Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго
запрещается.
®
MS-DOS
,
™
, логотип DELL,
Dell
™
,
OptiPlex
®
®
,
Xeon
™
и
®
™
,
Vostro
™
,
,
Core
Atom
ATI FirePro
Windows Vista
,
Blu-ray Disc
Dell Precision
™
и
Wi-Fi Catcher
™
,
Centrino
™
торговымимарками
-
®
,
™
является торговой
Все торговые марки, упоминаемые в данном тексте -
Precision ON
являются торговыми марками Dell Inc.
являются
США и других странах.
AMD Phenom
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows Vista и
™
,
ExpressCharge
зарегистрированнымиторговымимаркамиилиторговымимарками Intel Corporation в
™
AMD Sempron
,
Office Outlook
AMD
™
®
™
Microsoft
®
™
,
Latitude
являетсязарегистрированнойторговоймаркой, а
,
являются
,
Latitude ON
®
,
Intel
Pentium
®
Windows
,
™
ATI Radeon
,
AMD Athlon
зарегистрированнымиторговымимаркамиилиторговыми
марками Microsoft Corporation в США и (или) в других странах.
маркой, принадлежащей Blu-ray Disc Association (BDA) и лицензированной для использования на
дисках и плеерах. Словесный знак
принадлежащей
Bluetooth
разрешенолицензией.
®
Wi-Fi
Bluetooth
SIG, Inc.,
®
является зарегистрированной торговой маркой Wireless Ethernet
®
является зарегистрированной торговой маркой,
и любое использование этого знака со стороны Dell Inc.
Compatibility Alliance, Inc.
Другие торговые марки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе в
качестве ссылки на их владельцев и на названия их продуктов. Dell Inc. отказывается от любых прав
собственности на торговые марки и торговые названия, кроме своих собственных.
™
,
™
®
и
Celeron
AMD Opteron
кнопка «Пуск»
-
®
™
,
2011 – 07
Rev. A00
Page 3
Содержание
Примечания, предупреждения и предостережения....................2
Глава 1: Работа с компьютером..........................................................9
Подготовка к работе с внутренними компонентами компьютера.............................9
Подготовка к работе с внутренними компонентами компьютера
Во избежание повреждения компьютера и для собственной безопасности
следуйте приведенным ниже указаниям по технике безопасности. Если не
указано иное, каждая процедура, предусмотренная в данном документе,
подразумевает соблюдение следующих условий:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом работы с внутренними
компонентами компьютера ознакомьтесь с указаниями по технике
безопасности, прилагаемыми к компьютеру. Дополнительные сведения о
рекомендуемых правилах техники безопасности можно посмотреть на
начальной странице раздела, посвященного соответствию нормативным
требованиям: www.dell.com/regulatory_compliance.
ОСТОРОЖНО: Многие виды ремонта могут быть выполнены только
сертифицированным техническим специалистом. Вам следует устранять
неполадки и выполнять простой ремонт, разрешенный в соответствии с
документацией к изделию или проводимый в соответствии с указаниями,
которые можно найти в Интернете, получить по телефону или в службе
технической поддержки. На повреждения, причиной которых стало
обслуживание без разрешения компании Dell, гарантия не
распространяется. Прочтите инструкции по технике безопасности,
прилагаемые к изделию, и следуйте им.
ОСТОРОЖНО: Во избежание электростатического разряда следует
заземлиться, надев антистатический браслет или периодически
прикасаясь к некрашеной металлической поверхности (например, к
разъемам на задней панели компьютера).
9
Page 10
ОСТОРОЖНО: Соблюдайте осторожность при обращении с
компонентами и платами. Не следует дотрагиваться до компонентов и
контактов платы. Держите плату за края или за металлическую
монтажную скобу. Такие компоненты, как процессор, следует держать за
края, а не за контакты.
ОСТОРОЖНО: При отсоединении кабеля беритесь за разъем или
специальную петлю на нем. Не тяните за кабель. На некоторых кабелях
имеются разъемы с фиксирующими защелками. Перед отсоединением
кабеля такого типа необходимо нажать на фиксирующие защелки. При
разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой линии, чтобы
не погнуть контакты. А перед подсоединением кабеля убедитесь в
правильной ориентации и соосности частей разъемов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Цвет компьютера и некоторых компонентов может
отличаться от цвета, указанного в этом документе.
