Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual [pt]

Page 1
Modelo PP39S
INSPIRON™ 910
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Page 2
Notas, Avisos e Advertências
pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais
ou morte.
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto:
Dell
, o logótipo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
e
DellConnect
são marcas
comerciais da Dell Inc.;
Intel
e
Atom
são marcas registadas e
Core
é uma marca comercial da Intel Corporation;
Microsoft, Windows
e
Windows XP
são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países;
Bluetooth
é uma marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell
sob licença. Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam
essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Agosto de 2008 N/P P015H Rev. A01
Page 3
3
INSPIRON
Instalar o dispositivo ultra móvel
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antes de instalar o computador . . . . . . . . . .5
Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . . .7
Ligar o dispositivo ultra móvel Inspiron. . . . .8
Utilizar a tecla da funcionalidade sem fios . . . . .9
Configuração do Microsoft
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar à Internet (opcional) . . . . . . . . . . . . . .10
Utilizar o dispositivo ultra móvel
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funcionalidades do lado direito. . . . . . . . . . 14
Funcionalidades do lado esquerdo . . . . . . . 16
Funcionalidades da base do computador
e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funcionalidades do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retirar e voltar a colocar a bateria . . . . . . . 22
Funcionalidades do software . . . . . . . . . . . .23
Resolver problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bloqueios e problemas de software . . . . . . 27
Utilizar ferramentas de suporte . . . . . . . . .30
Centro de suporte da Dell . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Resolução de problemas de hardware . . . . 33
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Restaurar o sistema operativo . . . . . . . . . .36
Reinstalação do sistema operativo
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Conteúdo

Page 4
4
Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Suporte técnico e apoio ao cliente . . . . . . . 39
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Serviço AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informações sobre produtos . . . . . . . . . . . .41
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Encontrar mais informações e recursos . . . .44
Especificações básicas . . . . . . . . . . . . . . .46
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Page 5
5
INSPIRON

Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu dispositivo ultra móvel Inspiron 910 e ligar os periféricos.

Antes de instalar o computador

Ao posicionar o seu computador, certifique­se de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do dispositivo ultra móvel Inspiron pode causar o sobreaquecimento. Para evitar o sobreaquecimento, certifique-se de que deixa pelo menos 10,2 cm na parte de trás do computador e um mínimo de 5,1 cm em todos os lados. Nunca coloque o computador num espaço fechado (como um armário ou gaveta), quando ele estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos e nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação. Não guarde o computador Dell™ num ambiente com pouco fluxo de ar, como o caso de uma mala fechada, enquanto este está em funcionamento. A restrição do fluxo de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio. O computador liga o ventilador quando ficar demasiado quente. O ruído do ventilador é normal e não indica qualquer problema.
AVISO: A colocação ou empilhamento
de objectos pesados ou afiados sobre o computador pode causar danos permanentes ao computador.
Page 6
6
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de CA ao computador e depois ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um estabilizador eléctrico.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. Utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
AVISO: Quando desligar o cabo do
adaptador de CA do computador, puxe pelo conector e não pelo cabo. Deve puxar firmemente mas com precaução para evitar danificar o cabo.
Page 7
7
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Ligar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
Page 8
8
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Ligar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Page 9
9
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Utilizar a tecla da funcionalidade sem fios

Para activar a funcionalidade sem fios, com o computador ligado, prima a combinação de teclas da funcionalidade sem fios (<Fn><2>)
no teclado. Aparece no ecrã uma
confirmação da sua selecção.
Esta combinação de teclas permite-lhe desligar rapidamente todos os rádios sem fios (Bluetooth
®
e WiFi), tal como quando lhe for pedido para desactivar os rádios sem fios durante um voo. Ao premir <Fn><2> uma vez, desliga todos os sinais de rádio. Premindo de novo esta combinação de teclas, faz com que retornem aos respectivos estados em que se encontravam antes de premir a combinação de teclas pela primeira vez.
Page 10
10
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron
Configuração do Microsoft
®
Windows® XP
Se adquiriu o sistema operativo Windows XP juntamente com o seu computador, ele já está configurado. Para instalar o Windows XP pela primeira vez, siga as instruções apresentadas no ecrã. Os ecrãs irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo, caso contrário poderá inutilizar o computador.

Ligar à Internet (opcional)

