Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual [po]

Page 1
SKRÓCONA INSTRUKCJA
URUCHOMIENIA
Page 2
Page 3

Spis treści

Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Rozpoczęcie pracy z pulpitem Dell . . .6 Uruchamianie klasycznego
pulpitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Uruchomienie aplikacji � � � � � � � � � � � 10
Dostosowanie pulpitu � � � � � � � � � � � � 10
Personalizowanie panelu �������� 10
Wprowadzenie do systemu
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Szybkie wyświetlenie pełnoekranowego widoku okna � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
Preferencje i administracja systemu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
Ustawianie preferencji wygaszacza
ekranu ���������������������� 13
Przeglądanie plików i folderów przy użyciu programu Nautilus� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Korzystanie z zakładek ��������� 16
Dodawanie zakładki ����������� 16
Tworzenie nowego folderu � � � � � � � 16
Korzystanie z przeglądarki internetowej
Firefox� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Korzystanie z przeglądania z kartami ��������������������18
Korzystanie z zakładek ��������� 18
Dodawanie zakładek do programu
Launcher �������������������� 19
Wysyłanie wiadomości błyskawicznych za pomocą programu Pidgin � � � � � � � 21
Importowanie zdjęć cyfrowych � � � � � � 21
®
Aplikacje w systemie Ubuntu
Dodawanie i usuwanie aplikacji ��� 22
� � � � � � 22
3
Page 4
Dodawanie drukarki� � � � � � � � � � � � � � 23
Nawiązywanie połączenia z Internetem � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
Przywracanie systemu Ubuntu . . . .25
Ponowna instalacja systemu Ubuntu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
Uruchamianie funkcji System Restore (Przywracanie systemu) � � � � � � � � � � 25
4
Page 5

Przegląd

Przegląd
Ten komputer Dell posiada preinstalowany system Ubuntu®, jeżeli taką opcję wybrano przy zakupie�
Niniejszy dokument opisuje, jak wykonywać podstawowe czynności z użyciem komputera działającego w środowisku systemu operacyjnego Ubuntu oraz zawiera opis czynności ponownej instalacji systemu operacyjnego Ubuntu.
Możliwe są dwa tryby użytkowania komputera z systemem Ubuntu.
niestandardowy tryb Dell z programem Launcher
klasyczny tryb Ubuntu
Te dwa tryby zostały opisane w następnych rozdziałach.
Aby dowiedzieć się więcej o systemie operacyjnym Ubuntu, należy zapoznać się
z informacjami, jakie zawiera Pomoc i obsługa techniczna (Kliknij and Support (Pomoc i obsługa techniczna)).
SystemHelp
5
Page 6

