DELL E6400 User Manual [fr]

Page 1
Dell™ Latitude™ ATG E6400
Guide de configuration et
de référence rapide
Ce guide présente les fonctionnalités et caractéristiques de l’ordinateur et
propose des informations en matière d’installation rapide, de logiciels et de
dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation, les
périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell sur le
Modèle PP27L
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Remarques, Avis et Précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, DellConnect, Latitude, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge, Dell MediaDirect et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée et Core est une marque Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; TouchStrip est une marque de UPEK, Inc.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP27L
Mai 2008 Réf. C110C Rév. A00
Page 3
Sommaire
1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière
Vue de dessous
Retrait de la batterie
Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 13
Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à Internet
Configuration de votre connexion Internet
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur
Système d’exploitation Microsoft
Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
®
Windows Vista
Windows®XP . . . . . . . . . . . . . . 18
®
. . . . . . . . . . . . 18
3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sommaire 3
Page 4
4 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voyants d’alimentation Codes sonores Messages d’erreur Messages système Résolution des problèmes
matériels et logiciels Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conseils de dépannage
Problèmes d’alimentation Problèmes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
Service Dell Technical Update Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 53
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identification des pilotes Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
Restauration du système d’exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
Utilisation de Dell™ Factory Image Restore Utilisation du support Operating System
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . 54
. . . . . . . . . 56
®
Windows® . . . . . . . . 57
. . . . 59
. . . . . . 60
4 Sommaire
Page 5
6 Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . 63
7 Obtention d’aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Support technique et service clientèle DellConnect™ Services en ligne Service AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . 66
Service automatisé de consultation de l’état des commandes
Problèmes de commande
Informations sur les produits
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . 68
Retour d’articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie
Avant d’appeler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pour prendre contact avec Dell
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sommaire 5
Page 6
6 Sommaire
Page 7

À propos de votre ordinateur

Vue avant

1
2
3
27
26
25
24
23
4
5
6
7
8
22
21
20
19
18
1 Microphone (en option) 2 Voyant de la caméra (en option) 3 Caméra (en option) 4 Loquet de l’écran
16
17
À propos de votre ordinateur 7
14
15
12
13
9
10
11
Page 8
5 Écran et écran tactile
(en option)
7 Boutons de contrôle du
volume
9 Connecteurs USB (2) 10 Détecteur de réseau DELL
11 Commutateur sans fil 12 Connecteurs audio (2) 13 Haut-parleur droit 14 Baie de média (avec lecteur
15 Lecteur d’empreintes
digitales (en option)
17 Connecteur IEEE 1394a 18 Lecteur de cartes à puce sans
19 Lecteur de carte mémoire
Secure Digital (SD)
21 Loquet de fermeture de
l’écran 23 Haut-parleur gauche 24 Ergot de pointage 25 Clavier 26 Voyants d’état de l’appareil 27 Capteur de lumière ambiante
6 Voyants d’état du clavier
8 Bouton d’alimentation
Wi-Fi Catcher™
optique)
16 Emplacement de carte PC Card
contact
20 Tablette tactile
22 Boutons de la tablette
tactile/de l’ergot de pointage
8 À propos de votre ordinateur
Page 9

Vue arrière

1
2
3
4
1 Connecteur RJ-11 (en option) 2 Connecteur RJ-45 3 Voyants d’alimentation/de
batterie 5 Adaptateur de CA 6 Fente pour câble de sécurité 7 Connecteur vidéo 8 Connecteur eSATA/USB 9 Connecteur USB PowerShare 10 Lecteur de cartes à puce
PRÉCAUTION : n’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas
d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux.
5
4 DisplayPort multimode
7
6
9
8
10
À propos de votre ordinateur 9
Page 10

Vue de dessous

2
1
5
4
1 Indicateur de charge de la batterie 2 Entrées d’air 3 Dispositif d’extraction de la baie de
batterie
5 Connecteur de la station d’accueil
REMARQUE : retirez le panneau de protection recouvrant le connecteur
de la station d’accueil avant d’amarrer l’ordinateur.
4Batterie
3

Retrait de la batterie

PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le
risque d’incendie ou d’explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N’utilisez pas de batterie provenant d’un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre
ordinateur, débranchez l’adaptateur de CA de la prise secteur et de l’ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l’ordinateur et retirez les autres câbles externes de l’ordinateur.
10 À propos de votre ordinateur
Page 11

Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™

Icône du commutateur sans fil
Icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques réseau sans fil. Utilisez le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher Locator pour localiser les réseaux. Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, voir « Connexion à Internet » à la page 16.
À propos de votre ordinateur 11
Page 12
12 À propos de votre ordinateur
Page 13

Configuration de votre ordinateur

Configuration rapide

PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : l’adaptateur de CA est compatible avec les prises secteur du
monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d’alimentation varient selon les pays. L’utilisation d’un câble non compatible ou la connexion incorrecte du câble à la barrette d’alimentation ou à la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l’équipement.
AVIS : lorsque vous déconnectez l’adaptateur de CA de l’ordinateur, saisissez le
connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d’éviter d’endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l’adaptateur de CA, assurez-vous de suivre l’angle du connecteur de l’adaptateur pour éviter d’endommager le câble.
REMARQUE : certains périphériques mentionnés dans les étapes suivantes
peuvent être disponibles en option.
1
Reliez le connecteur de l’adaptateur de CA à l’ordinateur et à la prise secteur.
Configuration de votre ordinateur 13
Page 14
2
Connectez le câble réseau.
3
Connectez les périphériques USB, tels qu’une souris ou un clavier.
4
Connectez les périphériques IEEE 1394, tels qu’un lecteur de DVD.
5
Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’ordinateur sous tension.
14 Configuration de votre ordinateur
Page 15
REMARQUE : il est recommandé de mettre l’ordinateur sous tension, puis de le mettre
hors tension au moins une fois avant d’installer toute carte ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu’une imprimante.
6
Connectez-vous à Internet. Pour plus d’informations, voir « Connexion à Internet » à la page 16.
4
5
3
2
1
1 Service Internet 2 Modem câble ou DSL 3 Routeur sans fil 4 Ordinateur portable avec connexion câblée 5 Ordinateur portable avec
connexion sans fil
Configuration de votre ordinateur 15
1
3
2
Page 16

Connexion à Internet

REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez un cordon téléphonique au connecteur du modem de l’ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.

Configuration de votre connexion Internet

Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d’accès à Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
1 2
Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau Microsoft
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès à Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous.
®
Windows®.
REMARQUE : si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le
Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d’accès à Internet soit interrompu. Contactez-le pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre
fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès à Internet, consultez l’Assistant Connexion à Internet.
16 Configuration de votre ordinateur
Page 17
Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
1 2
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
configuration
3
Sous
Réseau et Internet,
4
Dans la fenêtre
Accès à distance
ou
Choisissez
.
cliquez sur
Se connecter à Internet
, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
Haut débit
si vous comptez utiliser une connexion DSL,
®
Panneau de
Se connecter à Internet
, cliquez sur
Haut débit (PPPoE)
.
modem par satellite ou par cable, ou via la technologie sans fil Bluetooth.
Choisissez
Accès à distance
si vous utilisez un modem à numérotation
automatique ou une connexion RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Microsoft Windows®XP
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur
3
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
Démarrer→
Internet Explorer→ Se connecter à Internet
Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès à Internet, cliquez sur
Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet
.
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur d’accès à Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
Si vous disposez d’un CD de configuration, cliquez sur
fourni par mon fournisseur de services Internet
4
Cliquez sur
Si vous avez sélectionné
Configurer ma connexion manuellement
Suivant
.
Configurer ma connexion manuellement
.
Utiliser le CD
.
l’étape 3, passez à l’étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
.
à
Configuration de votre ordinateur 17
Page 18
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d’accès à Internet.
5
Cliquez sur l’option appropriée sous
connecter à Internet ?
6
Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur d’accès à Internet pour terminer la configuration.
, puis cliquez sur
Comment voulez-vous vous
Suivant
.

Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur

Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Tranfer de Windows
2
Dans la boîte de dialogue
Continuer
3
Cliquez sur
4
Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.
.
Démarrer un nouveau transfert
.
Contrôle de compte d’utilisateur
ou
®
Démarrer l’Assistant Easy
, cliquez sur
Continuer un transfert en cours

Microsoft Windows®XP

Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source vers un nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu’un CD inscriptible, pour les transférer vers le nouvel ordinateur.
REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d’un ancien ordinateur au
vers un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d’entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs.
Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
.
18 Configuration de votre ordinateur
Page 19
Pour transférer des informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres avec le support Operating System
REMARQUE : cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support
est en option et peut ne pas être fourni avec tous les ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
1
Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
paramètres
3
Dans l’écran
ordinateur
4
Dans l’écran
apparaît, cliquez sur
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP→ Suivant
5
Lorsque l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source.
Suivant
à ce moment.
Accessoires→ Outils système
.
Assistant Transfert de fichiers et de
Suivant
.
, cliquez sur
Nouvel
, cliquez sur
.
apparaît,
Ne
cliquez
pas
sur
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1
Sur l’ancien ordinateur, insérez le support
Operating System
de
Windows XP.
2
Dans l’écran
Effectuer des tâches supplémentaires
3
Sous
Que voulez-vous faire ?
paramètres
4
Dans l’écran
ordinateur
5
Dans l’écran,
Bienvenue dans Microsoft Windows XP
.
, cliquez sur
Suivant
.
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Transférer des fichiers et des
, cliquez sur
Sélectionnez une méthode de transfert
, cliquez sur
Ancien
, cliquez sur la
méthode de votre choix.
Configuration de votre ordinateur 19
Page 20
6
Dans l’écran transférer, puis cliquez sur
Après la copie des informations, l’écran
données
7
Cliquez sur
Que voulez-vous transférer ?
Suivant
apparaît.
Terminer
.
, sélectionnez les éléments à
.
Fin de la phase de collecte des
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
Dans l’écran
1
ordinateur, cliquez sur
2
Dans l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
Où sont les fichiers et les paramètres ?
.
, sélectionnez la
sur le nouvel
méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant
.
L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur.
3
Dans l’écran
Te rm i né
, cliquez sur
Terminé
, puis redémarrez le nouvel
ordinateur.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres avec le support Operating System
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, il faut créer un disque assistant qui permettra la création d’un fichier d’image de sauvegarde pour supports amovibles.
Pour créer un disque assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP :
1
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
paramètres
3
Dans l’écran
ordinateur
4
Dans l’écran
apparaît, cliquez sur
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant
5
Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez sur
OK
.
Accessoires→ Outils système
.
Assistant Transfert de fichiers et de
Suivant
.
, cliquez sur
Nouvel
, cliquez sur
Suivant
Je
.
20 Configuration de votre ordinateur
Page 21
6
Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message
maintenant à votre ancien ordinateur
pas
sur
Suivant
7
Accédez à l’ancien ordinateur.
pour l’instant.
apparaît, ne cliquez
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
Insérez le disque assistant dans l’ancien ordinateur et cliquez sur
1
Démarrer→
2
Dans le champ
fastwiz
de
3
Dans l’écran de bienvenue de l’
paramètres
4
Dans l’écran
ordinateur
5
Dans l’écran,
Exécuter
Ouvrir
.
de la fenêtre
Exécuter
, recherchez le chemin d’accès
(sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
Assistant Transfert de fichiers et
, cliquez sur
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
Sélectionnez une méthode de transfert
Suivant
.
.
, cliquez sur
Ancien
, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6
Dans l’écran transférer, puis cliquez sur
Après la copie des informations, l’écran
données
7
Cliquez sur
Que voulez-vous transférer ?
Suivant
apparaît.
Te rm i ne r
.
, sélectionnez les éléments à
.
Fin de la phase de collecte des
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1
Dans l’écran ordinateur, cliquez sur
2
Dans l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
Où sont les fichiers et les paramètres ?,
.
sélectionnez la
du nouvel
méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant
. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
L’assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur.
Allez
Lorsque tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés, l’écran
3
Cliquez sur
Te rm i né
apparaît.
Te rm i né
et redémarrez le nouvel ordinateur.
Configuration de votre ordinateur 21
Page 22
REMARQUE : pour plus d’informations sur cette procédure, recherchez le
document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My
Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Operating System? (Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien
ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP)) sur le site support.dell.com.
REMARQUE : ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être
accessible dans certains pays.
®
Windows® XP
22 Configuration de votre ordinateur
Page 23

