Dell Inspiron Mini Duo 1090 User Manual [si]

Page 1
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Regulativni model: P08T Regulativni tip: P08T001
Page 4
Opomba, previdno in opozorilo
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti vaš
računalnik.
PREVIDNO: PREVIDNO označuje ali možno poškodbo strojne opreme ali izgubo podatkov, in vam sporoča kako se izogniti težavam.
OPOZORILO: OPOZORILO nakazuje potencialno poškodbo lastnine, telesno poškodbo ali smrt.
Ta predmet vsebuje tehnologijo za zaščito proti kopiranju, ki je zaščitena s patenti v ZDA in drugimi pravicami intelektualne lastnine družbe Rovi Corporation. Obratno inženirstvo ali razstavitev je prepovedana.
__________________
Informacije v tem dokumentu so predmet sprememb brez obvestila. © 2010 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje teh materialov na kakršenkoli način je brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. strogo prepovedano. Blagovne znamke uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, Inspiron, Solution Station in DellConnect so blagovne znamke
družbe Dell Inc.; Intel je zaščitena blagovna znamka in državah; Microsoft, Windows in Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; Bluetooth je zaščitena blagovna znamka last družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco; Blu-ray Disc je blagovna znamka združenja Blu-ray Disc Association.
Druge blagovne znamke in imena se lahko uporabijo v tem dokumentu za nanašanje na bistva zahtevanja znamke ali imen njihovih izdelkov. Družba Dell Inc. zavrača vse lastniške interese v druge blagovne znamke in imena, kot samo svoje.
Windows
logotip gumba start so ali blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
Oktober 2010 Š/I 7K0MN Raz. A00
Atom
je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih
Page 5
Vsebina
Nastavitev vašega prenosnega
računalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preden začnete nastavljati vaš
računalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Priključuje napajalnik . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pritisnite gumb za napajanje . . . . . . . . . . . 7
Nastavite sistem Microsoft Windows . . . .8
Ustvarite medij za obnovitev sistema
(Priporočeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Namestite SIM kartico (opcijsko). . . . . . . 10
Omogočite ali onemogočite brezžično
povezovanje (opcijsko) . . . . . . . . . . . . . .14
Za vklop/izklop brezžičnih povezav: . . . 14
Povezovanje na Internet (opcijsko). . . . . 17
Načini uporabniškega vmesnika . . . . . . . 19
Nastavite način tabličnega
računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uporaba vašega prenosnega
računalnika Inspiron. . . . . . . . . . . . . 22
Funkcije desne strani . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funkcije leve strani. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lučke stanja in indikatorji . . . . . . . . . . . .26
Onemogočanje polnjenja
akumulatorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funkcije osnove računalnika in
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kretnje sledilne ploščice . . . . . . . . . . . . .30
Tipke za upravljanje
večpredstavnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Funkcije zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Uporaba zaslona na dotik . . . . . . . . . . . .36
Funkcije programske . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 41
Senzor prostega pada . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Page 6
Vsebina
Reševanje težav. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kode piskanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Težave zaslona na dotik. . . . . . . . . . . . . .43
Omrežne težave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Težave z napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . .45
Težave s pomnilnikom . . . . . . . . . . . . . .47
Zaklepanja in težave programske
opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uporabo orodij za podporo. . . . . . . 50
Center za podporo Dell . . . . . . . . . . . . . .50
Moji prenosi Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Odpravljalec težav s strojno opremo
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . .52
Obnovitev vašega operacijskega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . 59
Medij zaobnovitev sistema. . . . . . . . . . . .62
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . .63
4
Iskanje pomoči . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tehnična podpora in storitve za
stranke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Spletne storitve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Avtomatizirana storitev za stanje
naročil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Informacije o izdelku . . . . . . . . . . . . . . . .70
Vračanje predmetov za popravilo pod
garancijo ali za kredit . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Preden pokličete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stik z Dellom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Iskanje več Informacije in viri . . . . . .75
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informacije za NOM ali Uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) . . . . . . . . . . .84
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Page 7

Nastavitev vašega prenosnega računalnika

INSPIRON
Ta razdelek nudi informacije o nastavitvi vašega prenosnega računalnika Dell Inspiron™.

Preden začnete nastavljati vaš računalnik

Ko postavljate vaš računalnik, poskrbite da imate enostaven dostop do napajalnega vira, zadostno prezračevanje in nivo površine kamor lahko računalnik postavite.
Onemogočanje zračnega toka okoli vašega prenosnega računalnika lahko povzroči njegovo pregrevanje. Da preprečite pregrevanje, mora računalnik imeti vsaj 10,2 cm (4 palca) prostora na zadnji strani, ter 5,1 cm (2 palca) ob vsaki stranici. Računalnika nikoli ne smete postavljati v zaprti prostor, kot so omare ali predali, ko je ta prižgan.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Ne postavljajte vašega računalnika Dell v okolje s slabim pretokom zraka, kot je na primer zaprta aktovka ali na tkaninske površine, kot so preproge ali odeje, medtem ko je ta vklopljen. Omejevanje pretoka zraka lahko poškoduje računalnik, zmanjša zmogljivost računalnika ali povzroči požar. Ko računalnik postane vroč se vklopi ventilator. Hrup ventilatorja je normalen in ne nakazuje težave z ventilatorjem ali računalnikom.
PREVIDNO: Postavljanje ali zlaganje težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči trajno poškodbo računalnika.
5
Page 8
Nastavitev vašega prenosnega računalnika

Priključuje napajalnik

Priključite napajalnik v računalnik in ga nato vklopite v električno vtičnico ali protinapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik deluje z vsemi električnimi vtičnicami po svetu. Vendar se, električni priključki in razdelilniki razlikujejo po državah. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilen priklop kabla na električno vtičnico ali razdelilnik lahko povzroči požar ali trajno poškodbo računalnika.
6
Page 9

Pritisnite gumb za napajanje

Nastavitev vašega prenosnega računalnika
7
Page 10
Nastavitev vašega prenosnega računalnika

Nastavite sistem Microsoft Windows

Za prvo nastavitev sistema Microsoft® Windows®, sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa za dokončanje. Zasloni namestitve sistema Windows vas bodo popeljali skozi nekaj postopkov, vključno s sprejemanjem licenčne pogodbe, nastavljanjem preferenc in nastavljanjem internetne povezave.
PREVIDNO: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. To početje lahko naredi vaš računalnik neuporaben in boste morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: Za optimalno zmogljivost vašega računalnika, je priporočljivo, da prenesete in
namestite najnovejši BIOS in gonilnike za vaš računalnik, dostopne na naslovu
support.dell.com. OPOMBA: Za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah, glejte
support.dell.com/MyNewDell.
8
Page 11
Nastavitev vašega prenosnega računalnika

Ustvarite medij za obnovitev sistema (Priporočeno)

OPOMBA: Priporočeno je, da ustvarite
medij za obnovitev sistema takoj, ko nastavite sistem Microsoft Windows.
OPOMBA: Vaš računalnik nima
vgrajenega optičnega pogona. Za postopke, ki vključujejo uporabo medijev, uporabite opcijski zunanji optični pogon ali katerokoli zunanjo pomnilniško napravo.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za obnovitev vašega računalnika na stanje delovanja, kot je bilo, ko ste kupili računalnik, brez izbrisa podatkovnih datotek z računalnika (brez potrebe po mediju operacijskega sistema). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če spremembe strojne opreme, programske opreme, gonilnikov ali drugih sistemskih nastavitev pustijo računalnik v neželenem stanju delovanja.
Za izdelavo medija za obnovitev sistema boste potrebovali naslednje:
Dell DataSafe Local Backup• USB ključ z vsaj 8 GB prostora ali medij •
DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup ne podpira prepisljivih medijev.
Za izdelavo medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalnik priklopljen 1. (glejte «Priklopite napajalnik» na strani 5).
Vstavite medij ali USB ključ v računalnik.2. Kliknite 3. Start
(Programi) Dell DataSafe Local Backup. Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari
obnovitveni medij). Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: Za informacije o obnovitvi vašega operacijskega sistema z uporabo medija za obnovitev sistema, glejte «Medij za obnovitev sistema» na strani
63.
All Programs
9
Page 12
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
1 vratca z nalepko
1

Namestite SIM kartico (opcijsko)

Namestitev SIM kartice v vaš računalnik vam omogoča, da se povežete na internet Za dostop do interneta, morate biti znotraj omrežja vašega ponudnika mobilnih storitev.
Za namestitev SIM kartice:
Izključite računalnik.1. Potisnite vratca z nalepko z osnove računalnika. 2.
10
Page 13
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
1 reža za SIM kartico 2 SIM kartica
1
2
Potisnite SIM kartico v režo za SIM kartico.3. Ponovno namestite vratca z nalepko.4. Vklopite računalnik.5.
11
Page 14
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
1
1 sprostitveni zatič
Za odstranitev SIM kartice, pritisnite zatič za sprostitev SIM kartice in potisnite SIM kratico iz reže za SIM kartico.
12
Page 15
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
13
Page 16
Nastavitev vašega prenosnega računalnika

Omogočite ali onemogočite brezžično povezovanje (opcijsko)

14
Page 17
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
Za vklop/izklop brezžičnih povezav:
Prepričajte se, da je računalnik vklopljen.1. Pritisnite tipko za brezžično 2.
povezavo na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici. Trenutno stanje brezžičnih povezav se prikaže na zaslonu. Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
Ponovno pritisnite tipko za brezžične 3. povezave za preklop med vklopom in izklopom brezžične povezave.
OPOMBA: Tipka za brezžične povezave vam omogoča hiter izklop brezžičnih povezav (Wi-Fi in Bluetooth
®
), ko je od vas zahtevano da onemogočite vse brezžične radijske
povezave (npr. na letalu).
15
Page 18
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
1
PREVIDNO: Oviranje brezžičnih anten lahko vpliva na zmogljivost brezžične povezave.
1 lokacija brezžične antene
16
Page 19
Nastavitev vašega prenosnega računalnika

Povezovanje na Internet (opcijsko)