Rozpoczęcie pracy z pulpitem Dell

Rozpoczęcie pracy z pulpitem Dell
Pulpit Dell uruchamia się, kiedy zostanie włączony komputer z systemem operacyjnym
Ubuntu�
W celu wyłączenia programu uruchamiającego pulpit Dell (Launcher), należy kliknąć i wybrać Switch Desktop Mode (Przełącz tryb pulpitu)→ Classic Desktop (Klasyczny pulpit). Zobacz „Uruchamianie klasycznego pulpitu” na stronie 10, aby zapoznać się z instrukcjami uruchomienia klasycznego pulpitu.
6
Page 7
Rozpoczęcie pracy z pulpitem Dell
5
6
7
8
11
10
9
12
4
3
2
13
1
7
Page 8
Rozpoczęcie pracy z pulpitem Dell
Program Launcher
1
Launcher organizuje aplikacje i strony sieci Web w kategoriach. W celu uzyskania dostępu do aplikacji przy użyciu programu Launcher, kliknij Category (Kategoria), a następnie kliknij aplikację lub zakładkę, aby wyświetlić stronę sieci Web w nowej karcie. Można tak dostosować program Launcher za pomocą ikon Plus, aby zawierał najczęściej używane aplikacje i zakładki stron
sieci Web�
Pulpit
2
Kliknij tło prawym przyciskiem myszy w celu wyświetlenia menu, które umożliwi zmianę obrazu tła.
Kategorie
3
Kliknij kategorię, aby wyświetlić listę aplikacji oraz zakładek.
8
Ikona Home (Ekran główny)
4
Kliknij tę ikonę w celu zminimalizowania wszystkich okien oraz wyświetlenia okna programu Launcher.
Ikona Ubuntu
5
Kliknij tę ikonę, aby uzyskać dostęp
do okna Preferences (Preferencje), Places (Miejsca) (lokalizacja
użytecznych plików) oraz Help and Support (Pomoc i obsługa
techniczna)�
Running Tasks (Uruchomione
6
zadania)
Kliknij żądaną kartę, aby wyświetlić skojarzone z nią okno.
Panel
7
Panel umożliwia szybki dostęp do otwartych uruchomionych zadań lub do często używanych programów, plików lub narzędzi w komputerze.
Page 9
Rozpoczęcie pracy z pulpitem Dell
Ikona Search (Wyszukaj)
8
Kliknij tę ikonę w celu uruchomienia wyszukiwania plików i folderów.
Wskaźnik Battery/Charging Status
9
(Stan akumulatora/ładowania)
Kliknij tę ikonę, aby poznać stan
akumulatora�
Wskaźnik Network Status (Stan sieci)
10
Kliknij tę ikonę, aby poznać moc sygnału sieciowego.
Ikona Volume Control (Regulacja
11
głośności)
Kliknij tę ikonę, aby dostosować poziom głośności komputera.
Pasek powiadomień
12
Znajduje się na nim zegar oraz ikony programów.
Ikony Plus
13
Kliknij górną ikonę Plus, aby dodać lub usunąć kategorię z programu Launcher. Kliknij dolną ikonę Plus, aby dodać aplikacje lub zakładki stron
sieci Web�
9
Page 10

Uruchamianie klasycznego pulpitu

Uruchamianie klasycznego pulpitu

Uruchomienie aplikacji

Kliknij menu 1. Applications (Aplikacje)�
Wybierz odpowiednią kategorię i aplikację.2.

Dostosowanie pulpitu

Personalizowanie panelu

Wykonując poniższe procedury można dodać do panelu często używane narzędzia i aplikacje:
Kliknij panel prawym przyciskiem myszy i wybierz1. Add to Panel (Dodaj do panelu)� W oknie dialogowym 2. Add to Panel (Dodaj do panelu) wskaż aplikację i kliknij Add
(Dodaj)�

Dodawanie i usuwanie ikon aplikacji z pulpitu

W celu uruchamiania często używanej aplikacji można dodać jej ikonę na pulpit.
Wybierz aplikację w menu 1. Applications (Aplikacje)�
Przeciągnij i upuść tę aplikację na pulpit.2.
Aby usunąć ikonę aplikacji z pulpitu, przeciągnij ją do kosza.
10
Page 11

Wprowadzenie do systemu Ubuntu

Wprowadzenie do systemu Ubuntu

Szybkie wyświetlenie pełnoekranowego widoku okna

Naciśnij klawisze <Ctrl><Alt><F>, aby przełączyć między widokiem standardowym a pełnoekranowym.
11
Page 12
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
12
Page 13
Wprowadzenie do systemu Ubuntu

Preferencje i administracja systemu

Z menu System można kontrolować wygląd i działanie komputera oraz uzyskać
pomoc�
Wybierz Preferences (Preferencje), aby
ustawić kompozycję, skróty klawiaturowe oraz wprowadzić ustawienia zarządzania
zasilaniem� Wybierz Administration (Administracja),
aby zarządzać monitorami komputera oraz takimi funkcjami narzędzi konfiguracyjnych, jak sieć, drukowanie oraz użytkownicy i grupy.

