Dell Brocade Adapters User Manual [po]

Page 1
53-1002144-01 5 września 2011
Karty Brocade
Podręcznik instalacji
®
Dotyczy modeli kart CNA 1741, 1020, 1010, 1007 Dotyczy modeli kart HBA 825, 815, 804, 425, 415 Dotyczy modelu kart Fabric Adapter 1860
Page 2
Brocade, symbol B-wing, BigIron, DCFM, DCX, Fabric OS, FastIron, IronView, NetIron, SAN Health, ServerIron, TurboIron oraz Wingspan są zarejestrowanymi znakami towarowymi, aBrocade Assurance, Brocade NET Health, Brocade One, Extraordinary Networks, MyBrocade, VCS oraz VDX są znakami towarowymi firmy Brocade Communications Systems, Inc. wStanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Pozostałe marki, produkty lub nazwy usług wymienione w niniejszym podręczniku są lub mogą być znakami towarowymi lub znakami usług ich odpowiednich właścicieli.
Produkt opisany w niniejszym dokumencie może zawierać oprogramowanie „open source” wykorzystywane na licencji publicznej GNU General Public License lub na podstawie innych umów licencyjnych dotyczących oprogramowania open source. Aby dowiedzieć się, jakie oprogramowanie open source jest dołączane do produktów firmy Brocade, zapoznaj się zlicencjami dotyczącymi oprogramowania open source. Kopie kodów źródłowych programów można pobrać wwitrynie http://www.brocade.com/support/oscd.
Brocade Communications Systems, Incorporated
Centrala główna iAmeryka Łacińska Brocade Communications Systems, Inc. 130 Holger Way San Jose, CA 95134 Tel.: 1-408-333-8000 Faks: 1-408-333-8101 E-mail: info@brocade.com
Centrala Europa Brocade Communications Switzerland Sàrl Centre Swissair Tour B - 4ème étage 29, Route de l'Aéroport Case Postale 105 CH-1215 Genève 15 Szwajcaria Tel.: +41 22 799 5640 Faks: +41 22 799 5641 E-mail: emea-info@brocade.com
Centrala Azja iPacyfik Brocade Communications Systems China HK, Ltd. No. 1 Guanghua Road Chao Yang District Units 2718 and 2818 Beijing 100020, Chiny Tel.: +8610 6588 8888 Faks: +8610 6588 9999 E-mail: china-info@brocade.com
Centrala Azja iPacyfik Brocade Communications Systems Co., Ltd. (Shenzhen WFOE) Citic Plaza No. 233 Tian He Road North Unit 1308 – 13th Floor Guangzhou, Chiny Tel.: +8620 3891 2000 Faks: +8620 3891 2111 E-mail: china-info@brocade.com
Historia zmian dokumentu
Tytuł Numer publikacji Podsumowanie zmian Data
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
53-1001254-01 Nowy dokument Czerwiec 2009
53-1001254-02 Aktualizacje do wydania 2.1 Wrzesień 2009
53-1001254-03 Aktualizacja do wydania 2.2 Maj 2010
53-1001581-01 Aktualizacje do wydania 2.1.1
idot. karty Brocade 804.
53-1001254-04 Aktualizacja dot. karty
Brocade 1007
53-1001926-01 Aktualizacje do wydania 2.3 Październik 2010
Czerwiec 2010
Wrzesień 2010
Page 3
Tytuł Numer publikacji Podsumowanie zmian Data
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
Brocade Adapters Installation and Reference Manual
(Podręcznik instalacji kart)
53-1001926-02 Aktualizacje dot. karty
Brocade 1741
53-1002144-01 Aktualizacje do wydania 3.0
idot. karty Brocade 1860
Listopad 2010
Sierpień 2011
Page 4
Page 5

