Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual [pt]

Page 1
Modelo PP39S
INSPIRON™ 910
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Page 2
Notas, Avisos e Advertências
e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de dano à propriedade, lesão pessoal
ou risco de morte.
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução destes materiais sem permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto:
Dell
, o logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
e
DellConnect
são marcas comerciais
da Dell Inc.;
Intel
e
Atom
são marcas comerciais registradas e
Core
é marca comercial da Intel Corporation;
Microsoft, Windows
e
Windows XP
são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países;
Bluetooth
é marca comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Agosto de 2008 N/P M861H Rev. A01
Page 3
3
INSPIRON
Como configurar o seu dispositivo ultra
móvel Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antes de configurar o seu computador . . . .5
Como conectar o adaptador CA . . . . . . . . . . 6
Como conectar o cabo da rede (opcional). . . .7
Como ativar o seu dispositivo ultra
móvel Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Como usar a tecla de comunicação
sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configuração do
Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conectar-se à Internet (opcional) . . . . . . . . 10
Como usar o seu dispositivo ultra móvel
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recursos do lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recursos do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . 16
Recursos da base do computador
e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recursos do vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Como remover e recolocar a bateria. . . . . .22
Recursos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . .24
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . .26
Problemas de travamento e de software. . . . 27
Como usar as ferramentas de suporte. . . .30
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Solucionador de problemas de hardware. . . . 33
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Índice

Page 4
4
Como restaurar o sistema operacional. . . .36
Reinstalação do sistema operacional
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Como obter ajuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Suporte técnico e serviços ao cliente. . . . . 39
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Serviço AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Como entrar em contato com a Dell. . . . . . . 42
Como obter mais informações
e recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Especificações básicas . . . . . . . . . . . . . . .45
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Page 5
5
INSPIRON

Como configurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Esta seção fornece informações sobre como configurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron 910 e como conectar periféricos.

Antes de configurar o seu computador

Ao posicionar o computador, certifique-se de que você tem acesso fácil a uma fonte de energia, ventilação adequada e uma superfície plana para colocá-lo.
A restrição do fluxo de ar em volta do seu dispositivo ultra móvel Inspiron pode provocar um superaquecimento. Para evitar o superaquecimento, certifique-se de deixar ao menos 10,2 cm (4 polegadas) de espaço na parte traseira do computador e um mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) em todos os outros lados. Nunca coloque o computador em um espaço fechado, como um gabinete fechado ou uma gaveta quando ele estiver energizado.
ADVERTÊNCIA: não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). Isto pode danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador estejam com problemas.
AVISO: a colocação ou o empilhamento
de objetos pesados ou afiados sobre o computador pode resultar em dano permanente ao equipamento.
Page 6
6
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Como conectar o adaptador CA

Conecte o adaptador CA ao computador e, em seguida, ligue-o na tomada da parede ou no protetor contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de alimentação e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou
a conexão incorreta a um filtro de linha ou uma tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: ao desconectar o cabo do adaptador
CA do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para evitar danos ao cabos.
Page 7
7
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Como conectar o cabo da rede (opcional)

Para usar uma conexão em rede com fio, conecte o cabo de rede.
Page 8
8
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Como ativar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Page 9
9
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Como usar a tecla de comunicação sem fio

Para ativar a comunicação sem fio, com o computador ligado, pressione a combinação de teclas (<Fn><2>) no teclado. A tela exibirá uma confirmação da sua seleção.
Esta combinação de teclas permite a você desativar rapidamente todos os seus rádios de rede sem fio (Bluetooth® e WiFi), como quando você é solicitado a desligar todos os dispositivos de comunicação sem fio durante um vôo. Pressionar <Fn><2> uma vez desativa todos os dispositivos de comunicação por rádio. Pressionar a combinação de teclas novamente restaura os rádios de rede sem fio aos seus respectivos estados anteriores ao pressionamento da combinação de teclas pela primeira vez.
Page 10
10
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Configuração do Microsoft® Windows® XP

Se você comprou o sistema operacional Windows XP com o computador, ele já vem instalado. Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. As telas o levarão através de vários procedimentos, inclusive a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma conexâo à Internet.
AVISO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional porque ao fazê-lo poderá inutilizar o computador.

Conectar-se à Internet (opcional)