OPOMBA: Vaš prenosni računalnik nima
vgrajenega omrežnega priključka.
Nastavljanje žične internetne povezave
Če uporabl• jate klicno povezavo, povežite telefonsko linijo z opcijskim zunanjim USB modemom in s telefonsko vtičnico preden začnete ustvarjati internetno povezavo.
Če uporabljate povezavo preko DSL • ali kabelskega/satelitskega modema, kontaktirajte vašega ponudnika internetnih storitev ali mobilnih storitev za navodila za namestitev.
Za popolno nastavitev vaše žične internetne povezave, sledite navodilom v «Nastavljanje vaše internetne povezave» na strani 17.
Nastavljanje brezžične povezave
OPOMBA: Za nastavitev vašega brezžičnega
usmerjevalnika, glejte dokumentacijo priloženo vašemu usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite brezžično internetno povezavo, se morate povezati na vaš brezžični usmerjevalnik.
Za nastavljanje vaše povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Prepričajte se, da je brezžično omrežje 1. omogočeno na vašem računalniku (glejte «omogočanje ali onemogočanje brezžičnih povezav» na strani 10).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 2. zaprite vse programe.
Kliknite 3. Start (Nadzorna plošča).
V polje za iskanje vpišite 4. network (omrežje), in nato kliknite Središče za omrežje in skupno
raboPoveži se z omrežjem. Za uspešno nastavitev sledite navodilom 5.
na zaslonu.
Control Panel
17
Page 20
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
Nastavljanje vaše internetne povezave
Ponudniki internetnih storitev in ponudbe ponudnikov internetnih storitev se razlikujejo od države do države. Kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev za ponudbo v vaši državi.
Če se z internetom trenutno ne morete povezati in ste se v preteklosti že uspešno povezali, se razlog mogoče skriva v izpadu storitev vašega ponudnika internetnih storitev. Obrnite se na vašega ponudnika internetnih storitev in preverite stanje storitev ali pa s povezovanjem poskusite kasneje.
Pripravite si informacije vašega ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam ga lahko pomaga izbrati čarovnik za vzpostavljanje povezave z
internetom.
18
Za nastavitev vaše internetne povezave:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1. zaprite vse programe.
Kliknite 2. Start (Nadzorna plošča).
V iskalno polje vpišite 3. network (omrežje), in nato kliknite Network and Sharing Center (Center za omrežje in skupno rabo) Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje)Connect to the Internet (Poveži se na internet).
Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto
povezave izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri ali pa se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom 4. na zaslonu in uporabite informacije za nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel
Page 21
Nastavitev vašega prenosnega računalnika

Načini uporabniškega vmesnika

Vaš prenosni računalnik Inspiron lahko uporabljate na tri različne načine. Vsak način ima drugačen uporabniški vmesnik, ki se samodejno spreminja.
Standardni način — To je privzeti način. V tem načinu, prenosni računalnik prikazuje namizje sistema Microsoft Windows.
Način tabličnega računalnika — V tem načinu se zažene uporabniški vmesnik duo Stage (glejte «duo Stage» na strani 36). Za več informacij o načinu tabličnega računalnika, glejte Uporabniški priročnik za tablični računalnik Inspiron duo na naslovu support.dell.com/manuals. Za nastavitev vašega prenosnega računalnika v način tabličnega računalnika, glejte «Nastavitev načina tabličnega računalnika» na strani 18.
Priklopni način — V tem načinu priklopljen tablični računalnik, zažene uporabniški vmesnik duo Station. Za več informacij, glejte Uporabniški priročnik za Inspiron duo Audio Station na naslovu support.dell.com/manuals. Za nastavitev vašega prenosnega računalnika v priklopnem načinu, najprej nastavite prenosni računalnik na način tabličnega računalnika in ga nato priklopite na Inspiron duo Audio Station.
19
Page 22
Nastavitev vašega prenosnega računalnika

Nastavite način tabličnega računalnika

Vaš prenosni računalnik Inspiron lahko nastavite za delovanje tudi kot način tabličnega računalnika.
20
Odprite zaslon.1.
Potisnite zaslonsko ploščo na vrhu in jo 2. zavrtite za 180 stopinj v smeri urinega kazalca.
Page 23
Nastavitev vašega prenosnega računalnika
Zaprite zaslon.3.
V načinu tabličnega računalnika bo samodejno aktiviran uporabniški vmesnik duo Stage. Za več informacij o načinu tabličnega računalnika, glejte Uporabniški priročnik za tablični računalnik Inspiron duo na naslovu
support.dell.com/manuals.
21
Page 24
Uporaba vašega prenosnega računalnika
2
3
4
1
Inspiron
INSPIRON
Ta razdelek nudi informacije o funkcijah, ki so na voljo na vašem prenosnem računalniku Inspiron.

Funkcije desne strani

22
Page 25
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka stanja napajanja/akumulatorja — Prikazuje delovanje napajanja in stanje
napolnjenosti akumulatorja. Za več informacij o lučki stanja napajanja/akumulatorja glejte «Lučke stanja in indikatorji» na strani 24.
2
Lučka dejavnosti trdega diska— Prižge se ko računalnik bere ali zapisuje podatke.
Goreča bela lučka nakazuje delovanje trdega diska.
PREVIDNO: Za preprečitev izgube podatkov, nikoli ne ugašajte računalnika medtem ko ta lučka utripa.
3
Gumb napajanja — Ob pritisku vklopi ali izklopi računalnik.
4 Desni zvočnik — Nudi zvok stereo kakovosti.
23
Page 26
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
542 3

Funkcije leve strani

24
Page 27
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek napajalnika — priklop napajalnika za napajanje računalnika in menjavo
akumulatorja.
2
Avdio izhod/priključek za slušalke — Za priklop para slušalk, napajanega zvočnika ali
zvočnega sistema.
3 Pokrovi priključkov (2) — Pokrivajo USB priključke in priključek za avdio izhod/slušalke.
4
USB 2.0 priključki (2) — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik,
zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
5 Levi zvočnik — Nudi zvok stereo kakovosti.
25
Page 28
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Lučke stanja in indikatorji

Lučka stanja napajanja/akumulatorja
Stanje lučke indikatorja Stanja računalnika Stopnja napolnjenosti
akumulatorja
napajalnik sveti belo stanje pripravljenosti/
izklopljen/hibernacija
Utripa belo stanje pripravljenosti >98%
Izklopljen izklopljen/hibernacija >98%
Akumulator sveti belo vklopljen >=10%
Sveti oranžno vklopljen/stanje
pripravljenosti
Utripa belo stanje pripravljenosti >=10%
Izklopljen izklopljen/hibernacija 0-100%
OPOMBA: Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik. OPOMBA: Za več informacij o težavah z napajanjem glejte «Težave napajanja» na strani 44.
26
0-100% <= 98%
< 10%
Page 29
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Onemogočanje polnjenja akumulatorja

Med letom na letalu, lahko izklopite funkcijo polnjenja akumulatorja. Za hiter izklop funkcije polnjenja akumulatorja:
Prepričajte se, da je računalnik vklopljen.1. Pritisnite tipko stanja akumulatorja 2. V zavihku 3. Battery Life (Trajanje akumulatorja), označite izbirno polje Disable battery
charging (Onemogoči polnjenje akumulatorja).
OPOMBA: Polnjenje akumulatorja lahko onemogočite tudi v orodju za nastavitev sistema
(BIOS).
na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
27
Page 30
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2
4
6 5
3

Funkcije osnove računalnika in tipkovnice

28
Page 31
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Vrstica funkcijskih tipk — Tipka za vklop/izklop brezžičnih povezav
povečanje/zmanjšanje osvetlitve , večpredstavnostne tipke in tipka za vklop/ izklop sledilne ploščice se , nahajajo v tej vrstici.
Za več informacij o večpredstavnostnih tipkah, glejte «Tipke za nadzor večpredstavnosti» na strani 31.
2 Lučka stanja Caps Lock — Prižge se, ko je omogočen Caps Lock. Bela lučka označuje, da
je Caps Lock omogočen.
3 Sledilna ploščica — Nudi funkcionalnost miške za premikanje kurzorja, vlečenje in
premikanje izbranih predmetov, ter levi klik miške z rahlim dotikom podlage. Sledilna ploščica podpira funkcije pomikanja, šviga, povečave/pomanjšave in vrtenja. Za
spremembo nastavitev sledilne ploščice, dvokliknite ikono Dell Touch pad v območju za obvestila vašega namizja. Za več informacij, glejte «Kretnje sledilne ploščice» na strani 27.
OPOMBA: Za vklop ali izklop sledilne ploščice pritisnite tipko
na tipkovnici.
4 Gumbi sledilne ploščice — Nudijo funkcije desnega ali levega klika miške. 5 Lučka stanja napajanja/akumulatorja — Prikazuje delovanje napajanja in stanje
napolnjenosti akumulatorja. Za več informacij o lučki stanja napajanja/akumulatorja glejte «Lučke stanja in indikatorji» na strani 24.
6 Lučka dejavnosti trdega diska — Prižge se ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Goreča
bela lučka nakazuje delovanje trdega diska.
PREVIDNO: Za preprečitev izgube podatkov, nikoli ne ugašajte računalnika medtem ko ta lučka utripa.
, tipke za
na vrstici funkcijskih tipk
29
Page 32
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Kretnje sledilne ploščice

Pomikanje
Omogoča pomikanje po vsebini. Funkcija pomikanja vključuje:
Samodejno pomikanje navpično — Omogoča vam da se pomikate gor ali dol v aktivnem oknu.
Hitro pomaknite dva prsta gor ali dol za aktivacijo samodejnega navpičnega pomikanja.
Samodejno pomikanje navpično — Omogoča vam da se pomikate levo ali desno v aktivnem oknu.
30
Dotaknite se sledilne ploščice za ustavitev samodejnega pomikanja.
Hitro pomaknite dva prsta levo ali desno, da aktivirate vodoravno samodejno pomikanje.
Dotaknite se sledilne ploščice za ustavitev samodejnega pomikanja.
Švig
Omogoča vam da se pomikate po vsebini naprej ali nazaj glede na smer šviga.
Hitro pomaknite tri prste v želeno smer pomika vsebine v aktivnem oknu.
Page 33
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Povečava
Omogoča vam da povečate ali pomanjšate vsebino zaslona. Funkcija povečave/ pomanjšave vključuje:
Stisk — Omogoča vam, da povečate ali pomanjšate vsebino z razmikom dveh prstov ali stiskom na sledilni ploščici.
Za povečanje: Pomaknite dva prsta narazen,
da povečate pogled v aktivnem oknu.
Za pomanjšanje: Povlecite dva prsta skupaj, da
zmanjšate pogled v aktivnem oknu.
Rotiranje
Omogoča vam rotiranje aktivne vsebine na zaslonu. Funkcija rotiranja vključuje:
Obrat — Omogoča vam, da rotirate aktivno vsebino z uporabo dveh prstov, kjer je en prst zasidran drugi pa se vrti.
Postavite palec na mesto in pomaknite kazalec v krožni smeri desno ali levo na izbranem predmetu v smeri urinega kazalca ali v obratni smeri.
31
Page 34
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Tipke za upravljanje večpredstavnosti