NOTA: As ofertas dos ISPs (fornecedores
do serviço de Internet) variam de acordo com o país.
Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem externo ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP).
NOTA: Se a sua encomenda original não incluir um modem USB externo ou um adaptador WLAN, pode adquirir um no website da Dell em www.dell.com.
Configurar uma ligação à Internet com fios no Windows XP
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo (opcional) e à tomada de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet. Se estiver a utilizar uma ligação de modem DSL ou cabo/satélite, contacte o seu ISP ou fornecedor do serviço de telefone móvel para obter instruções de configuração e consulte a secção “Configurar uma ligação à Internet no Windows XP” na página 11.
Page 11
11
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron
Configurar uma ligação sem fios no Windows XP
2
1
3
4
Serviço de Internet 1. Modem DSL ou cabo2. Router sem fios3. Computador portátil com placa de rede 4.
sem fios
Consulte a documentação do computador ou do router para obter mais informações sobre como configurar e utilizar a rede sem fios.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios à Internet, precisa de ligar o computador ao router sem fios.
Para configurar uma ligação através de um router sem fios:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar Internet ExplorerLigar à Internet.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3. para concluir a configuração.
Configurar uma ligação à Internet no Windows XP
Para configurar uma ligação à Internet, execute os passos descritos na secção seguinte.
NOTA: Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
Page 12
12
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron
NOTA: Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar lnternet ExplorerLigar
à Internet.
Na janela seguinte, clique na opção adequada:3.
Se não tiver um ISP, clique em a. Escolher
de uma lista de fornecedores de serviços Internet (ISPs).
Se já obteve informações de configuração b. a partir do seu ISP mas não recebeu um CD de configuração, clique em Configurar a minha ligação manualmente.
Se possuir um CD de configuração, clique c. em Utilizar o CD dum ISP.
NOTA: O seu computador pode ou não ter uma unidade óptica externa. Utilize uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos relacionados com
discos. Clique em 4. Seguinte. Se seleccionou Configurar a minha ligação
manualmente no passo 3, continue para o passo 5. Caso contrário, siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
NOTA: Se não sabe qual o tipo de ligação
a seleccionar, contacte o seu ISP. Clique na opção adequada em 5. Como deseja
efectuar a ligação à Internet? e clique em Seguinte.
Utilize a informação de configuração fornecida 6. pelo seu ISP para concluir a configuração.
Page 13
13
Instalar o dispositivo ultra móvel Inspiron
Page 14
INSPIRON
14
O Inspiron 910 apresenta indicadores, botões e funcionalidades que fornecem informações rápida e atalhos economizadores de tempo para as tarefas comuns.

Funcionalidades do lado direito

Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron

5
4
3
2
1
Page 15
15
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron
1
Conector de saída de áudio/
auscultadores – Liga a um par de
auscultadores, ou envia áudio para uma coluna com alimentação ou sistema de som.
2
Conector de entrada de áudio/
microfone – Liga a um microfone ou sinal
de entrada para utilização com programas de áudio.
3
Conector USB 2.0 – Liga a dispositivos
USB, como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
4
Conector VGA – Liga a um monitor ou
projector.
5
Conector de rede – Se estiver a utilizar
um sinal de rede por cabo, isto liga o seu computador a um dispositivo de rede ou de banda larga.
Page 16
16
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Funcionalidades do lado esquerdo

1
2
3
4
Page 17
17
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron
1
Ranhura do cabo de segurança – Liga
um dispositivo de anti-roubo disponível comercialmente ao computador.
NOTA: Antes de adquirir um dispositivo anti-furto, certifique-se de que é compatível com a ranhura do cabo de segurança existente computador.
2
Conector do adaptador de CA –
Liga ao adaptador de CA para alimentar o computador e carregar a bateria quando o computador não está a ser utilizado.
3
Conectores USB 2.0 (2) – Ligam
a dispositivos USB, como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
4
SDMS/ProM MC
Leitor de cartões 3 em 1 – Fornece uma forma rápida e conveniente de visualizar e partilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de memória digitais:
Cartão de memória Secure Digital (SD)• Cartão SDHC (Secure Digital High Capacity)• Multi Media Card (MMC)• Memory Stick•
NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação em plástico instalada na ranhura para suportes. As placas de simulação protegen as ranhuras não utilizadas do pó e de outras partículas. Guarde a placa de simulação para utilizar quando não estiver instalado qualquer suporte na ranhura. As placas de simulação de outros computadores podem não se adaptar ao seu computador.
Page 18
18
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Funcionalidades da base do computador e do teclado

1
2
4
5
6
3
Page 19
19
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron
1
Indicador luminoso de alimentação –
Acende quando o sistema é ligado. A luz funciona da seguinte forma: Com alimentação do adaptador de CA:
Branca fixa – O computador está ligado, • desligado ou em modo de hibernação, e a bateria está a carregar.
Branca intermitente –• O computador está em modo de espera.
Apagada (sem luz) –• O computador está desligado ou em modo de hibernação e a bateria está completamente carregada.
Com alimentação da bateria:
Branca fixa –• O computador está ligado. Branca intermitente –• O computador
está em modo de espera. Apagada (sem luz) –• O sistema está
desligado ou em modo de hibernação.
2
Luz de estado da bateria – Pisca uma
luz amarela para indicar que a bateria tem pouca carga. Ligue a um adaptador de CA para carregar a bateria.
3
Touch pad – Fornece a funcionalidade
de um rato para mover o cursor, arrastar ou mover itens seleccionados, e fazer clique com o botão esquerdo tocando na superfície.
4
Microfone analógico integrado – Fornece
som para conversação de vídeo e gravação de voz.
5
Botões do touch pad – Fornece funções
de clique com o botão esquerdo e direito como se fosse um rato.
6
Teclado – As definições deste teclado
podem ser personalizadas utilizando o utilitário de definições do sistema.
Page 20
20
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron
Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o
Guia de Tecnologia da Dell
. As teclas de controlo de volume e da funcionalidade sem fios também se encontram no teclado.
Prima <Fn><2> para ligar/desligar os seus dispositivos sem fios
Prima <Fn><3> para ver detalhes sobre o estado e saúde da bateria, e para obter sugestões sobre a bateria
Prima <Fn><4> para silenciar o som Prima <Fn><5> para baixar o volume
Prima <Fn><6> para aumentar o volume
Page 21
21
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Funcionalidades do ecrã

