Dell Inspiron Mini Duo 1090 User Manual [sk]

INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Regulačný model: P08T Regulačný typ: P08T001
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš
počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie alebo smrť.
Táto položka obsahuje technológiu ochrany pred kopírovaním, ktorá je chránená patentmi USA a inými právami ochrany duševného vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Reverzné inžinierstvo a rozkladanie sú zakázané.
__________________
Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predošlého upozornenia. © 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané. Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte: Dell, logo DELL, Inspiron, Solution Station, a DellConnect sú ochranné
známky spoločnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná ochranná známka a v USA a iných krajinách; Microsoft, Windows a tlačidlo Štart známky spoločnosti Microsoft Corporation iv USA a/alebo iných krajinách; Bluetooth je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie; Blu-ray Disc je ochranná známka spoločnosti Blu-ray Disc Association.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a obchodné názvy ako svoje vlastné.
Október 2010 Č. dielu KXC1C Rev. A00
Atom
Windows
je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné
Obsah
Nastavenie vášho laptopu . . . . . . . . . .5
Pred nastavením vášho počítača. . . . . . . . 5
Pripojenie sieťového adaptéra. . . . . . . . . . 6
Stlačenie hlavného vypínača . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie systému Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vytvorenie nosiča na obnovu
systému (odporúča sa). . . . . . . . . . . . . . . .9
Inštalácia karty SIM (voliteľné). . . . . . . . .10
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej
siete (voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie na Internet (voliteľné). . . . . . . 16
Režimy používateľského rozhrania . . . . . 18
Nastavenie režimu Tablet. . . . . . . . . . . . . 19
Používanie vášho laptopu
Inspiron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funkcie na pravej strane . . . . . . . . . . . . .22
Funkcie na ľavej strane. . . . . . . . . . . . . . .24
Stavové svetlá a indikátory. . . . . . . . . . . .26
Zrušenie nabíjania batérie . . . . . . . . . . . . 27
Funkcie základne počítača a
klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gestá dotykového panela . . . . . . . . . . . . 31
Ovládacie klávesy multimédií . . . . . . . . .33
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Používanie dotykovej obrazovky. . . . . . . 38
Softvérové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Zálohovanie pomocou Dell
DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . . .43
Senzor voľného pádu. . . . . . . . . . . . . . . .43
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . 44
Zvukové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Problémy s dotykovou obrazovkou . . . .45
Problémy siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3
Obsah
Problémy s napájaním . . . . . . . . . . . . . . .46
Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Zablokovania a problémy so
softvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Používanie nástrojov podpory . . . . .51
Centrum technickej podpory Dell. . . . . . 51
Moje prevzaté súbory Dell. . . . . . . . . . . .52
Riešenie problémov s hardvérom . . . . . .53
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Obnovenie vášho operačného
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
System Restore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Zálohovanie pomocou Dell
DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . .60
Nosič na obnovenie systému . . . . . . . . .63
Nástroj Dell Factory Image Restore . . . .64
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Technická podpora a zákaznícky
servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Automatická služba o stave
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . . . .69
Vrátenie položiek na opravu počas
záruky alebo vrátenie hotovosti . . . . . . . 70
Predtým než zavoláte. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontaktovanie spoločnosti Dell. . . . . . . . 74
Zistenie ďalších informácií a
zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Príloha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Informácie pre NOM, alebo oficiálna
mexická norma (len pre Mexiko). . . . . . .83
Register. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Nastavenie vášho laptopu

INSPIRON
Táto časť poskytuje informácie o nastavení vášho laptopu Dell™ Inspiron™.

Pred nastavením vášho počítača

Pri nastavovaní počítača do správnej polohy zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie, adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý počítač umiestnite.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu v okolí vášho laptopu môže spôsobiť jeho prehriatie. Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň 10,2 cm (4 palce) voľného priestoru zozadu počítača a minimálne 5,1 cm (2 palce) na všetkých ostatných stranách. Váš počítač nikdy neukladajte do zatvoreného priestoru, napr. skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
VÝSTRAHA: Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Počítač Dell neumiestňujte do prostredia s nízkym prúdením vzduchu, napr. do zavretej aktovky, na látkové povrchy (napr. koberce), keď je zapnutý. Obmedzovanie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač, zhoršiť výkon počítača alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora znamená normálny stav a nepredstavuje problém s ventilátorom alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo kladenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť trvalé poškodenie počítača.
5
Nastavenie vášho laptopu

Pripojenie sieťového adaptéra

Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho zapojte do el. zásuvky alebo prepäťového chrániča.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér možno použiť do elektrických zásuviek v celom svete. Elektrické konektory a rozvodky sa môžu v rôznych krajinách líšiť. Použitie nekompatibilného kábla alebo nesprávne pripojenie kábla k rozvodke alebo do elektrickej zásuvky môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
6