NOTA: as ofertas de provedores (ISP) e os
provedores variam em função do país.
Para conectar-se à Internet, é preciso um modem externo ou uma conexão de rede e um provedor Internet (ISP).
NOTA: se um modem USB externo ou adaptador WLAN não fizer parte de seu pedido original é possível comprá-lo no site da Dell em www.dell.com (em Inglês).
Como configurar uma conexão com fio à Internet no Windows XP
Caso esteja usando uma conexão dial-up (discada), conecte a linha telefônica ao modem USB externo (opcional) e à tomada telefônica na parede antes de configurar a conexão à Internet. Caso esteja usando uma conexão DSL ou de modem a cabo/ satélite, entre em contato com o seu provedor ou concessionária de serviço de telefone celular para obter instruções de configuração e consulte “Como configurar a conexão à Internet no Windows XP” na página 11.
Page 11
11
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
Como configurar uma conexão sem fio no Windows XP
2
1
3
4
serviço de Internet 1. modem a cabo ou DSL2. roteador sem fio3. computador portátil com placa de rede sem fio4.
Consulte a documentação do seu computador ou roteador para obter mais informações sobre como configurar e usar uma rede sem fio.
Antes de usar a sua conexão sem fio à Internet, é preciso conectar o computador ao roteador sem fio.
Para configurar a conexão com o uso de um roteador sem fio:
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar Internet Explorer Conectar-se à Internet.
Siga as instruções na tela para concluir 3. a configuração.
Como configurar a conexão à Internet no Windows XP
Para configurar uma conexão à Internet, execute as etapas na seção a seguir.
NOTA: caso não consiga conectar-se à Internet, mas tenha conseguido anteriormente, pode ser que o provedor esteja com uma interrupção do serviço. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço, ou tente conectar-se novamente mais tarde.
Page 12
12
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
NOTA: tenha as informações de seu provedor à mão. Caso você não tenha um provedor Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar lnternet Explorer Conectar-se à Internet.
Na janela a seguir, clique na opção apropriada:3.
Caso você não tenha um provedor, clique a. em Escolher de uma lista de provedores de serviços da Internet (ISPs).
Se já obteve as informações de configuração b. a partir do ISP mas se não recebeu um CD de configuração, clique em Configurar minha conexão manualmente.
Se tem um CD de instalação, clique em c.
Usar o CD que recebi de um ISP.
NOTA: o computador pode ter ou não uma
unidade óptica externa. Use uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os
procedimentos que envolvam discos. Clique em 4. Avançar. Se você selecionou Configurar minha conexão
manualmente na etapa 3, continue na etapa 5. Caso contrário, siga as instruções na tela para concluir a configuração.
NOTA: se não sabe qual tipo de conexão deve
selecionar, contate seu ISP. Clique no ícone apropriado em 5. Como deseja
conectar a Internet? e clique em Avançar. Use as informações de configuração 6.
fornecidas pelo provedor Internet para completar a configuração.
Page 13
13
Como congurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
Page 14
INSPIRON
14
O seu computador Inspiron 910 tem indicadores, botões e recursos que fornecem informações num instante e atalhos que economizam o tempo necessário para a execução de tarefas comuns.

Recursos do lado direito

Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

5
4
3
2
1
Page 15
15
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
1
Conector de saída de áudio/fone de
ouvido – Conecta-se a um par de fones de
ouvido, ou envia o sinal de áudio para um alto-falante energizado ou sistema de som.
2
Conector de entrada de áudio/
microfone – Conecta-se a um microfone
ou sinal de entrada para uso em programas de áudio.
3
Conector USB 2.0 – Conecta-se
a dispositivos USB, como um mouse, teclado, impressora, unidade de disco externo ou tocador de MP3.
4
Conector VGA – Conecta-se a um
monitor ou projetor.
5
Conector de rede – Conecta o seu
computador a uma rede ou dispositivo de banda larga, se você estiver usando um sinal de rede com fio.
Page 16
16
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Recursos do lado esquerdo

1
2
3
4
Page 17
17
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
1
Encaixe do cabo de segurança – Acopla
o computador a um dispositivo antifurto disponível no mercado.
NOTA: antes de adquirir um dispositivo antifurto, certifique-se de que ele funciona com o encaixe do cabo de segurança do seu computador.
2
Conector do adaptador CA – Conecta-se
ao adaptador CA para alimentar o computador e carregar a bateria quando o computador não está em uso.
3
Conectores USB 2.0 (2) – Conectam-se
a dispositivos USB, como um mouse, teclado, impressora, unidade de disco externo ou tocador de MP3.
4
SDMS/ProM MC
Leitor de cartão de mídia 3-em-1 –
Proporciona uma maneira rápida e conveniente de visualizar e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nas seguintes placas de memória:
Secure Digital (SD)• SDHC (Secure Digital High Capacity)• Multi Media Card (MMC)• Memory Stick•
NOTA: seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada no slot do cartão de mídia. As tampas protegem os slots não utilizados da poeira e de outras partículas. Guarde a tampa para utilizar quando não houver cartão de mídia instalado no slot. Tampas de outros computadores podem não se adaptar no seu computador.
Page 18
18
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Recursos da base do computador e do teclado

