Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual [in]

Page 1
Modello PP39S
INSPIRON™ 910
GUIDA ALLA
CONFIGURAZIONE
Page 2
N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l’utilizzo del computer. AVVISO: indica un danno potenziale all’hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone.
__________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2008 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questo materiale con qualsiasi strumento senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi usati nel presente documento:
Dell
, il logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE,
and
DellConnect
sono marchi di Dell Inc.;
Intel
e
Atom
sono marchi registrati e
Core
è un marchio di Intel Corporation;
Microsoft, Windows
e
Windows XP
sono
marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi;
Bluetooth
è un marchio registrato di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e viene utilizzato per concessione da Dell. Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il
marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Agosto 2008 N/P P026H Rev. A01
Page 3
3
INSPIRON
Configurazione del dispositivo ultra
portatile Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prima di configurare il computer . . . . . . . . . .5
Connessione dell’adattatore c.a. . . . . . . . . . .6
Connessione del cavo di rete (opzionale) . . . .7
Configurazione del dispositivo ultra
portatile Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilizzo della chiave senza fili. . . . . . . . . . . . . 9
Configurazione di Microsoft
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . .10
Connettersi a Internet (opzionale) . . . . . . . .10
Utilizzo del dispositivo ultra portatile
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funzionalità del lato destro. . . . . . . . . . . . . . 14
Funzionalità del lato sinistro. . . . . . . . . . . . . 16
Funzionalità della base del
computer e della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzionalità di visualizzazione . . . . . . . . . . .21
Rimozione e sostituzione della batteria. . . . 22
Funzionalità del software . . . . . . . . . . . . . . . 23
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . .24
Problemi relativi alla rete . . . . . . . . . . . . . . .24
Problemi di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemi relativi alla memoria . . . . . . . . . . .26
Blocchi e problemi del software . . . . . . . . . 27
Utilizzo degli strumenti di supporto. . . . . .30
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Messaggi di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Risoluzione dei problemi relativi
all’hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Sommario

Page 4
4
Ripristino del sistema operativo . . . . . . . .36
Reinstallazione del sistema
operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Assistenza tecnica clienti
e supporto tecnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Servizi in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Servizio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prima di chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Come contattare la Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Trovare altre informazioni e risorse . . . . .43
Specifiche di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Page 5
5
INSPIRON

Configurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron

Questa sezione fornisce informazioni sulla configurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron 910 e sul collegamento delle periferiche.

Prima di configurare il computer

Quando si posiziona il computer, accertarsi di avere accesso all’alimentazione, di disporre di una ventilazione adeguata e una superficie piana sulla quale collocare il computer.
Una scarsa ventilazione intorno al dispositivo ultraportatile Inspiron può provocare un surriscaldamento. Per evitare un surriscaldamento accertarsi di disporre di almeno 10,2 cm dietro al computer e un minimo di 5,1 cm in tutti gli altri lati. Quando viene utilizzato, il computer non deve essere mai sistemato in uno spazio chiuso, ad esempio un armadio o un cassetto.
ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti ed evitare l’accumulo di polvere. Non riporre il computer Dell™ in un ambiente con aerazione insufficiente, ad esempio una valigetta chiusa, quando è in funzione, Una ridotta ventilazione può provocare incendi o il danneggiamento del computer. Quando il computer si surriscalda entra in funzione la ventola. Il rumore della ventola è normale e non indica alcun problema inerente la ventola o il computer.
AVVISO: non collocare né ammucchiare
oggetti pesanti o appuntiti sul computer per evitare di danneggiarlo in modo permanente.
Page 6
6
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron

Connessione dell’adattatore c.a.

Collegare l’adattatore c.a. al computer e inserirlo in una presa a muro o in un dispositivo di protezione da sovracorrente.
ATTENZIONE: l’adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi paese. I connettori per l’alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese. L’uso di un cavo incompatibile o non correttamente
collegato alla ciabatta o alla presa elettrica può provocare incendi o danneggiare l’apparecchiatura.
AVVISO: quando si scollega l’adattatore
c.a. dal computer, afferrare il connettore (non il cavo) e tirare con decisione, ma delicatamente, per evitare di danneggiare il cavo.
Page 7
7
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron

Connessione del cavo di rete (opzionale)

Per utilizzare una connessione a una rete cablata, inserire il cavo di rete.
Page 8
8
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron

Configurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron

Page 9
9
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron

Utilizzo della chiave senza fili

Per attivare l’utilizzo senza fili, accendere il computer e spingere sulla tastiera la combinazione di tasti (<Fn><2>)
. Sullo schermo viene
visualizzata una conferma della selezione.
Questa combinazione chiave consente di attivare e disattivare rapidamente tutte le comunicazioni radio senza fili (Bluetooth
®
e WiFi) ed è utile, ad esempio, in aereo. Se si spinge <Fn><2> una volta sola, si disattivano tutte le comunicazioni radio. Premere di nuovo la combinazione di tasti per riportare le comunicazioni radio senza fili allo stato in cui erano prima che si premessero i tasti.
Page 10
10
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron
Configurazione di Microsoft
®
Windows® XP
Se con il computer è stato ordinato il sistema operativo Windows XP, quest’ultimo è già configurato. Per configurare la prima volta Windows XP, seguire le istruzioni visualizzate che guidano l’utente nelle svariate procedure necessarie, incluso l’accettazione dei contratti di licenza, la configurazione delle preferenze e l’impostazione di una connessione a Internet.
AVVISO: non interrompere il processo di configurazione del sistema operativo, altrimenti il computer potrebbe essere inutilizzabile.

Connettersi a Internet (opzionale)

