POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš
počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou
údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie
alebo smrť.
Táto položka obsahuje technológiu ochrany pred kopírovaním, ktorá je chránená patentmi USA a inými právami ochrany
duševného vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Reverzné inžinierstvo a rozkladanie sú zakázané.
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte: Dell, logo DELL, Inspiron, Solution Station, a DellConnect sú ochranné
známky spoločnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná ochranná známka a
v USA a iných krajinách; Microsoft, Windows a tlačidlo Štart
známky spoločnosti Microsoft Corporation iv USA a/alebo iných krajinách; Bluetooth je registrovaná ochranná známka,
ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie; Blu-ray Disc je ochranná známka
spoločnosti Blu-ray Disc Association.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú
tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a
obchodné názvy ako svoje vlastné.
Október 2010 Č. dielu KXC1C Rev. A00
Atom
Windows
je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné
Táto časť poskytuje informácie o nastavení
vášho laptopu Dell™ Inspiron™.
Pred nastavením vášho
počítača
Pri nastavovaní počítača do správnej polohy
zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie,
adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý
počítač umiestnite.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu v okolí
vášho laptopu môže spôsobiť jeho prehriatie.
Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň
10,2 cm (4 palce) voľného priestoru zozadu
počítača a minimálne 5,1 cm (2 palce) na
všetkých ostatných stranách. Váš počítač
nikdy neukladajte do zatvoreného priestoru,
napr. skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
VÝSTRAHA: Vetracie otvory
neupchávajte, nevkladajte do nich
žiadne predmety a nenechávajte v
nich usadený prach. Počítač Dell
neumiestňujte do prostredia s
nízkym prúdením vzduchu, napr. do
zavretej aktovky, na látkové povrchy
(napr. koberce), keď je zapnutý.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu
môže poškodiť počítač, zhoršiť výkon
počítača alebo spôsobiť požiar. Keď sa
počítač zahreje, zapne sa ventilátor.
Hluk ventilátora znamená normálny stav
a nepredstavuje problém s ventilátorom
alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo
kladenie ťažkých alebo ostrých
predmetov na počítač môže spôsobiť
trvalé poškodenie počítača.
5
Page 8
Nastavenie vášho laptopu
Pripojenie sieťového adaptéra
Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho zapojte do el. zásuvky alebo prepäťového
chrániča.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér možno použiť do elektrických zásuviek v celom
svete. Elektrické konektory a rozvodky sa môžu v rôznych krajinách líšiť. Použitie
nekompatibilného kábla alebo nesprávne pripojenie kábla k rozvodke alebo do
elektrickej zásuvky môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
6
Page 9
Stlačenie hlavného vypínača
Nastavenie vášho laptopu
7
Page 10
Nastavenie vášho laptopu
Nastavenie systému Microsoft Windows
Pri nastavovaní systému Microsoft® Windows® po prvýkrát sa riaďte pokynmi na obrazovke.
Tieto kroky sú povinné a ich dokončenie môže trvať určitý čas. Obrazovky nastavenia systému
Windows vás prevedú cez niekoľko postupov, v ktorých musíte napr. súhlasiť s licenčnými
podmienkami, nastaviť špecifikácie a nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania operačného systému neprerušujte. V opačnom
prípade by sa váš počítač mohol stať nepoužiteľným a museli by ste preinštalovať
operačný systém.
POZNÁMKA: Pre optimálny výkon vášho počítača odporúčame, aby ste si stiahli a
nainštalovali poslednú verziu systému BIOS a ovládačov pre váš počítač, ktoré sú dostupné
na stránke support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a funkciách nájdete na stránke
support.dell.com/MyNewDell.
8
Page 11
Nastavenie vášho laptopu
Vytvorenie nosiča
na obnovu systému
(odporúča sa)
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť
si nosič na obnovu systému, hneď ako
nastavíte systém Microsoft Windows.
POZNÁMKA: Váš počítač nemá vnútornú
optickú jednotku. Na postupy, pri ktorých
sa vyžadujú disky, použite voliteľnú
externú optickú jednotku alebo externé
úložné zariadenie.
Nosič na obnovenie systému sa môže
používať na obnovu počítača do
prevádzkového stavu, v akom bol, keď ste
si zakúpili počítač, a zároveň na ochranu
dátových súborov (bez toho, aby ste
potrebovali nosič Operating system). Nosič
na obnovenie systému môžete používať, ak
zmeny hardvéru, softvéru, ovládačov alebo
iných nastavení systému zanechali počítač v
nežiaducom prevádzkovom stave.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému
budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup•
USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB •
alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup
nepodporuje prepisovateľné disky.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Zabezpečte, aby bol pripojený sieťový 1.
adaptér (pozri „Pripojenie sieťového
adaptéra” na strane 6).
Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2.
Kliknite na tlačidlo 3. Štart → Všetky
programy→ Dell DataSafe Local Backup.
Kliknite na položku 4. Create Recovery Media
(Vytvoriť nosič na obnovenie systému).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnove
operačného systému pomocou nosiča na
obnovu systému si pozrite v časti „Nosič
na obnovu systému” na strane 63.
™
9
Page 12
Nastavenie vášho laptopu
1 Kryt priečinka
1
Inštalácia karty SIM (voliteľné)
Inštalácia karty SIM (z angl. Subscriber Identity Module) na vašom počítači vám umožňuje pripojiť
sa na Internet. Na prístup k Internetu musíte byť v dosahu siete vášho celulárneho poskytovateľa
služieb.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1.
Vysuňte kryt priečinka zo základne počítača. 2.
10
Page 13
Nastavenie vášho laptopu
1 Zásuvka pre
kartu SIM
2 Karta SIM
1
2
Zasuňte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM.3.
Kryt priečinka založte späť na svoje miesto.4.
Zapnite počítač.5.
11
Page 14
Nastavenie vášho laptopu
1
1 Uvoľňovacia
drážka
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte uvoľňovaciu drážku a vysuňte kartu SIM von zo zásuvky.
12
Page 15
Nastavenie vášho laptopu
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej siete (voliteľné)
13
Page 16
Nastavenie vášho laptopu
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej funkcie:
Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.1.
Stlačte kláves bezdrôtovej funkcie 2. v rade s klávesmi funkcií na klávesnici.
Aktuálny stav bezdrôtových rádiových sietí sa zobrazuje na obrazovke.
Povolená bezdrôtová sieť
Zrušená bezdrôtová sieť
Na prepínanie medzi stavom povolenia alebo zrušenia bezdrôtovej funkcie 3. stlačte znova
tlačidlo bezdrôtovej funkcie.
POZNÁMKA: Tlačidlo bezdrôtovej funkcie vám umožňuje rýchlejšie vypnúť bezdrôtový
prenos (Wi-Fi a Bluetooth®), napr. keď vás v lietadle požiadajú vypnúť všetky bezdrôtové
rádiové prenosy.
14
Page 17
Nastavenie vášho laptopu
1
VAROVANIE: Blokovanie bezdrôtových antén môže ovplyvňovať výkon bezdrôtového
pripojenia.
1 umiestnenie bezdrôtovej antény
15
Page 18
Nastavenie vášho laptopu
Pripojenie na Internet (voliteľné)
POZNÁMKA: Váš laptop nemá integrovaný sieťový konektor.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred nastavením internetového pripojenia pripojte •
najskôr telefonickú linku do voliteľného externého USB modemu a do telefonickej zásuvky
na stene.
Ak používate pripojenie cez DSL alebo káblový/satelitný modem, kontaktujte svojho ISP •
alebo mobilného telefónneho operátora, ktorí vám poskytnú informácie k inštalácii.
Nastavenie káblového internetového pripojenia dokončíte podľa pokynov v časti „Nastavenie
vášho internetového pripojenia“ na strane 17.
16
Page 19
Nastavenie vášho laptopu
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá
bola dodaná s vaším smerovačom.
Predtým ako budete môcť bezdrôtové
internetové pripojenie používať, musíte
pripojiť bezdrôtový smerovač.
Na nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
Zabezpečte, aby bol na vašom počítači 1.
povolený bezdrôtový prenos (pozri časť
„Povoliť alebo zrušiť bezdrôtový prenos” na
strane 13).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 2.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 3. Štart → Ovládací panel.
Do vyhľadávacieho políčka napíšte 4.
network (sieť) a potom kliknite na
Centrum Sietí→ Pripojiť k sieti.
Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na 5.
obrazovke.
Nastavenie internetového
pripojenia
ISP a ponuky ISP sa v rôznych krajinách líšia.
Ponuky vo vašej krajine vám poskytne váš ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v
minulosti ste sa úspešne pripojili, ISP môže
mať výpadok služby. Obráťte sa na svojho ISP
a skontrolujte stav služby alebo sa pokúste o
spojenie neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet
vám pomôže nejakého získať.
17
Page 20
Nastavenie vášho laptopu
Nastavenie internetového pripojenia:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart → Ovládací panel.
Do vyhľadávacieho políčka napíšte 3.
network (sieť) a potom kliknite na tlačidlo
Centrum sietí→ Set up a new connection
or network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť)→ Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ
pripojenia máte zvoliť, kliknite na Pomôž mi vybrať alebo sa obráťte na vášho ISP.
Na dokončenie inštalácie sa riaďte 4.
pokynmi na obrazovke a použite inštalačné
informácie poskytnuté vaším ISP.
18
Režimy používateľského
rozhrania
Váš laptop Inspiron sa dá používať v troch rôznych
režimoch. Každý režim má iné používateľské
rozhranie, ktoré sa automaticky mení
Štandardný režim – Toto je predvolený režim.
V tomto režime sa na laptope zobrazuje
pracovná plocha Microsoft Windows.
Režim Tablet – V tomto režime spúšťa
používateľské rozhranie duo Stage (pozri
„duo Stage” na strane 38). Ďalšie informácie
o tomto režime Tablet pozri v Návode na používanie Inspiron duo Tablet na stránke
support.dell.com/manuals. Na nastavenie
vášho laptopu v režime Tablet pozri
„Nastavenie režimu Tablet” na strane 19.
Režim dokovania – V tomto režime spúšťa
dokovaný tablet používateľské rozhranie duo
Station. Ďalšie informácie pozri v Návode na používanie Inspiron duo AudioStation
na stránke support.dell.com/manuals. Na
nastavenie vášho laptopu v dokovanom
režime najprv nastavte laptop na režim Tablet
a potom tablet dokujte na Inspiron duo Audio
Station.