1
2
4
5
6
3
Page 19
19
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
1
Luz indicadora de energia – Acende
quando o computador é ligado. A luz funciona da seguinte forma: Com alimentação pelo adaptador CA:
Branca fixa• – O computador está ligado, ou no modo de hibernação e a bateria está carregando.
Branca piscante –• O computador está no modo de espera.
Apagada –• O computador está desligado, ou no modo de hibernação e a bateria está suficientemente carregada.
Com alimentação pela bateria:
Branca fixa –• O computador está ligado. Branca piscante –• O computador está
no modo de espera. Apagada –• O computador está desligado
ou no modo de hibernação.
2
Luz de status da bateria – A luz âmbar
pisca para indicar que a carga da bateria está baixa. Conecte a um adaptador CA para carregar a bateria.
3
Touch pad – Proporciona a funcionalidade
de um mouse para mover o cursor, arrastar ou mover itens selecionados e clicar ao tocar em sua superfície.
4 Microfone analógico simples integrado –
Proporciona qualidade sonora para bate-papo com vídeo (videochat) e gravação de voz.
5
Botões do touch pad – Proporciona as
funções de clicar com os botões esquerdo e direito como aquelas em um mouse.
6
Teclado – As configurações deste teclado
podem ser personalizadas com o uso do utilitário de configuração do computador.
Page 20
20
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o
Guia de tecnologia Dell
. As teclas da rede sem fio e de controle de volume também estão localizadas no teclado.
Pressione <Fn><2> para ativar/desativar os dispositivos de comunicação sem fio
Pressione <Fn><3> para exibir detalhes do status e saúde da bateria, além de obter dicas sobre o seu uso
Pressione <Fn><4> para emudecer o som
Pressione <Fn><5> para reduzir o volume
Pressione <Fn><6> para aumentar o volume
Page 21
21
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Recursos do vídeo

O painel da tela comporta uma câmera opcional e microfones duplos que a acompanham.
1 Luz de atividade da câmera
(opcional) – Indica quando
a câmera está ligada ou desligada. Com base nas seleções feitas quando da compra do equipamento, o seu computador pode não ter uma câmera incluída.
2
Câmera (opcional) – Câmera
embutida para captura de vídeo, conferência e bate-papo. Com base nas seleções feitas quando da compra do equipamento, o seu computador pode não ter uma câmera incluída.
3
Tela – A tela pode variar com
base nas seleções feitas quando da compra do computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell.
1
2
3
Page 22
22
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron
2
3
1

Como remover e recolocar a bateria

ADVERTÊNCIA: o uso de uma bateria
incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador deve ser usado apenas com uma bateria comprada da Dell. Não use as baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (inclusive o adaptador CA).
1
trava de liberação do compartimento da bateria
2
bateria
3
trava de bloqueio da bateria
Para remover a bateria:
Desligue o computador e vire-o com a parte 1. de baixo para cima.
Deslize a trava de liberação do compartimento 2. da bateria e a trava de bloqueio da bateria na direção das bordas externas.
Deslize a bateria para removê-la do 3. compartimento.
Para recolocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até encaixá-la no lugar e coloque a trava de bloqueio da bateria na posição travada.
Page 23
23
Como usar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron

Recursos de software

NOTA: para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu computador ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
Produtividade e comunicação
É possível usar o computador para criar apresentações, livretos, cartões comemorativos, folhetos e planilhas dependendo dos aplicativos instalados no computador. Verifique no pedido de compra o software fornecido com o computador.
Após conectar-se à Internet, é possível acessar sites na Web, configurar uma conta de e-mail, fazer o upload e o download de arquivos, e assim por diante.
Entretenimento e multimídia
É possível usar o computador para assistir vídeos, jogar, ouvir música e estações de rádio na Internet.
Como personalizar a área de trabalho no Windows XP
É possível personalizar a área de trabalho de forma a alterar a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela, etc. ao acessar a janela Propriedades de vídeo.
Para acessar a janela de propriedades do vídeo:
Clique com o botão direito em um espaço 1. livre da área de trabalho.
Clique em 2. Propriedades, para abrir a janela Propriedades de vídeo e aprender mais sobre as opções de personalização.
Page 24
INSPIRON
24
Esta seção fornece informações para a solução de problemas no seu computador. Caso não consiga resolver o problema com o uso das orientações a seguir, consulte “Como usar as ferramentas de suporte” na página 30 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 42.
ADVERTÊNCIA: somente pessoal de manutenção treinado pode remover a tampa do computador. Consulte o
Manual de Serviço
no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) para obter instruções avançadas de manutenção.

Problemas de rede

Conexões sem fio Se a conexão de rede sem fio for perdida
— A combinação de teclas de comunicação sem fio pode ter sido pressionada não intencionalmente, desativando as suas conexões de rede sem fio. Para ativá-las novamente, pressione <Fn><2>.
— É possível gerenciar a LAN sem fio com o uso da opção de
Conexões de rede sem fio
do Windows
, acessada através do painel de
controle. — Interferências podem estar bloqueando ou
interrompendo a conexão sem fio. Tente colocar o computador mais próximo do roteador sem fio.
Conexões com fio Se a conexão de rede for perdida — O cabo
está solto ou danificado. Verifique o cabo para assegurar que está conectado e não está danificado.
A luz de integridade da conexão no conector de rede permite que você confirme se a conexão está funcionado e fornece informações sobre o seu status:
Verde — Há uma boa conexão entre a rede • de 10 Mbps e o computador.
Laranja — Há uma boa conexão entre a rede • de 100 Mbps e o computador.

Resolução de problemas

Page 25
25
Resolução de problemas
Luz apagada • — O computador não está detectando a conexão física com a rede.
NOTA: a luz de integridade da conexão no conector de rede destina-se somente à conexão com fio. A luz de integridade de conexão não fornece o status de conexões sem fio.
NOTA: caso não consiga conectar-se à Internet, mas tenha conseguido anteriormente, pode ser que o provedor esteja com uma interrupção do serviço. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço, ou tente conectar-se novamente mais tarde.