Caractéristiques

REMARQUE : les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur DémarrerAide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur Intel Mémoire cache L1 32 Ko par instruction, mémoire cache de
Mémoire cache L2 3 Mo ou 6 Mo partagés Fréquence de bus (FSB) 1067 MHz
Informations sur le système
Jeu de puces Intel GM45 Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits Largeur du bus d’adresses du
processeur EPROM flash SPI 32 Mbits
Carte PC Card
REMARQUE : l’emplacement de carte PC Card est conçu exclusivement pour des
cartes PC Card. Il ne prend PAS en charge les cartes ExpressCard.
Contrôleur CardBus Ricoh R5C847 Connecteur de carte PC Card Un (pour cartes de type I ou de type II) Cartes prises en charge 3,3 V et 5 V
Taille du connecteur de carte PC Card
®
Core™ 2 Duo
données de 32 Ko par cœur
36 bits
80 broches
Caractéristiques 23
Page 24
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD)
Cartes prises en charge SD, SDIO, SD HC, Mini SD
(avec adaptateur) MMC, MMC+, Mini MMC
(avec adaptateur)
Mémoire
Connecteur du module de mémoire Capacités du module de mémoire 512 Mo (un module de mémoire DIMM)
Type de mémoire DDR2 800 MHz (si prise en charge par le jeu
Mémoire minimale 512 Go Mémoire maximale 8 Go (nécessite un système d’exploitation
Deux supports de module de mémoire DIMM
1 Go (un ou deux module(s) de mémoire DIMM)
2 Go (un ou deux module(s) de mémoire DIMM)
3 Go (deux modules de mémoire DIMM) 4 Go (un ou deux module(s) de mémoire
DIMM) 8 Go (deux modules de mémoire DIMM,
nécessite un système d’exploitation Windows XP ou Windows Vista 64 bits)
de puces et/ou le processeur) ; mémoire non ECC uniquement
Windows XP ou Windows Vista 64 bits)
REMARQUE : pour tirer parti des capacités de bande passante sur deux canaux, les
deux supports de mémoire doivent être occupés par des mémoires de même capacité.
REMARQUE :
installée parce qu’une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système.
REMARQUE : pour activer la technologie Intel
(iAMT), un module de mémoire DIMM doit occuper le connecteur de mémoire « A ». Pour plus d’informations sur le connecteur de mémoire, reportez-vous au Guide technique sur le site support.dell.com. Pour plus d’informations sur la technologie iAMT, reportez-vous au Dell™ Systems Management Administrator’s Guide (Guide de l’administrateur systèmes Dell™) sur le site support.dell.com.
la mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale
®
Active Management Technology
24 Caractéristiques
Page 25
Ports et connecteurs
Audio Connecteur de microphone et connecteur
de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Connecteur à 4 broches Prise en charge des mini-cartes
(emplacements pour extension interne)
Un emplacement de mini-carte mi-hauteur
dédié à la connectivité WLAN
Un emplacement de mini-carte pleine
hauteur dédié à la connectivité WWAN
(haut débit mobile)
Un emplacement de mini-carte pleine
hauteur dédié à la connectivité WPAN
(technologie sans fil Bluetooth
®
ou Ultra
Wideband [UWB])
REMARQUE : vous pouvez également utiliser
l’emplacement de mini-carte pleine hauteur
WWAN ou WPAN pour le cache flash Intel
Modem Connecteur RJ-11 Carte réseau Connecteur RJ-45 USB, USB PowerShare, eSATA Quatre connecteurs à 4 broches conformes à
la norme USB 2.0
®
REMARQUE : votre ordinateur peut prendre
en charge jusqu’à quatre périphériques USB.
Un des connecteurs USB est un
connecteur USB PowerShare transmettant de
l’énergie à des périphériques tiers (par
exemple, un téléphone portable). Vous pouvez
également utiliser un autre connecteur USB
tel qu’un connecteur eSATA.
eSATA Connecteur USB eSATA/PowerShare Vidéo Connecteur VGA
DisplayPort multimode
.
Caractéristiques 25
Page 26
Communications
Modem Modem interne en option Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte
système
Sans fil Mini-carte mi-hauteur WLAN et mini-carte
pleine hauteur WWAN et WPAN Technologie sans fil Bluetooth
®
Technologie UWB Haut débit mobile Mini-carte pleine hauteur GPS Pris en charge par les mini-cartes pleine
hauteur haut débit mobile
Vidéo
Type de vidéo
Intégrée sur la carte système, avec accélération
matérielle
Bus de données Vidéo intégrée Contrôleur vidéo Vidéo intégrée : Intel Graphics Media
Accelerator X4500 HD Mémoire vidéo :
Mémoire graphique totale :
Windows XP:
Jusqu’à 512 Mo maximum (dont 1 Go à
< 1,5 Go de la mémoire totale du système)
Windows Vista :
26 Caractéristiques
Jusqu’à 768 Mo maximum (dont 1,5 Go à
< 2 Go de la mémoire totale du système)
Jusqu’à 1 Go maximum (dont 2 Go ou plus
de la mémoire totale du système)
Jusqu’à 253 Mo maximum (dont 1 Go de la
mémoire totale du système)
Jusqu’à 552 Mo maximum (dont 1,5 Go de
la mémoire totale du système)
Jusqu’à 808 Mo maximum (dont 2 Go de la
mémoire totale du système)
Page 27
Vidéo (suite)
Jusqu’à 1 320 Mo maximum (dont 3 Go de la mémoire totale du système)
Jusqu’à 1 832 Mo maximum (dont 4 Go de la mémoire totale du système)
Sortie vidéo DisplayPort multimode et VGA
Audio
Type Son haute définition bicanal Contrôleur audio IDT 92HD71B Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et
numérique-analogique)
Interfaces :
Interne
Externe
Codec audio haute définition Connecteur de microphone (entrée) et
connecteurs de casque/haut-parleurs stéréo Haut-parleurs Deux haut-parleurs 1 watt, 4 ohms Amplificateur intégré pour
1watt par canal, 4ohms haut-parleurs
Microphone interne Microphone numérique unique Contrôle du volume Boutons de contrôle du volume et menus du
programme
Écran
Type (matrice active TFT) WXGA X/Y actif 303,36 x 189,6 Dimensions :
Hauteur
Largeur
Diagonale
207 mm (8,15 pouces)
320 mm (12,6 pouces)
358,14 mm (14,1 pouces)
Caractéristiques 27
Page 28
Écran (suite)
Résolution maximale :
WXGA
Taux de rafraîchissement 32 Go Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° (sauf en position amarrage) Angles de vue :
Horizontal
Vertical
Taille du pixel :
WXGA 0,2370 x 0,2370
Consommation électrique type (écran avec rétro-éclairage) :
WXGA
Clavier
Nombre de touches 83 (États-Unis et Canada) ; 84 (Europe) ;
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension Taille standard (taille de touche 19 mm)
Tablette tactile
Résolution de la position X/Y (mode de table graphique)
Dimension :
Largeur
Hauteur
1280 x 800 pixels
40/40° 15/30°
10,05 W maximum
87 (Japon)
240 cpi
Zone sensible de 73 mm (2,9 po) Rectangle de 42,9 mm (1,7 po)
28 Caractéristiques
Page 29
Batterie
Type « Smart » au lithium ion à couche
prismatique 12 éléments (84 Wh)
« Smart » au lithium ion 9 éléments (85 Wh)
« Smart » au lithium ion 6 éléments (56 Wh)
« Smart » au lithium ion 4 éléments (35 Wh) Dimensions : Batteries au lithium ion 4 et 6 éléments :
Profondeur
Hauteur
Largeur
Batteries au lithium ion 9 éléments :
Profondeur
Hauteur
Largeur
Batteries au lithium-ion à couche 12 éléments :
Profondeur
Hauteur
Largeur
Poids :
Batterie principale 4 éléments 0,24 kg (0,53 lb)
Batterie principale 6 éléments 0,33 kg (0,73 lb)
Batterie haute capacité 9 éléments 0,51 kg (1,12 lb)
Batterie à couche 12 éléments
Te ns i on :
Batterie 4 éléments
Batterie 6 et 9 éléments
Batterie à couche 12 éléments
206 mm (8,11 pouces)
19,8 mm (0,78 pouce)
47 mm (1,85 pouce)
208 mm (8,67 pouces)
22,3 mm (0,88 pouce)
68,98 mm (2,7 pouces)
14,48 mm
217,24 mm
322,17 mm
0,85 kg (1,87 lb)
14,8 VCC
11,1 VCC
14,8 VCC
REMARQUE : l’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être
considérablement réduite en cas d’utilisation intensive.
Caractéristiques 29
Page 30
Batterie (suite)
Temps de charge : Environ 1 heure pour 80 % en mode de
charge standard
Ordinateur éteint
Durée de vie (environ) 1 an Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 40° C (32° à 104° F)
Stockage –10° à 65° C (–14° à 149° F)
Pile bouton CR-2032
Adaptateur de CA
Tension d’entrée 100–240 VCA Courant d’entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d’entrée 50–60 Hz Plage de températures :
Fonctionnement
Stockage
Adaptateur de CA de voyage PA-12 65 W :
Tension de sortie
Courant de sortie
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Environ 4 heures pour 100 % en mode Dell™ ExpressCharge™
0° à 35° C (32 ° à 95° F) –40° à 65° C (–40° à 149° F)
19,5 V CC 3,34 A 15 mm (0,6 pouce) 66 mm (2,6 pouces) 127 mm (5 pouces) 0,29 kg (0,64 lb)
30 Caractéristiques
Page 31
Adaptateur de CA (suite)
Adaptateur de CA PA-10 série D 90 W :
Tension de sortie
Courant de sortie
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Adaptateur de CA PA-3E 90 série E :
Tension de sortie
Courant de sortie
Hauteur
Largeur
Longueur
Poids
Lecteur d’empreintes digitales (en option)
Type Capteur par bande UPEK TCS3
19,5 V CC
4,62 A
32 mm (1,3 pouce)
60 mm (2,4 pouces)
140 mm (5,5 pouces)
0,425 kg (0,9 lb)
19,5 V CC
4,62 A
15 mm (0,6 pouce)
70 mm (2,8 pouces)
147 mm (5,8 pouces)
0,345 kg (0,76 lb)
TouchStrip™ utilisant la technologie de
détection capacitive active des pixels CMOS
Caractéristiques physiques
Hauteur 40,5 mm (1,594 pouces) Largeur 342 mm (13,464 pouces) Profondeur 251,7 mm (9,909 pouces) Poids 2,78 kg (6,12 lb) avec carte graphique UMA,
batterie 6 éléments, cache de port et lecteur
optique
2,65 kg (5,84 lb) avec carte graphique UMA,
batterie à 6 éléments, cache de port et
emplacement prédécoupé
Caractéristiques 31
Page 32
Environnement
Plage de températures :
Fonctionnement
Stockage
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
Stockage
Vibration maximale (simulant un environnement utilisateur à l’aide d’un spectre de vibration aléatoire) :
Fonctionnement
Stockage
Choc maximal (mesuré avec le disque dur en fonctionnement sur une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms en fonctionnement ; également mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement
Stockage
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
Stockage
0° à 35° C (32 ° à 95° F) –40° à 65° C (–40° à 149° F)
10 à 90 % (sans condensation) 5 à 95 % (sans condensation)
0,66 geff 1,3 geff
143 g 163 g
–15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
Caméra (en option)
Résolution 640 x 480 pixels (VGA)
32 Caractéristiques
Page 33