Tipke za upravljanje večpredstavnosti se nahajajo v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici. Za uporabo upravljanja večpredstavnosti, pritisnite želeno tipko. Tipke za upravljanje večpredstavnosti lahko nastavite z uporabo Orodja za nastavitev sistema (BIOS) ali Windows
Mobility Center.
Nastavitev sistema
Pritisnite <F2> med samopreverjanjem ob zagonu (POST) za vstop v orodje za nastavitev 1. sistema (BIOS).
Pod 2. Function Key Behavior (obnašanje funkcijskih tipk), izberite Multimedia Key First (najprej večpredstavnostne tipke) ali Function Key First (najprej funkcijske tipke).
Multimedia Key First (najprej večpredstavnostne tipke)— To je privzeta možnost. Pritisnite katerokoli večpredstavnostno tipko za izvedbo povezanega dejanja. Za funkcijo, pritisnite <Fn> + želeno funkcijsko tipko.
Function Key First (najprej funkcijske tipke) — Pritisnite katerokoli funkcijsko tipko za izvedbo povezanega dejanja. Za večpredstavnostno tipko, pritisnite <Fn> + želeno večpredstavnostno tipko.
OPOMBA: Možnost Multimedia Key First (Najprej večpredstavnostne tipke) je aktivna samo v operacijskem sistemu.
32
Page 35
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Windows Mobility Center
Pritisnite tipke <1. ><x>za zagon programa Windows Mobility Center. Pod 2. Function Key Row (Vrstica funkcijskih tipk), izberite Function Key (Funkcijske tipke) ali
Multimedia Key (Večpredstavnostne tipke).
Utišanje zvoka
Zmanjšanje stopnje glasnosti
Povečanje stopnje glasnosti
Predvajanje prejšnjega zapisa ali poglavja
Predvajanje ali premor
Predvajanje naslednjega zapisa ali
poglavja
33
Page 36
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3
6
4 5

Funkcije zaslona

34
Page 37
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 Mikrofon — Nudi visoko kakovost zvoka za video klepet ali snemanje glasu. 2 Kamera — Vgrajena kamera za zajem videa, konference in klepet. 3 Indikator kamere — indicira, ko je kamera vklopljena in izklopljena. Bela lučka pomeni, da
je kamera vklopljena.
4 Okvir zaslona — Zunanji okvir, ki drži zaslonsko ploščo.
5 Zaslonska plošča — Zavrtite zaslonsko ploščo, da postavite vaš prenosni računalnik
v način tabličnega računalnika. Za več informacij glejte «Nastavitev načina tabličnega računalnika» na strani 20.
6 Senzor bližine — Senzor svetlobe okolice zaznava svetlobo okolja in prilagaja osvetlitev
zaslon.
35
Page 38
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Uporaba zaslona na dotik

Funkcija zaslona na dotik na vašem prenosnem računalniku spremeni vaš računalnik v interaktivni zaslon.
duo Stage
Programska oprema duo Stage, nameščena na vašem računalniku, nudi dostop do vaših najljubših medijev in več-prstnih aplikacij.
Za zagon duo Stage, kliknite Start
OPOMBA: Nekatere aplikacije v duo Stage lahko zaženete tudi preko menija All Programs (Vsi programi).
duo Stage lahko prilagodite:
Preuredite bližnjico do aplikacije — Izberite in držite bližnjico aplikacije dokler ne začne • utripati in jo nato povlecite na želeno mesto na duo Stage.
Pomanjšate — Povlecite okno duo Stage na dno zaslona.• Personalizirate — Izberite ikono nastavitev in nato izberite želeno možnost.•
V duo Stage so na voljo naslednje aplikacije:
OPOMBA: Nekatere aplikacije morda niso na voljo, glede na vaše izbire ob nakupu računalnika.
36
All Programs (Vsi programi)Dell Stage duo Stage.
Page 39
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
MUSIC — Predvaja glasbo ali brska skozi glasbene datoteke po albumu, izvajalcu ali naslovu pesmi. Poslušate lahko tudi radijske postaje po svet. Opcijska aplikacija Napster vam omogoča, da prenašate pesmi, ko ste povezani na internet.
YOUPAINT — Rišite in urejajte slike. GAMES — Igrajte igre na dotik. DOCUMENTS — Nudi hiter dostop do mape Dokumenti na vašem računalniku. PHOTO — Prikazujte, organizirajte ali urejajte svoje slike. Ustvarite lahko predstavitve in
zbirke vaših slik, ter jih naložite na Facebook ali Flickr, ko ste povezani na internet. DELL WEB — Nudi predogled do štirih vaših najljubših spletnih strani. Kliknite ali se dotaknite
predogleda spletne strani, da jo odprete v spletnem brskalniku. VIDEO — Prikazujte videe. Opcijska aplikacija CinemaNow, vam omogoča, da kupite ali si
izposodite filme ter TV serije, ko ste povezani na internet. BLIŽNJICE — Nudi hiter dostop do vaših najpogosteje uporabljanih programov. BOOKS — Zažene E Reader, ki vam omogoča prenašanje in branje e-knjig v PDF in EPUB •
zapisih. Web Tile — Nudi predogled do štirih vaših najljubših spletnih strani. Plošča vam omogoča •
dodajanje, urejanje ali izbris predogleda spletne strani. Kliknite ali se dotaknite predogleda spletne strani, da jo odprete v spletnem brskalniku. Preko galerije aplikacij (Apps Gallery) lahko ustvarite več plošč Web Tiles.
37
Page 40
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Kretnje zaslona na dotik
OPOMBA: Nekatere geste ne bodo
delovale zunaj programske opreme Dell Touch Zone.
Povečava
Omogoča vam da povečate ali pomanjšate vsebino zaslona.
Stisk — Omogoča vam, da povečate ali pomanjšate vsebino z razmikom dveh prstov ali stiskom na zaslonu.
Za povečanje: Pomaknite dva prsta
narazen, da povečate pogled v aktivnem oknu.
Za pomanjšanje: Povlecite dva prsta skupaj,
da zmanjšate pogled v aktivnem oknu.
38
Zadrževanje
Omogoča vam dostop do dodatnih informacij s simuliranjem desnega klika.
Pritisnite in držite prst na zaslonu na dotik, da oprete menije povezane z vsebino.
Švig
Omogoča vam da se pomikate po vsebini naprej ali nazaj glede na smer šviga.
Hitro pomaknite prst v želeno smer, da se pomikate po vsebini v dejavnem oknu, kot strani v knjigi. Švig deluje tudi navpično pri pomikanju po vsebinah, kot so slike ali pesmi na seznamu predvajanja.
Page 41
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Pomikanje
Omogoča pomikanje po vsebini. Funkcija pomikanja vključuje:
Pomik fokusa — Omogoča vam, da premikate fokus na izbranem predmetu, ko ni prikazan celoten predmet.
Premaknite dva prsta v želeno smer za pomik fokusa na izbranem predmetu.
Pomikanje navpično — Omogoča vam da se pomikate gor ali dol v aktivnem oknu.
Pomaknite prst navzgor ali navzdol, da aktivirate navpično pomikanje.
Pomikanje vodoravno — Omogoča vam da se pomikate levo ali desno v aktivnem oknu.
Pomaknite prst levo ali desno, da aktivirate vodoravno pomikanje.
Rotiranje
Omogoča vam rotiranje aktivne vsebine na zaslonu.
Obrat — Omogoča vam rotiranje aktivne vsebine na zaslonu.
Držite prst ali palec na mestu in pomaknite drug prst v loku desno ali levo. Aktivno vsebino lahko zavrtite tudi s pomikom obeh prstov v krožnem gibanju.
39
Page 42
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije programske

Ustvarjalnost in komunikacija
Vaš računalnik lahko uporabite za ustvarjanje predstavitev, brošur, kartic, letakov in preglednic. Lahko tudi ogledujete in urejate digitalne fotografije in slike. Preverite vaše naročilo za programsko opremo nameščeno na vašem računalniku.
Po povezovanju na internet, lahko dostopate do spletnih strani, nastavite e-poštni račun, nalagate ali prenašate datoteke.
40
Razvedrilo in večpredstavnost
OPOMBA: Vaš računalnik nima
vgrajenega optičnega pogona. Za postopke, ki vključujejo uporabo medijev, uporabite opcijski zunanji optični pogon ali katerokoli zunanjo pomnilniško napravo.
Računalnik lahko uporabite za gledanje videa, igranje iger, ustvarjanje lastnih medijev CD/ DVD, poslušanje glasbe in internetnih radijskih postaj.
Prenašate ali kopirate lahko slike in video datoteke iz prenosnih naprav kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Opcijska programska oprema vam omogoča, da organizirate in ustvarjate glasbene in video datoteke, ki se lahko zapišejo na medij, shranijo na prenosne izdelke kot so predvajalniki MP3 in prenosne naprave za razvedrilo, ali predvajajo neposredno na TVju, projektorjih in opremi za domači kino.
Page 43
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Dell DataSafe Online Backup

OPOMBA: Dell DataSafe Online je podpir
samo na operacijskih sistemih Windows. OPOMBA: Širokopasovna povezava
je priporočena za hitro nalaganje/ prenašanje.
Dell DataSafe Online je storitev samodejnega varnostnega kopiranja in obnovitve, ki vam pomaga zaščititi podatke iz katastofalnih nesreč, kot so kraja, požar ali naravne nesreče. Do storitve lahko dostopate na vašem računalniku z uporabo računa zaščitenega -z geslom.
Za več informacij pojdite na DellDataSafe.com.
Načrtujete varnostno kopiranje:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Online 1.
v območju za obvestila vašega namizja.
Sledite navodilom na zaslonu.2.