Во избежание повреждения компьютера выполните следующие шаги,
прежде чем приступать к работе с внутренними компонентами
компьютера.
1.Чтобы не поцарапать крышку компьютера, работы следует выполнять
на плоской и чистой поверхности.
2.Выключите компьютер (см. раздел Выключение компьютера).
3.Если компьютер подсоединен (подстыкован) к стыковочному
устройству, например, к дополнительно заказываемым стыковочной
станции Media Base или плоской батарее, расстыкуйте его.
ОСТОРОЖНО: При отсоединении сетевого кабеля необходимо сначала
отсоединить его от компьютера, а затем от сетевого устройства.
4.Отсоедините от компьютера все сетевые кабели.
5.Отсоедините компьютер и все внешние устройства от электросети.
6.Закройте крышку дисплея, переверните компьютер вверх дном и
положитеегонаровнуюрабочуюповерхность.
10
Page 11
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежаниеповреждениясистемнойплатынеобходимо
перед обслуживанием компьютера вынуть основную батарею.
7.Выньте основную батарею.
8.Переверните компьютер, чтобы верхняя сторона была обращена вверх.
9.Откройте крышку дисплея.
10. Чтобы снять статическое электричество с системной платы, нажмите
кнопкупитания.
ОСТОРОЖНО: Во избежание поражения электрическим током
обязательно отключите компьютер от электросети, прежде чем будете
открывать крышку дисплея.
ОСТОРОЖНО: Прежде чем прикасаться к чему-либо внутри
компьютера, снимите статическое электричество, прикоснувшись к
некрашеной металлической поверхности (например, на задней панели
компьютера). Во время работы периодически прикасайтесь к
некрашеной металлической поверхности, чтобы снять статическое
электричество, которое может повредить внутренние компоненты.
11. Извлеките из соответствующих слотов все установленные платы
ExpressCard илисмарт-карты.
Рекомендуемыеинструменты
Для выполнения процедур, описанных в этом документе, могут
потребоваться следующие инструменты:
•маленькаяшлицеваяотвертка;
•крестоваяотвертка№0
•крестоваяотвертка№1
•небольшаяпластмассоваяпалочка;
•компакт-дискспрограммойдляобновления BIOS.
Выключение компьютера
ОСТОРОЖНО: Во избежание потери данных сохраните и закройте все
открытые файлы и выйдите из всех открытых программ перед
выключением компьютера.
1.Завершите работу операционной системы.
•В Windows Vista:
11
Page 12
Нажмите Пуск, затем щелкните стрелку в нижнем правом углу
меню Пуск, показанную ниже, и нажмите Выключение.
•В Windows XP:
Нажмите Пуск → Выключение → Выключение . Компьютер
выключится после окончания процесса завершения работы
операционной системы.
2.Убедитесь, что компьютер и все подключенные к нему устройства
выключены. Если компьютер и подключенные устройства не
выключились автоматически по завершении работы операционной
системы, нажмите и не отпускайте кнопку питания примерно 4
секунды, пока они не выключатся.
После работы с внутренними компонентами компьютера
После завершения любой процедуры замены не забудьте подсоединить все
внешние устройства, платы и кабели, прежде чем включать компьютер.
ОСТОРОЖНО: Во избежание повреждения компьютера следует
использовать только батарею, предназначенную для данного
компьютера Dell. Не используйте батареи, предназначенные для других
компьютеров Dell.
1.Подсоедините все внешние устройства, например репликатор портов,
плоскую батарею или стыковочную станцию Media Base, и установите
обратно все платы и карты, например плату ExpressCard.
2.Подсоедините к компьютеру все телефонные или сетевые кабели.
ОСТОРОЖНО: Чтобы подсоединить сетевой кабель, сначала
подсоедините его к сетевому устройству, а затем к компьютеру.
3.Установите на место батарею.
4.Подключите компьютер и все внешние устройства к электросети.
5.Включите компьютер.
12
Page 13
Ручка компьютера серии ATG2
Снятие ручки компьютера серии ATG
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Выверните винты, которыми ручка компьютера серии ATG крепится к
корпусу компьютера.