Dépannage

PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, toute lacération causée par des
pales de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l’ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot.
PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.

Outils

Voyants d’alimentation

Le voyant d’alimentation bicolore à l’avant de l’ordinateur s’allume et clignote ou reste allumé, selon l’état :
Si le voyant d’alimentation est éteint, l’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté.
Si le voyant d’alimentation est bleu fixe et si l’ordinateur ne répond pas, vérifiez que l’écran est connecté et sous tension.
Si le voyant est bleu clignotant, l’ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d’alimentation est orange clignotant, l’ordinateur est alimenté, mais un périphérique tel qu’un module de mémoire ou une carte graphique peut mal fonctionner ou être mal installé.
Si le voyant est orange fixe, il se peut que l’ordinateur connaisse un problème d’alimentation ou qu’un périphérique interne fonctionne mal.

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée « code sonore », permet d’identifier les problèmes. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Celui-ci indique que l’ordinateur a rencontré une panne éventuelle de la carte système.
Dépannage 33
Page 34
Si l’ordinateur émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit :
1
Notez le code sonore.
2
Exécutez Dell™ Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
Code (signaux courts répétitifs)
1 Échec de la somme
2 Aucun module de
3 Défaillance possible
4 Défaillance de
Description Remède suggéré
de contrôle du BIOS. Défaillance possible de la carte système.
mémoire détecté
de la carte système
lecture/écriture en mémoire vive
Contactez Dell.
1
Si au moins deux modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez-en un (voir
Guide technique
puis redémarrez l’ordinateur. Si l’ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Poursuivez jusqu’à ce que le module défectueux soit identifié ou, en l’absence d’erreur, jusqu’à ce que tous les modules soient réinstallés.
2
Si vous disposez d’une mémoire fiable du même type, installez-la dans votre ordinateur.
votre
Voir
support.dell.com
3
Si le problème persiste, contactez Dell.
Contactez Dell.
1
Assurez-vous qu’il n’existe aucune exigence spéciale d’emplacement de connecteur de mémoire/de module de mémoire (voir
Guide technique
2
Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l’ordinateur
votre
(voir
support.dell.com
3
Si le problème persiste, contactez Dell.
sur le site
Guide technique sur le site
.
sur le site
Guide technique
).
support.dell.com
support.dell.com
sur le site
votre
votre
),
).
34 Dépannage
Page 35
Code (signaux courts répétitifs)
5 Défaillance de
6 Échec du test de
7 Échec du test de
Description Remède suggéré
1
Remplacez la batterie (voir
l’horloge temps réel. Défaillance possible de la batterie ou de la carte système.
BIOS vidéo.
cache processeur
technique
2
Si le problème persiste, contactez Dell.
Contactez Dell.
Contactez Dell.
sur le site
votre
Guide
support.dell.com
).