.
Page 21
Nastavenie režimu Tablet
Váš laptop Inspiron sa dá tiež nastaviť na
prácu v režime Tablet.
Nastavenie vášho laptopu
Otvorte displej.1.
Stlačte panel displeja zhora a otočte ho o 2.
180 stupňov v smere chodu hod. ručičiek.
19
Page 22
Nastavenie vášho laptopu
20
Zatvorte displej.3.
Používateľské rozhranie duo Stage sa
automaticky aktivuje v režime Tablet. Ďalšie
informácie o režime Tablet pozri v Návode na používanie Inspiron duo Tablet na stránke
support.dell.com/manuals.
Page 23
Nastavenie vášho laptopu
21
Page 24
Používanie vášho laptopu Inspiron
2
3
4
1
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na vašom laptope Inspiron.
INSPIRON
Funkcie na pravej strane
22
Page 25
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
Indikačné svetlo napájania a batérie – Indikuje stavy nabíjania a nabitia batérie.
Ďalšie informácie o svetle indikácie stavu napájania/batérie si pozrite v časti „Stavové svetlá
a indikátory” na strane 26.
2
Svetlo činnosti pevného disku – Zapne sa, keď počítač načítava alebo zapisuje
údaje. Svietiace biele svetlo indikuje aktivitu pevného disku.
VAROVANIE: Aby ste predišli strate údajov, počítač nikdy nevypínajte, keď svieti
svetlo aktivity pevného disku.
3
Hlavný vypínač – Pri stlačení zapne alebo vypne počítač.
4 Pravé reproduktory – Poskytuje stereo zvukovú kvalitu.
23
Page 26
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
5423
Funkcie na ľavej strane
24
Page 27
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
Konektor sieťového adaptéra – Pripája sieťový adaptér, čím napája počítač a nabíja
batériu.
2
Konektor zvukového výstupu/slúchadiel – slúži na pripojenie slúchadielalebo
napájaného reproduktora alebo zvukového systému.
3 Kryty konektora (2) – Zakrýva USB konektory a konektor zvukového výstupu/slúchadiel.
4
Konektory USB 2.0 (2) – Pripájajú USB zariadenia, napr. myš, klávesnicu, tlačiareň,
externý disk alebo prehrávač MP3.
5 Ľavý reproduktor – Poskytuje stereo zvukovú kvalitu.
25
Page 28
Používanie vášho laptopu Inspiron
Stavové svetlá a indikátory
Svetlo stavu napájania/batérie
Stavy indikačného
svetla
Adaptér
svieti bielazap. pohotovostný
striedavého
prúdu
bliká bielaúspor. režim>98%
vyp.vyp./dlhodobý spánok >98%
Batéria
POZNÁMKA: Batéria sa nabíja, keď je počítač napájaný zo sieťového adaptéra.
POZNÁMKA: Informácie o problémoch napájania nájdete v časti „Problémy napájania” na
strane 46.
26
svieti bielazap.>=10%
svieti oranžovázap./pohotovostný
bliká bielaúspor. režim>=10%
vyp.vyp./dlhodobý spánok 0-100%
Stav(y) počítačaÚroveň nabíjania
batérie
0-100%
režim/vyp./dlhodobý
spánok
režim
<= 98%
< 10%
Page 29
Používanie vášho laptopu Inspiron
Zrušenie nabíjania batérie
Pri letoch lietadlom sa môže vyžadovať vypnutie funkcie nabíjania batérie. Rýchle zrušenie
funkcie nabíjania batérie:
Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.1.
Stlačte tlačidlo merania nabitia batérie 2. v rade funkčných kláves na klávesnici.
Na karte 3. Battery Life (Životnosť batérie), zvoľte začiarkavacie políčko Disable battery
charging (Zrušiť nabíjanie batérie).
POZNÁMKA: Nabíjanie batérie môžete zrušiť aj v pomôcke nastavenia systému (BIOS).
27
Page 30
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
2
4
6
5
3
Funkcie základne počítača a klávesnice
28
Page 31
Používanie vášho laptopu Inspiron
Rad klávesov funkcií – Kláves povolenia alebo zrušenia bezdrôtového prenosu ,
1
klávesy zvýšenia alebo zníženia jasu, multimediálne klávesy a tlačidlo povolenia
alebo zrušenia dotykového panela sú umiestnené v tomto rade.
Ďalšie informácie o multimediálnych tlačidlách nájdete v časti „Multimediálne ovládacie
klávesy” na stránke 33.
2 Stavové svetlo zapnutia veľkých písmen (Caps Lock) – zapne sa, keď je povolené písanie
veľkých písmen. Svietiace biele svetlo indikuje, že je povolená funkcia písania veľkých
písmen.
3 Dotykový panel – Poskytuje funkčnosť myši na presun kurzora, posunutie zvolených
položiek a kliknutie ľavým tlačidlom poklepaním na povrch.
Dotykový panel podporuje funkcie posúvania, rýchleho pohybu, zoomu a otáčania. Ak
chcete zmeniť nastavenia dotykového panela kliknite na ikonu dotykového panela Dell v
oblasti oznámení pracovnej plochy. Ďalšie informácie nájdete v časti „Gestá dotykového
panela” na str. 31.
POZNÁMKA: Na povolenie alebo zrušenie dotykového panela stlačte kláves v rade tlačidiel
funkcií na klávesnici.
4 Tlačidlá dotykového panela – Poskytujú funkcie kliknutia pravým alebo ľavým tlačidlom
podobne ako tlačidlá myši.
29
Page 32
Používanie vášho laptopu Inspiron
5 Indikačné svetlo napájania a batérie – Indikuje stavy nabíjania a nabitia batérie. Ďalšie
informácie o svetle indikácie stavu napájania/batérie si pozrite v časti „Stavové svetlá a
indikátory” na strane 26.
6 Svetlo činnosti pevného disku – Zapne sa, keď počítač načítava alebo zapisuje údaje.
Svietiace biele svetlo indikuje aktivitu pevného disku.
VAROVANIE: Aby ste predišli strate údajov, počítač nikdy nevypínajte, keď svieti
svetlo aktivity pevného disku.
30
Page 33
Používanie vášho laptopu Inspiron
Gestá dotykového panela
Posúvanie
Umožňuje vám posúvať sa v obsahu. Funkcia
posúvania obsahuje:
Automatické posúvanie - vertikálne –
Umožňuje vám posúvať sa nahor alebo nadol
v aktívnom okne.
Posuňte dva prsty nahor
alebo nadol rýchlym
tempom, aby ste aktivovali
funkciu automatického
vertikálneho posúvania.
Poklepte na dotykový panel,
aby sa funkcia automatického
posúvania zastavila.
Automatické posúvanie - horizontálne–
Umožňuje vám posúvať sa doľava alebo
doprava v aktívnom okne.
Posuňte dva prsty doľava
alebo doprava rýchlym
tempom, aby ste aktivovali
automatické horizontálne
posúvanie.
Poklepte na dotykový panel,
aby sa funkcia automatického
posúvania zastavila.
31
Page 34
Používanie vášho laptopu Inspiron
Rýchly pohyb
Umožňuje presunúť obsah dopredu alebo
dozadu v závislosti od smeru rýchleho
pohybu.
Posuňte tri prsty rýchlo do
želaného smeru, aby ste
presunuli obsah v aktívnom
okne.
Zoom
Umožňuje vám zväčšiť alebo zmenšiť obsah
obrazovky. Funkcia zoom obsahuje:
Štípanie – Umožňuje vám zväčšiť alebo
zmenšiť obsah pohybom prstov od seba
alebo ich priblížením na dotykovom paneli.
Zväčšenie:
Prsty posuňte od seba a
zväčšite zobrazenie aktívneho
okna.
32
Zmenšenie:
Prsty posuňte bližšie k sebe
a zmenšite zobrazenie
aktívneho okna.
Otočenie
Umožňuje vám otočiť aktívny obsah na
obrazovke. Funkcia otočenia obsahuje:
Otočenie – Umožňuje vám otočiť aktívny
obsah pomocou dvoch prstov, pričom jeden
prst je ukotvený a druhý rotuje.
Palec držte na jednom
mieste a ukazovákom
sa posúvajte oblúkovým
smerom doprava alebo
doľava, aby ste zvolenú
položku otočili v smere
alebo proti smeru hod.
ručičiek.
Page 35
Používanie vášho laptopu Inspiron
Ovládacie klávesy multimédií
Ovládacie klávesy multimédií sú umiestnené v rade kláves funkcií na klávesnici. Ak chcete
používať ovládanie multimédií, stlačte požadovaný kláves. Klávesy multimédií na klávesnici
si môžete nakonfigurovať pomocou Pomôcky nastavenia systému (BIOS) alebo Centra
nastavenia mobilných zariadení Windows.
Nastavenia systému
Počas POST (zapnutia pri samostatnom teste) stlačte <F2> a spustite pomôcku nastavenia 1.
systému (BIOS).
V rámci 2. Function Key Behavior (Správanie klávesov funkcií) zvoľte Multimedia Key First
(Najprv kláves multimédií) alebo Function Key First (Najprv kláves funkcie).
Multimedia Key First (Najprv kláves multimédií) – Toto je predvolená možnosť. Stlačte
ktorýkoľvek kláves multimédií, aby ste vykonali súvisiacu činnosť. Pre kláves funkcie stlačte <Fn>
+ kláves požadovanej funkcie.
Function Key First (Najprv kláves funkcie) – Stlačte ktorýkoľvek kláves funkcie, aby ste vykonali
súvisiacu funkciu.
Pre multimediálnu činnosť stlačte <Fn> + požadovaný multimediálny kláves.
POZNÁMKA: Možnosť Multimedia Key First (Najprv multimediálny kláves) je aktívna len v
operačnom systéme.
33
Page 36
Používanie vášho laptopu Inspiron
Centrum nastavenia mobilných zariadení Windows
Stlačte klávesy 1. <><X> a spustite Centrum nastavenia mobilných zariadení.
V 2. rade kláves funkcií zvoľte kláves funkcie alebo kláves multimédií.
Vypnúť zvuk
Znížiť hlasitosťPrehrať alebo pozastaviť
Zvýšiť hlasitosť
34
Prehrať predchádzajúcu skladbu alebo
kapitolu
Prehrať nasledujúcu skladbu alebo
kapitolu
Page 37
Používanie vášho laptopu Inspiron
35
Page 38
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 2 3
6
4
5
Funkcie displeja
36
Page 39
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 Mikrofón – Poskytuje vysokú kvalitu zvuku pre videokonferencie a nahrávanie.