Ustawianie preferencji wygaszacza ekranu

Kliknij 1. SystemPreferences (Preferencje)→ Screensaver (Wygaszacz ekranu).
Zostanie wyświetlone okno Screensaver Preferences (Preferencje wygaszacza
ekranu)� Z listy 2. Screensaver Theme
(Kompozycja wygaszacza ekranu)
wybierz Blank (Pusty ekran), gdy preferujesz pusty ekran, wybierz
Random (Przypadkowy), gdy wolisz losowo wybrany wygaszacz albo dokonaj wyboru wygaszacza ekranu.
Dostosuj suwakiem długość okresu 3. czasu bezczynności komputera, zanim zostanie włączony wygaszacz.
13
Page 14
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
Zadbaj o zaznaczenie pola wyboru 4.
Activate screensaver when computer is idle (Uaktywniaj wygaszacz ekranu,
gdy komputer jest bezczynny).
Jeśli chcesz, aby wygaszacz ekranu 5. blokował ekran, zaznacz pole wyboru
Lock screen when screensaver is active (Blokuj ekran, gdy wygaszacz
ekranu jest aktywny)� Kliknij przycisk 6. Close (Zamknij)�
14
Page 15
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
15
Page 16
Wprowadzenie do systemu Ubuntu

Przeglądanie plików i folderów przy użyciu programu Nautilus

Nautilus File Manager (Menedżer plików
Nautilus) umożliwia przeglądanie, tworzenie, organizowanie i wyszukiwanie plików oraz folderów, korzystając z interfejsu podobnego do przeglądarki internetowej. Aby otworzyć program Nautilus, kliknij (Miejsca)→ Home Folder (Folder główny).

Korzystanie z zakładek

Zakładki w programie Nautilus są podobne do zakładek w przeglądarce internetowej. Korzystaj z funkcji zakładek, aby ułatwić szybkie otwieranie często wykorzystywanych folderów.

Dodawanie zakładki

Przejdź do folderu, który chcesz 1. oznaczyć zakładką i otwórz go.
16
Places
Kliknij 2. Bookmarks (Zakładki)→ Add
Bookmark (Dodaj zakładkę) lub naciśnij klawisze <Ctrl><D>. Zakładka pojawi się w menu Bookmarks (Zakładki) i w dolnej części bocznego
panelu�

Tworzenie nowego folderu

Przejdź do lokalizacji, w której chcesz 1. utworzyć nowy folder.
Kliknij 2. File (Plik)→ Create Folder (Utwórz folder) lub kliknij prawym
przyciskiem myszy i wybierz Create Folder (Utwórz folder) albo naciśnij
klawisze <Shift><Ctrl><N>.
Wprowadź nazwę folderu i naciśnij 3.
klawisz Enter
Page 17
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
17
Page 18
Wprowadzenie do systemu Ubuntu

Korzystanie z przeglądarki internetowej Firefox

Przy użyciu przeglądarki internetowej Firefox można przeglądać zasoby sieci Web. Pole wyszukiwania Google umożliwia wyszukiwanie w sieci Web, korzystając z mechanizmu wyszukiwania Google bezpośrednio z paska narzędzi. Przeglądanie z kartami oznacza, że można mieć otwartych wiele stron, lecz są one
zawarte w tym samym oknie�

Korzystanie z przeglądania z kartami

Aby otworzyć nową kartę, wybierz File (Plik)→ New Tab (Nowa karta) lub naciśnij klawisze <Crtl><T>.
W celu zamknięcia karty kliknij przycisk zamykania na karcie lub naciśnij klawisze <Ctrl><W>.
18

Korzystanie z zakładek

Aby zaznaczyć zakładką jakąś stronę, 1.
kliknij Bookmarks (Zakładki)→ Bookmark This Page (Zaznacz
zakładką tę stronę) albo naciśnij klawisze <Ctrl><D>, a w celu zaznaczenia zakładką grupy kart
wybierz Bookmarks (Zakładki)→ Bookmark All Tabs (Zaznacz zakładką
wszystkie karty)� Wybierz folder dla zakładki i kliknij 2. Add
(Dodaj)�
Zakładki zapisane w folderze
Bookmarks Toolbar Folder (Folder
paska narzędzi Zakładki) pojawią się na pasku narzędzi Bookmarks (Zakładki).
W celu organizowania i edycji zakładek 3.
kliknij Bookmarks (Zakładki)→ Organize Bookmarks (Organizuj
zakładki).
Page 19