Messages d’erreur

PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Si le message ne figure pas dans la liste, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme en cours d’utilisation au moment où le message est apparu.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (DÉFAILLANCE DUN PÉRIPHÉRIQUE AUXILIAIRE)— La
tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défectueuses. Dans le cas d’une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l’option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations. Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMMANDE OU NOM DE FICHIER INCORRECT)—
Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d’accès approprié.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DÉSACTIVÉ EN RAISON DUNE
DÉFAILLANCE)—Le cache interne principal du microprocesseur ne
fonctionne pas correctement. Contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (DÉFAILLANCE DU CONTRÔLEUR DU LECTEUR DE CD) —
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
Dépannage 35
Page 36
DATA ERROR (ERREUR DE DONNÉES)—Le disque dur ne peut pas lire les
données.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (MÉMOIRE DISPONIBLE RÉDUITE)— Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défectueux ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
DISK C: FAILED INITIALIZATIONCHEC DE L INITIALISATION DU DISQUE C:) —
L’initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
DRIVE NOT READY (LE LECTEUR N EST PAS PRÊT)— L’opération requiert la
présence d’un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERREUR LORS DE LA LECTURE DE LA CARTE PCMCIA) —
L’ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (LA TAILLE DE LA MÉMOIRE ÉTENDUE A
CHANGÉ)—
La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire non volatile (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur. Si l’erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (LE FICHIER EN
COURS DE COPIE EST TROP VOLUMINEUX POUR LE LECTEUR DE DESTINATION)—
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | —
N’utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
GATE A20 FAILURE (DÉFAILLANCE DE LA VOIE D ACCÈS A20) — Un module de
mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
36 Dépannage
Page 37
GENERAL FAILURE (DÉFAILLANCE GÉNÉRALE)—Le système d’exploitation ne
peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d’informations spécifiques telles que Printer out of paper (Plus de papier dans l’imprimante). Effectuez l’action corrective appropriée.
HARD-DISK CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE
DUR)—L’ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Arrêtez
l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtz l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (DÉFAILLANCE DU CONTRÔLEUR DE
DISQUE DUR 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de
l’ordinateur. Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir
d’un CD. Ensuite, arrêtz l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (DÉFAILLANCE DU DISQUE DUR)—Le disque dur ne
répond pas aux commandes de l’ordinateur. Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtz l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURECHEC DE LECTURE DU DISQUE DUR)—Le
disque dur est peut-être défectueux. Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtz l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INTRODUISEZ UN SUPPORT AMORÇABLE)—Le
système d’exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu’une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.
Dépannage 37
Page 38
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
NFORMATIONS DE CONFIGURATION NON VALIDES. EXÉCUTEZ LE PROGRAMME DE
(I
CONFIGURATION DU SYSTÈME)—Les informations de configuration du
système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C’est après l’installation d’un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d’apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURECHEC DE LA LIGNE DE LHORLOGE CLAVIER)—
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (DÉFAILLANCE DU CONTRÔLEUR DE CLAVIER)—
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l’ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d’amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
KEYBOARD DATA LINE FAILURECHEC DE LA LIGNE DE DONNÉES DU CLAVIER)—
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (TOUCHE DU CLAVIER BLOQUÉE)—Dans le cas de
pavés numériques et de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l’ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d’amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (DU CONTENU SOUS
LICENCE N ’ EST PAS ACCESSIBLE DANS MEDIADIRECT)—Dell™ MediaDirect™
ne peut pas vérifier restrictions appliquées au fichier en matière de gestion des droits numériques (DRM) ; le fichier ne peut donc pas être lu (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
CHEC DE LA LIGNE D ’ ADRESSE MÉMOIRE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
ATTENDUE)—Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
38 Dépannage
Page 39
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERREUR D ALLOCATION DE MÉMOIRE)—Le
logiciel que vous voulez utiliser entre en conflit avec le système d’exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Arrêtez l’ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d’utiliser le programme. Si le message d’erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUECHEC
DE LA LIGNE DE DONNÉES À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE)—
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (ÉCHEC DE LA LOGIQUE DOUBLE MOT À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE)—Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
MEMORY ODD/ EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
CHEC DE LA LOGIQUE PAIR/IMPAIR À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
ATTENDUE)—Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
MEMORY WRITE/ READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
CHEC DE LECTURE/ ÉCRITURE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
ATTENDUE)—Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D AMORÇAGE N EST
DISPONIBLE)—L’ordinateur ne détecte pas le disque dur. Si le disque dur est
votre périphérique d’amorçage, assurez-vous qu’il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d’amorçage.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (AUCUN SECTEUR DAMORÇAGE SUR LE DISQUE
DUR)—Le système d’exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell
voir
« Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
(
NO TIMER TICK INTERRUPT (AUCUNE INTERRUPTION DE TIC DHORLOGE)— Une
puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
Dépannage 39
Page 40
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
ÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET
(M
RÉESSAYEZ)—Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SYST È M E D EXPLOITATION INTROUVABLE)—
Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SOMME DE CONTRÔLE DE LA MÉMOIRE MORTE EN
OPTION ERRONÉE)—La mémoire morte en option est défectueuse. Contactez
Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST
INTROUVABLE)—Il manque un fichier essentiel au programme que vous
essayez d’ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
®
Microsoft
1
2 3 4
Windows Vista®:
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
configuration
Programmes→ Programmes et fonctionnalités
→ Panneau de
.
Sélectionnez le programme à supprimer.
Cliquez sur
Désinstaller
.
Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d’installation.
Microsoft Windows® XP :
1
Cliquez sur
de programmes
2
Sélectionnez le programme à supprimer.
3
Cliquez sur
4
Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
Démarrer→
Désinstaller
Panneau de configuration→ Ajout/suppression
Modifier ou supprimer des programmes
.
.
d’installation.
SECTOR NOT FOUND (SECTEUR INTROUVABLE)—Le système d’exploitation ne
parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d’allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l’utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à la rubrique Aide et support de Windows pour obtenir des instructions (cliquez
Démarrer
sur
Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur.
40 Dépannage
Page 41
SEEK ERROR (ERREUR DE RECHERCHE)—Le système d’exploitation ne parvient
pas à trouver une piste particulière sur le disque dur.
SHUTDOWN FAILURECHEC DE L ARRÊT)—Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER (PERTE D ALIMENTATION DE L HORLOGE
MACHINE)—Les paramètres de configuration du système sont corrompus.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (ARRÊT DE L HORLOGE MACHINE)—La batterie de
réserve qui alimente les paramètres de configuration du système doit peut­être être rechargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
TIME- OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (L’HEURE N EST
PAS CONFIGURÉE. EXÉCUTEZ LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DU SYSTÈME)—
L’heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à celle de l’horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILEDCHEC DU COMPTEUR 2 DE LA PUCE
DHORLOGE)— Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTION INATTENDUE EN
MODE PROTÉGÉ)—Le contrôleur du clavier présente peut-être un
dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests System Memory (mémoire système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X :\ N ’EST PAS ACCESSIBLE.
E PÉRIPHÉRIQUE N ’EST PAS PRÊT)—Insérez un disque dans le lecteur et
L
réessayez.
Dépannage 41
Page 42
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (AVERTISSEMENT : LE NIVEAU DE CHARGE
DE LA BATTERIE EST CRITIQUE)—La batterie est pratiquement déchargée.
Remplacez la batterie ou branchez l’ordinateur à une prise secteur ; sinon, activez le mode de mise en veille prolongée ou arrêtez l’ordinateur.

Messages système

REMARQUE : si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans la liste
suivante, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution lorsque l’incident s’est produit.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
A
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTE! LES TENTATIVES DE DÉPANNAGE ONT ÉCHOUÉ AU POINT DE CONTRÔLE [NNNN]. POUR VOUS AIDER À RÉSOUDRE CE PROBLÈME, NOTEZ CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE SUPPORT TECHNIQUE DELL). — L’ordinateur n’a pas réussi la procédure
d’amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71 pour de l’aide).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERREUR DE SOMME DE CONTRÔLE CMOS) — Possible
system board failure or RTC battery low (Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée) Remplacez la batterie. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com ou reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71 pour de l’aide.
CPU FAN FAILURE (DÉFAILLANCE DU VENTILATEUR DU PROCESSEUR)—
Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (DÉFAILLANCE DU DISQUE DUR)— Défaillance
possible du disque dur au cours de l’auto-test de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles, échangez les disques durs ou voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71 pour obtenir de l’aide.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURECHEC DE LECTURE DU DISQUE DUR)—
Défaillance possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71 pour obtenir de l’aide).
KEYBOARD FAILURE (DÉFAILLANCE DU CLAVIER)—Défaillance du clavier ou
câble du clavier mal branché.
42 Dépannage
Page 43
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D AMORÇAGE N EST
DISPONIBLE)—Pas de partition d’amorçage sur le disque dur, ou le câble du
disque dur est mal connecté, ou aucun périphérique amorçable n’est utilisé.
Si le disque dur est le périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d’amorçage.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de séquence d’amorçage sont correctes (voir votre
technique
NO TIMER TICK INTERRUPT (AUCUNE INTERRUPTION DE TIC DHORLOGE)—
sur le site
support.dell.com
).
Guide
Une puce de la carte système présente un dysfonctionnement ou la carte système est défectueuse (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71 pour obtenir de l’aide).
USB OVER CURRENT ERROR (ERREUR DE SURINTENSITÉ USB) —
Déconnectez le périphérique USB. Utilisez une source d’alimentation externe pour le périphérique USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVIS – LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU’UN PARAMÈTRE A DÉPASSÉ SA PLAGE D’UTILISATION NORMALE. DELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT SIGNALER OU NON UN PROBLÈME POTENTIEL SUR LE DISQUE DUR). —
Erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du système.