Stlačenie hlavného vypínača

Nastavenie vášho laptopu
7
Nastavenie vášho laptopu

Nastavenie systému Microsoft Windows

Pri nastavovaní systému Microsoft® Windows® po prvýkrát sa riaďte pokynmi na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich dokončenie môže trvať určitý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú cez niekoľko postupov, v ktorých musíte napr. súhlasiť s licenčnými podmienkami, nastaviť špecifikácie a nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania operačného systému neprerušujte. V opačnom prípade by sa váš počítač mohol stať nepoužiteľným a museli by ste preinštalovať operačný systém.
POZNÁMKA: Pre optimálny výkon vášho počítača odporúčame, aby ste si stiahli a
nainštalovali poslednú verziu systému BIOS a ovládačov pre váš počítač, ktoré sú dostupné na stránke support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a funkciách nájdete na stránke support.dell.com/MyNewDell.
8
Nastavenie vášho laptopu

Vytvorenie nosiča na obnovu systému (odporúča sa)

POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť
si nosič na obnovu systému, hneď ako nastavíte systém Microsoft Windows.
POZNÁMKA: Váš počítač nemá vnútornú
optickú jednotku. Na postupy, pri ktorých sa vyžadujú disky, použite voliteľnú externú optickú jednotku alebo externé úložné zariadenie.
Nosič na obnovenie systému sa môže používať na obnovu počítača do prevádzkového stavu, v akom bol, keď ste si zakúpili počítač, a zároveň na ochranu dátových súborov (bez toho, aby ste potrebovali nosič Operating system). Nosič na obnovenie systému môžete používať, ak zmeny hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných nastavení systému zanechali počítač v nežiaducom prevádzkovom stave.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup• USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB •
alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Zabezpečte, aby bol pripojený sieťový 1. adaptér (pozri „Pripojenie sieťového adaptéra” na strane 6).
Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2. Kliknite na tlačidlo 3. Štart Všetky
programyDell DataSafe Local Backup. Kliknite na položku 4. Create Recovery Media
(Vytvoriť nosič na obnovenie systému). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnove operačného systému pomocou nosiča na obnovu systému si pozrite v časti „Nosič na obnovu systému” na strane 63.
9
Nastavenie vášho laptopu
1 Kryt priečinka
1

Inštalácia karty SIM (voliteľné)

Inštalácia karty SIM (z angl. Subscriber Identity Module) na vašom počítači vám umožňuje pripojiť sa na Internet. Na prístup k Internetu musíte byť v dosahu siete vášho celulárneho poskytovateľa služieb.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1. Vysuňte kryt priečinka zo základne počítača. 2.
10
Nastavenie vášho laptopu
1 Zásuvka pre
kartu SIM
2 Karta SIM
1
2
Zasuňte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM.3. Kryt priečinka založte späť na svoje miesto.4. Zapnite počítač.5.
11
Nastavenie vášho laptopu
1
1 Uvoľňovacia
drážka
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte uvoľňovaciu drážku a vysuňte kartu SIM von zo zásuvky.
12
Nastavenie vášho laptopu

Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej siete (voliteľné)

13
Nastavenie vášho laptopu
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej funkcie:
Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.1. Stlačte kláves bezdrôtovej funkcie 2. v rade s klávesmi funkcií na klávesnici. Aktuálny stav bezdrôtových rádiových sietí sa zobrazuje na obrazovke. Povolená bezdrôtová sieť
Zrušená bezdrôtová sieť
Na prepínanie medzi stavom povolenia alebo zrušenia bezdrôtovej funkcie 3. stlačte znova tlačidlo bezdrôtovej funkcie.
POZNÁMKA: Tlačidlo bezdrôtovej funkcie vám umožňuje rýchlejšie vypnúť bezdrôtový prenos (Wi-Fi a Bluetooth®), napr. keď vás v lietadle požiadajú vypnúť všetky bezdrôtové rádiové prenosy.
14
Nastavenie vášho laptopu
1
VAROVANIE: Blokovanie bezdrôtových antén môže ovplyvňovať výkon bezdrôtového pripojenia.
1 umiestnenie bezdrôtovej antény
15
Nastavenie vášho laptopu

Pripojenie na Internet (voliteľné)