O painel do ecrã apresenta uma câmara opcional e os respectivos microfones duplos.
1 Luz de actividade da câmara
(opcional) – Indica quando
a câmara está ligada ou desligada. Segundo as selecções que efectuou aquando da compra do computador, ele pode não incluir uma câmara.
2
Câmara (opcional) – Câmara
integrada para captura de vídeo, conferências e conversa pela Internet. Segundo as selecções que efectuou aquando da compra do computador, ele pode não incluir uma câmara.
3
Ecrã – O seu ecrã pode variar
segundo as selecções que efectuou aquando da compra do computador. Para obter mais informações sobre ecrãs, consulte o Guia de Tecnologia da Dell.
1
2
3
Page 22
22
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron
2
3
1

Retirar e voltar a colocar a bateria

ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria
incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias compradas junto da Dell. Não utilize baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de retirar a bateria, desligue o computador, e remova os cabos externos (incluindo o adaptador de CA).
1
Trinco de desbloqueio do compartimento da bateria
2
Bateria
3
Trinco de bloqueio da bateria
Para retirar a bateria:
Desligue o computador e vire-o ao contrário. 1. Deslize o trinco de desbloqueio do 2.
compartimento da bateria e o trinco de bloqueio da bateria em direcção às extremidades exteriores.
Deslize a bateria para fora do compartimento. 3.
Para recolocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até ela encaixar e deslize o trinco de bloqueio da bateria para a posição de fechado.
Page 23
23
Utilizar o dispositivo ultra móvel Inspiron

Funcionalidades do software

NOTA: Para obter mais informações sobre
as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia Dell no computador ou no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
Produtividade e comunicação
Pode utilizar o computador para criar apresentações, folhetos, cartões de felicitações, panfletos e folhas de cálculo, consoante as aplicações instaladas no seu computador. Verifique a ordem de compra relativa ao software instalado no seu computador.
Depois de estabelecer ligação à Internet, pode aceder a websites, configurar uma conta de e-mail, enviar e transferir ficheiros, etc.
Entretenimento e multimédia
Pode utilizar o computador para ver vídeos, jogar jogos, ouvir música e rádio na Internet.
Personalizar o ambiente de trabalho no Windows XP
Pode personalizar o seu ambiente de trabalho para alterar a aparência, resolução, papel de parede, protector de ecrã, etc., acedendo à janela Propriedades de visualização.
Para aceder à janela de propriedades de visualização:
Clique com o botão direito numa área aberta 1. da área de trabalho.
Clique em 2. Propriedades, para abrir a janela Propriedades de visualização e para obter mais informações sobre as opções de personalização.
Page 24
INSPIRON
24
Esta secção fornece informações para resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema utilizando as seguintes directrizes, consulte “Utilizar ferramentas de suporte” na página 30 ou “Contactar a Dell” na página 42.
ADVERTÊNCIA: A tampa do computador deve ser removida apenas por pessoal de assistência qualificado. Consulte o
Manual de Serviço
no website de Suporte da Dell em support.dell.com, para obter instruções de serviço avançadas.

Problemas de rede

Ligações sem fios Se a ligação de rede sem fios cair
— A combinação de teclas da funcionalidade sem fios pode ter sido premida acidentalmente, desactivando as ligações sem fios. Para activar a funcionalidade sem fios, prima <Fn><2>.
— Pode gerir a rede LAN sem fios utilizando as
Ligações de rede sem fios do Windows
, a partir
do Painel de Controlo. — Poderá haver interferências a bloquear ou
interromper a sua ligação sem fios. Experimente aproximar o computador do router sem fios.
Ligações com fios Se a ligação de rede cair — O cabo de rede
está solto ou danificado. Verifique o cabo para se certificar de que está ligado e não danificado.
O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede integrado permite-lhe verificar se a ligação está a funcionar e fornece informação sobre o estado:
Verde — Existe uma boa ligação entre uma • rede de 10 Mbps e o computador.
Cor-de-laranja — Existe uma boa ligação • entre uma rede de 100 Mbps e o computador.

Resolver problemas

Page 25
25
Resolver problemas
Desligado (sem luz) — O computador não • consegue detectar uma ligação física à rede.
NOTA: O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede destina-se apenas à ligação com fios. O indicador luminoso de integridade da ligação não indica o estado de ligações sem fios.
NOTA: Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.

Problemas de energia

Se a luz de alimentação estiver apagada
O computador está desligado ou não está a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação • no conector de alimentação do computador e na tomada eléctrica.
Se o computador estiver ligado a uma • extensão eléctrica, certifique-se de que
esta está ligada a uma tomada eléctrica e que se encontra ligada. Retire também os dispositivos de protecção de alimentação, as extensões e os cabos de extensão de alimentação para verificar se o computador liga de forma correcta.
Certifique-se de que a tomada eléctrica • está a funcionar, testando-a com outro dispositivo, como um candeeiro.
Verifique as ligações do cabo do adaptador • CA. Se o adaptador de CA tiver um indicador luminoso, certifique-se de que o adaptador de CA está ligado.
Se a luz de alimentação estiver branca fixa e o computador não estiver a responder
O ecrã pode não estar a responder. Prima o botão de alimentação até que o computador se desligue e depois volte a ligá-lo. Se o problema persistir, consulte o
Guia de
Tecnologia da Dell
no website de Suporte da
Dell em support.dell.com.
Page 26
26
Resolver problemas
Se a luz de alimentação estiver a piscar branca — O computador está no modo de
espera. Prima uma tecla, mova o apontador no touchpad ou o rato, ou prima o botão de alimentação para retomar a operação normal.
Se houver interferências que afectem a recepção do computador — Um sinal indesejado está
a criar interferências, interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão da alimentação, do • teclado e do rato.
Demasiados dispositivos ligados a uma • extensão.
Múltiplas extensões ligadas à mesma • tomada eléctrica.