Senzor prostega pada

Senzor prostega pada ščiti trdi disk vašega računalnika pred morebitnimi poškodbami z zaznavanjem stanja prostega pada, ki ga povzroči nenamerni izpust računalnika. Ko je zaznano stanje prostega pada, je trdi disk nemudoma postavljen v varno stanje, da se zaščiti pred poškodbami glave za branje/ zapisovanje in morebitno izgubo podatkov. Vaš trdi disk se vrni v normalno delovanje, ko stanje prostega pada ni več zaznano.
OPOMBA: Trdi disk je še vedno omejen s svojimi specifikacijami zanesljivosti. Po navadi lahko trdi disk prenese udarec pri delovanju s silo 225 G ali pri nedelovanju z 800 G.
41
Page 44

Reševanje težav

Ta razdelek nudi informacije za odpravljanje
INSPIRON
težav vašega računalnika. Če ne morete odpraviti težave z uporabo naslednjih smernic, glejte «Uporaba orodij za podporo» na strani 49 ali «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74.
OPOZORILO: Samo usposobljeno servisno osebje lahko odstrani pokrov računalnika. Za napredna navodila o servisiranju, glejte
servisiranje
support.dell.com/manuals.
42
na naslovu
Navodila za

Kode piskanja

Vaš računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov, če se pojavijo napake ali težave. Ta niz piskov, imenovan koda piska, opredeli težavo. Če pride do tega, si zapišite kodo in opis težave ter kontaktirajte družbo Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74) za pomoč.
OPOMBA: Za zamenjavo delov si oglejte Navodila za servisiranje na naslovu
support.dell.com.
Page 45
Reševanje težav
Koda piskanja
Enkrat Možna okvara sistemske
Dvakrat RAM ni zaznan
Trikrat Možna okvara sistemske
Štirikrat napaka branja/zapisovanja
Petkrat Napaka realnočasovne ure
Šestkrat Napaka video kartice ali čipa
Sedemkrat Napaka procesorja
Osemkrat Napaka zaslona
Možna težava
plošče — BIOS ROM checksum napaka
OPOMBA: Če ste namestili ali zamenjali pomnilniški modul, zagotovite da je pomnilniški modul pravilno nameščen.
plošče — napaka sistemskega nabora
RAM-a

Težave zaslona na dotik

Nekatere ali vse funkcija večprstnega dotika ne delujejo
Določene funkcije na dotik in večprstni • dotik se lahko onemogočijo. Da jih omogočite, dvokliknite ikono Flicks v območju za obvestila vašega namizja. V oknu Pen and Touch, izberite zavihek
Touch ter se prepričajte, da so možnosti Use your finger as an input device in Enable multi-touch gestures and inking
označene. Funkcije večprstnega dotika morda niso •
podprte v tej aplikaciji. Zaslon na dotik je nastavljen v tovarni in •
ne potrebuje ponovnega nastavljanja. Če se odločite za ponovno nastavitev zaslona na dotik, kliknite Start
Panel (Nadzorna plošča)Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok)Tablet PC Settings (Nastavitve tabličnega
računalnika)Calibrate... (Kalibriraj...).
Control
43
Page 46
Reševanje težav
OPOMBA: Nepravilna nastavitev lahko
povzroči nenatančno občutljivost na dotike.
Če zaslon na dotik začne izgubljati svoje zaznavanje
Zaslon na dotik ima lahko tuje delce (kot so samolepilni listki), ki ovirajo tipala za zaznavanje dotika. Za odstranitev teh delcev:
Izklopite računalnik.a.
Izklopite napajalni kabel iz zidne b.
vtičnice.
PREVIDNO: Za čiščenje zaslona ne uporabljajte vode ali čistilne raztopine.
Uporabite čisto krpo (na krpo nanesete c.
lahko blago čistilo ali vodo, vendar
ne na zaslon) in obrišite površino in
stranice zaslona na dotik, da ostranite
vse umazanijo in prstne odtise.
44

Omrežne težave

Če se brezžična omrežna povezava prekinjena
Brezžični usmerjevalnik je izklopljen ali pa so brezžične storitve bile onemogočene na vašem računalniku.
Preverite svoj brezžični usmerjevalnik, da • zagotovite da je prižgan in povezan na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Preverite ali je brezžično omrežje • omogočeno na vašem računalniku (glejte «Omogočanje ali onemogočanje brezžičnih povezav» na strani 14).
Ponovno vzpostavite vašo povezavo • z brezžičnim usmerjevalnikom (glejte «Nastavljanje brezžične povezave» na strani 17).
Page 47
Reševanje težav
Motnje lahko ovirajo ali prekinjajo vašo • brezžično povezavo. Poskusite premakniti računalnik bližje vašemu brezžičnemu usmerjevalniku.
Prepričajte se da nekaj ne ovira brezžičnih • anten. Za več informacij o lokaciji brezžičnih anten, glejte stran 17.
Če je žična omrežna povezava prekinjena —
Omrežni kabel se je iztaknil ali pa je poškodovan.
Preverite omrežni kabel, da zagotovite da je vklopljen in ni poškodovan.

Težave z napajanjem

Če lučka napajanja ne sveti — Ali je
računalnik ugasnjen, je v stanju hibernacije ali ne prejema napajanja.
Pritisnite gumb za napajanje. Računalnik • nadaljuje z normalnim delovanjem če je izklopljen ali v načinu hibernacije.
Ponovno priključite napajalni kabel • v računalnik, napajalnik in električno vtičnico.
45
Page 48
Reševanje težav
Če je kabel napajalnika priključen na • razdelilnik, se prepričajte, da je razdelilnik priključen na električno vtičnico ter da je vklopljen. Izognite se protinapetostnim napravam, ojačevalcem in podaljškom, da preverite da se računalnik pravilno prižge.
Električno vtičnico preverite tako, da • nanjo priključite drugo napravo, na primer namizno lučko.
Preverite povezave kabla napajalnika. Če • ima napajalnik lučko, preverite da je če je lučka na napajalniku prižgana.
Če je lučka napajalnika bela in se računalnik ne odziva — Zaslon morda ni priključen ali
vklopljen.
Pritisnite gumb za vklop/izklop, da izklopite • računalnik nato ga ponovno vklopite.
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo • Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74).
46
Če lučka napajanja utripa belo — Računalnik
je v stanju pripravljenosti ali se zaslon ne odziva.
Pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite • kazalec s sledilno ploščico ali miško, ali pritisnite tipko za vklop za nadaljevanje z normalnim delovanjem.
Če se zaslon ne odziva, pritisnite in držite • gumb za vklop/izklop računalnika dokler se ta popolnoma ne izklopi ter ga ponovno prižgite.
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo • Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74).
Če naletite na motnje, ki motijo sprejem vašega računalnika — Nezaželen signal
ustvarja motnje s prekinjanjem ali oviranjem drugih signalov. Nekateri možni vzroki za motnje so:
Podaljški napajalnika, tipkovnice in miške.• V razdelilnik je priključeno preveč naprav.• Več razdelilnikov priključenih na isto •
električno vtičnico.
Page 49
Reševanje težav

Težave s pomnilnikom

Če prejmete sporočilo nezadosten spomin
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in • programe, ki jih ne uporabljate da vidite če to reši težave.
Glejte dokumentacijo programske opreme • glede minimalnih zahtev pomnilnika.
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo • Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74).
Če imate druge težave s pomnilnikom
Zaženite diagnostiko Dell Diagnostics • (glejte «Diagnostika Dell» na strani 53).
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo • Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74).

Zaklepanja in težave programske opreme

Če se vaš računalnik ne zažene — Prepričajte
se, da je kabel napajalnika čvrsto priklopljen na računalnik in električno vtičnico.
Če se program preneha odzivati — Končajte program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (aplikacije). Izberite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. End Task (končaj opravilo).
47
Page 50
Reševanje težav
Če se program nenehno sesuva — Preverite
dokumentacijo programske opreme. Če je potrebno, odstranite in nato ponovno namestite program.
OPOMBA: Programska oprema po navadi vključuje namestitvena navodila v svoji dokumentaciji al na CD mediju.
OPOMBA: Vaš računalnik nima vgrajenega optičnega pogona. Za postopke, ki vključujejo uporabo medijev, uporabite opcijski zunanji optični pogon ali katerokoli zunanjo pomnilniško napravo.
48
Če se računalnik preneha odzivati ali se pojavi moder zaslon
PREVIDNO: Če ne izvedete zaustavitve operacijskega sistema lahko izgubite podatke.
Če ne morete dobiti odziva s pritiskom na tipko na tipkovnici ali s premikanjem priklopljene miške ali prsta po sledilni ploščici, pritisnite in držite gumb za vklop/izklop vsaj 8 do 10 sekund dokler se računalnik ne izklopi ter ga nato ponovno zaženite.
Če je program zasnovan za prejšnjo različico operacijskega sistema Microsoft
®
Windows® —
Zaženite čarovnik za združljivost programov (Program Compatibility Wizard). Čarovnik Program Compatibility Wizard za združljivost programov konfigurira program tako, da ta teče v okolju podobnemu okolju prejšnje različice operacijskega sistema Microsoft Windows.
Page 51
Reševanje težav
Za zagon čarovnika za združljivost programov (Program Compatibility Wizard):
Kliknite 1. Start (Nadzorna plošča)Programs (Programi) Run programs made for previous versions of Windows (Uporabite starejši program s to različico Windowsov).
Na začetnem zaslonu kliknite 2. Next (Naprej).
Sledite navodilom na zaslonu.3.
Če imate druge težave s programsko opremo
Nemudoma naredite varnostno kopijo • datotek.
Uporabite antivirusni program za pregled • trdega diska ali CD medijev.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke ali • programe ter zaustavite računalnik preko menija
Control Panel
Start.
Preverite dokumentacijo programske • opreme ali kontaktirajte proizvajalca programske opreme za informacije o odpravljanju težav:
Prepričajte se da je program združljiv – z operacijskim sistemom na vašem računalniku.
Prepričajte se da vaš računalnik ustreza – minimalnim strojnim zahtevam za izvajanje te programske opreme. Glejte dokumentacijo programske opreme za informacije.
Prepričajte se da je program pravilno – nameščen in konfiguriran.
Preverite da gonilniki naprave niso v – sporu s programom.
Če je potrebno, odstranite in nato – ponovno namestite program.
Zapišite vse napake ki se prikažejo, za – lažjo pomoč pri kontaktiranju družbe Dell.
49
Page 52