N.B. Gli Internet Service Provider (ISP) e le
loro offerte variano in funzione del paese.
Per effettuare un collegamento a Internet, è necessaria una connessione via modem esterno o di rete e un account presso un fornitore di servizi Internet (ISP).
N.B. Se l’ordine originale non prevede un modem USB esterno o un adattatore WLAN, è possibile acquistarne uno sul sito Web di Dell all’indirizzo www.dell.com.
Configurazione di una connessione cablata a Internet in Windows XP
Se si utilizza una connessione di accesso remoto, collegare un cavo telefonico al modem USB esterno (opzionale) e alla presa telefonica a muro prima di configurare la connessione a Internet. Se si utilizza una connessione DSL o un modem via cavo o satellitare, consultare il provider o il fornitore dei servizi cellulari per le istruzioni di configurazione e consultare “Configurazione della connessione a Internet in Windows XP” a pagina 11.
Page 11
11
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron
Configurazione di una connessione senza fili a Internet in Windows XP
2
1
3
4
servizio Internet 1. modem via cavo o DSL2. router senza fili3. computer portatile con scheda di rete senza fili4.
Consultare la documentazione del computer o del router per ulteriori informazioni su come configurare e utilizzare la rete senza fili.
Prima di utilizzare una connessione senza fili a Internet, è necessario collegarsi a un router senza fili.
Per configurare una connessione mediante un router senza fili:
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1. tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 2. Start Internet Explorer Connessione a Internet.
Seguire le istruzioni visualizzate per completare 3. l’installazione.
Configurazione di una connessione a Internet in Windows XP
Per configurare una connessione a Internet, eseguire la procedura della sezione seguente.
N.B. Se non è possibile connettersi a Internet mentre in precedenza la connessione funzionava, la causa potrebbe essere una sospensione temporanea del servizio da parte dell’ISP. Contattare l’ISP per verificare lo stato del servizio o ripetere la connessione più tardi.
Page 12
12
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron
N.B. Tenere sotto mano le informazioni dell’ISP. Se non si dispone di un ISP, la procedura guidata Connessione a Internet permette di ottenerne uno.
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1. tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 2. Start lnternet Explorer
Connessione a Internet.
Scegliere l’opzione corretta nella finestra 3. successiva.
Se non si dispone di un ISP, fare clic su a.
Scegli da un elenco di provider di servizi Internet (ISP).
Se sono state già ottenute informazioni b. sulla configurazione dall’ISP, ma non è stato ricevuto un CD di configurazione, fare clic su Imposta connessione manualmente.
Se si dispone di un CD di installazione, c. fare clic su Utilizza il CD fornito dall’ISP.
N.B. Il computer può avere o meno un’unità ottica. Utilizzare un’unità ottica esterna o una periferica di memorizzazione esterna
per le procedure con i dischi. Fare clic su 4. Avanti. Se nel punto 3 si è selezionato Imposta
connessione manualmente, passare al punto 5. In caso contrario, seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione.
N.B. In caso di dubbi sul tipo di
connessione da selezionare, contattare il
proprio ISP. Fare clic sull’opzione appropriata in 5. Indicare
la modalità di connessione a Internet e poi fare clic su Avanti.
Utilizzare le informazioni di configurazione 6. fornite dall’ISP per completare la configurazione.
Page 13
13
Congurazione del dispositivo ultra portatile Inspiron
Page 14
INSPIRON
14
Il computer Inspiron 910 dispone di indicatori, tasti e funzionalità che forniscono informazioni immediate e collegamenti per le attività più comuni.

Funzionalità del lato destro

Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron

5
4
3
2
1
Page 15
15
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron
1
Connettore audio out/ cuffie –
Collega una coppia di cuffie o invia il segnale audio a un altoparlante o a un sistema audio sotto tensione.
2
Connettore audio in/ microfono –
Collega un microfono o un segnale in ingresso da utilizzare con programmi audio.
3
Connettore USB 2.0 – Collega
dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una stampante, un’unità esterna o un lettore di MP3.
4
Connettore VGA – Collega un monitor
o un proiettore.
5
Connettore di rete – Se si utilizza una
rete cablata, collega il computer a una rete o a una periferica a banda larga.
Page 16
16
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron

Funzionalità del lato sinistro

1
2
3
4
Page 17
17
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron
1
Slot per cavo di sicurezza – Consente di
fissare al computer un dispositivo antifurto disponibile in commercio.
N.B. Prima di acquistare un dispositivo antifurto, accertarsi che sia compatibile con lo slot per il cavo di sicurezza del computer.
2
Connettore dell’adattatore c.a. –
Collega l’adattatore c.a. per alimentare il computer e caricare la batteria quando il computer non è in uso.
3
Connettori USB 2.0 (2) – Si collegano
a dispositivi USB, come un mouse, una tastiera, una stampante, un’unità esterna o un lettore di MP3.
4
SDMS/ProM MC
Lettore di schede multimediali 3-in-1 –
Fornisce un rapido e comodo modo per visualizzare fotografie digitali, musica, filmati e documenti memorizzati nelle seguenti schede di memoria digitali:
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multi Media Card (MMC)• Memory Stick•
N.B. Il computer viene fornito con una protezione di plastica installata nello slot della scheda, per evitare l’ingresso di polvere e altri corpi estranei negli slot inutilizzati. Conservare la protezione per usarla quando nello slot non è installata alcuna scheda. Le protezioni di altri computer possono essere inadatte.
Page 18
18
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron

Funzionalità della base del computer e della tastiera

1
2
4
5
6
3
Page 19
19
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron
1
Indicatore d’alimentazione –
Si accende quando è acceso il sistema. L’indicatore funziona nel modo seguente: Sull’adattatore c.a.:
Bianco fisso• – Il computer è spento o in modalità sospensione e la batteria è in carica.
Bianco lampeggiante –• Il computer è in modalità standby.
Spento –• Il computer è spento o in modalità sospensione e la batteria è sufficientemente carica.
Sulla batteria:
Bianco fisso –• Il computer è acceso. Bianco lampeggiante –• Il computer è in
modalità standby. Spento –• Il computer è spento o in
modalità sospensione.
2
Indicatore di stato della batteria –
Lampeggia in giallo per indicare che la batteria è quasi scarica. Collegare un adattatore c.a. per ricaricare la batteria.
3
Touchpad – Fornisce le funzionalità di un
mouse per spostare il cursore, trascinare o spostare gli elementi selezionati e fare clic premendo sulla superficie.
4 Microfono singolo analogico integrato –
Fornisce audio di alta qualità per chattare e per le registrazioni vocali.
5
Pulsanti del touchpad – Fornisce le funzioni
di clic sinistro e clic destro analogamente a un mouse.
6
Tastiera – Le impostazioni della tastiera
possono essere personalizzate mediante l’utilità di configurazione del sistema.
Page 20
20
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron
Per ulteriori informazioni sulla tastiera, consultare
Dell Technology Guide
. Sulla tastiera si trovano anche i tasti per la regolazione del volume e per controllare le comunicazioni senza fili.
Premere <Fn><2> per attivare/disattivare le periferiche senza fili
Premere <Fn><3> per visualizzare i dettagli sullo stato e l’integrità della batteria e per ottenere suggerimenti sulla batteria
Premere <Fn><4> per disattivare il volume
Premere <Fn><5> per diminuire il volume
Premere <Fn><6> per alzare il volume
Page 21
21
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron

Funzionalità di visualizzazione

Lo schermo dispone di una videocamera opzionale e di due microfoni corrispondenti.
1 Indicatore di attività della
videocamera (opzionale) –
Indica quando la videocamera e accesa o spenta. La videocamera è opzionale ed è presente solo se è stata ordinata quando si è acquistato il computer.
2 Videocamera (opzionale) –
Videocamera integrata per l’acquisizione di video, le teleconferenze e per le chat. La videocamera è opzionale ed è presente solo se è stata ordinata quando si è acquistato il computer.
3
Schermo – Lo schermo può
variare in funzione delle scelte effettuate al momento dell’acquisto del computer. Per ulteriori informazioni, vedere Dell Technology Guide.
1
2
3
Page 22
22
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron
2
3
1

Rimozione e sostituzione della batteria

ATTENZIONE: l’uso di batterie incompatibili
può provocare incendi o esplosioni. Il computer deve esser utilizzato soltanto con una batteria acquistata da Dell. Non utilizzare batterie di altri computer.
ATTENZIONE: prima di rimuovere la batteria, spegnere il computer e rimuovere i cavi esterni (compreso l’adattatore c.a.).
1
dispositivo di chiusura dell’alloggiamento della batteria
2
batteria
3
dispositivo di chiusura della batteria
Per rimuovere la batteria:
Spegnere il computer e capovolgerlo. 1. Fare scivolare verso i bordi esterni il 2.
dispositivo di chiusura dell’alloggiamento della batteria e quello della batteria.
Estrarre la batteria dall’alloggiamento. 3.
Per ricollocare la batteria, farla scivolare nell’alloggiamento finché non scatta in posizione e bloccarla con il dispositivo di chiusura.
Page 23
23
Utilizzo del dispositivo ultra portatile Inspiron

Funzionalità del software

N.B. Per ulteriori informazioni sulle
funzionalità descritte in questa sezione, consultare Dell Technology Guide sul computer o sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com.
Produttività e comunicazioni
È possibile utilizzare il computer per creare presentazioni, brochure, biglietti di auguri e fogli elettronici, in funzione delle applicazioni installate sul computer. Verificare l’ordine di acquisto per il software installato sul computer.
Dopo avere effettuato la connessione a Internet, è possibile accedere a siti Web, configurare un account di posta elettronica, caricare e scaricare file e così via.
Svago e multimedialità
È possibile utilizzare il proprio computer per visualizzare filmati, giocare, ascoltare musica e stazioni radio su Internet.
Personalizzazione del desktop in Windows XP
È possibile personalizzare il desktop per modificare l’aspetto, la risoluzione, lo sfondo, lo screensaver e altro ancora, accedendo alla finestra Proprietà - Schermo.
Per accedere alla finestra delle proprietà dello schermo:
Fare clic su una zona vuota del desktop.1. Fare clic su 2. Proprietà per aprire la finestra
Proprietà - Schermo e avere ulteriori informazioni sulle opzioni di personalizzazione.
Page 24
INSPIRON
24
In questa sezione vengono fornite informazioni sulla risoluzione dei problemi del computer. Se non è possibile risolvere il problema con queste linee guida, consultare “Utilizzo degli strumenti di supporto” a pagina 30 o “Come contattare Dell” a pagina 42.
ATTENZIONE: soltanto il personale di assistenza autorizzato può rimuovere il coperchio del computer. Vedere il
Manuale per l’assistenza
sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com per istruzioni avanzate di assistenza.

Problemi relativi alla rete

Connessioni senza fili Se si perde la connessione di rete senza fili
— Forse è stata premuta accidentalmente la combinazione di tasti per le comunicazioni senza fili, disattivando così le connessioni senza fili. Per riattivare le comunicazioni senza fili, premere <Fn><2>.
— La LAN senza fili può essere gestita mediante
le connessioni di rete senza fili di Windows
,
accessibili dal Pannello di controllo. — Un’interferenza può bloccare o interrompere
la connessione senza fili. Provare a spostare il computer più vicino al router senza fili.
Connessioni cablate Se la connessione di rete viene persa
Il cavo è danneggiato o allentato. Controllare il cavo per accertarsi che sia inserito e non danneggiato.
L’indicatore di integrità del collegamento sul connettore di rete integrato consente di verificare che la connessione sia attiva e fornisce informazioni sullo stato:
Verde — È presente una connessione • funzionante tra una rete a 10 Mbps e il computer.

Soluzione dei problemi

Page 25
25
Soluzione dei problemi
Arancione — È presente una connessione • funzionante tra una rete a 100 Mbps e il computer.
Spento — Il computer non rileva una • connessione fisica alla rete.
N.B. L’indicatore di integrità del collegamento sul connettore di rete è attivo soltanto per una connessione cablata. L’indicatore di integrità del collegamento non indica lo stato per le connessioni senza fili.
N.B. Se non è possibile connettersi a Internet mentre in precedenza la connessione funzionava, la causa potrebbe essere una sospensione temporanea del servizio da parte dell’ISP. Contattare l’ISP per verificare lo stato del servizio o ripetere la connessione più tardi.

Problemi di alimentazione

Se l’indicatore di alimentazione è spento
Il computer è spento o non è alimentato.
Scollegare il cavo di alimentazione • e ricollegarlo al connettore del computer e alla presa elettrica.
Se il computer è collegato a una presa • multipla, accertarsi che quest’ultima sia collegata a una presa elettrica e sia accesa. Verificare se il computer si accende correttamente quando per collegarlo non si usano dispositivi di protezione elettrica, ciabatte e cavi di prolunga.
Collegare alla presa elettrica un altro • apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.
Controllare i collegamenti del cavo • dell’adattatore c.a. Se l’adattatore c.a. dispone di un indicatore, accertarsi che sia acceso.
Se l’indicatore di alimentazione è acceso con una luce bianca fissa e il computer non risponde
Forse il problema riguarda lo schermo. Spingere il tasto di accensione fino a spegnere il computer e poi riaccenderlo. Se il problema persiste, vedere
Dell Technology Guide
sul computer oppure vistare il sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com.
Page 26
26
Soluzione dei problemi
Se l’indicatore di alimentazione è bianco lampeggiante — Il computer è in modalità
standby. Premere un tasto della tastiera, spostare il puntatore del mouse o del touchpad o premere il pulsante di accensione per ripristinare il normale funzionamento del sistema.
Se si rileva un’interferenza che impedisce la ricezione sul computer — Un segnale
indesiderato sta creando un’interferenza disturbando o bloccando altri segnali. Alcune possibili cause di interferenze sono:
Cavi di prolunga di alimentazione, per tastiere • e per mouse.
Troppe periferiche collegate a una presa • multipla.
Più ciabatte collegate alla stessa presa • elettrica.