Problemas de memória

Se receber uma mensagem de memória insuficiente —
Guarde e feche todos os ficheiros e feche os • programas que estiverem abertos mas que não estão a ser utilizados, verificando se tal é suficiente para resolver o problema.
Verifique os requisitos mínimos de memória • na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (Consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com).
Restaure os módulos de memória (Consulte • o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.
Page 27
27
Resolver problemas
Se o computador apresentar outros problemas de memória
Certifique-se de que está a seguir as directrizes • de instalação da memória (consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com).
Verifique se o módulo de memória é compatível • com o computador. O seu computador suporta memória DDR2. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 46.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 33).
Restaure os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.

Bloqueios e problemas de software

Se o computador não arrancar — Certifique-se
de que o cabo de alimentação está firmemente ligado ao computador e à tomada eléctrica.
Se um programa parar de responder — Feche o programa:
Prima <Ctrl><Shift><Esc> ao mesmo tempo.1. Clique em 2. Aplicações. Clique no programa que deixou de responder.3. Clique em 4. Terminar tarefa.
Se um programa bloquear repetidamente — Verifique a documentação do software. Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
NOTA: O software inclui, geralmente, instruções de instalação na documentação ou nos discos (CD ou DVD).
NOTA: O seu computador pode ou não ter uma unidade óptica externa. Utilize uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos relacionados com discos.
Page 28
28
Resolver problemas
Se o computador deixar de responder
AVISO: Poderá perder dados se não
conseguir desligar o sistema operativo.
Desligue o computador. Se ao premir uma tecla ou ao mover o rato não conseguir obter uma resposta, prima o botão de alimentação até o computador se desligar e, em seguida, reinicie o computador.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft
®
Windows® —
Execute o Assistente de Compatibilidade do Programa. O Assistente de Compatibilidade de Programas configura o programa para que possa ser executado num ambiente diferente do ambiente do Windows XP.
Clique em 1. IniciarTodos os programas
AcessóriosAssistente de compatibilidade de programas.
No ecrã de boas-vindas, clique em 2. Seguinte. Siga as instruções do ecrã.3.
Se aparecer um ecrã azul fixo — Desligue o computador. Se ao premir uma tecla ou ao mover o apontador com o touch pad ou o rato não conseguir obter uma resposta, prima e mantenha premido o botão de alimentação até o computador se desligar e, em seguida, reinicie o computador.
Se o computador tiver outros problemas de software
Faça imediatamente cópias de segurança • dos seus ficheiros.
Utilize um programa antivírus para verificar • a unidade de estado sólido ou CDs.
Guarde e feche todos os ficheiros ou programas • abertos e desligue o computador através do menu Iniciar.
Consulte a documentação de software ou • entre em contacto com o fabricante do software pata obter mais informações sobre resolução de problemas:
Page 29
29
Resolver problemas
Certifique-se de que o programa – é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador.
Certifique-se de que o seu computador – apresente os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Certifique-se de que o programa está – instalado e configurado correctamente.
Verifique se os controladores do dispositivo – entram em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e volte a instalar – o programa.
Anote quaisquer mensagens de erro que – surgirem para ajudar na resolução de problemas.
Page 30
INSPIRON
30

Utilizar ferramentas de suporte

NOTA: As instruções nesta secção são para
computadores com o sistema operativo Windows XP instalado.