Uporabo orodij za podporo

Center za podporo Dell

INSPIRON
Vse podpora, ki jo potrebujete – na enem prikladnem mestu.
Center za podporo Dell nudi opozorila
sistema, ponudbe za izboljšanje zmogljivosti, informacije o sistemu ter povezave na druga orodja in diagnostične storitve družbe Dell.
Za zagon aplikacije, kliknite Start
All Programs (Vsi programi) Dell Dell Support Center (Center za podporo
Dell) Launch Dell Support Center (Zaženi Center za podporo Dell).
Domača stran Centra za podporo Dell prikazuje številko modela vašega računalnika, servisno oznako, kodo za hitre storitve (express service code), stanje garancije ter opozorila o izboljšanju zmogljivosti vašega računalnika.
50
Domača stran vam prav tako nudi dostop do: PC Checkup — Zaženite strojno diagnostiko,
poglejte kateri program vam zasede največ pomnilnika na vašem trdem disku in sledite spremembam, ki jih vsak dan opravljate na računalniku.
PC Checkup Utilities
Drive Space Manager• (Upravitelj prostora
na disku) — Upravljajte vaš trdi disk z vizualno predstavitvijo zasedenega prostora za vsako vrsto datotek.
Performance and Configuration • History (Zgodovina zmogljivosti in
nastavitev) — Nadzira dogodke in spremembe. To orodje prikazuje vse preglede strojne opreme, preizkuse, premembe sistema, kritične dogodke ter obnovitvene točke na dan, ko so se takšni dogodki pojavili.
Page 53
Uporabo orodij za podporo
Detailed System Information (Podrobne
informacije o sistemu) — Preglejte informacije o nastavitvah vaše strojne opreme in operacijskega sistema; dostopajte do kopij svojih servisnih pogodb, informacij o garanciji ter možnosti obnovitve garancije.
Get Help (Poiščite pomoč) — Preglejte možnosti tehnične podpore Dell, podporo za stranke, vodiče in usposabljanja, spletna orodja, lastniški priročnik, informacije o garanciji, pogosto zastavljena vprašanja, itd.
Backup and Recovery (Varnostno kopiranje in obnovitev) — Ustvarite obnovitvene medije, zaženite orodje za obnovitev ter spletno varnostno kopiranje datotek.
System Performance Improvement Offers (Ponudbe izboljšanja zmogljivosti
sistema) — Pridobite rešitve programske in strojne opreme, ki vam bodo pomagale izboljšati zmogljivost vašega sistema.
Za več informacij o Centru za podporo Dell in za prenos ter namestitev dostopnih orodij za podporo, obiščite spletni naslov
DellSupportCenter.com.
51
Page 54
Uporabo orodij za podporo

Moji prenosi Dell

OPOMBA: Moji prenosi Dell (My Dell
Downloads) morda niso na voljo v vseh regijah.
Nekatera programska oprema, predhodno nameščena na vašem novem računalniku Dell, ne vključuje CD ali DVD medija z varnostno kopijo. Ta programska oprema je na voljo na spletnem mestu My Dell Downloads. S te spletne strani lahko prenesete programsko opremo za ponovno namestitev ali ustvarite svoj lasten medij z varnostno kopijo.
Za registracijo in uporabo My Dell Downloads:
Pojdite na 1. downloadstore.dell.com/media. Za registracijo in prenos programske 2.
opreme sledite navodilom na zaslonu. Ponovno namestite programsko opremo 3.
ali ustvarite medij z varnostno kopijo programske opreme za prihodnjo rabo.
52

Odpravljalec težav s strojno opremo

Če naprava ni zaznana med namestitvijo operacijskega sistema ali je zaznana vendar nepravilno konfigurirana, lahko uporabite
Odpravljalec težav s strojno opremo
(Hardware Troubleshooter) za odpravo nezdružljivosti.
Za zagon odpravljalca težav s strojno opremo:
Kliknite 1. Start (Pomoč in podpora).
Vpišite 2. hardware troubleshooter v polje za iskanje ter pritisnite <Enter> za začetek iskanja.
Med rezultati iskanja, izberite možnost, 3. ki najbolje opisuje težavo in sledite preostalim korakom za odpravljanje težave.
Help and Support
Page 55
Uporabo orodij za podporo

Dell Diagnostics

Če imate težave z računalnikom, izvedite preglede pod «Zaklepanja in težave s programsko opremo» na strani 46 in zaženite Diagnostiko Dell preden kontaktirate družbo Dell za tehnično pomoč.
OPOMBA: Dell Diagnostics deluje samo na računalnikih Dell.
OPOMBA: Medij Gonilniki in pripomočki morda ni bil priložen vašemu računalniku.
Prepričajte se, da se naprava, ki jo želite preizkusiti, prikaže v programu za nastavitev sistema in je dejavna. Pritisnite <F2> med samopreizkusom ob zagonu (POST) za vstop v orodje za nastavitev sistema (BIOS).
Zaženite diagnostiko Dell Diagnostics iz vašega trdega diska ali medija Gonilniki in pripomočki.
Zagon diagnostike Dell Diagnostics iz trdega diska
Diagnostika Dell Diagnostics se nahaja na skriti particiji za diagnostično orodje na vašem trdem disku.
OPOMBA: Če računalnik ne more prikazati slike na zaslonu, kontaktirajte družbo Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74).
Prepričajte se, da je računalnik priklopljen 1. na električno vtičnico, ki pravilno deluje.
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.2. Ko se prikaže logotip DELL3.
pritisnite <F12>. Iz zagonskega menija izberite Diagnostics ter pritisnite <Enter>. To lahko na vašem računalniku zažene pred-zagonsko ocenitev sistema (PSA).
OPOMBA: Če predolgo čakate in se pojavi logotip sistema, počakajte da se prikaže namizje sistema Microsoft nato zaustavite računalnik in poskusite ponovno.
, nemudoma
®
Windows®;
53
Page 56
Uporabo orodij za podporo
OPOMBA: Če se prikaže sporočilo,
da ni bilo mogoče najti razdelka z diagnostičnimi pripomočki, zaženite diagnostiko Dell Diagnostics z medija Drivers and Utilities (Gonilniki in pripomočki).
Če se zažene PSA:
PSA bo začel izvajati preizkuse.a.
Če se PSA uspešno zaključi, se prikaže b.
naslednje sporočilo: “No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take about 30
minutes or more. Do you want
to continue? (Recommended).”
«Ne najdem nobenih težav s sistemom.
Želite zagnati preostale preizkuse
pomnilnika? To bo trajalo približno
30 minut ali več. Želite nadaljevati?
(Priporočeno).»
54
Če ste izkusili težave s pomnilnikom c. pritisnite <y>, drugače pritisnite <n>. Pojavi se naslednje sporočilo:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” «Zagon iz
particije diagnostičnega orodja Dell. Za nadaljevanje pritisnite poljubno tipko.»
Pritisnite katerokoli tipko za prikaz okna d. Choose An Option (Izberite možnost).
Če se PSA ne zažene:
Pritisnite katerokoli tipko za zagon diagnostike Dell Diagnostics iz particije z diagnostičnim pripomočkom na trdem disku in pojdite na okno Choose An Option (Izberite možnost).
Izberite preizkuse, ki jih želite zagnati.4.
Page 57
Uporabo orodij za podporo
Če naletite na težavo med preizkusom se 5. na vašem zaslonu pojavi koda napake z opisom. Zapišite si kodo napake in opis težave ter kontaktirajte družbo Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74) za pomoč.
OPOMBA: Servisna oznaka za vaš računalnik je prikazana na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna oznaka (Service Tag) vam pomaga identificirati vaš računalnik, ko kontaktirate družbo Dell.
Ko se preizkusi dokončajo, zaprite zaslon 6. s preizkusi za vrnitev na okno Choose An Option (Izberite možnost).
Za izhod iz diagnostike Dell Diagnostics in 7. ponovni zagon računalnika, kliknite Exit (Izhod).
Zagon Dell Diagnostics iz medija gonilniki in pripomočki
OPOMBA: Medij Gonilniki in pripomočki
morda ni bil priložen vašemu računalniku.
OPOMBA: Vaš računalnik nima
vgrajenega optičnega pogona. Za postopke, ki vključujejo uporabo medijev, uporabite opcijski zunanji optični pogon ali katerokoli zunanjo pomnilniško napravo.
Vstavite medij1. Gonilniki in pripomočki. Zaustavite in ponovno zaženite računalnik. 2.
Ko se prikaže logotip DELL pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje sistema Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik in poskusite znova.
, nemudoma
55
Page 58
Uporabo orodij za podporo
OPOMBA: Naslednji koraki spremenijo
zagonsko zaporedje za samo enkrat. Ob naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave določene v programu za nastavitev sistema.
Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, 3. označite CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
Na prikazanem meniju izberite možnost 4. Boot from CD-ROM (Zagon iz pogona CD-ROM) in pritisnite <Enter>.
Vpišite 5. 1 za zagon CD menija in pritisnite <Enter> za nadaljevanje.
Iz oštevilčenega seznama izberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32­bitno diagnostiko Dell Diagnostics). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Izberite preizkuse, ki jih želite zagnati.7.
56
Če naletite na težavo med preizkusom se 8. na vašem zaslonu pojavi koda napake z opisom. Zapišite si kodo napake in opis težave ter kontaktirajte družbo Dell (glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 74) za pomoč.
OPOMBA: Servisna oznaka za vaš računalnik je prikazana na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna oznaka (Service Tag) vam pomaga identificirati vaš računalnik, ko kontaktirate družbo Dell.
Ko se preizkusi dokončajo, zaprite zaslon 9. s preizkusi za vrnitev na okno Choose An Option (Izberite možnost).
Za izhod iz diagnostike Dell Diagnostics in 10. ponovni zagon računalnika, kliknite Exit (Izhod).
Odstranite medij11. Drivers and Utilities.
Page 59