Dodawanie zakładek do programu Launcher

Jeżeli został włączony pulpit Dell, z przeglądarki Firefox można dodawać zakładki stron sieci Web do programu
Launcher�
Aby dodać zakładkę do programu 1.
Launcher, kliknij Bookmarks
(Zakładki)→ Bookmark in Launcher (Zaznacz zakładką w programie Launcher) albo naciśnij klawisze <Ctrl><Shift><D>.
Wybierz kategorię i kliknij 2. Apply
(Zastosuj)�
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
19
Page 20
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
20
Page 21
Wprowadzenie do systemu Ubuntu

Wysyłanie wiadomości błyskawicznych za pomocą programu Pidgin

Klient usługi wiadomości błyskawicznych Pidgin umożliwia korzystanie z wielu typów kont i protokołów wiadomości błyskawicznych naraz.
Kliknij 1.
Internet (Internet)→ Pidgin Internet Messenger (Komunikator internetowy
Pidgin).
Jeżeli program Pidgin jest otwierany 2. po raz pierwszy, oprócz wyświetlenia
listy Buddy List (Lista kumpli) okno
dialogowe Accounts (Konta) wyświetla
monit o dodanie kont� Kliknij 3. Add (Dodaj)� Wybierz 4. Protocol (Protokół) konta, które
chcesz dodać, wprowadź wymagane
informacje i kliknij Save (Zapisz)�
Applications (Aplikacje)→
Zamknij okno dialogowe 5. Accounts (Konta) oraz, opcjonalnie, listę Buddy
List (Lista kumpli)�
Dostęp do opcji menu programu Pidgin można uzyskać, klikając prawym klawiszem myszy ikonę programu Pidgin w górnym
panelu�

Importowanie zdjęć cyfrowych

W celi zaimportowania zdjęć z aparatu fotograficznego:
Przyłącz i włącz aparat przełączając go 1. do trybu podglądu.
Kliknij 2. Import Photos (Importuj zdjęcia).
Pojawi się podgląd zdjęć.
Wybierz lokalizację na dysku twardym, 3. w której zdjęcia mają być zapisane i kliknij
Import (Importuj)�
21
Page 22
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
Aplikacje w systemie Ubuntu
System Ubuntu posiada wiele różnych
preinstalowanych aplikacji�
Poniżej zostały przedstawione niektóre z najczęściej używanych aplikacji:
22
®

Dodawanie i usuwanie aplikacji

Kliknij 1. → Applications (Aplikacje)→ Add/Remove (Dodaj/Usuń).
Aby dodać aplikację, zaznacz pole 2. wyboru żądanej aplikacji. Aby usunąć aplikację, usuń zaznaczenie pola wyboru żądanej aplikacji.
Niektóre aplikacje mogą wymagać 3. dodatkowych aplikacji wspierających lub będą częścią pakietu. Jeżeli nadal chcesz zainstalować/usunąć aplikację,
kliknij Install All/Remove All (Zainstaluj
wszystkie/Usuń wszystkie) w oknie
potwierdzenia�
Po zakończeniu dokonywania wyborów 4.
kliknij OK
Sprawdź listę wprowadzonych zmian 5.
w oknie potwierdzenia i kliknij Apply (Zastosuj)�
Page 23
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
W czasie trwania pobierania, 6. instalowania oraz usuwania aplikacji,
wyświetlane jest okienko postępu operacji. Po zakończeniu procesu wyświetlane jest okno Changes Applied (Zmiany zostały zastosowane).
Kliknij przycisk 7. Close (Zamknij)�

Dodawanie drukarki

Kliknij 1. SystemAdministration (Administracja)→ Printing (Drukowanie)� Zostanie wyświetlone okno Printers
(Drukarki)�
Dwukrotnie kliknij ikonę 2. New Printer (Nowa drukarka). Zostanie uruchomiony
kreator Add a Printer (Dodaj drukarkę) i drukarka zostanie wykryta automatycznie�
Kliknij 3. Forward (Dalej)�
Ustawienia 4. Printer Driver (Sterownik
drukarki) są ustawiane automatycznie.
Kliknij 5. Forward (Dalej)� W razie potrzeby wprowadź 6. Description
(Opis) oraz Location (Lokalizacja)� Kliknij 7. Apply (Zastosuj)�
Dodana drukarka pojawi się w oknie Printers (Drukarki). Jeśli drukarka nie została wykryta automatycznie, możesz ręcznie wprowadzić ustawienia
Printer Port (Port drukarki) oraz Driver (Sterownik)�

Nawiązywanie połączenia z Internetem

Kliknij 1. System Administration (Administracja)→ Network (Sieć).
Wybierz połączenie, z którego zamierzasz 2. korzystać i kliknij Properties (Właściwości).
23
Page 24
Wprowadzenie do systemu Ubuntu
Jeżeli korzystasz z połączenia 3. bezprzewodowego lub kablowego,
ustaw Configuration (Konfiguracja) jako Automatic configuration
(Konfiguracja automatyczna) (Dynamic Host Configuration Protocol = DHCP)�
W przeciwnym razie, jeżeli Twój usługodawca internetowy (ISP) lub administrator sieci podał Ci adres IP,
ustaw Configuration (Konfiguracja) jako Static IP address (Statyczny adres IP),
wprowadź ten adres w polu IP address (Adres IP) i kliknij OK
W celu uaktywnienia lub dezaktywacji 4.
połączeń sieciowych, zaznaczaj lub usuwaj zaznaczenia pól wyboru obok żądanych połączeń na karcie
Connections (Połączenia) okna Network Settings (Ustawienia
sieciowe)� Kliknij przycisk 5. Close (Zamknij)�
24
Page 25

Przywracanie systemu Ubuntu

Przywracanie systemu Ubuntu

Ponowna instalacja systemu Ubuntu

Do przywrócenia systemu operacyjnego można użyć nośnika Operating System (System operacyjny), jeśli dołączono go do
komputera�
OSTRZEŻENIE: Jednak użycie nośnika Operating System (System operacyjny) spowoduje również usunięcie wszystkich danych z dysku twardego.
UWAGA: Komputer może być wyposażony lub może nie być wyposażony w napęd optyczny. Przy realizacji procedur wymagających użycia nośników należy skorzystać zewnętrznego napędu optycznego lub jakiegokolwiek zewnętrznego urządzenia magazynującego.
W celu przeprowadzenia ponownej instalacji systemu Ubuntu potrzebny jest
nośnik Ubuntu OS Recovery.

Uruchamianie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)

Wyłącz komputer.1.
Przyłącz do komputera zewnętrzny 2. napęd optyczny z interfejsem USB.
Włóż nośnik Ubuntu OS Recovery do 3. zewnętrznego napędu optycznego
z interfejsem USB�
UWAGA: Użycie nośnika Ubuntu OS Recovery powoduje usunięcie
wszystkich danych na dysku twardym�
Włącz komputer.4.
25
Page 26
Przywracanie systemu Ubuntu
Po wyświetleniu logo DELL niezwłocznie 5. naciśnij klawisz <0>.
UWAGA: Opisane niżej czynności
powodują zmianę sekwencji ładowania
tylko na jedno uruchomienie� Przy
następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji
komputera�
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych 6. zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić 7.
polecenie Boot from CD-ROM (Rozruch
z dysku CD-ROM). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć proces instalacji.
26
Page 27
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2008–2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest
surowo zabronione�
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo firmy DELL oraz slogan YOURS IS HERE
znakami towarowymi firmy Dell Inc; Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach�
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Styczeń 2009 Nr ref. K555J Wersja A01
Page 28
Loading...