Centro de suporte da Dell

O Centro de suporte da Dell ajuda-o a encontrar o serviço, suporte e as informações específicas do sistema que necessita. Para obter mais informações sobre o Centro de Suporte da Dell e ferramentas de suporte disponíveis, clique no separador Serviços em support.dell.com.
Clique no ícone
da barra de ferramentas para executar a aplicação. A página principal disponibiliza ligações para aceder a:
Auto ajuda (solução de problemas, • segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, cópia de segurança/recuperação e sistema operativo Windows)
Alertas (alertas de suporte técnico relevantes • para o computador)
Assistência da Dell (suporte técnico com • DellConnect
, apoio ao cliente, formação e tutoriais, como ajudar com Dell on Call, e digitalização on-line com PC CheckUp)
Sobre o sistema (documentação do sistema, • informações de garantia, informações do sistema, actualizações e acessórios)
O topo da página principal do Centro de Suporte da Dell apresenta o número de modelo do computador, juntamente com a respectiva etiqueta de serviço e serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o Centro de Suporte da Dell, consulte o
Guia de Tecnologia
da Dell
no computador ou no website de
Suporte da Dell em support.dell.com.
Page 31
31
Utilizar ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o computador tiver algum problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem de sistema para ajudar a identificar a causa e acção necessária para resolvar o problema.
NOTA: Se a mensagem recebida não aparecer nos exemplos seguintes, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi apresentada. Em alternativa, poderá consultar o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com ou “Contactar a Dell” na página 42 para obter assistência.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! Tentativas anteriores de reiniciar este sistema falharam no checkpoint [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este problema, anote este checkpoint e contacte o Suporte Técnico da
Dell) — O computador não conseguiu concluir
a rotina de arranque três vezes consecutivas devido ao mesmo erro, consulte “Contactar a Dell” na página 42 para obter assistência.
CMOS checksum error (Erro de checksum CMOS) — Possível falha na placa principal
ou pouca carga na bateria RTC. Substitua a bateria. Consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com ou “Contactar a Dell” na página 42 para obter assistência.
Solid-state disk (SSD) drive failure (Falha na unidade de disco de estado sólido (SSD)
Possível falha da unidade de disco de estado sólido durante o POST, consulte “Contactar a Dell” na página 42 para obter assistência.
Solid-state disk (SSD) drive read failure (Falha na unidade de disco de estado sólido (SSD) — Possível falha da unidade de disco de
estado sólido durante o POST da SSD, consulte “Contactar a Dell” na página 42 para obter assistência.
Page 32
32
Utilizar ferramentas de suporte
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha do teclado ou cabo solto.
No boot device available (Não está disponível nenhum dispositivo de arranque) — Não há
uma partição de arranque na unidade de disco de estado sólido, o cabo da unidade de disco de estado sólido está solto ou não existe um dispositivo de arranque.
Se a unidade de estado sólido for o dispositivo • de arranque, certifique-se de que o conector está ligado e de que a unidade está instalada correctamente e particionada como um dispositivo de arranque.
Entre no programa de configuração do • sistema e verifique se as informações da sequência de arranque estão correctas (consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com).
No timer tick interrupt (Interrupção no temporizador) — Um chip na placa do sistema
pode estar a funcionar incorrectamente ou pode haver uma falha na placa principal (consulte
o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com).
USB over current error (Erro de sobrecarga de USB) — Desligue o dispositivo USB.
O dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar correctamente. Utilize uma fonte de alimentação externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos.
NOTICE - Solid-state Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential solid-state drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO-MONITORIZAÇÃO da unidade de estado sólido reportou que um parâmetro excedeu o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que efectue uma cópia de segurança dos seus dados regularmente. Um parâmetro fora do intervalo pode ou não indicar um potencial problema na
Page 33
33
Utilizar ferramentas de suporte
unidade de estado sólido) — Erro S.M.A.R.T, possível falha na unidade de disco de estado sólido. Esta funcionalidade pode ser activada ou desactivada na configuração do BIOS (consulte “Contactar a Dell” na página 42 para obter assistência).

Resolução de problemas de hardware

Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operativo ou se for detectado, mas estiver incorrectamente configurado, poderá utilizar o recurso Resolução de problemas de hardware para resolver o problema de incompatibilidade.
Para iniciar a Resolução de problemas de hardware:
Clique em 1. IniciarAjuda e suporte. Escreva 2. resolução de problemas
de hardware no campo de pesquisa e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, seleccione 3. a opção que melhor descreve o problema
e prossiga com as etapas seguintes da resolução de problemas.

Dell Diagnostics

Se detectar um problema no seu computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software” na página 27 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell.
É recomendável que imprima este procedimento antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O disco
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido juntamente com o computador.
Consulte o Guia de Tecnologia da Dell para rever as informações de configuração do computador e certifique-se de que o dispositivo que pretende testar é apresentado na configuração do sistema e que está activo.
Page 34
34
Utilizar ferramentas de suporte
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco de estado sólido ou a partir do disco
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários).
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de estado sólido
O Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário de diagnóstico na unidade de estado sólido.
NOTA: Se o seu computador não mostrar uma imagem de ecrã, consulte “Contactar a Dell” na página 42.
Certifique-se de que o computador está 1. ligado a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar correctamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logótipo DELL3.
aparecer, prima <0> imediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de arranque e prima <Enter>.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos, execute o Dell Diagnostics a partir do disco
Drivers and Utilities
(Controladores
e utilitários).
Pressione qualquer tecla para iniciar 4. o Dell Diagnostics a partir da partição dos utilitários de diagnóstico na unidade de estado sólido.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities
NOTA: O seu computador pode ou não
ter uma unidade óptica externa. Utilize uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos relacionados com discos.
Page 35
35
Utilizar ferramentas de suporte
Insira o disco 1.
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários). Desligue o computador e reinicie-o. Quando 2.
o logótipo DELL aparecer, prima <0> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque uma única vez. No próximo arranque, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 3. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW e prima <Enter>.
Seleccione a opção 4. Boot from CD-ROM (Arranque a partir de CD-ROM) no menu apresentado e prima <Enter>.
Introduza 1 para iniciar o menu do CD e prima 5. <Enter> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics a partir da lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista, seleccione a versão adequada para o seu computador.
Quando o 7. Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for apresentado, seleccione o teste que pretende executar.
Page 36
INSPIRON
36
Se o disco do sistema operativo tiver sido fornecido juntamente com o computador, utilize-o para restaurar o sistema operativo Porém, a utilização do disco Operating System (Sistema operativo) também apaga todos os dados da unidade de estado sólido.
NOTA: O seu computador pode ou não ter uma unidade óptica externa. Utilize uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos relacionados com discos.