Problemi relativi alla memoria

Se si riceve un messaggio di memoria insufficiente —
Salvare e chiudere eventuali file aperti ed • uscire da qualsiasi programma aperto che si sta utilizzando, per vedere se ciò risolve il problema.
Vedere la documentazione del software per • i requisiti minimi di memoria. Se necessario, installare altra memoria (vedere il Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com).
Rimontare i moduli di memoria (vedere il • Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com) per accertarsi che il computer comunichi correttamente con la memoria.
Page 27
27
Soluzione dei problemi
In caso di ulteriori problemi con la memoria
Accertarsi di seguire le istruzioni di • installazione della memoria (vedere il Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com).
Verificare che il modulo di memoria sia • compatibile con il computer. Il computer supporta la memoria DDR2. Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria supportato dal computer, vedere “Specifiche di base” a pagina 45.
Eseguire Dell Diagnostics (vedere “Dell • Diagnostics” a pagina 33).
Rimontare i moduli di memoria (vedere il • Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com) per accertarsi che il computer comunichi correttamente con la memoria.

Blocchi e problemi del software

Se il computer non si avvia — Accertarsi che il
cavo di alimentazione sia saldamente collegato al computer e a una presa elettrica.
Se un programma si blocca — Chiudere il programma:
Premere simultaneamente 1. <Ctrl><Maiusc><Esc>.
Fare clic su 2. Applicazioni. Fare clic sul programma che non risponde più3. Fare clic su 4. Termina operazione.
Se un programma si blocca ripetutamente — Controllare la documentazione del software. Se necessario, disinstallare e reinstallare il programma.
N.B. Il software di solito include istruzioni sull’installazione nella sua documentazione o su un supporto (un CD o un DVD).
N.B. Il computer può avere o meno un’unità ottica. Utilizzare un’unità ottica esterna o una periferica di memorizzazione esterna per le procedure con i dischi.
Page 28
28
Soluzione dei problemi
Se il computer smette di rispondere
AVVISO: è possibile perdere dati se non si
effettua l’arresto del sistema operativo.
Spegnere il computer. Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di accensione fino allo spegnimento del computer e poi riavviarlo.
Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Microsoft
®
Windows® —
Eseguire Verifica guidata compatibilità programmi. La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo Windows diverse da XP.
Fare clic su 1. StartTutti i programmi
Accessori Verifica guidata compatibilità programmi.
Nella schermata iniziale, fare clic su 2. Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Se viene visualizzata una schermata blu — Spegnere il computer. Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del puntatore con il touchpad o il mouse, premere il pulsante di accensione fino allo spegnimento del computer e poi riavviarlo.
Se si rilevano altri problemi software
Eseguire immediatamente un backup dei file.• Utilizzare un programma di ricerca virus per •
controllare il disco rigido o i CD. Salvare e chiudere eventuali file o programmi •
aperti e arrestare il sistema tramite il menu Avvio.
Per informazioni sulla risoluzione dei problemi, • consultare la documentazione fornita con il software o contattare il produttore del software:
Verificare che il programma sia compatibile – con il sistema operativo installato sul computer.
Page 29
29
Soluzione dei problemi
Accertarsi che il computer soddisfi – i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per informazioni, vedere la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di avere installato e configurato – correttamente il programma.
Verificare che i driver di periferica non – siano incompatibili con il programma.
Se necessario, disinstallare e poi – reinstallare il programma.
Annotare il messaggio di errore che viene – visualizzato per semplificare le operazioni di risoluzione dei problemi.
Page 30
INSPIRON
30

Utilizzo degli strumenti di supporto

N.B. Le istruzioni della presente sezione
riguardano i computer con installato il sistema operativo Windows XP.

Dell Support Center

Il Dell Support Center permette di trovare le informazioni di assistenza, supporto e specifiche del sistema. Per ulteriori informazioni su Dell Support Center e gli strumenti di supporto disponibili, fare clic sulla scheda Services (Servizi) in support.dell.com.
Fare clic sull’icona
nella barra delle applicazioni per eseguire l’applicazione. La home page fornisce i collegamenti per accedere a:
Self Help (Auto aiuto) (risoluzione dei problemi, • protezione, prestazioni del sistema, rete/ Internet, Backup/ ripristino e sistema operativo Windows Vista)
Avvisi (avvisi del supporto tecnico relativamente • al computer)
Assistenza da Dell (supporto tecnico con • DellConnect
, assistenza tecnica ai clienti, formazione ed esercitazioni, procedure di aiuto con Dell on Call e scansione in linea con P CheckUp)
Informazioni sul sistema (documentazione • del sistema, informazioni sulla garanzia, informazioni sul sistema, aggiornamenti e accessori)
La parte superiore della home page di Dell Support Center visualizza il numero di modello del computer con il relativo numero di servizio.
Per ulteriori informazioni su Dell Support Center, vedere
Dell Technology Guide
sul computer o sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com.
Page 31
31
Utilizzo degli strumenti di supporto