2 Kamera – Zabudovaná kamera pre zachytenie obrazu, telekonferencie a čet.
3 Indikačné svetlo kamery – Indikuje, či je kamera zapnutá alebo vypnutá. Biele svetlo
indikuje, že kamera je zapnutá.
4 Rám displeja – Vonkajší rám, ktorý drží panel displeja.
5 Panel displeja – Otočte panel displeja, aby ste laptop nastavili do režimu tabletu. Ďalšie
informácie si pozrite v časti „Nastavenie režimu Tablet” na str. 19.
6 Okolité svetlo/proximita – Senzor okolitého svetla zisťuje svetlo v okolí a prispôsobuje jas
displeja podsvietenia displeja.
37
Page 40
Používanie vášho laptopu Inspiron
Používanie dotykovej
obrazovky
Funkcia dotykovej obrazovky na vašom
laptope premieňa váš počítač na interaktívny
displej.
duo Stage
Softvér duo Stage nainštalovaný na vašom
počítači poskytuje prístup k vaším obľúbeným
médiám a multidotykovým aplikáciám.
Ak chcete spustiť duo Stage, kliknite na
Štart → Všetky programy→ Dell Stage→
duo Stage.
POZNÁMKA: Niektoré aplikácie na duo
Stage je možné spustiť aj z ponuky
Všetky programy.
duo Stage môžete prispôsobiť aj nasledovne:
Nanovo usporiadajte skratku k aplikácii – •
Zvoľte a podržte skratku k aplikácii, kým
nebude blikať, a potom potiahnite skratku
k aplikácii do želaného umiestnenia na duo
Stage.
38
Minimalizovať – Potiahnite okno duo Stage •
do spodnej časti obrazovky.
Personalizovať – Zvoľte ikonu nastavenia a •
potom zvoľte želanú možnosť.
V duo Stage sú k dispozícii nasledujúce
aplikácie:
POZNÁMKA: Niektoré z aplikácií nemusia
byť na základe výberu v čase kúpy
počítača k dispozícii.
MUSIC HUDBA – Prehrávanie hudby
alebo prehľadávanie hudobých súborov
podľa albumu, umelca alebo názvu
skladby. Môžete tiež počúvať rádiové
stanice z celého sveta. Voliteľná aplikácia
Napster vám umožňuje preberať skladby,
keď budete pripojený na Internet.
YOUPAINT – Kreslenie a úprava obrázkov.
GAMES HRY – Hranie dotykových hier.
DOCUMENTS DOKUMENTY – Poskytuje
rýchly prístup k priečinku Dokumenty na
vašom počítači.
Page 41
Používanie vášho laptopu Inspiron
PHOTO FOTO – Zobrazenie,
organizovanie alebo úprava obrázkov.
Môžete vytvoriť prezentácie alebo zbierky
obrázkov a nahrať ich na Facebook alebo
Flickr, keď budete pripojený na Internet.
DELL WEB – Poskytuje náhľad až
štyroch obľúbených webových stránok.
Kliknite alebo ťuknite na náhľad webovej
stránky, aby ste ju otvorili vo webovom
prehľadávači.
VIDEO – Zobrazenie videozáznamov.
Voliteľná aplikácia CinemaNow vám
umožňuje zakúpiť alebo prenajať filmy a
TV programy, keď budete pripojený na
Internet.
SHORTCUTS SKRATKY – Poskytuje rýchly
prístup k často používaným programom.
BOOKS (KNIHY) – Poskytuje elektronickú •
čítačku, ktorá umožňuje preberanie a
čítanie e-kníh vo formátoch PDF a EPUB.
Web Tile (Webová karta) – Poskytuje náhľad •
až štyroch obľúbených webových stránok.
Karta umožňuje aj pridávanie, úpravu
alebo zmazanie náhľadu webovej stránky.
Kliknite alebo ťuknite na náhľad webovej
stránky, aby ste ju otvorili vo webovom
prehľadávači. Môžete si vytvoriť aj viaceré
webové karty prostredníctvom aplikácie
Apps Gallery.
39
Page 42
Používanie vášho laptopu Inspiron
Gestá dotykovej obrazovky
POZNÁMKA: Niektoré z týchto gest
nemsia fungovať mimo softvéru Dell
Touch Zone.
Zoom
Umožňuje vám zväčšiť alebo zmenšiť obsah
obrazovky.
Štípanie – Umožňuje vám zväčšiť alebo
zmenšiť obsah pohybom prstov od seba
alebo ich priblížením na obrazovke.
Zväčšenie:
Prsty posuňte od seba
a zväčšite zobrazenie
aktívneho okna.
Zmenšenie:
Prsty posuňte bližšie
k sebe a zmenšite
zobrazenie aktívneho
okna.
40
Zotrvať
Umožňuje vám pristúpiť k doplnkovým
informáciám simuláciou pravého kliknutia.
Stlačte a podržte prst na
dotykovej obrazovke, aby
ste otvorili kontextové
ponuky.
Rýchly pohyb
Umožňuje presunúť obsah dopredu alebo
dozadu v závislosti od smeru rýchleho pohybu.
Posuňte prst rýchlo do
želaného smeru, aby ste
rýchlym pohybom prešli
cez obsah v aktívnom
okne ako na stranách v
knihe. Rýchly pohyb tiež
umožňue vertikálny pohyb
pri navigácii obsahu ako sú
obrázky alebo pesničky v
zozname.
Page 43
Používanie vášho laptopu Inspiron
Posúvanie
Umožňuje vám posúvať sa v obsahu. Funkcie
posúvania obsahujú:
Zväčšenie – Umožňuje vám posunúť
zaostrenie na zvolený objekt, keď nie je vidno
celý objekt.
Posuňte dva prsty do
zvoleného smeru a
posuňte na zvolený objekt.
Automatické posúvanie - vertikálne –
Umožňuje vám posúvať sa nahor alebo nadol
v aktívnom okne.
Posuňte prstom nahor
alebo nadol, aby ste
aktivovali vertikálne
posúvanie.
Posúvanie – horizontálne Automatické
posúvanie - horizontálne – Umožňuje vám
posúvať sa doľava alebo doprava v aktívnom
okne.
Posuňte prst doľava alebo
doprava, aby ste aktivovali
horizontálne posúvanie.
Otočenie
Umožňuje vám otočiť aktívny obsah na
obrazovke.
Točenie – Umožňuje vám otočiť aktívny
obsah pomocou dvoch prstov.
Držte prst alebo palec
na mieste, druhý prst
posuňte oblúkovým
smerom doprava alebo
doľava. Môžete tiež otáčať
aktívny obsah posunom
oboch prstov kruhovým
pohybom.
41
Page 44
Používanie vášho laptopu Inspiron
Softvérové funkcie
Produktivita a komunikácia
Váš počítač môžete využívať na vytváranie
prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a
tabuliek. Môžete tiež upravovať a prezerať
digitálne fotografie a obrazy. Pozrite si
objednávku, kde je uvedený softvér, ktorý je
na vašom počítači nainštalovaný.
Po pripojení na Internet, máte prístup k
webovým stránkam, môžete si vytvoriť
e–mailové konto, môžete nahrávať alebo
sťahovať súbory.
42
Zábava a multimédiá
POZNÁMKA: Váš počítač nemá vnútornú
optickú jednotku. Na postupy, pri ktorých
sa vyžadujú disky, použite voliteľnú
externú optickú jednotku alebo externé
úložné zariadenie.
Váš počítač môžete používať na sledovanie
videa, hranie hier, vytváranie vlastných
CD/DVD a počúvanie hudby a internetových
rádiových staníc.
Môžete si stiahnuť alebo skopírovať obrazové
a video súbory z prenosných zariadení, napr.
digitálnych kamier a mobilných telefónov.
Voliteľné softvérové aplikácie vám umožňujú
organizovať a vytvárať hudobné a video
súbory, ktoré možno nahrať na disk, uložiť na
prenosné produkty, napr. MP3 prehrávače
a zariadenia handheld alebo ich prehrávať a
prezerať priamo na pripojenom TV, projektore
a zariadení domáceho kina.
Page 45
Používanie vášho laptopu Inspiron
Zálohovanie pomocou
Dell DataSafe Online
Backup
POZNÁMKA: Dell DataSafe Online je
podporovaný iba operačnými systémami
Windows.
POZNÁMKA: Pre rýchle nahrávanie/
sťahovanie sa odporúča širokopásmové
pripojenie.
Zálohovanie pomocou Dell DataSafe
Online je automatická služba zálohovania
a obnovovania, ktorá pomáha chrániť vaše
údaje a iné dôležité súbory pred závažnými
incidentmi ako je krádež, požiar alebo
prírodné katastrofy. Prístup do tejto služby
získate cez váš počítač pomocou účtu
-chráneného heslom.
Ďalšie informácie získate na stránke
DellDataSafe.com.
Ak chcete naplánovať postupy zálohovania:
Kliknite dvakrát na ikonu 1. Dell DataSafe
Online v notifikačnej oblasti vašej
pracovnej plochy.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.2.
Senzor voľného pádu
Senzor voľného pádu chráni pevný disk
vášho počítača pred možným poškodením
tým, že zistí stav voľného pádu spôsobený
náhodným pádom počítača. Keď sa zistí
stav voľného pádu, pevný disk sa okamžite
uloží do bezpečného stavu, aby chránil
pred poškodením na hlave čítania/zápisu a
spôsobením možnej straty údajov. Váš pevný
disk sa vráti do stavu normálnej prevádzky,
keď stav voľného pádu už nie je zistený.
POZNÁMKA: Pevný disk je stále
obmedzený vlastnou špecifikáciou
spoľahlivosti. Typicky dokáže pevný
disk vydržať prevádzkový náraz 225 G a
neprevádzkový náraz 800 G.
43
Page 46
Riešenie problémov
Táto časť poskytuje informácie o riešení
INSPIRON
problémov vášho počítača. Ak nedokážete
vyriešiť problém pomocou nasledujúcich
pokynov, pozrite si časť „Používanie nástrojov
podpory” na strane 51 alebo „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 74.