Reinstalação do sistema operativo Windows

Antes de começar
Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Windows para corrigir um problema com um controlador recentemente instalado, tente utilizar primeiro a opção Recuperação do controlador de dispositivo do Windows.
AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça uma cópia de segurança de todos os ficheiros de dados existentes na unidade de estado sólido principal. Para configurações convencionais da unidade de estado sólido, esta é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para voltar a instalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Disco•
Dell Operating System
(Sistema operativo Dell)
Disco•
Dell Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell)
NOTA: O disco
Dell Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) contém os controladores que foram instalados durante a montagem do computador. Utilize o disco
Dell Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) para carregar os controladores necessários. Dependendo da região onde tiver adquirido

Restaurar o sistema operativo

Page 37
37
Restaurar o sistema operativo
o computador ou do facto de ter ou não solicitado os discos, o disco
Dell Drivers
and Utilities
(Controladores e utilitários
Dell) e o disco
Operating System
(Sistema operativo) podem não ter sido fornecidos com o computador.
Reinstalar o Windows XP
O processo de reinstalação pode demorar entre uma a duas horas até estar concluído. Depois de reinstalar o sistema operativo, também deve reinstalar os controladores de dispositivo, o programa de protecção de vírus e restante software.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Insira o disco 2.
Operating System
(Sistema
operativo). Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
Windows aparecer. Reinicie o computador.4. Quando o logótipo DELL aparecer, prima 5.
<0> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque uma única vez. No próximo arranque, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 6. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW
Drive e prima <Enter>.
NOTA: O seu computador pode ou não
ter uma unidade óptica externa. Utilize uma unidade óptica externa ou qualquer dispositivo de armazenamento externo para os procedimentos relacionados com discos.
Prima qualquer tecla para 7. Arrancar do CD-ROM. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Page 38
INSPIRON
38
Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolver problemas” na página 1. 24, bem como os procedimentos a serem executados para solucionar o problema do computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 33 para procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3. diagnóstico” na página 41.
Utilize o amplo conjunto de serviços on-4. line disponibilizados pelo Suporte da Dell (support.dell.com) para obter ajuda sobre os procedimentos de instalação e resolução de problemas. Consulte “Serviços online” na página 39 para uma lista mais extensa do Suporte da Dell online.
Se as etapas anteriores não resolverem 5. o problema, consulte “Antes de ligar para a Dell” na página 41 e depois “Contactar a Dell” na página 42.
NOTA: Ligue para o Suporte Dell, utilizando um telefone próximo do computador, para que os colaboradores do suporte técnico possam ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente à equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções.

Obter ajuda

Page 39
39
Obter ajuda
NOTA: Alguns dos serviços mencionados abaixo não estão sempre disponíveis em todos os locais fora dos EUA. Contacte o seu representante da Dell para obter informações sobre a disponibilidade.

Suporte técnico e apoio ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware Dell. Os nossos colaboradores do suporte técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Para contactar o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 41 e depois veja a informação de contacto relativa à sua região ou visite support.dell.com.

Serviços on-line

Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
w• ww.dell.com/jp (apenas para o Japão) www.euro.dell.com• (apenas para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e Caraíbas) www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (apenas para o Japão) support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
Endereços de correio electrónico do Suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (apenas para
países da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.com• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
Page 40
40
Obter ajuda
Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell
apma• rketing@dell.com (apenas para países da Ásia/Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o Canadá)
FTP (protocolo de transferência de ficheiros) anónimo
ftp.dell.com•
Aceda como utilizador: anonymous, e utilize o seu endereço de e-mail como palavra-passe.

Serviço AutoTech

O serviço de assistência automatizado da Dell–AutoTech–disponibiliza respostas gravadas às perguntas mais frequentes colocadas pelos clientes da Dell, sobre os seus computadores portáteis e de secretária.
Ao ligar para esse serviço, utilize um telefone de teclas (multifrequencial) para seleccionar os assuntos relacionados com as suas perguntas. Para obter instruções sobre como aceder ao
número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 42.
Serviço automatizado de estado de pedidos
Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com, ou pode telefonar para o serviço de estado da encomenda automatizado. Uma gravação solicita-lhe as informações necessárias para localizar e obter informações sobre a sua encomenda. Para obter o número de telefone para contactar a sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 42, para problemas com o seu pedido.
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças em falta, peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando ligar, tenha a factura ou a nota de expedição à mão. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 42.
Page 41
41
Obter ajuda

Informações sobre produtos

Se necessitar de informações sobre os produtos adicionais disponíveis na Dell, ou se pretender colocar uma encomenda, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região, ou para falar com um especialista de vendas, consulte “Contactar a Dell” na página 42.

Antes de telefonar

NOTA: Quando ligar, tenha o Código de
serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. O número da etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado (este encontra-se na parte posterior ou na parte inferior do seu computador).
Lembramos que é necessário preencher a seguinte lista de verificação de diagnóstico. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica
da Dell e faça a ligação a partir de um telefone que esteja junto do computador. O utilizador poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de resolução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
Lista de verificação de diagnóstico
No• me: Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte posterior ou na parte inferior do computador):
Código de serviço expresso:• Número de RMA (Return Material Authorization; •
autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operativo e versão:•
Page 42
42
Obter ajuda
Dispositivos:• Placas de expansão:• O computador está ligado a uma rede? •
Sim /Não Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de configuração do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros • ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos • de resolução efectuados:

Contactar a Dell

NOTA: Consulte “Antes de telefonar” na
página 41, antes de contactar a Dell.
Para clientes nos Estados Unidos, telefone para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Para entrar em contacto com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Page 43
43
Obter ajuda
Visite 1. support.dell.com. Verifique o seu país ou região no menu 2.
pendente Choose A Country/Region (Escolha um país/região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Contacte-nos) no lado esquerdo da página.
Seleccione o serviço ou ligação de suporte 4. adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contacto 5. com a Dell que lhe seja mais conveniente.
Page 44
INSPIRON
44