Résolution des problèmes matériels et logiciels

Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser le dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Dépannage 43
Page 44
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur
.
Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
2
support
Entrez recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3
Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Entrez
Démarrer→
Aide et support
.
Dépanneur des conflits matériels
dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3
Dans la section
conflits matériels
4
Dans la liste décrivant le mieux le problème puis cliquez sur
Résolution d’un problème
, cliquez sur
.
Dépanneur des conflits matériels
Dépanneur des
, sélectionnez l’option
Suivant
pour accéder aux
étapes suivantes de dépannage.

Dell Diagnostics

PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Aide et
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir « Problèmes de blocage et problèmes logiciels » à la page 49) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le support Dell Drivers and Utilities est en option et n’est pas
obligatoirement fourni avec tous les ordinateurs.
44 Dépannage
Page 45
Reportez-vous au Guide technique sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s’affiche dans le programme de configuration du système et est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du support Drivers and Utilities de Dell.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
REMARQUE : si aucune image ne s’affiche, voir
à la page 71.
1
Vérifiez que l’ordinateur est relié à une prise secteur dont le
« Pour prendre contact avec Dell
fonctionnement a été vérifié.
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics
dans le menu d’amorçage et appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows® s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition de
diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities.
4
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l’utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities de Dell
1
Insérez le support
2
Arrêtez puis redémarrez l’ordinateur.
Drivers and Utilities
.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
»
®
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows
®
s’affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Dépannage 45
®
Page 46
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques d’amorçage comme indiqué dans le programme de configuration du système.
3
Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW
4
Sélectionnez l’option
et appuyez sur <Entrée>.
Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-
ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5
Ta p e z 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6
Sélectionnez
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
7
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le
test à exécuter, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Conseils de dépannage

Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d’installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (voir votre
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes.
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme.
Guide technique
sur le site
support.dell.com
).
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent
l’affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
46 Dépannage
Page 47

Problèmes d’alimentation

PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
I LE VOYANT D ’ ALIMENTATION EST ÉTEINT — L’ordinateur est éteint ou n’est
S
pas alimenté.
Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise secteur.
Supprimez les barrettes d’alimentation, rallonges de câble et autres dispositifs de protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume normalement.
Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, telle une lampe, par exemple.
Vérifiez que le câble d’alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir
technique
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST BLEU ET SI L ORDINATEUR NE RÉPOND PAS
sur le site
support.dell.com
).
Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension.
Si l’écran est connecté et sous tension, voir « Codes sonores » à la page 33.
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST BLEU CLIGNOTANT L’ordinateur est en
mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST ORANGE CLIGNOTANT L’ordinateur est
alimenté, il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir
technique
sur le site
support.dell.com
).
Retirez et réinstallez toutes les cartes d’extension, y compris les cartes graphiques (voir
votre
Guide technique
sur le site
votre
Guide
votre
Guide
support.dell.com
).
Dépannage 47
Page 48
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST ORANGE FIXE Il y a un problème
d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement connecté au connecteur d’alimentation de la carte système (voir
technique
sur le site
support.dell.com
).
votre
Guide
Vérifiez que le câble d’alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés au connecteur de la carte système (voir
votre
Guide technique
ÉLIMINEZ LES INTERFÉRENCES Les interférences peuvent être dues à divers
sur le site
support.dell.com
).
facteurs :
Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation
Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur

Problèmes de mémoire

PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
S
I UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S ’ AFFICHE —
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (voir
votre
Guide technique
Réinstallez les modules de mémoire (voir
support.dell.com
avec la mémoire.
Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
SI VOUS RENCONTREZ D AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE
Réinstallez les modules de mémoire (voir
support.dell.com
avec la mémoire.
sur le site
support.dell.com
votre
Guide technique
).
sur le site
) pour vérifier que votre ordinateur communique bien
votre
Guide technique
sur le site
) pour vérifier que votre ordinateur communique bien
48 Dépannage
Page 49
Veillez à suivre les consignes d’installation de la mémoire (voir
technique
sur le site
support.dell.com
).
votre
Guide
Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir « Mémoire » à la page 24.
Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
L’ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE DALIMENTATION EST BIEN CONNECTÉ À LORDINATEUR ET
À LA PRISE SECTEUR.
L’ordinateur ne répond plus
AVIS : vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter
correctement le système d’exploitation.
É
TEIGNEZ L ORDINATEUR Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Un programme ne répond plus
ARRÊTEZ LE PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Shift><Esc> pour accéder au Gestionnaire de tâches et cliquez sur l’onglet
2
Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d’installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.
ONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL — Le cas échéant, désinstallez,
C
Applications
Fin de tâche
.
puis réinstallez le programme.
Dépannage 49
.
Page 50
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft
EXÉCUTEZ L ’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES
®
Windows
®
Windows Vista : L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation non Windows Vista.
1
Cliquez sur
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes
.
Suivant
.
Windows XP : L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation non XP.
1
Cliquez sur
Compatibilité des programmes
2
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Un écran bleu apparaît
ÉTEIGNEZ L ORDINATEUR Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant
Suivant
.
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Autres incidents logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur l’ordinateur.
Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Voir la documentation du logiciel pour plus d’informations.
50 Dépannage
Page 51
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT
Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes, les CD ou DVD.
Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu
Démarrer
.

Service Dell Technical Update

Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service gratuit est personnalisable en termes de contenu, de format et de fréquence de réception des notifications.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate.

Dell Support Utility

Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible en cliquant sur l’icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique.
Accès à Dell Support Utility
Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l’icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer.
Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches :
1
Cliquez sur
Paramètres de support Dell
2
Vérifiez que l’option
REMARQUE : si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer,
consultez le site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Support→
.
Afficher l’icône dans la barre des tâches
Dépannage 51
est cochée.
Page 52
Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique.
L’icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.
Clic sur l’icône Dell Support
Un clic ou un clic droit sur l’icône permet d’effectuer les tâches suivantes :
Contrôle de votre environnement informatique.
Consultation des paramètres de Dell Support Utility.
Accès au fichier d’aide de Dell Support Utility.
Consultation des questions les plus courantes.
Approfondissement de Dell Support Utility.
Désactivation de Dell Support Utility.
Double-clic sur l’icône Dell Support
Un double-clic sur l’icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes, d’accéder au fichier d’aide de Dell Support Utility et de consulter les paramètres de support Dell.
Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d’interrogation (?) en haut de l’écran Dell Support.
52 Dépannage
Page 53

Réinstallation du logiciel

Pilotes

Identification des pilotes

Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l’origine de l’incident et mettez-le à jour, le cas échéant.
Microsoft
1
2
Microsoft Windows® XP :
1 2
3
Faites défiler la liste pour voir si l’icône des périphériques comporte un point d’exclamation (un cercle jaune et un [!]).
Lorsqu’un point d’exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir « Réinstallation de pilotes et d’utilitaires » à la page 54).
®
Windows Vista®:
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
Cliquez sur
Sous puis sur
Dans la fenêtre
Gestionnaire de périphériques
Propriétés→ Gestionnaire de périphériques
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
Démarrer→
Choisissez une catégorie
Système
.
Propriétés système
Ordinateur
Panneau de configuration
, cliquez sur
.
.
.
Performances et maintenance
, cliquez sur l’onglet
.
Matériel
et sur
,
Réinstallation du logiciel 53
Page 54