VÝSTRAHA: Kryt počítača smie
odstraňovať len vyškolený servisný
personál. Rozšírené servisné pokyny
nájdete v
support.dell.com/manuals.
servisnej príručke
na adrese
Zvukové kódy
Ak existujú chyby alebo problémy, pri spustení
môže počítač niekoľkokrát pípnuť. Tieto
signály, nazývané zvukové kódy, identifikujú
problémy. Ak k tomu dôjde, zvukový kód si
zapíšte a kontaktujte spoločnosť Dell (pozri
časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell” na
strane 74), ktorá vám poskytne pomoc.
POZNÁMKA: Ak chcete vymieňať súčasti,
pozrite si Servisnú príručku na stránke
support.dell.com.
44
Zvukový
kód
jeden možné zlyhanie systémovej
dvaNebola zistená žiadna RAM
triMožná chyba systémovej
štyrichyba čítania/zápisu RAM
päťchyba hodín skutočného času
šesťchyba video karty alebo čipu
sedemchyba procesora
osemchyba displeja
Možný problém
dosky - BIOS ROM chyba
kontrolného súčtu
POZNÁMKA: Ak ste nainštalovali
alebo vymenili pamäťový modul,
skontrolujte, či je pamäťový
modul správne osadený.
dosky – chyba čipovej sady
Page 47
Riešenie problémov
Problémy s dotykovou
obrazovkou
Niektoré alebo všetky multidotykové funkcie
nefungujú –
Určité dotykové alebo multidotykové •
funkcie môžu byť zrušené. Ak ich chcete
povoliť, kliknite dvakrát na ikonu rýchlych pohybov dotykom v notifikačnej
oblasti vašej pracovnej plochy. V okne
Pen and Touch (Pero a dotyk) zvoľte
kartu Touch (Dotyk) a zabezpečte, aby
boli zvolené možnosti Use your finger as an input device (Ako vstupné zariadenie
použiť prst) a Enable multi-touch gestures and inking (Povoliť multidotykové gestá a
písanie rukou).
Funkcia multidotykov nemusí byť •
podporované aplikáciou.
Dotyková obrazovka je kalibrovaná vo •
výrobe a nevyžaduje si opätovnú kalibráciu.
Ak si zvolíte kalibrovanie dotykovej
obrazovky kliknite na Štart→Ovládací panel→ Hardware and Sound (Hardvér
a zvuk)→ Tablet PC Settings (Nastavenia
Tablet PC)→ Calibrate... (Kalibrovať).
POZNÁMKA: Nesprávna kalibrácia môže
spôsobiť nesprávnu dotykovú citlivosť.
Ak dotyková obrazovka začne strácať svoju
citlivosť –
Na dotykovej obrazovke sa môžu nachádzať
cudzie predmety (napr. nalepovacie
poznámkové lístky), ktoré blokujú dotykové
senzory. Odstránenie týchto častíc:
Vypnite počítač.a.
Odpojte kábel sieťového adaptéra zo b.
zásuvky na stene.
VAROVANIE: Na utieranie dotykovej
obrazovky nepoužívajte vodu ani
čistiace kvapaliny.
45
Page 48
Riešenie problémov
Použite čistú utierku nepúšťajúcu c.
chĺpky (na utierku môžete nastriekať
jemný, neabrazívny čistiaci prostriedok
alebo vodu, ale nie na obrazovku) a
utrite povrch a boky, aby ste odstránili
nečistotu alebo odtlačky prstov.
Problémy siete
Ak sa stratí bezdrôtové sieťové pripojenie –
Bezdrôtový smerovač je offline alebo na
počítači bolo zrušené bezdrôtové pripojenie.
Skontrolujte bezdrôtový smerovač a overte •
si, či je zapnutý a pripojený k dátovému
zdroju (káblový modem alebo sieťový
rozbočovač).
Skontrolujte, či bol na vašom počítači •
povolený bezdrôtový prenos (pozri časť
„Povoliť alebo zrušiť bezdrôtový prenos” na
strane 13).
Znovu nastavte pripojenie k bezdrôtovému •
smerovaču (pozrite si časť „Nastavenie
bezdrôtového pripojenia” na strane 17).
46
Bezdrôtové pripojenie ruší blokovanie •
alebo prerušovanie interferencie. Skúste
počítač prisunúť bližšie k bezdrôtovému
smerovaču.
Zabezpečte, aby neboli blokované •
bezdrôtové antény. Ďalšie informácie o
umiestnení bezdrôtových antén si pozrite
na strane 16.
Ak sa prerušilo sieťové spojenie – Je
uvoľnený alebo poškodený sieťový kábel.
Skontrolujte kábel siete a ubezpečte sa, že je
zasunutý a nepoškodený.
Problémy s napájaním
Ak svetlo napájania nesvieti – Počítač je buď
vypnutý, v stave dlhodobého spánku, alebo
nedostostáva elektrickú energiu.
Stlačte hlavný vypínač. Počítač obnoví •
normálnu prevádzku, ak je vypnutý, alebo v
režime dlhodobého spánku.
Kábel sieťového adaptéra znovu zapojte do •
konektora napájania na počítači, sieťového
adaptéra a elektrickej zásuvky.
Page 49
Riešenie problémov
Ak je kábel sieťového adaptéra pripojený •
do viaczásuvkovej prepäťovej ochrany,
presvedčte sa, že viaczásuvková prepäťová
ochrana je zasunutá do elektrickej siete a
je zapnutá. Skúste tiež vynechať ochranné
napäťové zariadenia, viaczásuvkové
rozvodky a predlžovacie káble, aby ste si
overili, či sa počítač správne zapne.
Pripojením iného zariadenia, napr. lampy, •
sa presvedčte, že elektrická zásuvka riadne
funguje.
Skontrolujte káblové spoje sieťového •
adaptéru. Ak má sieťový adaptér svetlo,
overte si, že svieti.
Ak svetlo napájania svieti na bielo a počítač
neodpovedá — Je možné, že displej
neodpovedá.
Stlačte tlačidlo napájania, kým sa počítač •
nevypne a potom ho znovu zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa •
na spoločnosť Dell (pozrite si časť
„Kontaktovanie spoločnosti Dell” na
strane 74).
Ak svetlo napájania bliká na bielo –
Počítač je v úspornom režime alebo displej
neodpovedá.
Stlačte ktorýkoľvek kláves na klávesnici, •
pohnite pripojenou myšou alebo prstom
na ovládacom paneli, alebo stlačte hlavný
vypínač, čím zapnete normálnu prevádzku.
Ak displej neodpovedá, stlačte a podržte •
tlačidlo výkonu, kým sa počítač úplne
nevypne a potom ho znovu zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na •
spoločnosť Dell (pozrite si časť „Kontaktovanie
spoločnosti Dell” na strane 74).
Ak dôjde k interferencii, ktorá ruší prijímanie
počítača – Neželaný signál vytvára rušenie
prerušovaním alebo blokovaním iných
signálov. Niektoré možné príčiny rušenia sú:
Predlžovacie elektrické káble, predlžovacie •
káble klávesnice a myši.
Na viaczásuvkovú rozvodku je pripojených •
príliš veľa zariadení.
Na tú istú ele•ktrickú zásuvku je pripojených
niekoľko viaczásuvkových rozvodiek.
47
Page 50
Riešenie problémov
Problémy pamäte
Ak dostanete správu o nedostatku pamäte —
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a •
ukončite všetky otvorené programy, ktoré
nepoužívate, a zistite, či to vyrieši problém.
Pozrite si dokumentáciu k softvéru, aby ste •
zistili minimálne požiadavky na pamäť.
Ak problém pretrváva, obráťte sa •
na spoločnosť Dell (pozrite si časť
„Kontaktovanie spoločnosti Dell” na
strane 74).
Ak máte iné problémy s pamäťou –
Spustite Dell Diagnostics (pozri časť „Dell •
Diagnostics“ na strane 53).
Ak problém pretrváva kontaktujte spoločnosť •
Dell (pozri časť „Kontaktovanie spoločnosti
Dell“ na strane 74).
48
Zablokovania a problémy
so softvérom
Ak sa počítač nespustí – Overte si, že kábel
sieťového adaptéra je pevne pripojený k
počítaču a k elektrickej zásuvke.
Ak program neodpovedá –
Ukončite program:
Stlačte naraz klávesy <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Kliknite na 2. Aplikácie.
Vyberte program, ktorý neodpovedá.3.
Kliknite na 4. Ukončiť úlohu.
Page 51
Riešenie problémov
Ak program opakovane padá – Pozrite si
dokumentáciu k softvéru. Podľa potreby
odinštalujte a znovu nainštalujte program.
POZNÁMKA: Pokyny k inštalácii softvéru
sa zvyčajne nachádzajú v dokumentácii k
softvéru alebo na CD.
POZNÁMKA: Váš počítač nemá vnútornú
optickú jednotku. Na postupy, pri ktorých
sa vyžadujú disky, použite voliteľnú
externú optickú jednotku alebo externé
úložné zariadenie.
Ak počítač prestane odpovedať alebo sa
zobrazí modrá obrazovka –
VAROVANIE: Ak nedokážete vykonať
vypnutie operačného systému, môžete
stratiť údaje.
Ak nedostanete odpoveď po stlačení klávesu
na klávesnici alebo po pohnutí myšou alebo
prstom na dotykovom paneli alebo myši,
stlačte a podržte hlavný vypínač minimálne 8
až 10 sekúnd, kým sa počítač nevypne a potom
reštartujte počítač.
Ak je program určený pre staršiu verziu
operačného systému Microsoft® Windows® —
Spustite Sprievodcu pre kompatibilitu
programu. Sprievodca pre kompatibilitu
programu nakonfiguruje program, aby
fungoval v podobnom prostredí ako staršia
verzia operačného systému Microsoft
Windows.
49
Page 52
Riešenie problémov
Spustenie Sprievodcu pre kompatibilitu
programu:
Kliknite na 1. Štart → Ovládací panel→
Programy→ Spustiť programy vytvorené
pre predchádzajúce verzie systému
Windows.
Na uvítacej obrazovke kliknite na položku 2.
Ďalej.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Ak máte iné problémy so softvérom –
Okamžite zálohujte súbory.•
Použite antivírusový program a •
skontrolujte ním pevný disk alebo CD
disky.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory •
alebo programy a vypnite počítač cez
ponuku Štart.
50
Informácie o odstraňovaní problémov •
nájdete v dokumentácii k softvéru alebo
kontaktujte výrobcu softvéru:
Ubezpečte sa, že je program –
kompatibilný s operačným systémom
nainštalovaným na vašom počítači.