3.Снимите ручку компьютера серии ATG с компьютера.
13
Page 14
Установкаручкикомпьютерасерии ATG
1.Установите ручку компьютера серии ATG и затяните винты, которымионакрепитсяккомпьютеру.
2.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними
компонентами компьютера.
14
Page 15
Крышка портов компьютера
серии ATG3
Снятие крышки портов компьютера серии ATG
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед
с
компьютером.
2.Выверните винты на правой крышке портов компьютера серии ATG.
началом работы
3.Снимите правую крышку портов компьютера серии ATG.
4.Выверните винты на левой крышке портов компьютера серии ATG.
15
Page 16
5.Снимите левую крышку портов компьютера серии ATG.
Установкакрышкипортовкомпьютерасерии ATG
1.Установите крышку портов компьютера серии ATG и затяните винты,которымионакрепитсяккомпьютеру.
2.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
16
Page 17
Заглушка разъема модема4
Извлечение заглушки разъема модема
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Откройте резиновую крышку.
4.Найдите отверстие для булавки.
5.Вставьте булавку в отверстие и потяните булавку вверх, чтобывысвободитькрышкузащелки.
17
Page 18
6.Снимите крышку.
Установказаглушкиразъемамодема
1.Установите крышку модема.
2.Найдите отверстие для булавки и вставьте в него булавку, а затемпотянитебулавку, чтобызаблокироватькрышку.
3.Заблокируйте резиновую крышку.
4.Установите батарею.
5.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
18
Page 19
Плата ExpressCard5
Извлечение платы ExpressCard
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Нажмите на плату ExpressCard, чтобы она выскочила из
соответствующего гнезда.
3.Выньте плату ExpressCard из компьютера.
Установкаплаты ExpressCard
1.Вставьте плату ExpressCard в соответствующий слот до щелчка.
2.Выполните процедуры, приведенные в разделе После
внутренними компонентами компьютера.
работы с
19
Page 20
20
Page 21
Аккумулятор6
Извлечение батареи
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Сдвиньте защелки отсека батареи в положение «открыто».
3.Выдвините батарею и извлеките из компьютера.
21
Page 22
Установкабатареи
1.Вставьте батарею в соответствующий слот до щелчка.
2.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
22
Page 23
Карта модуля определения
абонента (SIM-карта)7
Извлечение карты модуля определения абонента (SIM-карты)
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед
с компьютером.
2.Затяните винты, которыми нижняя крышка крепится к корпусукомпьютера.
3.Установите карту
4.Установите батарею.
5.Установите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
6.Установите ручку компьютера серии
E6420 ATG).
7.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
Secure Digital (SD)
.
ATG
(толькодля
ATG
(толькодлякомпьютеров
28
Page 29
Жесткий диск10
Извлечение жесткого диска
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Выверните винты, которыми жесткий диск крепится к корпусукомпьютера.
4.Выдвините жесткий диск и извлеките из компьютера.
29
Page 30
5.Выверните винт, которым салазки жесткого диска крепятся кжесткомудиску.
6.Потяните за салазки жесткого диска и снимите их с жесткого диска.
30
Page 31
Установкажесткогодиска
1.Прикрепите салазки жесткого диска к жесткому диску.
2.Затяните винт, которым салазки жесткого диска крепятся к жесткомудиску.
3.Задвиньте жесткий диск в компьютер.
4.Вверните обратно и затяните винты, которыми жесткий диск крепитсяккорпусукомпьютера.
5.Установите батарею.
6.Выполните процедуры, приведенные в разделе После
внутренними компонентами компьютера.
работы с
31
Page 32
32
Page 33
Оптический дисковод11
Извлечение оптического дисковода
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Установите задвижку дисковода в слот.
4.Потяните оптический дисковод с помощью задвижки дисковода.
5.Потяните дверцу оптического дисковода с одной стороны, чтобывысвободитьее.
33
Page 34
6.Потяните дверцу оптического дисковода с другой стороны, чтобыполностьювысвободитьееизоптическогодисковода.
7.Выверните винт, которым защелка дисковода крепится к оптическомудисководу.
8.Снимите защелку дисковода с оптического дисковода.
34
Page 35
9.Выверните винты, которыми скоба защелки дисковода крепится коптическомудисководу.