Problemas de energia

Se a luz de energia estiver apagada
O computador está desligado ou não está recebendo energia.
Recoloque o cabo de alimentação, tanto no • conector de alimentação no computador como na tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado em um • filtro de linha, verifique se o mesmo está ligado e conectado uma tomada elétrica. Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma adequada.
Certifique-se de que a tomada elétrica está • funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões de cabo para o adaptador • CA. Se o adaptador CA tiver uma luz, certifique-se de que a luz está acesa.
Se a luz de energia estiver branca fixa e o computador não estiver respondendo
A tela pode não estar respondendo. Pressione o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, ligue-o novamente. Se o problema persistir, consulte o
Guia de tecnologia Dell
em seu computador ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
Page 26
26
Resolução de problemas
Se a luz estiver branca piscante — O computador estará no modo de espera. Pressione uma tecla do teclado, mova o ponteiro com o uso do touch pad ou um mouse conectado, ou pressione o botão liga/desliga para reiniciar a operação normal.
Se você se deparar com uma interferência que atrapalha a recepção em seu computador
Um sinal indesejado está criando interferência pela interrupção ou bloqueio de outros sinais. Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de teclado • e de mouse.
Muitos dispositivos conectados a um filtro • de linha.
Diversos filtros de linha conectados à mesma • tomada elétrica.

Problemas de memória

Se você receber uma mensagem de memória insuficiente —
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia • dos programas que você não estiver usando.
Verifique os requisitos mínimos de memória • na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês).
Reinstale os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
Page 27
27
Resolução de problemas
Se ocorrerem outros problemas de memória
Verifique se você está seguindo atentamente as • orientações de instalação da memória (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês).
Verifique se o módulo de memória é compatível • com o computador. O seu computador oferece suporte à memória DDR2. Para obter mais informações sobre o tipo de memória compatível com o seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 45.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 33).
Reinstale os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.

Problemas de travamento e de software

Se o computador não inicia — Certifique-se
de que o cabo de alimentação está firmemente conectado ao computador e à tomada elétrica.
Se um programa pára de responder — Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.1. Clique em 2. Aplicativos. Clique no programa que não está mais 3.
respondendo. Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
NOTA: as instruções de instalação do software estão geralmente na documentação ou nos discos (CD ou DVD).
Page 28
28
Resolução de problemas
NOTA: o computador pode ter ou não uma unidade óptica externa. Use uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos que envolvam discos.
Se o computador pára de responder
AVISO: você poderá perder dados se não
conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
Desligue o computador. Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, reinicie-o.
Se um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows® —
Execute o Assistente de compatibilidade de programa. O Assistente de compatibilidade de programa configura um programa para funcionar em um ambiente semelhante a ambientes não-Windows XP.
Clique em 1. IniciarTodos os programs
AcessóriosAssistente de compatibilidade de programa.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar. Siga as instruções apresentadas na tela.3.
Se uma tela inteiramente azul aparece — Desligue o computador. Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o ponteiro com o uso do touch pad ou do mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, reinicie-o.
Se você tiver outros problemas de software
Faça uma cópia de segurança (backup) dos • arquivos imediatamente.
Utilize um programa de busca de vírus para • verificar o disco SSD (solid-state drive) ou os CDs.
Salve e feche os arquivos abertos, bem como • os programas que também estiverem abertos e desligue o computador através do menu Iniciar.
Page 29
29
Resolução de problemas
Consulte a documentação do software • ou entre em contato com o fabricante para obter informações sobre solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível com – o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda – aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja – instalado e configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não – estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e, em seguida, – reinstale o programa.
Anote qualquer mensagem de erro que – seja exibida para ajudar na solução do problema.
Page 30
INSPIRON
30

Como usar as ferramentas de suporte

NOTA: as instruções nesta seção
destinam-se a computadores com o sistema operacional Windows XP instalado.