Obnovitev vašega operacijskega sistema

Operacijski sistem na vašem računalniku lahko obnovite z uporabo ene od naslednjih možnosti:
PREVIDNO: Uporaba obnovitve tovarniške slike Dell ali medija za obnovitev vašega operacijskega sistema, trajno izbriše vse podatkovne datoteke na vašem računalniku. Če je možno, naredite varnostne kopije podatkov preden uporabite te možnosti.
Možnost Uporaba
Obnovitev sistema kot prva rešitev
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe ko obnovitev sistema ne reši vaše težave
medij za obnovitev sistema ko napaka operacijskega sistema preprečuje
uporabo obnovitve sistema in lokalne varnostne kopije Dell DataSafe
pri namestitvi tovarniško nameščene programske opreme Dell na novo nameščen trdi disk
Obnovitev tovarniške slike Dell za obnovitev vašega računalnika v stanje delovanja,
kot je bilo ob nakupu računalnika
Medij operacijskega sistema za ponovno namestitev samo operacijskega sistema
na vaš računalnik
OPOMBA: Medij operacijskega sistema morda ni priložen vašemu računalniku.
operacijskega sistema
INSPIRON
57
Page 60
Obnovitev vašega operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Microsoft® Windows® ooperacijski sistemi nudijo možnost obnovitve sistema, ki omogoča povrnitev računalnika v prejšnje stanje delovanja (brez vpliva na podatke) če so spremembe strojne opreme, programske opreme ali druge sistemske nastavitve pustile računalnik v nezaželenem stanju delovanja. Vse spremembe, ki jih naredi obnovitev sistema so popolnoma razveljavljive.
PREVIDNO: Naredite redne varnostne kopije podatkovnih datotek. Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
58
Zagon obnovitve sistema
Kliknite 1. Start . V iskalno polje vpišite 2. System Restore
(obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Prikaže se lahko okno Upravljanje uporabniškega sistema. Če
ste skrbnik računalnika, kliknite Nadaljuj; drugače se za nadaljevanje želenega opravila obrnite na oskrbnika.
Kliknite 3. Naprej in sledite navodilom na zaslonu.
Če Obnovitev sistema ni razrešila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Page 61
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OPOMBA: Preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in odidite iz vseh odprtih programov. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Klikn1. ite Start V iskalno polje vpišite 2. System Restore
(obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>. Kliknite 3. Razveljavi zadnjo obnovitev in
kliknite Naprej.
.

Dell DataSafe Local Backup

PREVIDNO: Uporaba lokalne varnostne kopije Dell DataSafe (Dell DataSafe Local Backup) za obnovitev operacijskega sistema, trajno odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili na računalnik za tem ko ste prejeli računalnik. Ustvarite medije z varnostnimi kopijami aplikacij, ki jih želite namestiti na računalnik preden uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe. Uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe samo, če obnovitev sistema (System Restore) ni rešila težav operacijskega sistema.
PREVIDNO: Čeprav je lokalna varnostna kopija Dell DataSafe zasnovana tako, da ohrani podatkovne datoteke na vašem računalniku je priporočeno, da ustvarite varnostno kopijo podatkovnih datotek preden uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe.
59
Page 62
Obnovitev vašega operacijskega sistema
OPOMBA: Lokalna varnostna kopija Dell
DataSafe Local Backup morda ni na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Če lokalna varnostna kopija Dell DataSafe ni na voljo na vašem računalniku, uporabite obnovitev tovarniške slike Dell (glejte «Obnovitev tovarniške slike Dell» na strani 62) za obnovitev vašega operacijskega sistema.
Lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe Local Backup lahko uporabite za obnovitev vašega trdega diska na stanje delovanja, kot je bilo ko ste kupili računalnik, brez izbrisa podatkovnih datotek.
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe vam omogoča, da:
Varnostno kopirate in obnavljate računalnik • na prejšnje stanje delovanja
Ustvarite medij za obnovitev sistema • (glejte «Ustvari medij za obnovitev sistema (priporočeno)» na strani 9)
60
Dell lokalna varnostna kopija DataSafe Basic
Za obnovitev tovarniško nameščene programske opreme Dell brez izbrisa podatkovnih datotek:
Izključite računalnik.1. Izklopite vse naprave (USB pogon, tiskalnik, 2.
itd.) priključene na računalnik in odstranite vso na novo dodatno vgrajeno strojno opremo.
OPOMBA: Ne izklapljajte napajalnika. Vklopite računalnik.3. Ko se pojavi logotip DELL4.
pritisnite <F8> za dostop do okna Advanced Boot Options (napredne možnosti zagona).
nekajkrat
Page 63
Obnovitev vašega operacijskega sistema
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje sistema Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik in poskusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer. Izberite 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup iz menija System Recovery Options in sledite navodilom na
zaslonu.
OPOMBA: Postopek obnovitve lahko trajauro ali dlje, odvisno od velikosti podatkov, ki bodo obnovljeni.
OPOMBA: Za več informacij glejte članek 353560 baze znanja na naslovu
support.dell.com.
Nadgradnja na lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe Professional
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional je morda nameščen na vašem računalniku, če ste ga naročili ob nakupu.
Dell DataSafe Local Backup Professional nudi dodatne funkcije, ki vam omogočajo, da:
Ustvarjate varnostne kopije in obnavljate • vaš računalnik glede na vrste datotek
Varnostno kopirajte datoteke na lokalno • pomnilniško napravo
Načrtujte samodejna varnostna kopiranja•
Za nadgradnjo na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1. Backup vašega namizja.
Kliknite 2. UPGRADE NOW! NADGRADI ZDAJ.
Sledite navodilom na zaslonu.3.
na območju za obvestila
61
Page 64
Obnovitev vašega operacijskega sistema

Medij zaobnovitev sistema

PREVIDNO: Čeprav je medij za obnovitev sistema zasnovan tako, da ohrani podatkovne datoteke na vašem računalniku je priporočeno, da ustvarite varnostno kopijo podatkovnih datotek preden uporabite medij za obnovitev sistema.
OPOMBA: Vaš računalnik nima
vgrajenega optičnega pogona. Za postopke, ki vključujejo uporabo medijev, uporabite opcijski zunanji optični pogon ali katerokoli zunanjo pomnilniško napravo.
Uporabite lahko medij za obnovitev sistema ustvarjen z Dell DataSafe Local Backup, za vrnitev trdega diska na stanje delovanja, kot je bilo ob nakupu računalnika, brez izbrisa podatkovnih datotek z računalnika.
62
Uporabite medij za obnovitev sistema v primeru:
Napake operacijskega sistema, ki • preprečuje uporabo obnovitvenih možnosti, ki so nameščene na vašem računalniku.
Okvare trdega diska, ki preprečuje • obnovitev podatkov.
Za obnovitev tovarniško nameščene programske opreme Dell na vašem računalniku z uporabo medija za obnovitev sistema:
Vstavite medij za obnovitev sistema ali USB 1. ključ in ponovno zaženite računalnik.
Ko se prikaže logotip DELL2. pritisnite <F12>.
, nemudoma
Page 65
Obnovitev vašega operacijskega sistema
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje sistema Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik in poskusite znova.
Izberite primerno zagonsko napravo iz 3. seznama in pritisnite <Enter>.
Sledite navodilom na zaslonu.4.

Dell Factory Image Restore

PREVIDNO: Uporaba Dell obnovitev tovarniške slike (Factory Image Restore) za obnovitev vašega operacijskega sistema, trajno izbriše vse podatke na trdem disku in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili na računalnik za tem ko ste prejeli računalnik. Če je možno, naredite varnostne kopije podatkov preden uporabite to možnost. Uporabite Dell obnovitev tovarniške slike (Factory Image Restore) samo če obnovitev sistema (System Restore) ni rešila težav operacijskega sistema.
63
Page 66
Obnovitev vašega operacijskega sistema
OPOMBA: Dell obnovitev tovarniške slike
morda ni na voljo v določenih državah ali na določenih računalnikih.
OPOMBA: Če obnovitev tovarniške slike Dell (Dell Factory Image Restore) ni na voljo na vašem računalniku, uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe (Dell DataSafe Local Backup) (glejte «Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe» na strani 59) za obnovitev vašega operacijskega sistema.
Uporabite Dell obnovitev tovarniške slike kot zadnjo metodo za obnovitev vašega operacijskega sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk v stanje delovanje, kot je bilo ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po tem ko ste dobili računalnik—vključno s podatki—se trajno izbrišejo iz trdega diska. Podatki vključujejo dokumente, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datotek in tako naprej. Če je možno, naredite varnostno kopijo vseh podatkov preden uporabite obnovitev Dell tovarniške slike.
64
Zagon obnovitve tovarniške slike Dell
Vključite računalnik. 1. Ko se pojavi logotip DELL2.
pritisnite <F8> za dostop do okna Advanced Boot Options (napredne možnosti zagona).
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte še malo dlje, dokler se ne
prikaže namizje sistema Microsoft
Windows, nato pa zaustavite računalnik in
poskusite znova. Izberite 3. Repair Your Computer.
Pojavi se okno System Recovery Options. Izberite postavitev tipkovnice in kliknite 4.
Next (Naprej).
nekajkrat
Page 67
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Za dostop do obnovitvenih možnosti se 5. prijavite kot lokalni uporabnik. Za dostop do ukazne vrstice vpišite administrator v polju User name (uporabniško ime), nato kliknite V redu.
Kliknite 6. Dell obnovitev tovarniške slike. Prikaže se pozdravno okno Dell Factory
Image Restore.
OPOMBA: Odvisno od vaše konfiguracije, boste morda morali izbrati Dell Factory Tools, nato Dell Factory Image Restore.
Kliknite 7. Naprej. Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion (potrdi izbris podatkov).
OPOMBA: Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniške slike, kliknite Cancel (prekliči).
Izberite izbirno polje, da potrdite da želite 8. nadaljevati s ponovnim zapisom trdega diska in obnovitvijo programske opreme sistema na tovarniške pogoje, nato kliknite Next (naprej).
Postopek obnovitve se začne in lahko traja pet ali več minut. Ko so operacijski sistem in tovarniško nameščene aplikacije obnovljene na tovarniške pogoje se pojavi sporočilo.
Kliknite 9. Finish (dokončaj) za ponovni zagon računalnika.
65
Page 68