10. Снимите скобу защелки дисковода с оптического дисковода.
35
Page 36
Установкаоптическогодисковода
1.Вставьте скобу защелки дисковода в оптический дисковод.
2.Затяните винты, которыми скоба защелки дисковода крепится коптическомудисководу.
3.Вставьте защелку дисковода в оптический дисковод.
4.Затяните винт, которым защелка дисковода крепится к оптическомудисководу.
5.Нажмите на дверцу оптического дисковода, чтобы полностьювставитьеевоптическийдисковод.
6.Потяните дверцу оптического дисковода с одной стороны, чтобывставитьеесбоку.
7.Вставьте оптический дисковод с помощью задвижки дисковода.
8.Установите задвижку дисковода в слот.
9.Установите батарею.
10. Выполните процедуры, приведенные в разделе После
внутренними компонентами компьютера.
работы с
36
Page 37
Карта памяти12
Извлечение карты памяти
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Снимите ручку компьютера серии
ATG).
3.Снимите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
4.Извлеките батарею.
5.Извлеките карту
6.Снимите нижнюю крышку.
7.Подушечками пальцев раскрывайте фиксаторы с каждой стороныразъемамодуляпамятидотехпор, покамодульпамятиневыскочит.
Secure Digital (SD)
ATG
(толькодлякомпьютеров E6420
ATG
(толькодля
.
8.Извлеките модуль памяти из разъема на системной плате, вытягиваямодульизсистемнойплатыподугломв 45 градусов.
37
Page 38
Установкакартыпамяти
1.Вставьте модуль памяти в соответствующий слот.
2.Нажмите на фиксаторы, чтобы закрепить модуль памяти на системнойплате.
3.Установите нижнюю крышку.
4.Установите карту
5.Установите батарею.
6.Установите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
7.Установите ручку компьютера серии
E6420 ATG).
8.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
Secure Digital (SD)
.
ATG
(толькодля
ATG
(толькодлякомпьютеров
38
Page 39
Плата беспроводной локальной
сети (WLAN)13
Извлечение платы беспроводной локальной сети (WLAN)
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед
с
компьютером.
началом работы
2.Снимите ручку компьютера серии
ATG).
3.Снимите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
4.Извлеките батарею.
5.Извлеките карту
6.Снимите нижнюю крышку.
7.Отсоедините антенные кабели от платы WLAN.
Secure Digital (SD)
ATG
(толькодлякомпьютеров E6420
ATG
.
(толькодля
8.Выверните винт, которым плата WLAN крепится к корпусукомпьютера.
39
Page 40
9.Выдвиньте и извлеките плату WLAN из слота на системной плате.
40
Page 41
Установкаплатыбеспроводнойлокальнойсети (WLAN)
1.Вставьте плату WLAN в соответствующий разъем под углом в 45градусов.
2.Вверните обратно и затяните винт, которым плата WLAN крепится ккорпусукомпьютера.
3.Подсоедините антенные кабели к соответствующим разъемам,обозначеннымнаплате WLAN.
4.Установите крышкукомпьютеров E6420 ATG).
5.Установите ручку компьютера серии
E6420 ATG).
6.Установите нижнюю крышку.
7.Установите карту
8.Установите батарею.
9.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
портов компьютера серии
ATG
Secure Digital (SD)
.
ATG
(толькодля
(толькодлякомпьютеров
41
Page 42
42
Page 43
Плата беспроводной
глобальной сети (WWAN)14
Извлечение платы беспроводной глобальной сети (WWAN)
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед
с
компьютером.
началом работы
2.Снимите ручку компьютера серии
ATG).
3.Снимите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
4.Извлеките батарею.
5.Извлеките карту
6.Снимите нижнюю крышку.
7.Отсоедините антенные кабели от платы WWAN.
SD
.
ATG
(толькодлякомпьютеров E6420
ATG
(толькодля
8.Выверните винт, которым плата WWAN крепится к корпусукомпьютера.
43
Page 44
9.Выдвиньте плату WWAN из соответствующего разъема и извлеките ееизкомпьютера.
44
Page 45
Установкаплатыбеспроводнойглобальнойсети (WWAN)
1.Вставьте плату WWAN в соответствующий разъем под углом в 45градусов.