Dell Support Center

O Dell Support Center ajuda você a localizar as informações que necessita relativas a serviço, suporte e específicas do sistema. Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com (em inglês).
Clique no ícone na barra de tarefas para executar o aplicativo. A página principal fornece links para o acesso a:
Auto-ajuda (solução de problemas, segurança, • desempenho do sistema, rede/Internet, backup/recuperação e sistema operacional Windows)
Alertas (alertas de suporte técnico relevantes • para o seu computador)
Assistência da Dell (suporte técnico com • DellConnect™, serviços ao cliente, treinamento e tutoriais, ajuda em “como fazer” com Dell on Call e verificação on-line com PC CheckUp)
Sobre o seu sistema (documentação do sistema, • informações de garantia, informações do sistema, atualizações e acessórios)
A parte superior da página principal do Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) exibe o número do modelo do seu computador juntamente com sua etiqueta de serviço e o código de serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center (Centro de suporte da Dell), consulte o
Guia de tecnologia Dell
em seu computador ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
Page 31
31
Como usar as ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o computador apresentar um problema ou erro, poderá exibir uma mensagem do sistema que o ajudará a identificar a causa e a ação necessária para resolver o problema.
NOTA: se a mensagem recebida não estiver listada nos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. Por outro lado, você poderia consultar o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 42 para obter assistência.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! As tentativas anteriores de inicializar o sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na resolução desse problema, anote esse ponto de verificação e entre em contato com o Suporte técnico
da Dell) — O computador não conseguiu
concluir a rotina de inicialização três vezes consecutivas com o mesmo erro. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42 para obter assistência.
CMOS checksum error (Erro da soma de verificação da CMOS) — Possível falha na
placa-mãe ou bateria baixa do RTC. Substitua a bateria. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 42 para obter assistência.
Solid-state disk (SSD) drive failure (Falha da unidade de disco SSD) — Possível falha da
unidade de disco SSD durante o POST. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42 para obter assistência.
Solid-state disk (SSD) drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco SSD) — Possível
falha da unidade de disco SSD durante o teste de inicialização da unidade. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42 para obter assistência.
Page 32
32
Como usar as ferramentas de suporte
Keyboard failure (Falha no teclado) — Falha no teclado ou cabo do teclado solto.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — Não há partição
inicializável na unidade de disco SSD, o conector da unidade de disco SSD está solto ou não há dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco SSD for o dispositivo • de inicialização, certifique-se de que o conector esteja firme e de que a unidade esteja instalada corretamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e certifique-se • de que as as informações da seqüência de inicialização estão corretas (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês).
No timer tick interrupt (Sem interrupção de marcação de tempo) — Um chip na placa do
sistema pode estar com defeito ou pode ser uma falha da placa-mãe (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com, em inglês).
USB over current error (Erro de sobrecarga do dispositivo USB) — Desconecte o dispositivo
USB. O dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar corretamente. Use uma fonte de energia externa para conectar o dispositivo USB ou, se o dispositivo tiver dois cabos USB, para conectar a ambos.
NOTICE - Solid-state Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO-MONITORAMENTO da unidade de disco SSD reportou que um parâmetro ultrapassou o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que você faça regularmente um backup dos seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um problema em potencial da unidade de disco SSD) — Erro de
S.M.A.R.T, possível falha da unidade de disco SSD. Este recurso pode ser ativado ou desativado na configuração do BIOS (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42 para obter assistência).
Page 33
33
Como usar as ferramentas de suporte

Solucionador de problemas de hardware

Caso algum dispositivo não tenha sido detectado durante a configuração do sistema operacional ou tenha sido detectado, porém configurado incorretamente, é possível utilizar o Solucionador de problemas de hardware para solucionar o problema de incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de hardware proceda da seguinte forma:
Clique em 1. IniciarAjuda e suporte. Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione 3. a opção que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas restantes da solução do problema.

Dell Diagnostics

Se você tiver algum problema com o seu computador, execute as verificações mostradas em “Problemas de travamento e de software” na página 27 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para solicitar assistência técnica.
É recomendável que você imprima este procedimento antes de começar.
AVISO: o Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
NOTA: o disco
Drivers e Utilities
(Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os computadores.
Consulte o Guia de tecnologia Dell para examinar as informações de configuração do computador, e confirme que o dispositivo que deseja testar seja exibido no programa de configuração do sistema e está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco SSD ou do disco
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
Page 34
34
Como usar as ferramentas de suporte
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco SSD
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco SSD.
NOTA: se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42.
Certifique-se de que o computador está 1. conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando corretamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logotipo DELL3.
aparecer, pressione <0> imediatamente. Selecione Diagnostics no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do disco
Drivers e Utilities
(Drivers e utilitários).
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell 4. Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico no disco SSD.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
NOTA: o computador pode ter ou não uma
unidade óptica externa. Use uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos que envolvam discos.
Insira o disco 1.
Drivers and Utilities
(Drivers
e utilitários). Desligue o computador e reinicie-o. Quando 2.
o logotipo DELL aparecer, pressione <0> imediatamente.
Page 35
35
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: as etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de inicialização 3. aparecer, realce CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Escolha a opção 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado e pressione <Enter>.
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione 5. <Enter> para prosseguir.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para seu computador.
Quando o 7. Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste a ser executado.
Page 36
INSPIRON
36
Caso tenha recebido um disco do sistema operacional com o computador, use-o para restaurar o sistema operacional. Entretanto, usar o disco do sistema operacional também exclui todos os dados do disco SSD.
NOTA: o computador pode ter ou não uma unidade óptica externa. Use uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos que envolvam discos.

Reinstalação do sistema operacional Windows

Antes de começar
Se você estiver considerando a reinstalação do sistema operacional Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente usar primeiro o recurso de reversão de driver de dispositivo do Windows.
AVISO: antes de executar a instalação, faça um backup de todos os arquivos de dados do
seu disco SSD principal. Em configurações convencionais de disco SSD, a unidade SSD principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows são necessários os seguintes itens:
disco•
de sistema operacional da Dell
disco•
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
da Dell
NOTA: o disco
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell contém drivers que foram instalados na fábrica durante a montagem do computador. Use o disco
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell para carregar qualquer driver necessário. Dependendo da região na qual o computador foi adquirido, ou se os discos foram solicitados, o disco
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da
Dell e o disco do
sistema operacional
podem
não ser fornecidos com o seu computador.