Ubezpečte sa, že počítač spĺňa –
minimálne hardvérové požiadavky,
ktoré sú potrebné na spustenie
softvéru. Informácie nájdete v
dokumentácii k softvéru.
Overte si, či je program správne –
nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte si, či nie sú ovládače zariadenia –
v konflikte s programom.
Podľa potreby odinštalujte a znovu –
nainštalujte program.
Zapíšte si všetky chybové hlásenia, ktoré –
sa zobrazia, aby ste pri kontaktovaní
spoločnosti Dell mohli pomôcť pri
riešení problému.
Page 53
Používanie nástrojov podpory
INSPIRON
Centrum technickej
podpory Dell
Celá podpora, ktorú potrebujete – na
jednom výhodnom mieste.
Centrum technickej podpory Dell poskytuje
upozornenia systému, ponuky zlepšenia
výkonu, informácie o systéme a prepojenia na
iné nástroje a diagnostické služby Dell.
Na spustenie aplikácie kliknite na Štart
→ Všetky programy→ Dell→ Dell Support
Center (Centrum technickej podpory Dell)→
Launch Dell Support Center (Spustiť centrum
technickej podpory Dell).
Centrum technickej podpory Dell na svojej
domovskej stránke zobrazuje číslo modelu
počítača, servisnú visačku, expresný servisný
kód, stav záruky a upozornenia o zlepšení
výkonu počítača.
Na domovskej stránke sú tiež poskytnuté
prepojenia na prístup:
PC kontrola — Spustite diagnostiku hardvéru,
pozrite si ktorý program zaberá najviac
pamäte na pevnom disku a sledujte zmeny,
ktoré sa každý deň na počítači udejú.
Pomôcky kontroly PC
Správca priestoru na disku• — Spravujte
pevný disk pomocou vizuálnej
reprezentácie priestoru spotrebovaného
každým typom súboru.
História výkonu a konfigurácie • —
Monitorujte udalosti systému a zmeny v
priebehu času. Táto jednotka zobrazuje
všetky hardvérové skeny, testy, zmeny
systému, kritické udalosti a obnovovacie
body v deň, keď sa vyskytli.
51
Page 54
Používanie nástrojov podpory
Podrobné informácie o systéme — Pozrite
si podrobné informácie o konfiguráciách
vášho hardvéru a operačného systému;
získajte prístup ku kópiám servisných
zmlúv, záručných informácií a možností na
obnovenie záruky.
Získanie pomoci — Zobrazte možnosti
Technickej podpory Dell, zákazníckej podpory,
prehliadok a školení, online nástrojov, návodu
na používanie, záručných informácií, často
kladených otázok atď.
Zálohovanie a obnovenie — Vytvorte si nosič
na obnovenie, nástroj na obnovenie spustenia
a online zálohu súborov.
Ponuky zlepšenia výkonu systému — Získajte
softvérové a hardvérové riešenia, ktoré
pomôžu zlepšiť výkon vášho systému.
Viac informácií o Centre technickej podpory Dell získate na stránke
dellsupportcenter.com, kde si tiež môžete
stiahnuť a nainštalovať dostupné nástroje
podpory.
52
Moje prevzaté súbory Dell
POZNÁMKA: Služba Moje prevzaté
súbory Dell nemusí byť dostupná vo
všetkých regiónoch.
Niektorý softvér predinštalovaný na vašom
novom počítači Dell neobsahuje záložné
CD alebo DVD. Tento softvér je dostupný na
webovej stránke Moje prevzaté súbory Dell.
Z tejto webovej stránky si môžete prevziať
dostupný softvér na opätovnú inštaláciu alebo
na vytvorenie záložného média.
Na zaregistrovanie a používanie stránky Moje
prevzaté súbory Dell:
Prejdite na 1. downloadstore.dell.com/media.
Riaďte sa pokynmi na obrazovke a 2.
zaregistrujte sa a stiahnite si softvér.
Preinštalujte softvér alebo si vytvorte 3.
záložný nosič na použitie v budúcnosti.
Page 55
Používanie nástrojov podpory
Riešenie problémov s
hardvérom
Ak zariadenie nie je zistené počas nastavenia
operačného systému alebo je zistené, ale
nesprávne nakonfigurované, môžete na
vyriešenie problému s kompatibilitou použiť
nástroj Riešenie problémov s hardvérom.
Ako spustiť Poradcu pri problémoch s
hardvérom:
Kliknite na 1. Štart → Pomoc a podpora.
Do vyhľadávacieho poľa vpíšte 2. hardware
troubleshooter a stlačte <Enter>, čím
spustíte vyhľadávanie.
Vo výsledkoch vyhľadávania vyberte 3.
možnosť, ktorá najlepšie opisuje váš
problém a pokračujte pri riešení problému
podľa zostávajúcich krokov.
Dell Diagnostics
Ak budete mať s počítačom nejaký problém,
skôr než sa obrátite na firmu Dell so žiadosťou
o technickú pomoc, vykonajte kontroly
podľa časti Mrznutie systému a problémy so
softvérom na strane 48 a spustite program
Dell Diagnostics.
POZNÁMKA: Aplikácia Dell Diagnostics
funguje len na počítačoch Dell.
POZNÁMKA: CD disk Drivers and Utilities
nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho
počítača.
Presvedčite sa, či sa zariadenie, ktoré chcete
testovať, objaví v programe nastavenia
systému a je aktívne. Počas POST (zapnutia
pri samostatnom teste) stlačte <F2> a spustite
pomôcku nastavenia systému (BIOS).
Z pevného disku alebo CD disku Drivers and Utilities spustite Dell Diagnostics.
53
Page 56
Používanie nástrojov podpory
Spustenie aplikácie Dell
Diagnostics z pevného disku
Program Dell Diagnostics je umiestnený
na skrytej diagnostickej pomocnej partícii
pevného disku.
POZNÁMKA: Ak váš počítač nedokáže
zobraziť obraz na obrazovke, obráťte
sa na spoločnosť Dell (pozrite si časť
„Kontaktovanie spoločnosti Dell” na
strane 74), ktorá vám poskytne pomoc.
Presvedčte sa, že počítač je pripojený do 1.
riadne fungujúcej elektrickej zásuvky.
Zapnite alebo reštartujte počítač.2.
Keď sa zobrazí logo DELL3.
stlačte tlačidlo <F12>. V ponuke zavádzania
zvoľte Diagnostics (Diagnostika) a stlačte
<Enter>. Môže to spustiť vyhodnotenie
systému pred zavedením (PSA) na vašom
počítači.
54
™
, okamžite
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej plochy
Microsoft® Windows®; potom vypnite
počítač a skúste to znova.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí správa, že
nebola nájdená žiadna diagnostická
pomocná partícia, spustite program Dell
Diagnostics z CD disku Drivers and Utilities.
Ak je vyvolaná diagnostika PSA:
PSA spustí testovanie.a.
Ak sa diagnostika PSA skončí úspešne, b.
zobrazí sa nasledujúca správa: “No
problems have been found with
this system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).” (Na tomto systéme
neboli zistené žiadne problémy. Chcete
spustiť zvyšné pamäťové testy? Bude to
trvať asi 30 minút alebo dlhšie. Chcete
pokračovať? (Odporúča sa)).
Page 57
Používanie nástrojov podpory
Ak máte problémy s pamäťou, stlačte c.
<y>, v opačnom prípade stlačte <n>.
Objavilo sa toto hlásenie: “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.” (Zavádzanie diagnostickej
Stlačte niektorý kláves a prejdite d.
do okna Choose An Option (Zvoliť
možnosť).
Ak nie je vyvolaná diagnostika PSA:
Stlačte ktorýkoľvek kláves a spustite
aplikáciu Dell Diagnostics z diagnostickej
pomocnej partície na pevnom disku a
prejdite do okna Choose An Option (Zvoliť
možnosť).
Zvoľte test, ktorý chcete spustiť.4.
Ak sa v priebehu testu vyskytne problém, 5.
na obrazovke sa objaví hlásenie s kódom
chyby a popisom problému. Chybový kód
a popis problému si zapíšte a kontaktujte
spoločnosť Dell (pozri časť „Kontaktovanie
spoločnosti Dell” na strane 74), ktorá vám
poskytne pomoc.
POZNÁMKA: Servisná visačka počítača
sa zobrazuje vo vrchnej časti každej
testovacej obrazovky. Servisná visačka
vám pomáha identifikovať váš počítač,
keď kontaktujete spoločnosť Dell.
Po dokončení testov zatvorte testovaciu 6.
obrazovku a vráťte sa do okna Choose An Option (Zvoliť možnosť).
Aplikáciu Dell Diagnostics ukončíte a 7.
počítač reštartujete kliknutím na položku
Exit (Ukončiť).
55
Page 58
Používanie nástrojov podpory
Spustenie aplikácie Dell
Diagnostics z CD disku Drivers and
Utilities
POZNÁMKA: CD disk Drivers and Utilities
nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho
počítača.
POZNÁMKA: Váš počítač nemá vnútornú
optickú jednotku. Na postupy, pri ktorých
sa vyžadujú disky, použite voliteľnú
externú optickú jednotku alebo externé
úložné zariadenie.
Vložte CD disk 1. Drivers and Utilities.
Vypnite a reštartujte počítač. 2.
Keď sa zobrazí logo DELL™, okamžite
stlačte tlačidlo <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom
vypnite počítač a skúste to znova.
56
POZNÁMKA: Nasledujúce kroky zmenia
poradie zavádzania len jednorazovo.
Počas nasledujúceho spustenia počítač
zavádza systém podľa zariadení
definovaných v nastavení systému.
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích 3.
zariadení, zvýraznite CD/DVD/CD-RW a
stlačte <Enter>.
Zvoľte možnosť 4. Boot from CD-ROM v
ponuke, ktorá sa zobrazí, a stlačte <Enter>.
Napíšte 5. 1 a spustite tak ponuku CD a
stlačte <Enter>, aby ste mohli pokračovať.
Z očíslovaného zoznamu zvoľte 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustiť 32 Bit Dell
Diagnostics). Ak je v zozname uvedených
niekoľko verzií, zvoľte tú, ktorá sa týka
vášho počítača.
Zvoľte test, ktorý chcete spustiť.7.
Page 59
Ak sa v priebehu testu vyskytne problém, 8.
na obrazovke sa objaví hlásenie s kódom
chyby a popisom problému. Chybový kód
a popis problému si zapíšte a kontaktujte
spoločnosť Dell (pozri časť „Kontaktovanie
spoločnosti Dell” na strane 74), ktorá vám
poskytne pomoc.