Encontrar mais informações e recursos

Se precisar de: Consulte:
voltar a instalar o sistema operativo. o disco do Sistema Operativo. executar um programa de diagnóstico do
computador, voltar a instalar o software do sistema do portátil, ou actualizar os controladores do computador e os ficheiros Readme.
o disco
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários).
NOTA: Os controladores e as actualizações da documentação estão disponíveis no website de Suporte da Dell
em
support.dell.com.
saber mais sobre o seu sistema operativo, proceder a manutenção dos periféricos, Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail.
o Guia de Tecnologia da Dell instalado no computador ou no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
actualizar o computador com memória nova ou adicional, ou uma nova unidade de estado sólido.
voltar a instalar ou substituir uma peça usada ou defeituosa.
o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: Em alguns países, abrir e substituir as peças do computador pode anular a garantia. Verifique a garantia e as políticas de devolução antes de trabalhar no interior do computador.
Page 45
45
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
encontrar informações sobre as boas práticas de segurança para o seu computador.
rever informações sobre Garantia, Termos e Condições (apenas E.U.A.), instruções sobre Segurança, Regulamentos, informação sobre Ergonomia e o Contrato de Licença do Utilizador Final.
os documentos sobre segurança e regulamentos fornecidos com o computador e também a página sobre conformidade legal (Regulatory Compliance Homepage) em www.dell.com/regulatory_compliance.
encontrar a Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso—Tem de utilizar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador em support.dell.com ou para contactar o suporte técnico.
a parte posterior ou a parte inferior do computador.
encontrar drivers e transferências. aceder ao suporte técnico e à ajuda do produto. verificar o estado do seu pedido de novas compras. encontrar soluções e respostas a perguntas
comuns. localizar informação sobre actualizações de
última hora relativas a alterações técnicas efectuadas no seu computador ou material de referência técnica para técnicos ou utilizadores com experiência.
o website de Suporte da Dell
em
support.dell.com.
Page 46
INSPIRON
46