Messaggi di sistema

Se il computer ha un problema o un errore, può visualizzare un messaggio di sistema che consente di identificare la causa e l’azione necessaria per risolvere il problema.
N.B. Se il messaggio non è incluso negli esempi seguenti, consultare la documentazione del sistema operativo o del programma in esecuzione quando è stato visualizzato il messaggio. In alternativa è possibile consultare il Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com o “Come contattare Dell” a pagina 42.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Avviso: i precedenti tentativi di avviare il sistema sono falliti a questo checkpoint. [nnnn]. I precedenti tentativi di avviare il sistema sono falliti al checkpoint [nnnn]. Per assistenza nella risoluzione
di questo problema, trascrivere il checkpoint e contattare Dell Technical Support) — Il computer
non è riuscito a completare la routine di avvio per tre volte consecutive a causa dello stesso errore. Vedere “Come contattare Dell” a pagina 42.
CMOS checksum error (Errore checksum in CMOS) — Possibile malfunzionamento della
scheda madre o batteria RTC scarica. Rimontare la batteria. Consultare il Manuale per l’assistenza sul sito Web del supporto tecnico di Dell all’indirizzo support.dell.com o “Come contattare Dell” a pagina 42.
Solid-state disk (SSD) drive failure (Errore unità disco a stato solido SSD) — Possibile
malfunzionamento dell’unità disco a stato solido durante il test di avvio; consultare “Come contattare Dell” a pagina 42.
Solid-state disk (SSD) drive read failure (Errore di lettura disco a stato solido SSD) — Possibile
malfunzionamento dell’unità disco a stato solido durante il test di avvio; consultare “Come contattare Dell” a pagina 42.
Page 32
32
Utilizzo degli strumenti di supporto
Keyboard failure (Errore della testiera) — Malfunzionamento della tastiera o cavo non inserito correttamente.
No boot device available (Nessuna periferica di avvio) — Nessuna partizione avviabile sull’unità
disco a stato solido, il connettore dell’unità disco a stato solido non è collegato correttamente o non esiste alcuna periferica avviabile.
Se l’unità disco a stato solido è l’unità di avvio, • accertarsi che il connettore sia collegato e che l’unità sia installata correttamente e partizionata come unità di avvio.
Eseguire il programma di installazione di • sistema e accertarsi che le informazioni della sequenza di avvio siano corrette (vedere il Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com).
No timer tick interrupt (Nessun interrupt di ciclo generato dal temporizzatore) — È possibile che
un chip sulla scheda di sistema non funzioni correttamente o la scheda madre sia guasta (vedere il Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com).
USB over current error (Errore di sovracorrente USB) — Scollegare la periferica USB. La
periferica USB deve disporre di un’alimentazione più potente per poter funzionare correttamente. Utilizzare un alimentatore esterno per collegare la periferica USB o, se la periferica dispone di due cavi USB, collegarli entrambi.
NOTICE - Solid-state Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVVISO - il sistema di automonitoraggio dell’unità a stato solido ha riportato che un parametro supera il suo normale intervallo operativo. Dell consiglia di eseguire regolarmente il backup dei dati. Un parametro è fuori intervallo e potrebbe non indicare un potenziale problema del disco a stato solido) — Errore S.M.A.R.T, possibile guasto del
disco a stato solido. Questa funzione può essere attivata o disattivata nelle impostazioni del BIOS (consultare “Come contattare Dell” a pagina 42).
Page 33
33
Utilizzo degli strumenti di supporto

Risoluzione dei problemi relativi all’hardware

Se durante l’installazione del sistema operativo non viene rilevata una periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile utilizzare l’utilità Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi hardware) per risolvere i problemi di compatibilità.
Per avviare la risoluzione dei problemi relativi all’hardware:
Fare clic su 1. StartGuida in linea e supporto tecnico.
Digitare 2. risoluzione di problemi hardware nel campo di ricerca e premere <Invio> per cominciare la ricerca.
Nei risultati della ricerca, selezionare 3. l’opzione che meglio descrive il problema e proseguire con i passi successivi.

Dell Diagnostics

Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in “Blocchi e problemi relativi al software” a pagina 27 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per l’assistenza tecnica.
Si consiglia di stampare questa procedura prima di iniziare.
AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell.
N.B. Il supporto
Drivers and Utilities
è opzionale e potrebbe non essere spedito con il computer.
Vedere Dell Technology Guide per consultare le informazioni sulla configurazione del computer e accertarsi che la periferica che si desidera testare sia visualizzata nel programma di configurazione di sistema e sia attiva.
Avviare Dell Diagnostics dall’unità disco a stato solido o dal disco
Drivers and Utilities
.
Page 34
34
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio del programma Dell Diagnostics dall’unità disco a stato solido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell’utilità diagnostica nascosta dell’unità disco a stato solido.
N.B. Se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, vedere “Come contattare Dell” a pagina 42.
Accertarsi che il computer sia collegato 1. a una presa elettrica funzionante.
Accendere (o riavviare) il computer.2. Quando viene visualizzato il logo DELL3.
, premere immediatamente <0>. Selezionare Diagnostics dal menu di avvio e premere <Invio>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows®; poi spegnere il
computer e riprovare.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che non è stata trovata alcuna partizione dell’utilità di diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities
.
Premere un tasto per avviare il programma 4. Dell Diagnostics dalla partizione dell’utilità di diagnostica sull’unità disco a stato solido.
Avvio di Dell Diagnostics dal disco Drivers and Utilities
N.B. Il computer può avere o meno un’unità
ottica. Utilizzare un’unità ottica esterna o una periferica di memorizzazione esterna per le procedure con i dischi.
Inserire il disco 1.
Drivers and Utilities
.
Arrestare e riavviare il computer. Quando 2. viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <0>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows®; poi spegnere il
computer e riprovare.
Page 35
35
Utilizzo degli strumenti di supporto
N.B. I passi successivi modificano la sequenza di avvio soltanto per una volta. Al successivo avvio, il computer si avvierà in base alle periferiche specificate nel programma di installazione di sistema.
Quando viene visualizzato l’elenco delle 3. periferiche di avvio, evidenziare CD/DVD/CD-RW e premere <Invio>.
Selezionare l’opzione 4. Boot from CD-ROM (Avvio da CD-ROM) dal menu visualizzato e premere <Invio>.
Digitare 1 per avviare il menu CD e premere 5. <Invio> per procedere.
Selezionare 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall’elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare quella appropriata per il proprio computer.
Quando viene visualizzato il 7. menu principale di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di prova da eseguire.
Page 36
INSPIRON
36
Se con il computer si è ricevuto un disco, è possibile utilizzarlo per ripristinare il sistema operativo. Tuttavia, se si utilizza il disco Operating System verranno eliminati anche tutti i dati presenti sul disco rigido.
N.B. Il computer può avere o meno un’unità ottica. Utilizzare un’unità ottica esterna o una periferica di memorizzazione esterna per le procedure con i dischi.

Reinstallazione del sistema operativo Windows

Operazioni preliminari
Se si intende reinstallare il sistema operativo Windows per risolvere un problema con un nuovo driver installato, utilizzare dapprima Ripristino driver di periferica di Windows.
AVVISO: prima di eseguire l’installazione, effettuare il backup di tutti i dati dell’unità disco a stato solido. Nelle configurazioni convenzionali delle unità disco a stato solido, l’unità primaria è la prima rilevata dal computer.
Per reinstallare Windows sono necessari i seguenti supporti.
Disco •Dell Operating System
Disco
•
Dell Drivers and Utilities
N.B. Il supporto
Dell Drivers and Utilities
contiene i driver che sono stati installati durante l’assemblaggio del computer. Utilizzare il disco
Dell Drivers and Utilities
per
caricare eventuali driver richiesti. I dischi
Dell Drivers and Utilities
e
Operating System
possono essere o meno spediti con il computer in base al paese in cui si è ordinato il computer o se ne è stata fatta o meno richiesta.