POZNÁMKA: Servisná visačka počítača
sa zobrazuje vo vrchnej časti každej
testovacej obrazovky. Servisná visačka
vám pomáha identifikovať váš počítač,
keď kontaktujete spoločnosť Dell.
Po dokončení testov zatvorte testovaciu 9.
obrazovku a vráťte sa do okna Choose An
Option (Zvoliť možnosť).
Aplikáciu Dell Diagnostics ukončíte a 10.
počítač reštartujete kliknutím na položku
Exit (Ukončiť).
Vyberte disk 11. Drivers and Utilities.
Používanie nástrojov podpory
57
Page 60
Obnovenie vášho operačného systému
Operačný systém na vašom počítači môžete obnoviť pomocou týchto možností:
INSPIRON
VAROVANIE: Použitie Dell Factory Image Restore alebo disku
obnovenie vášho operačného systému natrvalo zmaže všetky dátové súbory na vašom
počítači. Ak je to možné, zálohujte si všetky dátové súbory pred použitím týchto možností.
MožnosťPoužitie
System Restore
(Obnovenie systému)
Dell DataSafe Local Backupkeď obnovenie systému System Restore nevyrieši problém
Nosič na obnovenie systémukeď chyba operačného systému zabráni používaniu
Dell Factory Image Restorena obnovenie vášho počítača do prevádzkového stavu, v
disk Operating Systemna preinštalovanie len operačného systému na vašom
POZNÁMKA: Disk Operating System nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
58
ako prvé riešenie
programu System Restore a Dell DataSafe Local Backup
keď inštalujete softvér Dell nainštalovaný vo výrobe na novo
nainštalovanom pevnom disku
akom bol, keď ste dostali počítač
počítači
Operating System
na
Page 61
Obnovenie vášho operačného systému
System Restore
Operačné systémy Microsoft® Windows®
ponúkajú možnosť obnovenia systému
pomocou nástoja System Restore, ktorý
vráti váš počítač do predchádzajúceho
prevádzkového stavu (bez vplyvu na dátové
súbory), ak zmeny hardvéru, softvéru alebo
iných nastavení systému dostali počítač do
nežiaduceho prevádzkového stavu. Všetky
zmeny, ktoré System Restore s počítačom
vykoná, sú vratné.
VAROVANIE: Dátové súbory pravidelne
zálohujte. System Restore nesleduje
dátové súbory ani ich neobnovuje.
Začíname s programom System
Restore
Kliknite na 1. Štart .
Do vyhľadávacieho políčka napíšte 2.
System Restore (obnovenie systému) a
stlačte <Enter>.
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno
Kontrola používateľských kont. Ak
máte na počítači práva správcu, kliknite
na Pokračovať; v opačnom prípade
kontaktujte správcu, aby ste mohli
pokračovať v požadovanej činnosti.
Kliknite na tlačidlo 3. Ďalej a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
V prípade, že by System Restore nedokázal
vyriešiť problém, môžete odvolať ostatné
obnovenie systému.
59
Page 62
Obnovenie vášho operačného systému
Odvolanie posledného obnovenia
systému
POZNÁMKA: Skôr než zrušíte posledné
obnovenie systému, uložte a zatvorte
všetky otvorené súbory a ukončite všetky
otvorené programy. Nenahradzujte,
neotvárajte ani neodstraňujte žiadne
súbory alebo programy, kým sa
obnovenie systému neukončí.
Kliknite na 1. Štart .
Do vyhľadávacieho políčka napíšte 2.
System Restore (obnovenie systému) a
stlačte <Enter>.
Kliknite na 3. Undo my last restoration
(Zrušiť posledné obnovenie) a kliknite na
Ďalej.
60
Zálohovanie pomocou
Dell DataSafe Local
Backup
VAROVANIE: Použitím programu Dell
DataSafe Local Backup na obnovenie
operačného systému natrvalo zmažete
všetky programy a ovládače, ktoré
boli do systému nainštalované po
nadobudnutí počítača. Predtým ako
použijete Dell DataSafe Local Backup,
si vytvorte záložný nosič aplikácií,
ktoré si potrebujete nainštalovať na
počítači. Program Dell DataSafe Local
Backup použite len vtedy, ak problém
s operačným systémom nedokázal
odstrániť program System Restore.
VAROVANIE: Hoci je program Dell
Datasafe Local Backup určený na
ochranu dátových súborov na vašom
počítači, odporúča sa pred použitím Dell
DataSafe Local Backup dátové súbory
zálohovať.
Page 63
Obnovenie vášho operačného systému
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local
Backup nemusí byť dostupný vo všetkých
regiónoch.
POZNÁMKA: Ak na vašom počítači nie je
dostupný program Dell DataSafe Local
Backup, použite Dell Factory Image
Restore (pozri „Dell Factory Image
Restore” na strane 64) na obnovenie
vášho operačného systému.
Dell DataSafe Local Backup môžete použiť na
obnovu vášho pevného disku do operačného
stavu, v akom bol v čase kúpy počítača a
súčasné zachovanie dátových súborov.
Dell DataSafe Local Backup vám umožňuje:
Zálohovať a obnoviť počítač do •
predchádzajúceho prevádzkového stavu
Vytvorte si nosič na obnovu systému •
(pozri „Vytvoriť nosič na obnovu systému
(odporúčané)” na strane 9)
Dell DataSafe Local Backup Basic
Na obnovenie softvéru nainštalovaného vo
výrobe pri uchovaní dátových súborov:
Vypnite počítač.1.
Odpojte všetky zariadenia (USB jednotku, 2.
tlačiareň atď.), ktoré sú pripojené k
počítaču a odstráňte všetok novo pridaný
interný hardvér.
POZNÁMKA: Neodpájajte sieťový adaptér.
Zapnite počítač.3.
Keď sa zobrazí logo DELL4.
niekoľkokrát <F8>, aby ste získali prístup do
okna Advanced Boot Options (Rozšírené
možnosti zavedenia systému).
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom
vypnite počítač a skúste to znova.
Vyberte 5. Repair Your Computer (Opraviť
počítač).
™
stlačte
61
Page 64
Obnovenie vášho operačného systému
Zvoľte 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup z ponuky System
Recovery Options (Možnosti obnovenia
systému) a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
POZNÁMKA: Obnovovací proces môže
trvať hodinu a dlhšie v závislosti od
veľkosti obnovovaných údajov.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie nájdete v
článku vedomostnej databázy 353560 na
adrese support.dell.com.
62
Aktualizácia Dell DataSafe Local
Backup Professional
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup
Professional môže byť nainštalovaný na
vašom počítači, ak ste si ho v čase kúpy
objednali.
Dell DataSafe Local Backup Professional
poskytuje dodatočné funkcie, ktoré vám
umožňujú:
Zálohovať a obnoviť váš počítač v závislosti •
od typu súborov
Zálohovať súbory na miestne úložné •
zariadenie
Naplánovať automatické zálohovania•
Inovácia na Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Kliknite dvakrát na ikonu Dell DataSafe 1.
Local Backup v notifikačnej oblasti
vašej pracovnej plochy.
Kliknite na tlačidlo 2. UPGRADE NOW!
(Inovovať teraz!).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Page 65
Obnovenie vášho operačného systému
Nosič na obnovenie
systému
VAROVANIE: Hoci je nosič na obnovenie
systému určený na ochranu dátových
súborov na vašom počítači, odporúča
sa pred použitím nosiča na obnovenie
systému dátové súbory zálohovať.
POZNÁMKA: Váš počítač nemá vnútornú
optickú jednotku. Na postupy, pri ktorých
sa vyžadujú disky, použite voliteľnú
externú optickú jednotku alebo externé
úložné zariadenie.
Na vrátenie pevného disku do prevádzkového
stavu, v akom bol v čase kúpy počítača a
súčasné zachovanie dátových súborov v
počítači, môžete použiť nosič na obnovenie
systému, vytvorený pomocou Dell DataSafe
Local Backup.
Nosič na obnovenie systému použite v týchto
prípadoch:
Chyba operačného systému, ktorá zabraňuje •
použitiu možností obnovenia systému, ktoré
sú nainštalované na vašom počítači.
Chyba pevného disku, ktorá zabraňuje •
obnoveniu údajov.
Na obnovenie softvéru vášho počítača Dell
nainštalovaného vo výrobe použite nosič na
obnovenie systému:
Vložte disk alebo USB kľúč na obnovenie 1.
systému a reštartujte počítač.
Keď sa zobrazí logo DELL2.
stlačte tlačidlo <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom
vypnite počítač a skúste to znova.
Zvoľte príslušné zavádzacie zariadenie zo 3.
zoznamu a stlačte <Enter>.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.4.
™
, okamžite
63
Page 66
Obnovenie vášho operačného systému
Nástroj Dell Factory
Image Restore
VAROVANIE: Použitím programu Dell
Factory Image Restore na obnovenie
vášho operačného systému natrvalo
zmažete všetky údaje z pevného disku
a odstránite programy a ovládače,
ktoré boli do systému nainštalované
po zakúpení počítača. Ak je to možné,
zálohujte si všetky údaje pred použitím
tejto možnosti. Program Dell Factory
Image Restore použite len vtedy,
ak problém s operačným systémom
nedokázal odstrániť program System
Restore.
POZNÁMKA: Program Dell Factory
Image Restore nemusí byť v niektorých
krajinách alebo na niektorých počítačoch
k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak na vašom počítači
nie je dostupný program Dell Factory
Image Restore, použite Dell DataSafe
64
Local Backup (pozri „Dell DataSafe Local
Backup” na strane 60) na obnovenie
vášho operačného systému.
Program Dell Factory Image Restore použite
len ako poslednú možnosť obnovy vášho
operačného systému. Táto možnosť obnoví
pevný disk do stavu továrenského nastavenia.
Všetky programy alebo súbory, ktoré ste
pridali od zakúpenia vášho počítača (vrátane
dátových súborov), sa natrvalo vymažú
z pevného disku. Dátové súbory vrátane
dokumentov, prezentácií, e-mailových správ,
digitálnych fotiek, hudobných súborov atď.
Ak je to možné, všetky dáta si pred použitím
programu Dell Factory Image Restore
zálohujte.
Spustenie nástroja Dell Factory
Image Restore
Zapnite počítač. 1.
Keď sa zobrazí logo DELL2.
niekoľkokrát <F8>, aby ste získali prístup do
okna Advanced Boot Options (Rozšírené
možnosti zavedenia systému).