Como restaurar o sistema operacional

Page 37
37
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o Windows XP
O processo de reinstalação pode demorar de uma a duas horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você precisa também reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Insira o disco do 2.
sistema operacional
.
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar o Windows for exibida.
Reinicie o computador.4. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione 5.
<0> imediatamente.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: as etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de inicialização 6. aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
NOTA: o computador pode ter ou não uma unidade óptica externa. Use uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos que envolvam discos.
Pressione qualquer tecla para 7. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM). Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
Page 38
INSPIRON
38
Se você tiver algum problema com o seu computador, pode completar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Como solucionar problemas” 1. na página 24 para obter as informações e procedimentos que dizem respeito ao problema apresentado pelo computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 33 para conhecer os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “lista de verificação de diagnósticos” 3. na página 41.
Use o abrangente conjunto de serviços on-line 4. da Dell, disponível no site de suporte da empresa (support.dell.com, em inglês), para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas. Consulte “Serviços on-line” na página 39 para obter uma lista mais abrangente do suporte on-line da Dell.
Se as etapas anteriores não resolverem 5. o problema, consulte “Antes de telefonar” na página 41 e, em seguida, “Como entrar em contato com a Dell” na página 42.
NOTA: ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador, para que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: o sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automático da Dell, digite seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções.

Como obter ajuda

Page 39
39
Como obter ajuda
NOTA: alguns dos serviços mencionados abaixo nem sempre estão disponíveis em todas as localidades fora dos EUA. Entre em contato com o representante local da Dell para obter informações sobre disponibilidade.

Suporte técnico e serviços ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware da Dell. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos baseados em computador para responder às suas perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 41 e as informações de contato em sua região ou visite support.dell.com (em inglês).

Serviços on-line

Você pode conhecer mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (somente para o Japão) www.euro.dell.com• (somente para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe) www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites da Web e endereços de e-mail:
Sites na Web de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (somente para o Japão) support.euro.dell.com• (somente para a Europa)
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (somente para países
da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com• (somente para países da
Ásia e do Pacífico)
Page 40
40
Como obter ajuda
Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (somente para o Canadá)
FTP - File Transfer Protocol (protocolo de transferência de arquivos) anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como: anonymous e use seu endereço de e-mail como senha.

Serviço AutoTech

O serviço de suporte automatizado da Dell, AutoTech, fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes feitas por clientes da Dell sobre seus computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone com discagem por tom para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter instruções sobre como ter acesso ao número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42.
Serviço automático de status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em inglês), ou ligue para o serviço automático de status de pedidos. Uma gravação solicita as informações necessárias para localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42 para consultar sobre problemas com o seu pedido.
Se houver algum problema com seu pedido (como peças ausentes, peças incorretas ou faturamento errado), entre em contato com a Dell para obter o atendimento ao cliente. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42.
Page 41
41
Como obter ajuda

Informações do produto

Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis na Dell ou se desejar fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com (em inglês). Para obter o número do telefone para falar com um especialista de vendas, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 42.

Antes de telefonar

NOTA: quando você ligar, tenha o código de
serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automático da Dell a direcionar sua chamada com mais eficiência. Você pode também ser solicitado a informar a sua etiqueta de serviço (localizada na parte traseira ou inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos a seguir. Se possível, ligue o computador antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência e faça a ligação de um telefone próximo a ele. Talvez precise digitar alguns comandos no teclado, fornecer
informações detalhadas durante as operações ou tentar outras etapas de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Certifique-se de que a documentação do computador esteja disponível.
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso:• Número de RMA (se fornecido pelo técnico •
de suporte da Dell): Sistema operacional e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• Você está conectado a uma rede? Sim /Não•
Page 42
42
Como obter ajuda
Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código • de diagnóstico:
Descrição do problema e os procedimentos • que você executou para solucioná-lo:

Como entrar em contato com a Dell

NOTA: consulte “Antes de telefonar” na
página 41 antes de entrar em contato com a Dell.
Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: se você não tiver uma conexão à Internet, poderá encontrar as informações
de contato na nota fiscal de compra, na guia de remessa, na fatura ou no catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar em função do país e do produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área.
Para entrar em contato com as áreas de vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
Visite o site 1. support.dell.com (em inglês). Verifique o seu país ou região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha um país/região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Fale conosco) à esquerda da página.
Selecione o link de serviço ou suporte 4. adequado com base na sua necessidade.
Escolha o método de contato com a Dell mais 5. conveniente para você.
Page 43
43
INSPIRON