Réinstallation de pilotes et d’utilitaires

AVIS : le site web de support technique Dell accessible sur le site support.dell.com
et votre support Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d’autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
Windows Vista :
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le
1
bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel le
Propriétés→ Gestionnaire de périphériques
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques.
Ordinateur
nouveau pilote a été installé et cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
Pilote→ Version précédente
Windows XP :
1
Cliquez sur
Gestionnaire de périphériques
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel le
Démarrer→
Poste de travail→ Propriétés→ Matériel
.
nouveau pilote a été installé et cliquez sur
3
Cliquez sur l’onglet
Pilote→
Revenir à la version précédente
Si le retour à la version précédente du pilote ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir « Restauration du système d’exploitation » à la page 56) pour que votre ordinateur revienne à l’état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant que vous n’installiez le nouveau pilote.
.
Propriétés
Propriétés
.
.
.
.
.
54 Réinstallation du logiciel
Page 55
Utilisation du support Drivers and Utilities
Si le retour à la version précédente du pilote ou la Restauration du système (voir « Restauration du système d’exploitation » à la page 56) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities.
1
Affichez le bureau Windows et insérez votre
Si vous utilisez le support
Drivers and Utilities pour la première fois,
support F
.
passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5.
2
Lorsque le programme d’installation du support
Drivers and Utilities
démarre, suivez les invites à l’écran.
REMARQUE : dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities
démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, démarrez l’explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
3
Lorsque la fenêtre InstallShield) apparaît, retirez le support
Te rm i ne r
sur
4
Une fois le bureau Windows affiché, réinsérez le support
5
Sur l’écran
Welcome Dell System Owner
système Dell), cliquez sur
REMARQUE : le programme Drivers and Utilities n’affiche des pilotes que
pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent ne pas être affichés. Si ces pilotes n’apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d’informations sur les pilotes, voir la documentation fournie avec le périphérique.
InstallShield Wizard Complete
pour redémarrer l’ordinateur.
Next
(Suivant).
(Fin de l’Assistant
Drivers and Utilities
et cliquez
Drivers and Utilities
(Bienvenue au propriétaire du
Un message indiquant que le support Resource (Ressources) a détecté un nouveau matériel sur votre ordinateur s’affiche.
.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre
components in your system
My Drivers—The ResourceCD has identified these
(Mes pilotes - le CD ResourceCD a identifié
ces composants sur votre système).
6
Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Si un pilote particulier n’apparaît pas, c’est qu’il n’est pas nécessaire pour votre système d’exploitation.
Réinstallation du logiciel 55
Page 56
Réinstallation manuelle des pilotes
Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
3
Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple,
4
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5
Cliquez sur l’onglet
pilote logiciel sur mon ordinateur
6
Cliquez sur copié les pilotes.
7
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez dessus→ OK→ Suivant
8
Cliquez sur
Propriétés→ Gestionnaire de périphériques
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques.
Audio
Pilote→
Parcourir
Terminer
Ordinateur
ou
Vidéo
Mettre à jour le pilote→ Rechercher un
et accéder à l’endroit où vous avez précédemment
et redémarrez l’ordinateur.
.
.
).
.
.

Restauration du système d’exploitation

Pour restaurer le système d’exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :
La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation et préserver les fichiers de données.
Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l’ordinateur. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
56 Réinstallation du logiciel
Page 57
Si vous avez reçu le support
Operating System
avec votre ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Toutefois, l’utilisation du support données du disque dur. N’utilisez ce support
Operating System
supprime aussi toutes les
que
si la Restauration du
système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
®
Windows®
Le système d’exploitati
système, qui permet de restaurer l’ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la fonction Restauration du système est complètement réversible.
AVIS : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne permet ni de les surveiller ni de les récupérer.
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent
l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
REMARQUE : paramétrez votre ordinateur Dell™ sur l’affichage classique de
Windows.
Lancement de la fonction Restauration du système
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez appuyez sur <Entrée>.
on Windows propose la fonction Restauration du
Démarrer
.
Restauration du système
et
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée.
3
Cliquez sur
Suivant
et suivez les invites à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système (voir « Annulation de la dernière restauration du système » à la page 58).
Réinstallation du logiciel 57
Page 58
Windows XP :
AVIS : avant de restaurer l’ordinateur à un état de fonctionnement antérieur,
enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1
Cliquez sur
système
2
Cliquez soit sur
Créer un point de restauration
3
Cliquez sur
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
→ Restauration du système
Restaurer mon ordinateur à un état antérieur
.
Suivant
et suivez les invites à l’écran.
.
, soit sur
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez
Démarrer
.
Restauration du système
appuyez sur <Entrée>.
3
Cliquez sur
Annuler ma dernière restauration
puis sur
Suivant
.
Windows XP :
1
Cliquez sur
système
2
Cliquez sur
Démarrer→
→ Restauration du système
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
.
Annuler ma dernière restauration
puis sur
Suivant
.
et
Activation de la Restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel
que soit l’espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu’à Windows XP.
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée.
58 Réinstallation du logiciel
Page 59
Pour voir si la fonction Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur
maintenance
2
Cliquez sur l’onglet
Désactiver la Restauration du système
Démarrer→
Système
Restauration du système
Panneau de configuration→ Performances et
.
et vérifiez que l’option
n’est pas cochée.

Utilisation de Dell™ Factory Image Restore

AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d’utiliser cette option. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu’en dernier recours pour restaurer le système d’exploitation. Cette option restaure le disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d’utiliser Factory Image Restore.
Windows Vista : Dell Factory Image Restore
1
Mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d’accéder à la fenêtre
avancées de Vista
2
Sélectionnez
La fenêtre
3
Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur
4
Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant
.
Réparer votre ordinateur
.
Options de récupération système
Options de démarrage
apparaît.
Suivant
qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commandes, tapez
administrateur
dans le champ
Nom d’utilisateur
Réinstallation du logiciel 59
, puis cliquez sur OK.
.
Page 60
5
Cliquez sur
REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
L’écran de bienvenue de
6
Cliquez sur
L’ é c r a n
Dell Factory Image Restore
Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d’image d’usine Dell).
Dell Factory Image Restore
Suivant
Confirm Data Deletion
.
(Confirmer la suppression des données)
.
apparaît.
apparaît.
AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez
sur Cancel (Annuler).
7
Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état d’origine, puis cliquez sur
Next
(Suivant).
La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d’exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d’usine.
8
Cliquez sur
Terminer
pour redémarrer votre ordinateur.

Utilisation du support Operating System

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction de retour à une version précédente du pilote de Windows. Voir « Retour à une version antérieure du pilote de périphérique » à la page 54. Si la fonction de retour à une version précédente du pilote ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système de Microsoft Windows pour que votre système d’exploitation revienne à l’état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l’installation du nouveau pilote de périphérique. Voir « Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
®
Windows® » à la page 57.
AVIS : avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de
données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur.
60 Réinstallation du logiciel
Page 61
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™.
REMARQUE : le
lors de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le
pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez
Dell
commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les Drivers and Utilities et Operating System de fournis avec votre ordinateur.
Réinstallation de Windows
support
Drivers and Utilities de Dell contient les pilotes installés
support
Drivers and Utilities
de
supports
Dell
,
ces derniers peuvent ne pas être
Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d’autres logiciels.
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Insérez le support
3
Si le message
4
Redémarrez l’ordinateur.
Operating System
.
Installer Windows
aparaît, cliquez sur
Quitter
.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.
5
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive
®
s’affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur
®
<Entrée>.
6
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
démarrer à partir du CD-ROM
puis conformez-vous aux instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.
,
Réinstallation du logiciel 61
Page 62
62 Réinstallation du logiciel
Page 63