2.Вверните обратно и затяните винт, которым плата WWAN крепится ккорпусукомпьютера.
3.Подсоедините антенные кабели к соответствующим разъемам,обозначеннымнаплате WWAN.
4.Установите нижнюю
5.Установите карту
6.Установите батарею.
7.Установите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
8.Установите ручку компьютера серии
E6420 ATG).
9.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
крышку.
Secure Digital (SD)
.
ATG
(толькодля
ATG
(толькодлякомпьютеров
45
Page 46
46
Page 47
Батарейка типа «таблетка»15
Извлечение батарейки типа «таблетка»
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Снимите ручку компьютера серии
ATG).
3.Снимите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
4.Извлеките батарею.
5.Извлеките карту
6.Снимите нижнюю крышку.
7.Отсоедините антенны, проходящие над батарейкой типа «таблетка».
SD
.
ATG
(толькодлякомпьютеров E6420
ATG
(толькодля
8.Отсоедините кабель батарейки типа «таблетка» от системной платы.
47
Page 48
9.Высвободите батарейку типа «таблетка» и извлеките из компьютера.
48
Page 49
Установкабатарейкитипа «таблетка»
1.Установите батарейку типа «таблетка» на место.
2.Подсоедините кабель батарейки типа «таблетка» к системной плате.
3.Подсоедините антенны, проходившие над батарейкой типа «таблетка».
4.Установите нижнюю крышку.
5.Установите карту
6.Установите батарею.
7.Установите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
8.Установите ручку компьютера серии
E6420 ATG).
9.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
Secure Digital (SD)
.
ATG
(толькодля
ATG
(толькодлякомпьютеров
49
Page 50
50
Page 51
Радиатор16
Извлечение радиатора
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Снимите ручку компьютера серии
ATG).
3.Снимите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
4.Извлеките батарею.
5.Извлеките карту
6.Снимите нижнюю крышку.
7.Отсоедините кабель радиатора в сборе.
SD
.
ATG
(толькодлякомпьютеров E6420
ATG
(толькодля
8.Ослабьте винты, которыми крепится радиатор.
51
Page 52
9.Извлеките скобу радиатора в сборе из компьютера.
10. Поверните эксцентриковый зажим процессора против часовойстрелки.
52
Page 53
11. Извлеките процессор из компьютера.
53
Page 54
Установкарадиатора
1.Вставьте процессор обратно в компьютер.
2.Поверните эксцентриковый зажим процессора по часовой стрелке.
3.Установите радиатор в сборе в корпус компьютера.
4.Затяните четыре винта, которыми крепится радиатор.
5.Подсоедините кабель радиатора в сборе.
6.Установите нижнюю крышку.
7.Установите карту
8.Установите батарею.
9.Установите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
10. Установите ручку компьютера серии
E6420 ATG).
11. Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
Secure Digital (SD)
.
ATG
(толькодля
ATG
(толькодлякомпьютеров
54
Page 55
Плата Bluetooth17
Извлечение платы Bluetooth
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Снимите ручку компьютера серии
ATG).
3.Снимите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
4.Извлеките батарею.
5.Извлеките карту
6.Снимите нижнюю крышку.
7.Извлеките жесткий диск.
8.Выверните винт, которым плата Bluetooth крепится к корпусукомпьютера.
Secure Digital
ATG
(толькодлякомпьютеров E6420
ATG
(толькодля
.
9.Извлеките плату Bluetooth из держателя.
55
Page 56
10. Отсоедините кабель Bluetooth.
56
Page 57
Установкаплаты Bluetooth
1.Подсоедините кабель Bluetooth к плате Bluetooth.
2.Вверните обратно и затяните винт, которым плата Bluetooth крепится ккорпусукомпьютера.
3.Установите жесткий
4.Установите нижнюю крышку.
5.Установите карту
6.Установите батарею.
7.Установите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
8.Установите ручку компьютера серии
E6420 ATG).
9.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
SD
диск.
.
ATG
(толькодля
ATG
(толькодлякомпьютеров
57
Page 58
58
Page 59
Окантовка клавиатуры18
Снятие окантовки клавиатуры
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.С помощью пластмассовой палочки подденьте окантовку клавиатуры
с верхнего края, чтобы высвободить ее из компьютера.