Ripristino del sistema operativo

Page 37
37
Ripristino del sistema operativo
Reinstallazione di Windows XP
Il processo di reinstallazione può richiedere da una a due ore. Dopo avere reinstallato il sistema operativo, occorre installare anche i driver di periferica, il programma di protezione dai virus e altro software.
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1. tutti i programmi in esecuzione.
Inserire il disco 2.
Operating System
.
Fare clic su 3. Esci se compare il messaggio Installa Windows.
Riavviare il computer.4. Quando viene visualizzato il logo DELL, premere 5.
immediatamente <0>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows®; poi spegnere il
computer e riprovare.
N.B. I passi successivi modificano la sequenza di avvio soltanto per una volta. Al successivo avvio, il computer si avvierà in base alle periferiche specificate nel programma di installazione di sistema.
Quando viene visualizzato l’elenco delle 6. periferiche di avvio, evidenziare CD/DVD/CD-RW
Drive (Unità CD/DVD/CD-RW) e premere <Invio>.
N.B. Il computer può avere o meno un’unità
ottica. Utilizzare un’unità ottica esterna o una periferica di memorizzazione esterna per le procedure con i dischi.
Premere un tasto per 7. avviare il sistema da CD-ROM. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione.
Page 38
INSPIRON
38
Se si riscontra un problema con il computer, è possibile completare i passi seguenti per diagnosticare e risolvere il problema:
Vedere “Soluzione dei problemi” a pagina 1. 24 per conoscere le informazioni e le procedure relative al problema che si è verificato.
Vedere “Dell Diagnostics” a pagina 2. 33 per conoscere le procedure su come eseguire Dell Diagnostics.
Compilare l’ “Elenco di controllo della 3. diagnostica” a pagina 41.
Avvalersi della gamma completa di servizi in 4. linea disponibili sul sito Web di Dell Support (support.dell.com) per ottenere assistenza sulle procedure di installazione e di risoluzione dei problemi. Vedere “Servizi in linea” a pagina 39 per un elenco completo dei servizi disponibili su Dell Support in linea.
Se i passi precedenti non hanno risolto il 5. problema, consultare “Prima di chiamare” a pagina 41 e poi “Contattare Dell” a pagina 42.
N.B. Effettuare la chiamata a Dell Support da una postazione vicina o davanti al computer in modo da poter eseguire le procedure necessarie richieste dal personale addetto.
N.B. Il sistema di Codici del servizio espresso di Dell potrebbe non essere disponibile in tutti i Paesi.
Quando il servizio di assistenza telefonica automatizzato lo richiede, inserire il codice di servizio espresso per inoltrare la chiamata al personale del supporto preposto. Se il codice del servizio espresso non è disponibile, aprire la cartella Dell Accessories (Accessori Dell), fare doppio clic sull’icona Express Service Code (Codice del servizio espresso) e seguire le istruzioni.
N.B. Alcuni dei servizi descritti di seguito non sono disponibili al di fuori degli Stati Uniti. Per informazioni sulla disponibilità di tali servizi contattare il rappresentante Dell locale.

Assistenza

Page 39
39
Assistenza

Assistenza tecnica clienti e supporto tecnico

Il servizio di assistenza di Dell è disponibile per rispondere a domande sull’hardware Dell. Il personale del supporto si serve di strumenti di diagnostica computerizzata per poter fornire risposte accurate e veloci.
Per contattare il servizio del supporto tecnico di Dell, consultare “Prima di chiamare” a pagina 41 e individuare le informazioni dei contatti per la propria ragione oppure accedere a support.dell.com.

Servizi in linea

Nei seguenti siti Web è possibile avere maggiori informazioni sui prodotti e servizi di Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap/ • (solo per i paesi asiatici
o dell’area del Pacifico)
www.dell.com/jp• (solo Giappone) www.euro.dell.com• (solo Europa)
www.dell.com/la• (solo per i paesi dell’America
Latina e dell’area caraibica) www.dell.ca• (solo Canada)
È possibile accedere all’assistenza di Dell tramite i seguenti siti Web e indirizzi di posta elettronica:
Siti Web dell’assistenza di Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (solo Giappone) support.euro.dell.com• (solo Europa)
Indirizzi di posta elettronica di Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (solo per i paesi
dell’America Latina e dell’area caraibica) apsupport@dell.com• (solo per i paesi asiatici
o dell’area del Pacifico)
Page 40
40
Assistenza
Indirizzi di posta elettronica del marketing e commerciali di Dell
apmarketing@dell.com• (solo per i paesi asiatici o per l’area del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo Canada)
Protocollo di trasferimento dei file (FTP) anonimo
ftp.dell.com•
Collegarsi come utente anonimo e usare il proprio indirizzo di posta elettronica come password.

Servizio AutoTech

Il servizio di supporto automatizzato AutoTech messo a disposizione da Dell fornisce risposte alle domande più frequenti poste dai clienti sui sistemi portatili e sui computer desktop.
Quando si contatta il servizio Supporto tecnico automatico verrà richiesto di selezionare l’argomento relativo alla domanda usando i tasti del telefono a multifrequenza. Per le istruzioni su come individuare il numero telefonico da contattare nella propria regione, consultare “Come contattare Dell” a pagina 42.
Sistema automatizzato di controllo dello stato dell’ordine
Per controllare lo stato di un prodotto Dell ordinato, accedere al sito Web support.dell.com, o telefonare al servizio automatizzato di controllo dello stato dell’ordine. Una voce registrata chiederà le informazioni necessarie per identificare l’ordine e fornirà le informazioni relative. Per il numero telefonico da utilizzare dal paese dell’utente, consultare “Come contattare Dell” a pagina 42 per problemi con gli ordini.
In caso di problemi relativi a un ordine, ad esempio parti mancanti o non corrette o fatturazione imprecisa, contattare il servizio di assistenza clienti Dell. Prima di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione la fattura o la distinta di imballaggio. Per il numero telefonico da contattare nella propria regione, consultare“Come contattare Dell” a pagina 42.
Page 41
41
Assistenza

Informazioni sul prodotto

Per ottenere informazioni su altri prodotti forniti da Dell o eseguire un ordine, visitare il sito Web di Dell all’indirizzo www.dell.com. Per ottenere il numero di telefono da chiamare per parlare con uno specialista dell’ufficio vendite, consultare “Come contattare Dell” a pagina 42.