Iskanje pomoči

Če imate težave z vašim računalnikom, lahko
INSPIRON
opravite naslednje korake za diagnozo in odpravljanje težav:
Glejte «Odpravljanje težav» na strani 42 za 1. informacije in postopke, ki se nanašajo na težave ki jih ima vaš računalnik.
Glejte «Diagnostika Dell» na strani 53 za 2. postopke kako zagnati diagnostiko Dell.
Izpolnite «Diagnostični kontrolni list» na 3. strani 73.
Uporabite obsežen programski nabor 4. spletnih storitev družbe Dell na voljo na spletnem mestu Dell Support (support.dell.com) za pomoč z namestitvijo in postopki odpravljanja težav. Glejte «Spletne storitve» na strani 67 za bolj obsežen seznam storitev spletnega mesta Dell Support.
Če prejšnji koraki niso rešili težave, glejte 5. «Preden pokličetel» na strani 71.
66
OPOMBA: Pokličite podporo družbe Dell
z enega telefona, ki je blizu računalnika
tako, da vam osebje za podporo lahko
pomaga z vsemi potrebnimi postopki.
OPOMBA: Sistem družbe Dell Express
Service Code ni na voljo v vseh državah.
Ko vas za to vpraša avtomatiziran telefonski sistem družbe Dell, vnesite vašo številko Express Service Code za preusmeritev klica neposredno k primernemu osebju za podporo. Če nimate številke Express Service Code, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono
Express Service Code, ter sledite navodilom.
OPOMBA: Nekatere od naslednjih storitev
niso vedno na voljo na vseh lokacijah
zunaj kontinentalnih Združenih držav.
Za informacije o dostopnosti pokličite
vašega lokalnega predstavnika družbe
Dell.
Page 69
Iskanje pomoči

Tehnična podpora in storitve za stranke

Storitev podpore družbe Dell vam je na za vsa vprašanja glede strojne opreme Dell. Naše osebje za podporo uporablja računalniško diagnostiko za nudenje hitrih, natančnih odgovorov.
Za kontaktiranje storitev podpore družbe Dell si oglejte «Preden pokličete» na strani 71 in nato glejte kontaktne informacije za vašo regijo, ali pa pojdite na spletni naslov
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ je preprosto spletno dostopno orodje, ki omogoča Dell servisu in podpori, da dostopajo do vašega računalnika preko širokopasovne povezave, diagnosticirajo vašo težavo te jo pod vašim nadzorom odpravijo. Za več informacij pojdite na naslov
www.dell.com/DellConnect.
67
Page 70
Iskanje pomoči

Spletne storitve

Na naslednjih spletnih straneh se lahko naučite od izdelkih in storitvah Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo Azijske/pacifiške
države)
www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in
Karibske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Do podpore družbe Dell lahko dostopate preko naslednjih spletnih mest in e-poštnih naslovov:
68
Spletne strani za podporo Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa) supportapj.dell.com• (samo Azijske/
Pacifiške države)
Dell Support e-poštni naslovi
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo države
Latinske Amerike in Karibskih držav) apsupport@dell.com• (samo Azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi trženja in prodaje družbe Dell
apmarketing@dell.com• (samo Azijske/
pacifiške države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Page 71
Iskanje pomoči
Anonimni protokol za prenos datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous (anonimno), in uporabite svoj e-poštni naslov kot geslo.

Avtomatizirana storitev za stanje naročil

Za preverjanja stanja vseh izdelkov Dell, ki ste jih naročili, lahko greste na spletno mesto support.dell.com, ali pa lahko pokličete avtomatizirano storitev stanja naročila. Posnetek vas vpraša po podatkih potrebnih lociranje in poročilo o vašem naročilu.
Če imate težave z vašim naročilo, kot so manjkajoči deli, obrabljeni deli, napačni deli ali nepravilnosti na računu, kontaktirajte družbo Dell za pomoč strankam. Ob klicu imejte pripravljen svoj račun ali izpisek pošiljke.
Za telefonsko številko za vašo regijo, glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 73.
69
Page 72
Iskanje pomoči

Informacije o izdelku

Če potrebujete informacije o dodatnih izdelkih, ki so na voljo pri družbi Dell ali bi radi naredili naročilo, obiščite spletno stran Dell na naslovu www.dell.com. Za telefonsko številko v vaši regiji ali za prodajnega strokovnjaka, glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 73.
70

Vračanje predmetov za popravilo pod garancijo ali za kredit

Pripravite vse predmete, ki jih vračate, ali za popravilo ali kredit, na sledeč način:
OPOMBA: Preden nam pošljete izdelek,
varnostno kopirajte podatke na trdih
diskih in drugih napravah za shranjevanje
v izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške
ali osebne podatke ter izmenljive nosilce
podatkov, kot so CD-ji in pomnilniške
kartice. Družba Dell ni odgovorna za
kakršne koli zaupne, lastniške ali osebne
informacije; izgubljeni ali pokvarjene
podatke; ali poškodovane ali izgubljene
medije, ki so bili priloženi računalniku.
Page 73
Iskanje pomoči
Pokličite družbo Dell za vrnitveni material 1. Avtorizacijsko številko, in jo napišite čitljivo in vidno na zunanjo stran škatle. Za telefonsko številko za vašo regijo, glejte «Kontaktiranje družbe Dell» na strani 73.
Vključite kopijo računa in pismo z opisom 2. razloga vrnitve.
Priložite kopijo diagnostičnega kontrolnega 3. lista (glejte «Diagnostični kontrolni list» na strani 73), kjer označite preizkuse, ki ste jih izvedli ter zapišite vsa sporočila o napakah, ki jih je javil program (glejte «Diagnostika Dell» na strani 53).
Vključite vse dodatke ki pripadajo 4. predmetu/predmetom, ki se vračajo (napajalni kabli, programska oprema, priročniki, itd.) če je vrnitev za kredit.
Opremo, ki jo vračate, zapakirajte v izvirno 5. (ali enakovredno) embalažo.
OPOMBA: Vi ste odgovorni za stroške pošiljanja. Odgovorni ste tudi za zavarovanje vseh vrnjenih izdelkov, in sprejemate tveganje izgube med pošiljanjem družbi Dell. Paketi s plačilom po povzetju niso sprejemljivi.
OPOMBA: Vrnitve, katerim manjka katere od prejšnjih zahtev bodo zavrnjene v sprejemni pisarni družbe Dell in vrnjene pošiljatelju.
71
Page 74
Iskanje pomoči
1

Preden pokličete

OPOMBA: Imejte svojo številko Express Service Code pripravljeno, ko pokličete. Številka
pomaga avtomatskemu telefonskemu sistemu družbe Dell za podporo, da vaš klic bolj učinkovito usmeri. Vprašajo vas lahko tudi po vaši servisni oznaki (Service Tag).
Lokacija vaše servisna oznaka (Service Tag) in Express Service Code
Servisno oznako (Service Tag) in Express Service Code najdete na nalepki na spodnji strani vašega računalnika.
1 Oznaka za storitve in koda za hitre storitve
72
Page 75
Iskanje pomoči
Spomnite se izpolniti naslednji diagnostični kontrolni list. Če je možno, vklopite računalnik preden pokličete družbo Dell za pomoč in kličite s telefona pri ali blizu računalnika. Lahko da boste morali vnesti nekaj ukazov preko tipkovnice, nuditi podrobne informacije med operacijami, ali poskusili druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo pri računalniku. Poskrbite da je dokumentacija računalnika na voljo.
Kontrolni list za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna oznaka (črtna koda na dnu •
računalnika): Koda za hitre storitve:• Avtorizacijska številka za vrnitveni material •
(če ste jo dobili s strani tehnika družbe Dell):
Operacijski sistem in različica:• Naprave:• R• azširitvene kartice: Ali ste povezani na omrežje? Da /Ne • Omrežje, različica in omrežni vmesnik:• Programi in različice:•
73
Page 76
Iskanje pomoči
Glejte dokumentacijo operacijskega sistema za določanje vsebine zagonskih datotek računalnika. Če je računalnik priklopljen na tiskalnik, natisnite vsako datoteko. Drugače, posnemite vsebine vsake datoteke preden pokličete družbo Dell.
Sporočila o napakah, kode piskanja ali • diagnostične kode:
Opis težave in postopki odpravljanja • težave, ki ste jih opravili:
74

Stik z Dellom

Za stranke v Združenih državah, pokličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate aktivne internetne
povezave, lahko najdete kontaktne
informacije na vašem računu, izpisku s
paketa ali katalogu izdelkov Dell.
Družba Dell nudi številne spletne in telefonske možnosti storitev za podporo. Dostopnost se razlikuje po državah in izdelkih, in nekatere storitve morda niso na voljo na vašem območju.
Za kontaktiranje družbe Dell za prodajo, tehnično podporo ali težave s storitvami za stranke:
Obiščite 1. www.dell.com/ContactDell. Izberite svojo državo ali regijo.2. Izberite primerno povezavo za storitev ali 3.
podporo, ki jo potrebujete. Izberite metodo kontaktiranja družbe Dell, 4.
ki je primerna za vas.
Page 77