Como obter mais informações e recursos

Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional. o seu disco do sistema operacional. executar um programa de diagnóstico do seu
computador, reinstalar software do sistema do laptop ou atualizar drivers do seu computador e arquivos Leia-me.
o disco
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
NOTA: as atualizações de drivers e de documentação podem ser encontradas no site de suporte da Dell™ em support.dell.com (em inglês).
aprender mais sobre o sistema operacional, manutenção de periféricos, Internet, Bluetooth®, rede e e-mail.
o Guia de tecnologia Dell instalado no computador ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
aprimorar o computador com memória nova ou adicional, ou uma nova unidade de disco SSD.
reinstalar ou substituir uma peça gasta ou defeituosa.
o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
NOTA: em alguns países, a abertura e a substituição de peças do computador podem invalidar a sua garantia. Verifique as políticas de garantia e de devolução antes de trabalhar na parte interna do computador.
Page 44
44
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
encontrar informações sobre as melhores práticas de segurança para o computador.
examinar as informações de garantia, termos e condições (apenas para os EUA), instruções de segurança, informações normativas, informações sobre ergonomia e o contrato de licença do usuário final.
os documentos de segurança e normativos fornecidos com o computador, além da página principal de Conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance
(em inglês).
encontrar a etiqueta do serviço/código de serviço expresso—Você deve usar a etiqueta de serviço para identificar o computador em support.dell.com (em inglês) ou para entrar em contato com o suporte técnico.
a parte traseira ou inferior do computador.
localizar drivers e downloads. acessar suporte técnico e ajuda do produto. verificar o status do pedido de novas compras. encontrar soluções e respostas para questões
comuns. localizar informações de atualizações mais recentes
sobre as alterações técnicas do computador ou material de referência técnica avançada para técnicos ou usuários experientes.
o site de suporte da Dell™ em support.dell.com (em inglês).
Page 45
45
INSPIRON

Especificações básicas

Modelo de sistema - Dell Inspiron 910
Esta seção fornece informações básicas que são necessárias ao instalar, atualizar drivers e aprimorar o seu computador.
NOTA: as ofertas podem variar por região. Para obter mais informações relativas à configuração do seu computador, clique em IniciarAjuda e suporte e selecione a opção para exibir as informações sobre o computador.
Processador
Tipo Intel® Atom™ N270 Cache L2 512 KB
Freqüência do barramento externo
533 MHz
Memória
Conectores um soquete
SODIMM acessível internamente
Capacidades 512 MB e 1 GB
Tipo de memória 533/667/800 MHz
DDR2 SODIMM
Configuração possível de memória
512 MB, 1 GB
NOTA: para obter instruções sobre como aumentar a memória, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
Page 46
46
Especicações básicas
Informações do computador
Chipset do sistema Intel 945GSE Largura do
barramento de dados
64 bits
Largura do barramento DRAM
barramentos single channel de 64 bits
Largura do barramento de endereços do processador
32 bits
EPROM de flash 1 MB
Barramento PCI 32 bits
Armazenamento interno
Tipo MLC SSD (solid-state
drive)
Capacidade 4 GB, 8 GB ou 16 GB
Comunicações
Tipo de modem modem V.92 56K USB
externo
Interface do modem Universal Serial Bus
(USB)
Adaptador de rede rede local Ethernet
10/100 na placa de sistema
Sem fio WWAN (Mini-Card),
WLAN interna (Mini-Card) com WiFi bg, tecnologia sem fio Bluetooth
®
Video
Controlador de vídeo Intel 945GSE UMA
Memória de vídeo 8 MB compartilhados
da memória do sistema
Interface LCD LVDS
Page 47
47
Especicações básicas
Áudio
Tipo de áudio High Definition Audio,
2 canais
Controlador de áudio
Realtek ALC268
Conversão estéreo
24 bits (analógico para digital e digital para analógico)
Interface interna Intel High-Definition Audio
Interface externa microfone analógico
integrado, conector para entrada de microfone, conector para fones de ouvido/alto-falantes estéreo
Alto-falante dois alto-falantes de 4 ohms
Amplificador de alto-falante interno
0,5 W por canal em 4 ohms
Controles de volume
menus de programa
Portas e conectores
Áudio microfone analógico
integrado, conector para microfone, um conector para fone de ouvido/alto­falantes estéreo
Mini-Card dois slots Mini-Card
tipo IIIA de tamanho normal
Adaptador de rede porta RJ-45
USB três conectores de
4 pinos compatíveis com USB 2.0
Video conector para 15 pinos
Page 48
48
Especicações básicas
Vídeo
Tipo (TrueLife) WSVGA de
8,9 polegadas
Dimensões:
Altura 129,55 mm
(5,1 polegadas)
Largura 213,36 mm
(8,2 polegadas)
Resolução máxima 1024 x 600
Taxa de renovação 60 Hz
Ângulo de operação 0° (fechado) a 135°
Luminância 162 mín. 180 típ. cd/m²
(média de 5 pontos)
Vídeo
Ângulos de visualização:
Horizontal ±40° (LED) mín.
Vertical +15°/–30° (LED) mín.
Tamanho do pixel 0,1905 x 0,189 mm
Controles o brilho pode ser
controlado pelos atalhos de teclado (consulte o
Guia
de tecnologia Dell
para obter mais informações).
Teclado
Número de teclas 61 (EUA e Canadá),
66 (Europa), 68 (Japão), 62 (Coréia)
Page 49
49
Especicações básicas
Câmera (opcional)
Pixel 0,3 megapixel
1,3 megapixel
Resolução de vídeo 320 x 240 ~ 1280 x 1024
(640 x 480 a 30 qps)
Ângulo de visão diagonal
66°
Touch pad
resolução X/Y (modo gráfico de tabela)
240 cpp
Tamanho:
Largura 62 mm
(2,44 polegadas) - área de sensor ativo
Altura 32,5 mm
(1,28 polegadas) ­retângulo
bateria
Tipo bateria de íons de lítio
com 4 células
Profundidade 58,23 mm
(2,30 polegadas)
Altura 21,5 mm
(0,8 polegadas)
Largura 140,6 mm
(5,54 polegadas)
Peso 0,23 kg (0,5 lb)
Tensão 14,8 VCC
Tempo para carregar (aproximado)
:
Computador desligado
4 horas
Page 50
50
Especicações básicas
bateria
Tempo de operação O tempo de operação
da bateria varia conforme as condições de operação e esse valor pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia.
Consulte o
Guia de
tecnologia Dell
para
obter mais informações.
Vida útil (aproximada)
300 ciclos de descarga/carga
Faixa de temperatura:
Operação 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) Armazenamento
40 °C a 65 °C
(–40 °F a 149 °F)
Bateria de célula tipo moeda
CR-2032
Adaptador CA
Tensão de entrada 100–240 VCA
Corrente de entrada (máxima)
1,0 A
Freqüência de entrada 50–60 Hz Potência de saída 30 W Corrente de saída 1,58 A (máxima) Tensão nominal de
saída
19,0 VCC
Dimensões:
30 W (APD) Altura 59,2 mm (2,33 polegadas) Largura 34,0 mm (1,34 polegadas) Profundidade 85,0 mm (3,35 polegadas)
Peso (com cabos) 0,15 kg (0,33 lb) 30 W (ESP)
Page 51
51
Especicações básicas
Adaptador CA
Altura 57,0 mm (2,24 polegadas)
Largura 40,0 mm (1,57 polegadas)
Profundidade 80,0 mm (3,15 polegadas)
Peso (com cabos) 0,18 kg (0,40 lb)
30 W (PI)
Altura 70,0 mm (2,76 polegadas) Largura 36,0 mm (1,42 polegadas)
Profundidade 78,0 mm (3,07 polegadas)
Peso (com cabos) 0,156 kg (0,34 lb)
Dimensões físicas
Altura 27,2 mm a 31,7 mm
(1,07 polegadas a 1,25 polegadas)
Largura 232 mm (9,1 polegadas)
Dimensões físicas
Profundidade 172 mm (6,80 polegadas)
Peso (com bateria de 4 células):
Configurável para menos de
1,07 kg (2,36 lb)
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operação 0 °C a 35 °C
(32 °F a 95 °F)
Armazenamento
40 °C a 65 °C
(–40 °F a 149 °F)
Umidade relativa (máxima):
Operação 10% a 90% (sem
condensação)
Armazenamento 5% a 95% (sem
condensação)
Page 52
52
Especicações básicas
Ambiente do computador
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário):
Operação 0,66 g RMS
Armazenamento 1,3 g RMS
Choque máximo (medido com disco SSD em operação e um pulso de meia senóide de 2ms):
Operação 110 G
Armazenamento 163 G
Ambiente do computador
Altitude (máxima):
Operação
15,2 a 3048 m
(–50 ft a 10.000 ft)
Armazenamento
15,2 a 10.668 m
(–50 ft a 35.000 ft)
Nível de poluente aerotransportado
G2 ou inferior como definido pela ISA-S71.04-1985
Page 53
53
INSPIRON