Recherche d’informations

REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être
disponibles en option et ne pas être fournis avec l’ordinateur. certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE :
Document/Support/Etiquette Contenu
Numéro de service/Code de service express
Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur.
des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l’ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web ou lorsque vous contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique.
support.dell.com
REMARQUE : le numéro de service et le
code de service express sont situés sur votre ordinateur.
• Un programme de diagnostics pour votre ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : des mises à jour de pilotes et
de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com.
• NSS (Notebook System Software)
• Fichiers Lisez-moi
REMARQUE :
peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
des fichiers Lisez-moi
Recherche d’informations 63
Page 64
Document/Support/Etiquette Contenu
Support Operating System
Réinstallez votre système d’exploitation.
Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur.
Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support
Ces informations peuvent avoir été fournies avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) du site www.dell.com à
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
l’adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance. Guide technique
Le Guide technique de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com.
• Comment retirer et remplacer des pièces
• Comment configurer les paramètres système
• Comment dépanner et résoudre les problèmes
Guide technologique Dell
Le Guide technologique de Dell est disponible sur le site support.dell.com.
• Informations à propos de votre système d’exploitation
• Utilisation et entretien des périphériques
• Présentation de technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth etc.
Étiquette de licence Microsoft® Windows
®
• Fournit la clé de produit de votre système d’exploitation.
Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur.
®
, l’e-mail, la mise en réseau,
64 Recherche d’informations
Page 65

Obtention d’aide

Obtention d’aide

PRÉCAUTION : si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord
les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème :
1
Voir « Conseils de dépannage » à la page 46 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
2
Voir la section « Dell Diagnostics » à la page 44 pour connaître les procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3
Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic » à la page 70.
4
Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell ( sur les procédures d’installation et de dépannage. Voir « Services en ligne » à la page 66 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
5
Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71.
support.dell.com
) pour obtenir de l’aide
REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de
l’ordinateur afin qu’un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être
disponible dans tous les pays.
Obtention d’aide 65
Page 66
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir des instructions sur l’utilisation du service de support, voir « Support technique et service clientèle » à la page 66.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d’informations sur leur disponibilité.

Support technique et service clientèle

Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support Dell, voir « Avant d’appeler » à la page 69, puis rechercher les informations de contact qui s’appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.

DellConnect™

Outil d’accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect.

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap/
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la/
www.dell.ca
66 Obtention d’aide
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d’Amérique Latine et les Caraïbes)
(Canada uniquement)
Page 67
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants :
Sites web de support technique Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Adresses e-mail de support technique Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique Latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com
Adresses e-mail des services marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu’utilisateur e-mail comme mot de passe.
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
anonyme
et indiquez votre adresse

Service AutoTech

Le service de support automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71.
Obtention d’aide 67
Page 68

Service automatisé de consultation de l’état des commandes

Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71.

Problèmes de commande

Si vous rencontrez un problème avec votre commande, telles des pièces manquantes, de mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d’expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71.

Informations sur les produits

Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse
www.dell.com
région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71.
. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre

Retour d’articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie

Que ce soit pour réparation ou avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après :
Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel
1
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour.
68 Obtention d’aide
Page 69
2
Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (voir « Liste de vérification des tests de diagnostic » à la page 70), indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
3
Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d’alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour pour avoir.
4
Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d’expédition. Les colis contre remboursement ne sont pas acceptés.
Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.

Avant d’appeler

REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l’arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (voir « Liste de vérification des tests de diagnostic » à la page 70). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d’un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l’ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d’intervenir à l’intérieur de l’ordinateur, consultez et
respectez les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.
Obtention d’aide 69
Page 70
Liste de vérification des tests de diagnostic
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
70 Obtention d’aide
Page 71

Pour prendre contact avec Dell

Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
1
Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant
pays
situé au bas de la page à l’adresse
2
Cliquez sur lien de support approprié.
3
Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.
Contactez-nous
à gauche, puis sélectionnez le service ou le
support.dell.com
Choisissez un
.
Obtention d’aide 71
Page 72
72 Obtention d’aide
Page 73

Index

A
alimentation
dépannage, 47 état des voyants
d’alimentation, 47
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 18
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 50
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 18
C
caractéristiques, 23 clé de produit du système
d’exploitation, 64 code de service express, 63 codes sonores, 33 configuration
Internet, 16
connexion
adaptateur de CA, 13 câble réseau, 14 périphériques IEEE 1394, 14 périphériques USB, 14
contacter Dell, 65, 71
D
Dell
contacter, 65, 71 Dell Factory Image Restore, 59 mises à jour logicielles, 51 service Dell Technical Update, 51 support technique et service
client, 66
utilitaire de support, 51
Dell Diagnostics, 44
démarrage à partir de votre disque
dur, 45
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 45 Dell Factory Image Restore, 59 DellConnect, 66 dépannage, 33, 64
absence de réponse de
l’ordinateur, 49
alimentation, 47 blocage d’un programme, 49 compatibilité des programmes
avec Windows, 50
conseils, 46 Dell Diagnostics, 44 écran bleu, 50 état des voyants
d’alimentation, 47
logiciel, 49-50 mémoire, 48 messages d’erreur, 35
Index 73
Page 74
restauration à un état
antérieur, 56-57
voyants d’alimentation, 33
diagnostics
codes sonores, 33 Dell, 44
documentation, 63
Guide technique, 64 Guide technologique Dell, 64
L
logiciel
dépannage, 49-50 mises à niveau, 51 problèmes, 50 réinstallation, 53
logiciel NSS (Notebook System
Software), 63
E
étiquette de licence
Windows, 64
F
Factory Image Restore, 59
G
guide technique, 64 guide technologique Dell, 64
I
informations sur l’ergonomie, 64 Internet
configuration, 16
M
mémoire
dépannage, 48
messages d’erreur
codes sonores, 33
mises à niveau
logicielles et matérielles, 51
N
numéro de service, 63 numéros de téléphone, 71
O
ordinateur
caractéristiques, 23
74 Index
Page 75
P
PC Restore, 59 pilotes, 53
identification, 53 réinstallation, 54 retour à une version
précédente, 54
support Drivers and Utilities, 63
problèmes
restauration à un état
antérieur, 57
R
recherche d’informations, 63 réinstallation
logiciel, 53 pilotes et utilitaires, 54
Restauration du système, 56-57
activation, 58
S
SMART, 43 support, 65
contacter Dell, 71 DellConnect, 66 Drivers and Utilities, 63 par région, 66 services en ligne, 66 support technique et service
client, 66
système d’exploitation, 64
support Drivers and Utilities, 55,
63
Dell Diagnostics, 44
système d’exploitation
Dell Factory Image Restore, 59 PC Restore, 59 réinstallation, 64 Restauration du système, 56 support, 60, 64
T
transfert d’informations vers un
nouvel ordinateur, 18
W
Windows Vista
Assistant Compatibilité des
programmes, 50
Dell Factory Image Restore, 59 réinstallation, 64 Restauration du système, 56-57 retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 54 Windows XP
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 18
configuration d’une connexion
Internet, 17
PC Restore, 59 réinstallation, 64 Restauration du système, 56-57 retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 54
Index 75
Page 76
Windows Vista
retour à la version précédente du
pilote, 54
Windows XP
retour à la version précédente du
pilote, 54
Index 76
Loading...