Especificações básicas

Modelo do sistema - Dell Inspiron 910
Esta secção fornece informações básicas de que poderá precisar para a configuração, actualização de drivers e actualização do computador.
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em IniciarAjuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Processador
Tipo Intel
®
Atom™ N270
Cache L2 512 KB
Frequência de barramento externo
533 MHz
Memória
Conectores um socket SO-DIMM
acessível internamente
Capacidades 512 MB e 1 GB
Tipo de memória 533/667/800 MHz DDR2
SO-DIMM
Configuração de memória possível
512 MB, 1 GB
NOTA: Para obter instruções sobre como actualizar a memória, consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
Page 47
47
Especicações básicas
Informações do computador
Chipset do sistema Intel 945GSE Largura do bus de
dados
64 bits
Largura do barramento DRAM
buses de 64 bits de canal simples
Largura do barramento de endereço do processador
32 bits
Flash EPROM 1 MB
Barramento PCI 32 bits
Armazenamento interno
Tipo SSD (Unidade de
estado sólido) MLC
Capacidade 4 GB, 8 GB ou 16 GB
Comunicações
Tipo de modem Modem V.92 56K USB
externo
Interface do modem Universal Serial Bus
(USB)
Adaptador de rede LAN Ethernet 10/100
na placa do sistema
Ligações sem fios WWAN (Mini-Card),
WLAN interna (Mini-Card) com WiFi bg, tecnologia sem fios Bluetooth
®
Vídeo
Controlador de vídeo Intel 945GSE UMA
Memória de vídeo partilha de 8 MB de
memória de sistema
Interface LCD LVDS
Page 48
48
Especicações básicas
Áudio
Tipo de áudio áudio de alta definição
com 2 canais
Controlador de áudio
Realtek ALC268
Conversão de estéreo
24 bits (analógico para digital e digitla para analógico)
Interface interna Áudio de alta definição
da Intel
Interface externa microfone analógico
integrado, conector do microfone integrado, conector para auscultadores/altifalantes estéreo
Coluna dois altifalantes de 4 ohm
Amplificador de altifalante interno
0,5 watt por canal em 4 ohms
Controlos de volume menus do programa
Portas e conectores
Áudio microfone analógico
integrado, conector do microfone, um conector para auscultadores/ altifalantes estéreo
Mini-Card Duas ranhuras
Mini-Card completas Tipo IIIA
Adaptador de rede Porta RJ-45
USB três conectores de
4 pinos compatíveis com USB 2.0
Vídeo Conector de
15 orifícios
Page 49
49
Especicações básicas
Ecrã
Tipo (TrueLife) 8,9 polegadas WSVGA
Dimensões:
Altura 129,55 mm
Largura 213,36 mm
Resolução máxima 1024 x 600
Taxa de actualização 60 Hz
Ângulo de funcionamento
0° (fechado) a 135°
Luminosidade 162 mín. 180 tip. cd/m²
(média de 5 pontos)
Ecrã
Ângulos de visualização:
Horizontal mín. ±40° (LED)
Vertical mín. +15°/–30° (LED)
Distância entre pixéis 0,1905 x 0,189 mm
Controlos o brilho pode ser
controlado através dos atalhos do teclado (consulte o
Guia de
Tecnologia da Dell
para obter mais informações.)
Teclado
Número de teclas 61 (EUA e Canadá);
66 (Europa); 68 (Japão); 62 (Coreia)
Page 50
50
Especicações básicas
Câmara (opcional)
Pixel 0,3 megapixel
1,3 megapixel
Resolução de vídeo 320 x 240 ~ 1280 x 1024
(640x480 a 30fps)
Ângulo de visão diagonal
66°
Touch pad
resolução da posição X/Y (modo de mesa digitalizadora)
240 cpi
Tamanho:
Largura área activa do sensor de
62 mm
Altura rectângulo de 32,5 mm
Bateria
Tipo iões de lítio com
4 células
Profundidade 58,23 mm
Altura 21,5 mm
Largura 140,6 mm
Peso 0,23 kg
Tensão 14,8 VCC
Tempo de carga (aproximado)
:
Computador desligado
4 horas
Page 51
51
Especicações básicas
Bateria
Tempo de funcionamento
O tempo de funcionamento da bateria varia consoante as condições de funcionamento e pode ser significativamente reduzido em determinadas condições que exijam muita energia.
Consulte o
Guia de
Tecnologia da Dell
para
obter mais informações.
Tempo de vida útil (aproximado)
300 ciclos de carga/ descarga
Variação da temperatura:
Funcionamento 0° a 35 °C Armazenamento
40° a 65 °C
Bateria de célula tipo moeda
CR-2032
Adaptador de CA
Tensão de entrada 100–240 VCA Corrente de entrada
(máximo)
1,0 A
Frequência de entrada 50–60 Hz Potência de saída 30 W Corrente de saída 1,58 A (máximo) Potência de saída
nominal
19,0 VCC
Dimensões:
30 W (APD) Altura 59,2 mm
Largura 34,0 mm
Profundidade 85,0 mm
Peso (com cabos) 0,15 kg
30 W (ESP)
Page 52
52
Especicações básicas
Adaptador de CA
Altura 57,0 mm Largura 40,0 mm Profundidade 80,0 mm Peso (com cabos) 0,18 kg 30 W (PI)
Altura 70,0 mm
Largura 36,0 mm
Profundidade 78,0 mm
Peso (com cabos) 0,156 kg
Características físicas
Altura 27,2 mm a 31,7 mm Largura 232 mm
Profundidade 172 mm
Características físicas
Peso (com uma bateria de 4 células):
Configurável para menos de
1,07 kg
Ambiente do computador
Variação da temperatura:
Funcionamento 0° a 35 °C (32° a 95 °F)
Armazenamento
40° a 65 °C
(
40° a 149 °F)
Humidade relativa (máxima):
Funcionamento 10% a 90%
(sem condensação)
Armazenamento 5% a 95%
(sem condensação)
Page 53
53
Especicações básicas
Ambiente do computador
Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatório que simula o ambiente do utilizador):
Funcionamento 0,66 G RMS
Armazenamento 1,3 G RMS
O choque máximo (medido com a unidade de estado sólido na posição "head-parked" (posição de repouso) e um impulso semi­senoidal de 2 ms):
Funcionamento 110 G
Armazenamento 163 G
Ambiente do computador
Altitude (máxima)
:
Funcionamento
15,2 a 3048 m
(
50 a 10.000 pés)
Armazenamento
15,2 a 10.668 m
(
50 a 35.000 pés)
Nível de contaminação pelo ar
G2 ou inferior, como definido pela ISA-S71.04-1985
Page 54
INSPIRON
54

Índice remissivo

A
acesso ao FTP, anónimo 40 adaptador de CA
dimensão e peso 51, 52
ajuda
obter assistência e suporte 38
AutoTech 40
B
bus de expansão 47
C
Centro de suporte da Dell 30 chipset 47 computador, configurar 5 configuração, antes de começar 5 contactar a Dell 41
Contactar a Dell online 42 controladores e transferências 45
D
danos, evitar 5
E
encontrar mais informações 44 endereços de e-mail
para suporte técnico 39 endereços de e-mail do suporte 39 especificações 46 estado do pedido 40 extensões eléctricas, utilizar 6
F
fluxo de ar, permitir 5 funcionalidades de software 23
Page 55
55
Índice remissivo
G
Guia de Tecnologia da Dell
para mais informações 44
I
ISP
fornecedor de serviço de Internet (ISP) 10
L
ligação à Internet 10 ligação de rede
reparar 24 ligação de rede sem fios 24 ligar (ligação)
à Internet 10 Lista de verificação de diagnóstico 41
M
Mensagens do sistema 31
Microsoft
®
Windows® XP
assistente de compatibilidade de programas 28
configuração 10 reinstalar 37
O
opções de reinstalação do sistema 36
P
problemas, solucionar 24 problemas de alimentação, solucionar 25 problemas de hardware
diagnóstico 33
problemas de memória
solucionar 26 problemas de software 27 processador 46 produtos
informações e compras 41
Page 56
Índice remissivo
R
recursos, encontrar mais 44 rede com fios
cabo de rede, ligar 7
reinstalar
Windows 36
Resolução de problemas de hardware 33
S
serviço de atendimento ao cliente 39 sites do suporte
a nível mundial 39 solucionar problemas 24 suporte da memória 46 suporte técnico 39
V
ventilação, garantir 5
56
W
website de suporte da Dell 45 Windows, reinstalar 36
Loading...