3.Подденьте окантовку с обеих сторон.
4.Высвободите выступы окантовки.
59
Page 60
5.Осторожно приподнимите окантовку клавиатуры, чтобы высвободитьееизкомпьютера.
Установкаокантовкиклавиатуры
1.Совместите окантовку клавиатуры с клавиатурой и аккуратноустановитееенаместосощелчком.
2.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
60
Page 61
Клавиатура19
Снятие клавиатуры
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите окантовку клавиатуры.
4.Выверните винты, которыми клавиатура крепится к нижней частикомпьютера.
5.Выверните винты, которыми клавиатура крепится к корпусукомпьютера.
61
Page 62
6.Осторожно переверните клавиатуру и прислоните ее к дисплею.
7.Отсоедините кабель клавиатуры от системной платы.
62
Page 63
8.Снимите клавиатуру с компьютера.
9.Удалите ленту, которой кабель клавиатуры крепится к клавиатуре.
10. Откройте держатель кабеля.
63
Page 64
11. Отсоедините кабель клавиатуры от клавиатуры и извлеките его.
Установкаклавиатуры
1.Подсоедините кабель клавиатуры и прикрепите его к клавиатурелентой.
2.Подсоедините кабель клавиатуры к соответствующему разъему насистемнойплате.
3.Вверните обратно и затяните винты, которыми клавиатура крепится ккорпусукомпьютера.
4.Установите батарею.
5.Установите окантовку
6.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
клавиатуры.
64
Page 65
Плата модема20
Извлечение платы модема
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите окантовку клавиатуры.
4.Снимите клавиатуру.
5.Выверните винт, которым плата модема крепится к корпусукомпьютера.
6.Вытяните выступ из-под упора для рук.
65
Page 66
7.Приподнимите выступ, чтобы отсоединить держатель.
8.Поверните плату модема под углом.
66
Page 67
9.Извлеките плату модема из слота и выньте из компьютера.
10. Отсоедините кабель модема от платы модема и извлеките изкомпьютера.
67
Page 68
Установкаплатымодема
1.Подсоедините кабель модема к плате модема на системной плате.
2.Вставьте плату модема в соответствующий слот в корпусекомпьютера.
3.Затяните винт, которым плата модема крепится к корпусу компьютера.
4.Установите окантовку
5.Установите клавиатуру.
6.Установите батарею.
7.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
клавиатуры.
68
Page 69
Упор для рук21
Снятие упора для рук в сборе
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Снимите ручку
ATG).
3.Снимите крышку портов компьютера серии
компьютеров E6420 ATG).
4.Извлеките батарею.
5.Извлеките карту
6.Снимите нижнюю крышку.
7.Извлеките оптический дисковод.
8.Извлеките жесткий диск.
9.Извлеките плату
10. Извлеките плату
11. Снимите окантовку клавиатуры.
12. Снимите клавиатуру.
13. Выверните винты, которыми упор для рук в сборе крепится к корпусукомпьютера.
компьютера серии
SD
.
WWAN
Bluetooth
.
.
ATG
(толькодлякомпьютеров E6420
ATG
(толькодля
69
Page 70
14. Переверните компьютер и выверните винты, которыми упор для рук всборекрепитсяккорпусукомпьютера.
15. Высвободите и отсоедините кабели светодиодного индикатора, смарт-
карты, сенсорной панели, считывателя идентификационных
радиометок (RFID) и платы ExpressCard от системной платы.
16. С помощью пластмассовой палочки осторожно подденьте верхний
правый угол упора для рук и перемещайте палочку в сторону правого
края упора для рук, чтобы высвободить зацепы.
70
Page 71
17. Продолжайте перемещать палочку вдоль верхней части и левойстороныупорядлярук, чтобывысвободитьвсезацепы.
18. Приподнимите верхний край под углом в 25 градусов, потяните упордляруквнаправленииэкранаиснимитескомпьютера.
71
Page 72
72
Page 73
Установкаупорадляруквсборе
1.Совместите упор для рук с корпусом компьютера и аккуратноустановитеегонаместосощелчком.
2.Вверните обратно и затяните винты, которыми упор для рук в сборекрепитсяксистемнойплате.