Índice remissivo

A
adaptador CA
tamanho e peso 50, 51
ajuda
como obter assistência e suporte 38
AutoTech 40
B
barramento de expansão 46
C
chipset 46 como conectar
à Internet 10 como entrar em contato com a Dell 41 Como entrar em contato com a Dell on-line 42
como obter mais informações 43 como reinstalar
Windows 36 como resolver problemas 24 computador, como instalar 5 conexão com a Internet 10 conexão de rede
como consertar 24 conexão de rede sem fio 24
D
danos, como evitar 5 Dell Support Center 30 drivers e downloads 44
Page 54
54
Índice remissivo
E
endereços de e-mail
do suporte técnico 39 endereços de e-mail de suporte 39 especificações 45
F
filtros de linha, como usar 6 fluxo de ar, como permitir 5 FTP login, anonymous 40
G
Guia de tecnologia Dell
para informações adicionais 43
I
instalação, antes de começar 5 ISP
provedor de serviços de Internet
(Internet Service Provider) 10
L
Lista de verificação de diagnósticos 41
M
Mensagens do sistema 31 Microsoft® Windows® XP
Assistente de compatibilidade de programa 28 como reinstalar 37 instalação 10
O
opções de reinstalação do sistema 36
P
problemas, como resolver 24 problemas de energia, como resolver 25 problemas de hardware
como diagnosticar 33
problemas de memória
como resolver 26
Page 55
55
Índice remissivo
problemas de software 27 processador 45 produtos
informações e compra 41
R
recursos, como obter mais 43 recursos de software 23 rede com fio
cabo de rede, como conectar 7
S
serviços ao cliente 39 site de suporte da Dell 44 sites de suporte
em todo o mundo 39 Solucionador de problemas de hardware 33 status de pedido 40 suporte de memória 45 suporte técnico 39
V
ventilação, como assegurar 5
W
Windows, como reinstalar 36
Page 56
Índice remissivo
56
Loading...