™
stlačte
Page 67
Obnovenie vášho operačného systému
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom
vypnite počítač a skúste to znova.
Vyberte 3. Repair Your Computer (Opraviť
počítač).
Zobrazí sa okno System Recovery Options
(Možnosti obnovy systému).
Vyberte usporiadanie klávesnice a kliknite 4.
na Next (Ďalej).
Prihláste sa ako lokálny používateľ, ak 5.
chcete získať prístup k nastaveniam
obnovy. Prístup k príkazovému riadku
získate vpísaním administrator do poľa
User name (Meno používateľa) a kliknutím
na OK.
Kliknite na 6. Dell Factory Image Restore.
Zobrazí sa uvítacia obrazovka Dell Factory
Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie
vášho počítača sa môže od vás
požadovať zvolenie Dell Factory Tools a
potom Dell Factory Image Restore.
Kliknite na 7. Next (Ďalej).
Zobrazí sa obrazovka Confirm Data
Deletion (potvrdenie vymazania údajov).
POZNÁMKA: Ak nechcete pokračovať v
programe Factory Image Restore, kliknite
na Cancel (Zrušiť).
Zvoľte začiarkavacie políčko a potvrďte, 8.
že chcete pokračovať v preformátovaní
pevného disku a obnove systémového
softvéru na výrobné nastavenie a potom
kliknite na Next (Ďalej).
Spustí sa proces obnovy, ktorý môže trvať
päť a viac minút. Po obnove systému a
predinštalovaných programov sa objaví
správa o návrate systému do výrobného
nastavenia.
Kliknite na 9. Finish (Ukončiť) a reštartujte
počítač.
65
Page 68
Získanie pomoci
Ak máte problém s počítačom, môžete
INSPIRON
vykonať nasledujúce kroky, aby ste zistili a
odstránili problém:
Pozrite si časť „Riešenie problémov“ 1.
na strane 44, kde nájdete informácie a
postupy, ktoré sa týkajú problému vášho
počítača.
Pozrite si „Dell Diagnostics” na strane 2. 53
o postupoch ako spúšťať program Dell
Diagnostics.
Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam” 3.
na strane 73.
Využite širokú škálu online služieb 4.
spoločnosti Dell, ktorá je dostupná na
stránke technickej podpory Dell
(support.dell.com) a ktorá ponúka pomoc
a postupy pri inštalácii a odstraňovaní
problémov. Pozrite si „Online služby” na
strane 68, kde nájdete rozšírený zoznam
online technickej podpory Dell.
66
Ak predchádzajúce kroky nepomohli vyriešiť 5.
problém, pozrite si časť „Predtým ako
zavoláte” na strane 72.
POZNÁMKA: Technickú podporu Dell
zavolajte z telefónu v blízkosti počítača,
aby vám mohol pracovník podpory
pomôcť pri potrebných postupoch.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách nie je
expresný servisný kód Dell k dispozícii.
Po výzve automatického telefónneho systému
Dell zadajte expresný servisný kód, ktorým
budete presmerovaný priamo k príslušnému
pracovníkovi technickej podpory. Ak nemáte
expresný servisný kód, otvorte adresár
Dell Accessories, kliknite dvakrát na ikonu
expresného servisného kódu a postupujte
podľa pokynov.
Page 69
Získanie pomoci
POZNÁMKA: Niektoré zo služieb nie sú
vždy k dispozícii na všetkých miestach
mimo kontinentálneho územia USA.
O dostupnosti sa môžete telefonicky
informovať u zástupcu spoločnosti Dell.
Technická podpora a
zákaznícky servis
Služba technickej podpory spoločnosti Dell
poskytuje odpovede na otázky týkajúce
sa hardvéru Dell. Náš personál technickej
podpory používa počítačové diagnostické
riešenia na poskytovanie rýchlych a správnych
odpovedí.
Ak chcete kontaktovať technickú podporu
spoločnosti Dell pozrite si časť „Predtým než
zavoláte“ na strane 72 a potom si pozrite
kontaktné informácie pre váš región alebo
prejdite na stránku support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ je jednoduchý online prístupový
nástroj, ktorý umožňuje pracovníkovi servisu a
podpory Dell získať prístup do vášho počítača
cez širokopásmové pripojenie, diagnostikovať
problém a opraviť ho pod vaším dozorom.
Ďalšie informácie nájdete na adrese
www.dell.com/DellConnect.
67
Page 70
Získanie pomoci
Online služby
O produktoch a službách Dell sa môžete
dozvedieť viac na nasledujúcich webových
stránkach:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (iba Ázia/krajiny Pacifiku)
www.dell.com/jp• (iba Japonsko)
www.euro.dell.com• (iba Európa)
www.dell.com/la• (Latinská Amerika a
krajiny Karibiku)
www.dell.ca• (iba Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti
Dell môžete získať cez nasledujúce webové
stránky a e-mailové adresy:
Amerika a krajiny Karibiku)
apsupport@dell.com• (iba Ázia a krajiny
Pacifiku)
E-mailové adresy Dell pre
marketing a predaj
apmarketing@dell.com• (iba Ázia a krajiny
Pacifiku)
sales_canada@dell.com• (iba Kanada)
Anonymný protokol prenosu
súborov (FTP)
ftp.dell.com•
Prihláste sa ako používateľ: anonymous a
ako heslo použite vašu e-mailovú adresu.
Page 71
Získanie pomoci
Automatická služba o
stave objednávky
Na skontrolovanie stavu produktov Dell, ktoré
ste si objednali, môžete navštíviť stránku
support.dell.com alebo zavolajte na
automatickú službu stavu objednávky.
Nahrávka vás vyzve zadať potrebné informácie
na lokalizáciu a podanie správy o vašej
objednávke.
Ak máte nejaký problém s vašou objednávkou,
napr. chýbajúce časti, nesprávne časti, alebo
nesprávnu faktúru, kontaktujte spoločnosť
Dell a služby zákazníkom. Pri volaní majte
pripravenú faktúru alebo dodací list.
Telefónne číslo pre váš región nájdete v časti
„Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 74.
Informácie o produkte
Ak potrebujete informácie o doplnkových
produktoch spoločnosti Dell, alebo ak
chcete poslať objednávku, navštívte webovú
stránku Dell na adrese www.dell.com. Ak
potrebujete telefónne číslo pre váš región
alebo ak potrebujete rozprávať s predajným
špecialistom, pozrite si časť „Kontaktovanie
spoločnosti Dell” na strane 74.
69
Page 72
Získanie pomoci
Vrátenie položiek na
opravu počas záruky
alebo vrátenie hotovosti
Pripravte si všetky položky, ktoré vraciate, či
už na opravu alebo ako výmenu za hotovosť:
POZNÁMKA: Skôr než nám produkt Dell
vrátite, zálohujte všetky dáta z pevných
diskov a všetkých ostatných pamäťových
zariadení produktu. Odstráňte všetky
dôverné, súkromné alebo osobné
informácie a vyberte všetky médiá ako
CD a mediálne karty. Dell nezodpovedá
za dôverné, súkromné alebo osobné
informácie, stratu alebo poškodenie
údajov, alebo poškodenie či stratu
prenosných médií, ktoré môžu byť pri
vrátení v počítači.
70
Zavolajte spoločnosť Dell, aby ste získali 1.
autorizačné číslo vrátenia materiálu a
napíšte ho jasne a výrazne na vonkajšiu
stranu škatule. Telefónne číslo pre váš
región nájdete v časti „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 74.
Priložte kópiu faktúry a list s popisom 2.
dôvodu, prečo tovar vraciate.
Nezabudnite priložiť kópiu diagnostického 3.
kontrolného zoznamu (pozri časť
„Diagnostický kontrolný zoznam“ na
strane 73), a uveďte, ktoré testy ste vykonali
a aké chybové hlásenia uviedol program Dell
Diagnostics (pozri časť „Dell Diagnostics”
nastrane 53)
Priložte všetko príslušenstvo, ktoré patrí k 4.
vracanej položke (káble sieťového adaptéra,
softvér, príručky atď.), ak tovar vraciate
výmenou za peniaze.
Page 73
Zariadenie, ktoré vraciate, zabaľte do 5.
originálneho (alebo ekvivalentného) obalu.
POZNÁMKA: Náklady za prepravu
znášate vy. Ste tiež zodpovedný
za poistenie vracaného produktu a
preberáte riziko za stratu počas prepravy
do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku
nie sú povolené.
POZNÁMKA: Vrátky, ktoré nespĺňajú
niektorú z vyššie uvedených požiadaviek,
budú prijímacím miestom spoločnosti
Dell zamietnuté a vrátené odosielateľovi.
Získanie pomoci
71
Page 74
Získanie pomoci
1
Predtým než zavoláte
POZNÁMKA: Keď voláte, majte pripravený expresný servisný kód. Kód pomáha
automatickému telefonickému systému podpory efektívnejšie presmerovať váš hovor.
Môže byť od vás tiež vyžiadaná servisná visačka.
Umiestnenie servisnej visačky a expresného servisného kódu
Servisnú visačku a expresný servisný kód vášho počítača môžete nájsť na štítku na spodnej
strane počítača.
1 Servisný štítok a kód expresného servisu
72
Page 75
Získanie pomoci
Nezabudnite vyplniť nasledujúci diagnostický
kontrolný zoznam. Pred zavolaním
spoločnosti Dell za účelom pomoci zapnite
podľa možnosti váš počítač a volajte z
telefónu nachádzajúceho sa v blízkosti
počítača. Je možné, že budete musieť
zadať cez klávesnicu príkazy, počas činnosti
poskytnúť podrobné informácie alebo
vyskúšať iné kroky odstránenia problému,
ktoré sú možné len pri počítači. Zabezpečte,
aby ste mali k dispozícii dokumentáciu
počítača.
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:•
Dátum:•
Adresa:•
Tel. číslo:•
Servisná visačka (čiarový kód na spodnej •
časti počítača):
Kód expresnej servisnej služby:•
Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak •
bolo poskytnuté technikom podpory Dell):
Operačný systém a verzia:•
Zariadenia:•
Rozširujúce karty:•
Ste pripojený na sieť? áno /nie•
Sieť, verzia a adaptér siete:•
Programy a verzie:•
73
Page 76
Získanie pomoci
Pozrite si dokumentáciu k operačnému
systému, aby ste zistili obsah spúšťacích
súborov počítača. Ak je počítač pripojený k
tlačiarni, každý súbor si vytlačte. Ak nie, obsah
každého súboru si pred zavolaním spoločnosti
Dell zaznamenajte.