Iskanje več Informacije in viri

Če potrebujete: Glejte:
ponovno namestiti vaš operacijski sistem «Medij za obnovitev sistema» na strani 63
zagnati diagnostični program za vaš računalnik
ponovno namestiti sistemsko programsko opremo
za več informacij o operacijskem sistemu Microsoft® Windows® in funkcijah
nadgraditi računalnik z novimi ali dodatnimi komponentami, kot na primer nov trdi disk
ponovno namestite ali zamenjajte obrabljen ali pokvarjen del
«Diagnostika Dell» na strani 53
«Moji prenosi Dell» na strani 50
support.dell.com
Navodila za servisiranje na naslovu
support.dell.com/manuals
OPOMBA: V nekaterih državah lahko
odpiranje in zamenjava delov računalnika razveljavi vašo garancijo. Preverite vašo garancijo in politiko vračanje preden začnete delati znotraj računalnika.
INSPIRON
75
Page 78
Iskanje več Informacije in viri
Če potrebujete: Glejte:
poiščite svojo servisno oznako/Express Service Code — servisno oznako morate uporabiti za identifikacijo svojega računalnika na support.dell.com ali pri kontaktiranju tehnične podpore
najdite varnostne informacije za najboljše prakse za vaš računalnik
preglejte informacije o garanciji, pravila in pogoje (samo ZDA), varnostna navodila, regulativne informacije, ergonomske informacije ter licenčno pogodbo za končnega uporabnika
76
na spodnji strani računalnika
Dell Support Center. Za zagon Dell Support Center, kliknite ikono v
območju za obvestila vašega namizja.
varnostni in regulativni dokumenti, ki ste jih prejeli z računalnikom ter glejte tudi spletno mesto Regulatory Compliance na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance
Page 79
Če potrebujete: Glejte:
poiskati gonilnike in prenose; datoteke preberi me
dostop do tehnične podpore in pomoči izdelka
preverite stanje vašega naročila za nove nakupe
najdite rešitve in odgovore na pogosta vprašanja
najdite informacije o najnovejših posodobitvah o spremembah vašega računalnika ali napredne tehnične materiale za serviserje ali izkušene uporabnike
support.dell.com
Iskanje več Informacije in viri
77
Page 80

Specifikacije

Ta razdelek nudi osnovne informacije, ki jih boste lahko potrebovali ob namestitvi sistema,
INSPIRON
posodabljanju gonilnikov ali nadgrajevanju računalnika.
OPOMBA: Ponudbe se razlikujejo po regijah. Za več informacij o konfiguraciji vašega računalnika, glejte razdelek About Your System (O vašem sistemu) v Dell Support Center. Za zagon Dell Support Center, kliknite ikono
v območju za obvestila vašega namizja.
Model računalnika
Dell™ Inspiron 1090
Informacije o računalniku
Sistemski nabor
Vrsta procesorja
78
Intel® NM10 Express
Intel Atom™ dual-core N550
Pomnilnik
Priključek pomnilniškega modula
Kapacitete pomnilniškega modula
Minimalna konfiguracija pomnilnika
Največja konfiguracija pomnilnika
en notranji priključek SODIMM
2 GB
2 GB
2 GB
Page 81
Specifikacije
Pomnilnik
Vrsta pomnilnika 1333 MHz
SODIMM DDR3
OPOMBA: Za navodila o nadgradnji pomnilnika, glejte Navodila za servisiranje na naslovu
support.dell.com/manuals.
Priključki
Avdio en priključek za avdio
izhod/slušalke
Mini-Card ena reža Mini-Card polne
velikosti in ena reža Mini-Card polovične velikosti
USB dva 4-pinska priključka
skladna z USB 2.0
Komunikacije
Brezžični WLAN, WWAN (opcijsko),
WiMax/Wi-Fi bgn/gn (opcijsko) in WPAN z Bluetooth® brezžično tehnologijo (opcijsko)
Kamera
Ločljivost kamere
Ločljivost videa
1,3 megapiksla
640 x 480 pri 30 sličic na sekundo (največ)
Video
Video krmilnik Intel NM10
Pomnilnik na grafični kartici
8 MB sistemskega pomnilnika (najmanj)
256 MB (največ)
79
Page 82
Specifikacije
Video
Video dekodirnik
vgrajen video dekodirnik visoke ločljivosti
Avdio
Avdio krmilnik Connexant Audio
CX20671
Zvočniki 2 x 1,5 Watt (vrh)/1 Watt
(povprečni RMS)
Nadzor glasnosti
programski meniji in nadzor medijev
Tipkovnica
Število tipk 86 (ZDA in Kanada);
87 (Evropa in Brazilija); 90 (Japonska)
80
Sledilna ploščica
Ločljivost položaja X/Y (način grafične tabele)
Velikost:
Višina 37,0 mm (1,46 palca)
Širina 67,0 mm (2,64 palca)
240 cpi
trikotnik
aktivno območje senzorja
Page 83
Specifikacije
Zaslon
Vrsta Več-točkovni 10,1 palični
zaslon na dotik visoke ločljivosti
Dimenzije:
Višina 125,22 mm (4,93 palca)
Širina 222,73 mm (8,77 palca)
Diagonala 255,52 mm (10,06 palca)
Največja ločljivost
Stopnja osveževanja
Kot delovanja 0° (zaprt) do 135°
Vodoravni prikazni kot
Navpični prikazni kot
Velikost pike 0,163 mm x 0,163 mm
1366 x 768
60 Hz
40/40
15/30 (H/L)
Akumulator
4-celični «pametni» litij-ionski:
Višina 12,0 mm (0,47 palca)
Širina 56,0 mm (2,20 palca)
Dolžina 220,4 mm (8,68 palca)
Teža 0,22 kg (0.48 lb)
Čas delovanja Čas delovanja
akumulatorja je odvisen od pogojev delovanja
Gumbasta baterija
CR-2032
Mere
Višina 26,2 mm (1,03 palca)
Širina 285,0 mm (11,22 palca)
Globina 194,5 mm (7,66 palca)
Teža možnost konfiguracije
na manj kot 1,54 kg (3.39 lb)
81
Page 84
Specifikacije
Napajalnik
OPOMBA: Uporabljajte samo
napajalnike določene za uporabo z vašim računalnikom. Glejte varnostne informacije, ki so bile priložene vašemu računalniku.
Vhodna napetost
Vhodni tok (maksimum)
Vhodna frekvenca
Izhodna moč 30 W
Izhodni tok 1,58 A (največ)
Ocenjena izhodna napetost
82
od 100 do 240 V (izmenični tok)
1,0 A
50-60 Hz
19,0 VDC
Napajalnik
Razpon temperature:
Delovanje 0° do 40°C
(32° do 104°F)
Hramba -40° do 70°C
(–40° do 158°F)
Okolje računalnika
Razpon temperature:
Delovanje 0° do 35°C
(32° do 95°F)
Hramba –40° do 65°C
(–40° do 149°F)
Relativna vlažnost (maksimum):
Delovanje 10% do 90% (brez
kondenzacije)
Hramba 5% do 95% (brez
kondenzacije)
Page 85
Specifikacije
Okolje računalnika
Maksimalne vibracije (z uporabo naključnih vibracij, ki simulirajo okolje uporabnika):
Delovanje 0,66 G
Nedelovanje 1,30 G
Maksimalni udarec (za delovanje — merjeno z Diagnostiko Dell, ki je delovala na trdem disku in 2-ms pol-sinusnim pulzom; za nedelovanje — merjeno s spravljeno glavo trdega diska in 2-ms pol-sinusnim pulzom):
Delovanje 110 G
Nedelovanje 160 G
Okolje računalnika
Višina (maksimum):
Delovanje –15,2 do 3048 m
(–50 do 10.000 ft)
Hramba –15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 ft)
Stopnja onesnaževalca v zraku
G2 ali nižji, kot je določeno z ISA-S71.04-1985
83
Page 86

Dodatek

Informacije za NOM ali Uradni mehiški standard
INSPIRON
(samo za Mehiko)
Naslednje informacije so navedene na napravi, opisani v tem dokumentu, skladno z zahtevami uradnih mehiških standardov (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Številka regulativnega modela Napetost Frekvenca Poraba elektrike
P08T 100 do 240 V
(izmenični tok)
Za podrobnosti, preberite varnostne informacije, ki so bile priložene vašemu računalniku. Za dodatne varnostne informacije o najboljši praksi glejte spletno stran Regulatory Compliance
na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
84
50-60 Hz 1,0 A 19.0 VDC 1.58 A
Izhodna napetost
Intenzivnost izhoda
Page 87

Kazalo

INSPIRON
B
brezžična omrežna povezava
težave 44
brezžično omrežje
povezovanje 14
C
CDji, predvajanje in ustvarjanje 40 Center za podporo Dell 50
D
DataSafe lokalna varnostna kopija
Basic 60 DellConnect 67 Dell Diagnostics 53 DVDji, predvajanje in ustvarjanje 40
E
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 68
e-poštni naslovi za podporo 68
F
FTP prijava, anonimno 69
G
garancijske vrnitve 70 gonilniki in prenosi 77
I
Internetna povezava 17 iskanje več informacij 75 izdelki
informacije in nakup 70
85
Page 88
Kazalo
K
klicanje družbe Dell 72 Kontaktiranje družbe Dell na spletu 74 Kontrolni list za diagnostiko 73 kretnje
Sledilna ploščica 30 zaslon na dotik 38
L
lučka dejavnosti trdega diska 23, 29
M
Medij za obnovitev sistema 62 možnosti ponovne namestitve sistema 57
N
Načini uporabniškega vmesnika 19 Način tabličnega računalnika 20 namestitev, preden začnete 5
86
O
Obnovitev sistema 58 obnovitev tovarniške slike 63 Obnovitev tovarniške slike Dell 63 Odpravljalec težav s strojno opremo 52
P
pomoč
iskanje pomoči in podpore 66
pošiljanje izdelkov
za vrnitev ali popravilo 71
prezračevanje, zagotavljanje 5
R
računalnik, nastavitev 5 razdelilniki, uporaba 6 reševanje težav 42
Page 89
Kazalo
S
Senzor prostega pada 41 servisna oznaka
iskanje 72 SIM kartica 10 specifikacije 78 storitve za stranke 67 strani za podporo
po svetu 68
T
težave napajanja, odpravljanje 45 težave programske opreme 47 težave, reševanje 42 težave s pomnilnikom
reševanje 47 težave strojne opreme
diagnosticiranje 52
V
varnostno kopiranje in obnovitev 41 viri, iskanje več 75
W
Windows
Program Compatibility Wizard 48
Z
zaslon na dotik 36 zmogljivosti računalnika 40 zračni tok, omogočanje 5
87
Page 90
Page 91
Page 92
Natisnjeno na Poljskem.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...