POZNÁMKA: Váš laptop nemá integrovaný sieťový konektor.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred nastavením internetového pripojenia pripojte • najskôr telefonickú linku do voliteľného externého USB modemu a do telefonickej zásuvky na stene.
Ak používate pripojenie cez DSL alebo káblový/satelitný modem, kontaktujte svojho ISP •
alebo mobilného telefónneho operátora, ktorí vám poskytnú informácie k inštalácii. Nastavenie káblového internetového pripojenia dokončíte podľa pokynov v časti „Nastavenie vášho internetového pripojenia“ na strane 17.
16
Nastavenie vášho laptopu
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá bola dodaná s vaším smerovačom.
Predtým ako budete môcť bezdrôtové internetové pripojenie používať, musíte pripojiť bezdrôtový smerovač.
Na nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:
Zabezpečte, aby bol na vašom počítači 1. povolený bezdrôtový prenos (pozri časť „Povoliť alebo zrušiť bezdrôtový prenos” na strane 13).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 2. ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 3. Štart Ovládací panel. Do vyhľadávacieho políčka napíšte 4.
network (sieť) a potom kliknite na Centrum SietíPripojiť k sieti.
Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na 5. obrazovke.
Nastavenie internetového pripojenia
ISP a ponuky ISP sa v rôznych krajinách líšia. Ponuky vo vašej krajine vám poskytne váš ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti ste sa úspešne pripojili, ISP môže mať výpadok služby. Obráťte sa na svojho ISP a skontrolujte stav služby alebo sa pokúste o spojenie neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet vám pomôže nejakého získať.
17
Nastavenie vášho laptopu
Nastavenie internetového pripojenia:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart Ovládací panel.
Do vyhľadávacieho políčka napíšte 3.
network (sieť) a potom kliknite na tlačidlo
Centrum sietíSet up a new connection
or network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť)Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ pripojenia máte zvoliť, kliknite na Pomôž mi vybrať alebo sa obráťte na vášho ISP.
Na dokončenie inštalácie sa riaďte 4.
pokynmi na obrazovke a použite inštalačné
informácie poskytnuté vaším ISP.
18

Režimy používateľského rozhrania

Váš laptop Inspiron sa dá používať v troch rôznych režimoch. Každý režim má iné používateľské rozhranie, ktoré sa automaticky mení
Štandardný režim – Toto je predvolený režim. V tomto režime sa na laptope zobrazuje pracovná plocha Microsoft Windows.
Režim Tablet – V tomto režime spúšťa používateľské rozhranie duo Stage (pozri „duo Stage” na strane 38). Ďalšie informácie o tomto režime Tablet pozri v Návode na používanie Inspiron duo Tablet na stránke support.dell.com/manuals. Na nastavenie vášho laptopu v režime Tablet pozri „Nastavenie režimu Tablet” na strane 19.
Režim dokovania – V tomto režime spúšťa dokovaný tablet používateľské rozhranie duo Station. Ďalšie informácie pozri v Návode na používanie Inspiron duo AudioStation na stránke support.dell.com/manuals. Na
nastavenie vášho laptopu v dokovanom režime najprv nastavte laptop na režim Tablet a potom tablet dokujte na Inspiron duo Audio Station.
.

Nastavenie režimu Tablet

Váš laptop Inspiron sa dá tiež nastaviť na prácu v režime Tablet.
Nastavenie vášho laptopu
Otvorte displej.1.
Stlačte panel displeja zhora a otočte ho o 2. 180 stupňov v smere chodu hod. ručičiek.
19
Nastavenie vášho laptopu
20
Zatvorte displej.3.
Používateľské rozhranie duo Stage sa automaticky aktivuje v režime Tablet. Ďalšie informácie o režime Tablet pozri v Návode na používanie Inspiron duo Tablet na stránke
support.dell.com/manuals.
Nastavenie vášho laptopu
21

Používanie vášho laptopu Inspiron

2
3
4
1
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na vašom laptope Inspiron.
INSPIRON

Funkcie na pravej strane

22
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
Indikačné svetlo napájania a batérie – Indikuje stavy nabíjania a nabitia batérie.
Ďalšie informácie o svetle indikácie stavu napájania/batérie si pozrite v časti „Stavové svetlá a indikátory” na strane 26.
2
Svetlo činnosti pevného disku – Zapne sa, keď počítač načítava alebo zapisuje
údaje. Svietiace biele svetlo indikuje aktivitu pevného disku.
VAROVANIE: Aby ste predišli strate údajov, počítač nikdy nevypínajte, keď svieti svetlo aktivity pevného disku.
3
Hlavný vypínač – Pri stlačení zapne alebo vypne počítač.
4 Pravé reproduktory – Poskytuje stereo zvukovú kvalitu.
23
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
542 3

Funkcie na ľavej strane

24
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
Konektor sieťového adaptéra – Pripája sieťový adaptér, čím napája počítač a nabíja
batériu.
2
Konektor zvukového výstupu/slúchadiel – slúži na pripojenie slúchadiel alebo
napájaného reproduktora alebo zvukového systému.
3 Kryty konektora (2) – Zakrýva USB konektory a konektor zvukového výstupu/slúchadiel.
4
Konektory USB 2.0 (2) – Pripájajú USB zariadenia, napr. myš, klávesnicu, tlačiareň,
externý disk alebo prehrávač MP3.
5 Ľavý reproduktor – Poskytuje stereo zvukovú kvalitu.
25
Loading...
+ 63 hidden pages