod na vanjski USB modem (po izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije nego počnete s pripremom veze.
Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski • modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu mobilne telefonije radi uputa o pripremi
veze. Kako biste dovršili pripremu žične internetske veze, slijedite upute u “Pripremanje veze s internetom” na stranici 18.
Priprema bežične veze
NAPOMENA: Kako biste pripremili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s vašim usmjerivačem.
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se povezati sa svojim bežičnim usmjerivačem.
Podešavanje veze sa svojim bežičnim usmjerivačem:
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja 1. omogućen na vašem računalu (pogledajte “Aktiviranje ili deaktiviranje rada bežičnog uređaja” na stranici 14).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 2. i zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite3. Start Upravljačka ploča. U okviru za pretraživanje upišite 4. mreža,
i kliknite Centar za mreže i zajedničko korištenjePoveži se s mrežom.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na 5. zaslonu.
17
Priprema vašega prijenosnog računala
Postavljanje internetske veze
Pružatelji internetskih usluga i njihove ponude mogu se razlikovati od zemlje do zemlje. Kontaktirajte svog davatelja (ISP) radi dostupnih mogućnosti povezivanja u vašoj zemlji.
Ako se ne možete priključiti na Internet, a ranije ste to mogli, možda usluge dobavljača internetskih usluga trenutno nisu dostupne. Obratite se dobavljaču internetskih usluga i provjerite status usluge ili se pokušajte ponovo priključiti kasnije.
Pripremite informacije o davatelju internetskih usluga. Ako nemate ISP, priključite se na čarobnjaka za internetsku vezu i on će vam pronaći jednoga.
18
Za pripremu vaše veze s internetom:
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i 1. izađite iz otvorenih programa.
Kliknite 2. Start Upravljačka ploča. U okviru za pretraživanje upišite 3. mreža
i zatim kliknite Centar za mreže i
zajedničko korištenjePriprema nove veze ili mrežePovezivanje s internetom.
Otvara se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, pritisnite Pomoć pri odabiru ili se obratite svom davatelju
internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4. informacije o postavljanju koje vam je dao davatelj internetskih usluga kako biste završili s postavljanjem.
Priprema vašega prijenosnog računala

Načini rada korisničkog sučelja

Vaše prijenosno računalo Inspiron može se koristiti na tri različita načina. Svaki način ima drukčije sučelje za korisnike koje se mijenja automatski.
Standardni način rada — ovo je zadani način rada. U ovom načinu rada prijenosno računalo prikazuje radnu površine Microsoft Windows.
Tablet način rada — u ovom načinu rada pokreće se dvostupanjsko sučelje za korisnike (pogledajte “dva Stupnja” na stranici 36). Više pojedinosti o Tablet načinu rada potražite u Inspiron duo Tablet User’s Guide (Vodič za korisnike za Inspiron duo Tablet) support.dell.com/manuals. U vezi pripreme prijenosnog računala za Tablet način rada, pogledajte “Priprema Tablet načina rada” na stranici 20.
Priključeni način rada — u ovom načinu rada priključeni tablet sučelje za korisnike za dvije stanice. Više pojedinosti potražite u Inspiron duo Audio Station User’s Guide (Vodič za korisnike za Inspiron dvojna Audio stanica) na support.dell.com/manuals. Ako želite pripremiti vaše računalo u spojenom načinu rada, prvo postavite računalo i Tablet način rada i zatim ga priključite na Inspiron dvojnu audio stanicu.
19
Priprema vašega prijenosnog računala

Priprema načina rada Tablet

Vaše prijenosno računalo Inspiron može se pripremiti za rad i u Tablet načinu rada.
20
Otvorite zaslon.1.
Gurnite ploču zaslona s gornje strane i 2. zaokrenite je za 180 stupnjeva u smjeru kazaljke sata.
Priprema vašega prijenosnog računala
Zaklopite zaslon.3.
Sučelje s dva stupnja aktivirat će se automatski u Tablet načinu rada. Više pojedinosti o Tablet načinu rada potražite u Inspiron duo Tablet User’s Guide (Vodič za korisnike za Inspiron duo Tablet) na support.dell.com/manuals.
21

Korištenje prijenosnog računala Inspiron

2
3
4
1
Ovaj odjeljak donosi informacije o značajkama koje su dostupne za vaše prijenosno računalo
INSPIRON
Inspiron .

Značajke s desne strane

22
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Svjetlosni indikator napajanja / stanja baterije — prikazuje stanje punjenja baterije.
Više pojedinosti o svjetlosnom indikatoru napajanja / baterije potražite u “Svjetla stanja i indikatori” na stranici 26.
2
Svjetlo aktivnosti tvrdog diska — uključuje se ka računalo očitava ili upisuje podatke.
Mirno bijelo svjetlo označava aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, nikad ne isključujte računalo dok je svjetlo aktivnosti tvrdog pogona uključeno.
3
Gumb za uključivanje — vrši uključivanje i isključivanje računala kad se pritisne.
4 Desni zvučnik — osigurava zvuk u stereo kvaliteti.
23
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
542 3

Značajke s lijeve strane

24
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Konektor AC adaptera — Priključak AC adaptera za napajanje računala i punjenje
baterije.
2
Priključak za audio izlaz/slušalice — služi za priključivanje para slušalica, aktivnih
zvučnika ili audio sustava.
3 Poklopci priključaka (2) — poklopci za USB priključke i izlazne priključke za zvuk /
slušalice.
4
USB 2.0 priključci (2) — služe za priključivanje USB uređaja kao što su miš,
tipkovnica, pisač, vanjski disk ili MP3 plejer.
5 Lijevi zvučnik — osigurava zvuk u stereo kvaliteti.
25
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Svjetla stanja i indikatori

Svjetlosni indikator stanja napajanja / baterije
Stanje svjetala indikatora
AC adapter
Baterija
NAPOMENA: Baterija se puni dok se računalo napaja iz AC adaptera. NAPOMENA: Informacije o problemima s napajanjem potražite u “Problemi s napajanjem”
na stranici 46.
26
mirno bijelo uključeno
trepćuće bijelo pripravnost >98%
isključeno Isključeno/hibernacija >98%
mirno bijelo uključeno >=10%
mirno narančasto uključeno/pripravnost < 10%
trepćuće bijelo pripravnost >=10%
isključeno Isključeno / hibernacija 0-100%
Stanje(a) računala Razina napunjenosti
baterije
0-100%
pripravnost /Isključeno / hibernacija
<= 98%
Loading...
+ 64 hidden pages