DELL E5410 User Manual [ru]

Page 1
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
17
18
20
21
22
23
19
16
1
встроенный микрофон
2
светодиодный индикатор состояния камеры (необязательно)
3
4
камера (необязательно)
5
защелка дисплея
6
дисплей
7
кнопки регулировки громкости
8
кнопка питания
9
правый динамик
10
модемный разъем (заказывается дополнительно)
11
сетевой разъем
12
разъемы USB 2.0 (2)
13
оптический дисковод
14
кнопка извлечения оптического диска
15
считыватель отпечатков пальцев (дополнительный)
16
клавиатура
17
кнопки сенсорной панели
18
переключатель беспроводной связи
19
сенсорная панель
20
микроджойстик Trackstick его кнопки (необязательно)
21
левый динамик
22
световые индикаторы устройств
23
световые индикаторы клавиатуры
14
6
1
2
3
Dell

О предостережениях

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения травмы или на угрозу для жизни.
Latitude
E5410/E5510
Сведения об установке и описание функций

Latitude E5410 — вид спереди

Нормативные модели: P06G и P05F Нормативные типы: P06G001 и P05F001
Май 2010 г.
Page 2

Latitude E5410 — вид сзади

10
8
5
3
2
1
7
1
метка совмещения стыковочного устройства
2
индикаторы состояния питания и аккумулятора
3
вентиляционное отверстие
4
гнездо защитного кабеля:описание
5
разъем адаптера переменного тока
6
разъемы USB 2.0 (2)
7
видеоразъем (VGA)
8
разъем IEEE 1394a
9
аудиоразъемы
10
мультимедийных карт
11
Разъем для плат PC card/смарт#карт/ExpressCard
6
9
4
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell в местах с плохой вентиляцией, например в закрытом портфеле. Это может повредить компьютер или привести к пожару. Вентилятор включается только при нагревании компьютера. Работающий вентилятор шумит, что является нормальным и не указывает на неисправность.
Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не
Page 3

Latitude E5510 — вид спереди

6
8
9
15
10
11
12
13
14
16
18
19
21
22
23
24
20
17
1
защелка дисплея
2
встроенный микрофон
3
светодиодный индикатор состояния камеры (необязательно)
4
переключатель защелки крышки дисплея
5
камера (необязательно)
6
дисплей
7
защелка дисплея
8
кнопки регулировки громкости
9
кнопка питания
10
правый динамик
11
разъем последовательного порта
12
разъемы USB 2.0 (2)
13
сетевой разъем
14
оптический дисковод
15
кнопка извлечения оптического диска
16
считыватель отпечатков пальцев (дополнительный)
17
клавиатура
18
кнопки сенсорной панели
19
переключатель беспроводной связи
20
сенсорная панель
21
микроджойстик Trackstick его кнопки (необязательно)
22
левый динамик
23
световые индикаторы устройств
24
световые индикаторы клавиатуры
1
2
7
3
4
5
Page 4

Latitude E5510 — вид сзади

5
9
6
4
3
2
8
1
модемный разъем (заказывается дополнительно)
2
метка совмещения стыковочного устройства
3
индикаторы состояния питания и аккумулятора
4
вентиляционное отверстие
5
гнездо защитного кабеля:описание
6
разъем адаптера переменного тока
7
разъемы USB 2.0 (2)
8
видеоразъем (VGA)
9
разъем IEEE 1394a
10
аудиоразъемы
11
мультимедийных карт
12
Разъем для плат PC card/смарт#карт/ExpressCard
7
10
1
12
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell в местах с плохой вентиляцией, например в закрытом портфеле. Это может повредить компьютер или привести к пожару. Вентилятор включается только при нагревании компьютера. Работающий вентилятор шумит, что является нормальным и не указывает на неисправность.
Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не
Page 5

Быстрая настройка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
приступить к выполнению операций данного раздела, прочитайте указания по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру. Дополнительные рекомендации см. по адресу www.dell.com/regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
отсоединении кабеля адаптера переменного тока от компьютера возьмитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель и извлеките его уверенно, но осторожно, чтобы не повредить кабель. Во избежание повреждения кабеля адаптера при сматывании учитывайте угол, под которым кабель подсоединен к разъему.
ПРИМЕЧАНИЕ.
устройства могут не входить в комплект поставки, если вы их не заказали.
Перед тем как
Адаптер
При
Некоторые
Подсоедините адаптер переменного
1
тока к соответствующему разъему на переносном компьютере и к электросети.
Подключите устройства USB, например
3
мышь или клавиатуру (дополнительно).
Откройте крышку дисплея и
5
нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.
Подсоедините сетевой кабель
2
(дополнительно).
Подключите устройства IEEE 1394a,
4
например DVD-плеер (дополнительно).
ПРИМЕЧАНИЕ.
включить и выключить компьютер по крайней мере один раз перед установкой любых плат или подключением компьютера к стыковочному устройству или другому внешнему устройству, например принтеру.
Рекомендуется
Page 6

Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ.
отличаться. Для просмотра дополнительной информации о конфигурации компьютера нажмите и выберите нужный пункт для просмотра информации о компьютере.
Системная информация
Тип процессора Серии Intel® Core™ i3, i5 и i7
Набор микросхем Набор микросхем Intel HM55 Express
Видео
Тип видеоадаптера Видеоадаптер Intel UMA Шина данных встроенная видеоплата Видеоадаптер Intel Graphics Media Accelerator HD
Память
Разъемы модулей памяти Два слота SODIMM Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ, 8 ГБ Тип оперативной памяти DDR3 1333 МГц SDRAM
Минимальный объем памяти 1 ГБ Максимальный объем памяти 8 ГБ
Предложения в разных областях могут
Пуск→
Справка и поддержка
Intel Celeron™
(работа при частоте 1066 МГц)
ПРИМЕЧАНИЕ.
свыше 4 ГБ поддерживается только 64#разрядными операционными системами
Объем памяти
Аккумулятор
Тип 4-, 6- или 9-элементный
Размеры
Высота
4- и 6-элементный 9-элементный
Ширина
4- и 6-элементный 9-элементный
Глубина
4- и 6-элементный 9-элементный
Масса
4-секционный 6-секционный 9-элементный
Напряжение
4-секционный 6-секционный и 9-секционный
Диапазон температур
Для работы Для хранения
Батарейка типа «таблетка» Литиевая батарейка типа «таблетка»
«интеллектуальный» литий-ионный
19,80 мм 21,10 мм (0,83 дюйма)
206 мм 224 мм (8,82 дюйма)
54 мм (2,12 дюйма) 76 мм (2,99 дюйма)
252 г (0,55 дюйма) 326 г (0,72 дюйма) 487 г (1,07 дюйма)
14,8 В постоянного тока 11,1 В постоянного тока
От 0 до 35 °C От –40 до 65 °C
CR2032, 3 В
Page 7
Адаптер переменного тока
Входное напряжение 100 – 240 В переменного тока Входной ток (максимальный)1,5А Входная частота 50 Гц – 60 Гц Выходная мощность 65 Вт или 90 Вт Выходной ток
65 Вт 90 Вт
3,34 А (длительно) 4,62 A (длительно)
Номинальное напряжение 19,5 +/– 1,0 В постоянного тока
Размеры
65 Вт
Высота
Ширина
Длина
16 мм (0,62 дюйма) 66 мм (2,59 дюйма) 127 мм (4,99 дюйма)
90 Вт
Высота
Ширина
Длина
16 мм (0,62 дюйма) 70 мм (2,75 дюйма) 147 мм (5,78 дюйма)
Диапазон температур
Для работы Для хранения
От 0 до 35 °C От –40 до 65 °C
Физические характеристики
Высота
E5410 E5510
Ширина
E5410 E5510
Глубина
E5410 E5510
Масса
E5410 E5510
Требования к окружающей среде
Диапазон температур
Для работы Для хранения
Относительная влажность (макс.)
Для работы Для хранения
Высота над уровнем моря (макс.)
Для работы Для хранения
33,2 мм (1,31 дюйма) 33,8 мм (1,33 дюйма)
338 мм (13,31 дюйма) 371 мм (14,61 дюйма)
244 мм (9,61 дюйма) 250 мм (9,84 дюйма)
2,39 кг (5,27 фунта) 2,59 кг (5,70 фунта)
От 0 до 35 °C От –40 до 65 °C
от 10 до 90 % (без конденсации) от 5 до 95 % (без конденсации)
От –15,2 до 3048м от –15,2 до 10 668 м
Page 8

Источники дополнительной информации и ресурсов

В документах по технике безопасности и соответствию стандартам, прилагаемых к компьютеру, и на веб-узле www.dell.com/regulatory_compliance, посвященном соответствию стандартам, имеется информация по следующим темам:
Рекомендуемые правила техники безопасно сти
Гарантия
Условия
Сертификация на соответствие нормативным требованиям
Эргономика
Лицензионное соглашение конечного пользователя
________________
Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления. © Dell Inc., 2010 г. Все права защищены. Напечатано в Китае. Напечатано на бумаге из вторичного сырья.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается.
Тов а рные знаки, использованные в данном тексте: Dell, логотип DELL и Latitude являются товарными знаками Dell Inc.; Intel является зарегистрированным товарными знаками Intel Corporation в США и других странах.
Остальные товарные знаки и торговые марки могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих свои права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Комп ания Dell не заявляет прав ни на какие товарные знаки и торговые наименования, кроме собственных.
товарным знаком, а Celeron и Core являются
Loading...