Chybové hlásenie, zvukový kód alebo •
diagnostický kód:
Popis problému a postupy odstraňovania •
problému, ktoré ste vykonali:
74
Kontaktovanie
spoločnosti Dell
Pre zákazníkov v USA:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne
internetové pripojenie, kontaktné
informácie môžete nájsť na faktúre,
dodacom liste, účte alebo v katalógu
produktov spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell poskytuje niekoľko online a
telefonických možností technickej podpory
a služieb. Dostupnosť sa líši v závislosti od
krajiny a produktu, vo vašej oblasti nemusia
byť niektoré služby dostupné.
Page 77
Ak chcete kontaktovať predaj, technickú
podporu alebo služby zákazníkom
spoločnosti Dell:
Navštívte stránku 1.
www.dell.com/ContactDell.
Zvoľte vašu krajinu alebo váš región.2.
V závislosti od vašich potrieb si zvoľte 3.
vhodnú službu alebo prepojenie na
podporu.
Vyberte si spôsob kontaktovania 4.
spoločnosti Dell, ktorá vám najviac
vyhovuje.
Získanie pomoci
75
Page 78
Zistenie ďalších informácií a zdrojov
INSPIRON
Ak potrebujete: Pozrite si:
preinštalovať váš operačný systém„nosič na obnovenie systému” na strane 63
spustiť diagnostický program pre váš počítačdisk „Dell Diagnostics” na strane 53
preinštalovať systémový softvér„Moje prevzaté súbory Dell” na strane 52
ďalšie informácie o operačnom systéme a
funkciách Microsoft® Windows®
aktualizovať počítač dodaním nových alebo
doplnkových komponentov, napr. nového
pevného disku
preinštalovať alebo nahradiť opotrebovanú
alebo chybnú časť
nájsť servisnú visačku/kód expresného
servisu – Servisnú visačku musíte použiť
na identifikáciu vášho počítača na stránke
support.dell.com alebo pri kontaktovaní
technickej podpory
76
support.dell.com
Servisná príručka na adrese
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V niektorých krajinách môže
otváranie a výmena súčiastok vášho
počítača zrušiť platnosť záruky. Predtým,
než začnete práce vnútri počítača, pozrite
si podmienky záruky a vrátenia.
spodná strana vášho počítača. Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell. Na
spustenie Strediska technickej podpory Dell
kliknite na ikonu v notifikačnej oblasti
vašej pracovnej plochy.
Page 79
Zistenie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite si:
nájsť bezpečnostné informácie týkajúce sa
vášho počítača
prezrieť si informácie o záruke, podmienky
(iba USA), bezpečnostné pokyny, regulačné
informácie, ergonomické informácie a
licenčnú zmluvu s koncovým používateľom
nájsť ovládače a súbory na prevzatie a súbory
readme
prístup k technickej podpore a pomoci k
produktom.
skontrolovať stav vašej objednávky pri novej
kúpe
nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky
nájsť informácie o posledných aktualizáciách
technických zmien vášho počítača alebo
rozšírený referenčný materiál pre technikov
alebo skúsených používateľov
bezpečnostné a regulačné dokumenty,
ktoré boli dodané s vaším počítačom a
tiež webovú stránku pre súlad so zákonnými
požiadavkami na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
77
Page 80
Špecifikácie
Táto časť uvádza informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní počítača, aktualizovaní
INSPIRON
ovládačov pre váš počítač a o inovácii vášho počítača.
POZNÁMKA: Ponuky sa môžu líšiť v závislosti od regiónu. Ďalšie informácie o konfigurácii
vášho počítača si pozrite v časti O vašom systéme v Stredisku technickej podpory Dell.
Na spustenie Strediska technickej podpory Dell kliknite na ikonu v notifikačnej oblasti
vašej pracovnej plochy.
Model počítača
Dell™ Inspiron 1090
Informácie o počítači
Systémová
čipová sada
Typ procesoraIntel Atom™ dual-core
78
Intel® NM10 Express
N550
Pamäť
Konektor
pamäťového modulu
Kapacity pamäťových
modulov
Minimálna pamäť2 GB
Maximálna pamäť2 GB
Typ pamäte1333 MHz SODIMM
POZNÁMKA: Pokyny o rozšírení
pamäte nájdete v Servisnej príručke na
stránke support.dell.com/manuals.
jeden interný
konektor SODIMM
2 GB
DDR3
Page 81
Špecifikácie
Konektory
Audiojeden konektor zvukového
výstupu/slúchadiel
Karta MiniCard
USBdva 4-kolíkové konektory
jeden plný slot pre MiniCard a jeden polovičný slot
Mini-Card
USB 2.0
Komunikácie
Bezdrôtová
sieť
WLAN, WWAN (voliteľné),
WiMax/Wi-Fi bgn/gn
(voliteľné) a WPAN s
Bluetooth® bezdrôtová
technológia (voliteľné)
Kamera
Rozlíšenie
kamery
Rozlíšenie
videa
1,3 megapixelu
640 x 480 pri 30 bl./s
(maximum)
Video
Video radičIntel NM10
Video pamäť8 MB systémová pamäť
(minimum)
256 MB (maximum)
Video dekodérvideo dekodér high-
definition v rámci
systému
Audio
Audio radičConnexant Audio
CX20671
Reproduktory2 x 1,5 Watt (vrchol)/1
Watt (priemerné RMS)
Ovládanie
hlasitosti
ponuky softvérových
programov a ovládacie
prvky médií
79
Page 82
Špecifikácie
Klávesnica
Počet klávesov86 (U.S. a Kanada);
87 (Európa a Brazília);
90 (Japonsko)
Dotykový panel
Rozlíšenie
polohy X/Y
(režim grafickej
tabuľky)
Veľkosť:
Výškaobdĺžnik 37,0 mm
Šírkaaktívna oblasť senzora
80
240 cpi
(1,46 palca)
67,0 mm (2,64 palca)
Displej
Typ
Rozmery:
Výška
Šírka
Diagonála
Maximálne
rozlíšenie
Rýchlosť
obnovenia
Prevádzkový uhol
Horizontálny
uhol sledovania
Vertikálny uhol
sledovania
Rozstup pixelov
Multidotykový 10,1
palcový s vysokým
rozlíšením
125,22 mm (4,93 palcov)
222,73 mm (8,77 palcov)
255,52 mm (10,06 palca)
1366 x 768
60 Hz
0° (zatvorený) až 135°
40/40
15/30 (V/D)
0,163 mm x 0,163 mm
Page 83
Špecifikácie
Batéria
4-článková lítium iónovál „inteligentná”:
Výška
Šírka
Dĺžka
Hmotnosť
Prevádzková
doba
Gombíková
batéria
12,0 mm (0,47 palca)
56,0 mm (2,20 palca)
220,4 mm (8,68 palca)
0,22 kg (0,48 lb)
Prevádzkový čas batérie
závisí od prevádzkových
podmienok.
CR-2032
Fyzikálne údaje
Výška26,2 mm (1,03 palca)
Šírka285,0 mm (11,22 palca)
Hĺbka194,5 mm (7,66 palca)
Hmotnosťkonfigurovateľný na menej
ako 1,54 kg (3,39 lb)
AC adaptér
POZNÁMKA: Používajte len sieťové
adaptéry špecifikované na použitie s
vaším počítačom. Pozri bezpečnostné
informácie dodané s vaším počítačom.
Vstupné napätie100-240 VAC
Vstupný prúd
(maximum)
Vstupná frekvencia 50-60 Hz
Výstupný výkon30 W
Výstupný prúd1,58 A (maximum)
Menovité výstupné
napätie
Teplotný rozsah:
V prevádzke0 ° až 40 °C
Pri skladovaní–40 ° až 70 °C
1,0 A
19,0 VDC
(32 ° až 104 °F)
(–40 ° až 158 °F)
81
Page 84
Špecifikácie
Okolie počítača
Teplotný rozsah:
V prevádzke0 ° až 35 °C
(32 ° až 95 °F)
Pri skladovaní–40° až 65°C
(–40° až 149°F)
Relatívna vlhkosť (maximum):
V prevádzke10% až 90%
(bez kondenzácie)
Pri skladovaní5% až 95%
(bez kondenzácie)
Maximálne vibrácie (použitie náhodného
vibračného spektra, ktoré simuluje
prostredie používateľa):
V prevádzke0,66 G
Mimo
prevádzky
82
1,30 G
Okolie počítača
Maximálny náraz (pre prevádzku –
nameraný pomocou programu Dell
Diagnostics pri chode z pevného disku a
polovičným sínusovým impulzom v trvaní
2 ms; mimo prevádzky – nameraný v
polohe so zaparkovanými hlavami pevného
disku a polovičným sínusovým impulzom v
trvaní 2 ms):
V prevádzke110 G
Mimo
prevádzky
Nadmorská výška (maximum):
V prevádzke–15,2 až 3048 m
Pri skladovaní–15,2 až 10 668 m
Úroveň vzduchom
prenášaných
kontaminantov
160 G
(–50 až 10 000 stôp)
(–50 až 35 000 stôp)
G2 alebo menej podľa
definície
ISA-S71.04-1985
Page 85
Príloha
Informácie pre NOM, alebo oficiálna mexická norma
(len pre Mexiko)
V súlade s oficiálnymi mexickou normou (NOM) uvádzame nasledujúce informácie o zariadení
popísanom v tomto dokumente:
Dovozca:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
INSPIRON
Číslo regulačného
modeluNapätieFrekvencia
P08T100-240
VAC
Podroobnosti nájdete v bezpečnostných informáciách dodaných s vaším počítačom.
Informácie o doplnkových bezpečnostných postupoch nájdete na webovej stránke Regulatory
Compliance (súlad s normami) na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
50-60 Hz1,0 A19,0 VDC1,58 A
Elektrická
spotreba
Výstupné
napätie
Výstupná
intenzita
83
Page 86
Register
B
INSPIRON
bezdrôtová sieť
pripojenie 13
bezdrôtové sieťové pripojenie
problémy 46
C
CD, prehrávanie a vytváranie 42
Centrum technickej podpory Dell 51
D
DataSafe Local Backup
Basic 61
Professional 62
DellConnect 67
Dell Factory Image Restore 64
Diagnostický kontrolný zoznam 73