Prima di chiamare

N.B. Prima di chiamare, assicurarsi di
avere a disposizione il codice del servizio espresso, che consente al servizio di assistenza telefonica automatizzato di Dell di smistare la chiamata in modo più efficiente. Potrebbe essere richiesto anche il numero di servizio (che si trova sul lato posteriore o inferiore del computer).
Ricordarsi di compilare il seguente elenco di controllo della diagnostica. Se possibile, prima di contattare Dell per richiedere assistenza, avviare il sistema e usare un telefono vicino al computer. Potrebbe essere richiesto di
digitare alcuni comandi sulla tastiera, riferire informazioni dettagliate durante le operazioni o tentare di seguire procedure per la risoluzione dei problemi la cui esecuzione è possibile solo sul computer. Accertarsi che la documentazione del computer sia disponibile.
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:• Data:• Indirizzo:• Numero di telefono:• Numero di servizio (codice a barre posto sul •
retro o sul fondo del computer): Codice del servizio espresso:• Numero RMA di autorizzazione per la •
restituzione di materiali (se fornito dal supporto tecnico di Dell):
Sistema operativo e versione:• Periferiche:• Schede di espansione:• Il computer è collegato a una rete? Sì /No•
Page 42
42
Assistenza
Rete, versione e adattatore di rete:• Programmi e versioni:•
Consultare la documentazione del sistema operativo in dotazione per determinare il contenuto dei file di avvio del computer. Se si dispone di una stampante, stampare ognuno dei file, altrimenti annotarne il contenuto prima di contattare Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di • diagnostica:
Descrizione del problema e procedure di • risoluzione eseguite:
Come contattare Dell
N.B. Consultare “Prima di chiamare”
a pagina 41 prima di contattare Dell.
Per i clienti degli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355).
N.B. Se non si dispone di una connessione a Internet attiva, è possibile reperire le informazioni sui contatti sulla fattura di acquisto, sulla distinta di imballaggi, sulla fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce numerose opzioni di assistenza in linea e telefonica. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella zona del cliente.
Per contattare Dell per problemi commerciali, di assistenza tecnica o per supporto tecnico:
Visitare il sito Web 1. support.dell.com. Verificare la presenza del proprio paese nel 2.
menu a discesa Choose A Country/Region (Scegli un paese/regione) nella parte inferiore della pagina.
Fare clic su 3. Contattaci nella parte sinistra della pagina.
Selezionare l’appropriato collegamento al 4. servizio o all’assistenza in funzione delle specifiche esigenze.
Scegliere il metodo per contattare Dell più 5. comodo.
Page 43
43
INSPIRON

Trovare altre informazioni e risorse

Se è necessario: Consultare:
reinstallare il sistema operativo. il disco Operating System. eseguire un programma di diagnostica per il
computer, installare di nuovo il software di sistema del notebook o aggiornare i driver e i file Leggimi.
il disco
Drivers and Utilities
.
N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono disponibili sul sito Web Dell
Support all’indirizzo support.dell.com.
avere maggiori informazioni sul sistema operativo, sulla manutenzione delle periferiche, Internet, Bluetooth
®
, la rete e la posta
elettronica.
Dell Technology Guide installata sul computer oppure reperibile sul sito Web di Dell Support presso support.dell.com.
aggiornare il computer con una nuova o ulteriore memoria oppure con una nuova unità disco a stato solido.
reinstallare o sostituire un componente guasto o difettoso.
il Manuale per l’assistenza sul sito Web Di Dell Support all’indirizzo support.dell.com.
N.B. In alcuni paesi, l’apertura del computer e la sostituzione dei componenti può rendere nulla la garanzia. Controllare la garanzia e le politiche di restituzione prima di aprire il computer.
Page 44
44
Trovare altre informazioni e risorse
Se è necessario: Consultare:
trovare le informazioni sulle best practice relative alla protezione del computer.
rivedere le informazioni della garanzia, i Termini e le condizioni (soltanto U.S.A.), Istruzioni sulla sicurezza, Avvisi normativi, Informazioni sull’ergonomia e il Contratto di licenza con l’utente finale.
i documenti sulla sicurezza e le normative forniti con il computer e anche la homepage Regulatory Compliance all’indirizzo www.dell.com/regulatory_compliance.
trovare il numero di servizio/codice del servizio espresso—È necessario utilizzare il numero di servizio per identificare il computer su support.dell.com o per contattare l’assistenza tecnica.
sul retro o nella parte inferiore del computer.
trovare driver e download. accedere all’assistenza tecnica e alla guida del
prodotto. verificare lo stato dell’ordine per i nuovi acquisti. trovare soluzioni risposte alle domande più comuni. trovare informazioni su gli aggiornamenti dell’ultimo
minuto sulle modifiche tecniche al computer o a materiale di riferimento tecnico avanzato per tecnici o utenti esperti.
il sito Web di Dell
Support all’indirizzo
support.dell.com.
Page 45
45
INSPIRON

Specifiche di base

Modello di sistema - Dell Inspiron 910
Questa sezione fornisce le informazioni in base necessarie per configurare, aggiornare i driver e aggiornare il computer.
N.B. Le offerte variano da paese a paese. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del computer, fare clic su StartGuida in linea e supporto tecnico e selezionare l’opzione per visualizzare le informazioni relative al computer.
Processore
Tipo Intel
®
Atom™ N270
Memoria cache L2 512 KB
Frequenza del bus esterno
533 MHz
Memoria
Connettori un socket
SO-DIMM accessibile dall’interno
Capacità 512 MB e 1 GB
Tipo di memoria DDR2
533/667/800 MHz SO-DIMM
Configurazione possibile della memoria
512 MB, 1 GB
N.B. Per istruzioni sull’aggiornamento della memoria, vedere il Manuale per l’assistenza sul sito Web di Dell Support all’indirizzo support.dell.com.
Page 46
46
Speciche di base
Informazioni sul computer
Chipset di sistema Intel 945GSE Larghezza del bus
di dati
64 bit
Larghezza del bus della memoria DRAM
bus a 64 bit a canale singolo
Larghezza del bus indirizzi del processore
32 bit
EPROM flash 1 MB
Bus PCI 32 bit
Memoria interna
Tipo MLC SSD
(unità a stato solido)
Capacità 4 GB, 8 GB o 16 GB
Comunicazioni
Tipo di modem Modem USB esterno
V.92 56K
Interfaccia modem Universal Serial Bus
(USB)
Adattatore di rete LAN Ethernet
10/100 sulla scheda di sistema
Comunicazione senza fili WLAN (Mini-Card),
WLAN Mini-Card interna con tecnologia senza fili WiFi bg, Bluetooth
®
Video
Controller video Intel 945GSE UMA
Memoria video 8 MB di memoria di
sistema condivisa
Interfaccia LCD LVDS
Page 47
47
Speciche di base
Audio
Tipo audio audio ad alta definizione
2 canali Controller audio Realtek ALC268 Conversione
stereo
24 bit (da analogico
a digitale e da digitale
a analogico) Interfaccia interna audio Intel ad
alta definizione Interfaccia
esterna
microfono analogico
integrato, connettore
per ingresso microfono,
connettore per cuffie/
altoparlanti stereo Altoparlante due altoparlanti a 4 ohm Amplificatore
dell’altoparlante interno
0,5 watt per canale
a 4 ohm
Comando del volume
menu programmi
Porte e connettori
Audio microfono analogico
integrato, connettore per microfono, un connettore per cuffie/ altoparlanti stereo
Mini-Card due slot Mini-Card
Tipo IIIA in piena altezza
Adattatore di rete porta RJ-45
USB tre porte a 4 piedini
conformi a USB 2.0
Video connettore a 15 fori
Page 48
48
Speciche di base
Schermo
Tipo (TrueLife) WSVGA 8,9 pollici
Dimensioni:
Altezza 129,55 mm
Larghezza 213,36 mm
Risoluzione massima 1024 x 600
Frequenza di aggiornamento
60 Hz
Angolo di funzionamento
da 0° (chiuso) a 135°
Luminanza 162 min.
180 tipico cd/m² (medio 5 punti)
Schermo
Angoli di visualizzazione:
Orizzontale ±40° (LED) min.
Verticale +15°/–30° (LED) min.
Passo dei pixel 0,1905 x 0,189 mm
Controlli la luminosità può
essere controllata tramite i tasti di scelta rapida (vedere
Dell
Technology Guide
per
ulteriori informazioni).
Tastiera
Numero di tasti 61 (U.S.A. e Canada);
66 (Europa); 68 (Giappone); 62 (Corea)
Page 49
49
Speciche di base
Videocamera (opzionale)
Pixel 0,3 megapixel
1,3 megapixel
Risoluzione video 320 x 240 ~ 1280 x 1024
(640 x 480 a 30 fps)
Angolo di visualizzazione diagonale
66°
Touchpad
risoluzione posizione X/Y (modalità tabella grafica)
240 cpi
Dimensioni:
Larghezza area sensibile al tocco
di 62 mm
Altezza rettangolo di 32,5 mm
Batteria
Tipo agli ioni di litio da
4 elementi Profondità 58,23 mm Altezza 21,5 mm Larghezza 140,6 mm Peso 0,23 kg Tensione 14,8 V c.c.
Tempo di carica (approssimativo)
:
Computer spento 4 ore
Page 50
50
Speciche di base
Batteria
Autonomia la durata della batteria
varia a seconda delle condizioni di funzionamento e può risultare notevolmente ridotta in determinate condizioni di uso intensivo delle risorse di sistema.
Vedere
Dell Technology
Guide
per ulteriori
informazioni.
Durata (approssimativa)
300 cicli di scarica/ ricarica
Intervallo della temperatura:
In uso da 0° a 35°C Non in uso da
40° a 65°C
Batteria pulsante CR-2032
Adattatore c.a.
Tensione in entrata 100–240 V c.a. Corrente in entrata
(massima)
1,0 A
Frequenza in entrata 50–60 Hz Alimentazione di uscita 30 W Corrente in uscita 1,58 A (massimo) Tensione nominale
di uscita
19,0 V c.c.
Dimensioni:
30 W (APD) Altezza 59,2 mm Larghezza 34,0 mm Profondità 85,0 mm Peso (con i cavi) 0,15 kg
Page 51
51
Speciche di base
Adattatore c.a.
30 W (ESP) Altezza 57,0 mm Larghezza 40,0 mm Profondità 80,0 mm
Peso (con i cavi) 0,18 kg
30 W (PI)
Altezza 70,0 mm
Larghezza 36,0 mm
Profondità 78,0 mm
Peso (con i cavi) 0,156 kg
Dimensioni
Altezza da 27,2 mm a 31,7 mm Larghezza 232 mm
Dimensioni
Profondità 172 mm
Peso (con batteria a 4 elementi):
Configurabile a meno di
1,07 kg
Ambiente computer
Intervallo della temperatura:
In uso da 0° a 35°C
Non in uso da
40° a 65°C
Umidità relativa (massima):
In uso dal 10% al 90%
(senza condensa)
Non in uso dal 5% al 95%
(senza condensa)
Page 52
52
Speciche di base
Ambiente computer
Vibrazione massima (usando uno spettro a vibrazione casuale che simula l’ambiente dell’utente):
In uso 0,66 GRMS
Non in uso 1,3 GRMS
Urto massimo (misurato con le testine dell’unità disco a stato solido in posizione di parcheggio e una larghezza di impulso emisinusoidale di 2 ms):
In uso 110 G
Non in uso 163 G
Ambiente computer
Altitudine (massima)
:
In uso da
15,2 a 3048 m
Non in uso da
15,2 a 10.668 m
Livello di sostanze contaminanti via etere
G2 o inferiore come definito da ISA-S71.04-1985
Page 53
53
INSPIRON

Indice analitico

A
accesso FTP, anonimo 40 adattatore c.a.
dimensioni e peso 50, 51
B
bus di espansione 46
C
chipset 46 ciabatte, utilizzo 6 computer, configurazione 5 configurazione, prima di iniziare 5 connessione
a Internet 10
connessione a Internet 10
connessione di rete
correzione 24 connessione di rete senza fili 24 contattare Dell 41 contattare Dell online 42
D
danni, come evitare 5 Dell Support Center 30 Dell Technology Guide
per ulteriori informazioni 43 driver e download 44
E
elenco di controllo della diagnostica 41
Page 54
54
Indice analitico
F
flusso d’aria, consentire 5 funzionalità software 23
G
guida in linea
ottenere assistenza e supporto 38
I
indirizzi di posta elettronica
per supporto tecnico 39 indirizzi di posta elettronica del supporto 39 ISP
Internet Service Provider 10
M
messaggi di sistema 31 Microsoft
®
Windows® XP
configurazione 10
reinstallazione 37 verifica guidata compatibilità programmi 28
O
opzioni di reinstallazione del sistema 36
P
problemi di alimentazione, risoluzione 25 problemi di memoria
risoluzione 26
problemi relativi all’hardware
diagnosi 33 problemi relativi al software 27 problemi, risoluzione 24 processore 45 prodotti
informazioni e acquisto 41
Page 55
55
Indice analitico
R
reinstallazione
Windows 36
rete cablata
cavo di rete, collegamento 7 risoluzione dei problemi 24 risoluzione dei problemi relativi all’hardware 33 risorse, ulteriori 43
S
servizio AutoTech 40 servizio clienti 39 siti di supporto
a livello mondiale 39 sito Web di Dell Supporto 44 specifiche 45 stato ordine 40 supporto per la memoria 45 supporto tecnico 39
T
trovare altre informazioni 43
V
ventilazione, garantire 5
W
Windows, reinstallazione 36
Page 56
56
Indice analitico
Loading...