Spis treści

Informacje o dokumencie
Wtym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Jak ten dokument jest zorganizowany? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Korzystanie z dokumentu w celu instalacji kart . . . . . . . . . . . . xiii
Obsługiwany sprzęt ioprogramowanie kart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Karty Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Karty CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Karty HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Obsługa systemu Fabric OS iprzełączników . . . . . . . . . . . . . . . xv
Obsługiwane systemy operacyjne hosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Obsługiwane systemy operacyjne hosta — sterowniki kart . . . . . . . xvi
Obsługa protokołu Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Obsługa technologii FCoE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Obsługa sieci Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Obsługa monitora maszyny wirtualnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Obsługiwane systemy operacyjne hosta dla menedżera HCM. . . . . xix
Co nowego wniniejszym dokumencie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Konwencje zastosowane wdokumencie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xx
Formatowanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Konwencje składni poleceń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Przykłady poleceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Uwagi, przestrogi iostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Kluczowe terminy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Uwagi do czytelnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Zasoby firmy Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Inne zasoby branżowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Informacje wymagane przez wsparcie techniczne . . . . . . . . . . . . . xxiii
Informacje ogólne o funkcji Support Save . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą
menedżera HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą
poleceń narzędzia BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą
przeglądarki internetowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą
zdarzenia awarii portu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxx
Różnice wzakresie danych gromadzonych przez
funkcję Support Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxx
Opinie isugestie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxx
Karty Brocade — Podręcznik instalacji v 53-1002144-01
Page 6
Chapter 1 Przegląd produktu
Wtym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Karty Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Technologia AnyIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zgodność sprzętowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Konwergentne karty sieciowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Karty autonomiczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Karty mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zgodność sprzętowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ograniczenia WoL i SoL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Karty magistrali hosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modele autonomiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modele Mezzanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zgodność sprzętowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cechy kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cechy ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcje FCoE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cechy technologii Data Center Bridging i protokołu
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkcje HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funkcje zarządzania kartami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Zarządzanie kartami podstawowymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zarządzanie kartami Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zarządzanie kartami CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zarządzanie technologią NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zarządzanie technologią HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zarządzanie kartami strukturalnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Oprogramowanie kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pakiety sterowników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Narzędzia do zarządzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Oprogramowanie Host Connectivity Manager . . . . . . . . . . . . . .45
Kod rozruchowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dostawca usługi CIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Komunikaty ozdarzeniach karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników . . . . . . . . . .47
Opcje instalacji oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Elementy dostarczane w zestawie z kartą. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Karty autonomiczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Karty mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rozruchowe pakiety instalacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pobieranie oprogramowania i publikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
663Korzystanie zpoleceń BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chapter 2 Instalacja sprzętowa
W tym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
vi Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 7
Rozładowanie ładunku elektrostatycznego —
środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Karty autonomiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Co jest potrzebne do instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Instalowanie karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Podłączanie karty do przełącznika lub pamięci
masowej dołączanej bezpośrednio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Usuwanie i instalowanie modułów nadawczo-
odbiorczych SFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wymiana karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Karty Mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Karta Brocade 804 HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Karta Brocade 1007 CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Karta Brocade 1741 CNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Chapter 3 Instalacja oprogramowania
Wtym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uwagi na temat instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter
Software Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Korzystanie z instalatora z interfejsem graficznym . . . . . . . . . . 74
Instalacja oprogramowania za pomocą poleceń programu
instalacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Usuwanie oprogramowania za pomocą programu
dezinstalacyjnego Adapter Software Uninstaller . . . . . . . . . . . .88
Uaktualnianie oprogramowania za pomocą programu
instalacyjnego Adapter Software Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Downgrade oprogramowania za pomocą programu
instalacyjnego Adapter Software Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dziennik programu instalacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu . . . . . . . . . . . 95
Uwagi na temat instalacji i usuwania oprogramowania . . . . . .95
Instalacja i usuwanie sterownika w systemie Windows . . . . . . 97
Instalacja i usuwanie sterownika w systemie Linux . . . . . . . .102
Instalacja i usuwanie sterownika w systemie Solaris . . . . . . .105
Instalacja i usuwanie sterownika w systemie VMware . . . . . . 107
Sprawdzanie instalacji pakietu sterowników. . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Sprawdzanie instalacji sterownika za pomocą
menedżera HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Sprawdzanie instalacji sterownika za pomocą narzędzi
systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Sprawdzanie instalacji sterownika za pomocą
narzędzi systemu Solaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Sprawdzanie instalacji sterownika za pomocą
narzędzi systemu VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Sprawdzanie poprawności instalacji karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Karty Brocade — Podręcznik instalacji vii 53-1002144-01
Page 8
Instalacja subagenta SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
System Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
System Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Uaktualnianie sterowników za pomocą menedżera HCM . . . . . . .119
Uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Instalacja oprogramowania HCM wsystemie hosta zusługi
HCM Agent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Działanie usługi HCM Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Zarządzanie usługą HCM Agent wsystemach Linux i
VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Zarządzanie usługą HCM Agent wsystemie Solaris . . . . . . . .122
Zarządzanie usługą HCM Agent wsystemie Windows . . . . . .122
Dane konfiguracji menedżera HCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Dane konfiguracji kopii zapasowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Przywracanie danych konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Ustawianie adresu IP imaski podsieci na kartach CNA. . . . . . . . .124
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Chapter 4 Kod rozruchowy
Wtym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Obsługa rozruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Aktualizacje kodu rozruchowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Aktualizowanie kodu rozruchowego przy użyciu
oprogramowania HCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Aktualizowanie kodu rozruchowego przy użyciu
poleceń BCU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Rozruch sieciowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Obsługa systemu Brocade BIOS podczas rozruchu
sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Wymagania systemu hosta dla rozruchu sieciowego . . . . . . .131
Obsługa sterowników dla rozruchu sieciowego . . . . . . . . . . . .131
Konfiguracja rozruchu sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Obsługa systemu Brocade BIOS podczas rozruchu za
pośrednictwem sieci SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Obsługa systemu Brocade UEFI podczas rozruchu za
pośrednictwem sieci SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Wymagania systemowe dla hosta podczas rozruchu za
pośrednictwem sieci SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Wymagania systemowe dla pamięci masowej podczas r
ozruchu za pośrednictwem sieci SAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Wyłączanie trunkingu portu N_Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Konfigurowanie rozruchu za pośrednictwem sieci SAN . . . . . 141
Instalacja systemu operacyjnego i sterowników na
rozruchowych jednostkach LUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Instalowanie pełnego pakietu sterowników na
rozruchowych jednostkach LUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
viii Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 9
Wykrywanie rozruchowych jednostek LUN na podstawie
sieci fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Konfigurowanie wykrywania strukturalnych rozruchowych
jednostek LUN (sieci fabric Brocade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Konfigurowanie wykrywania strukturalnych rozruchowych
jednostek LUN (sieci fabric Cisco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Rozruch systemów za pośrednictwem sieci SAN bez systemu
operacyjnego ani lokalnego napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Korzystanie z obrazu płyty LiveCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Tworzenie obrazu płyty WinPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Aktualizowanie sterownika systemu Windows na karcie
używanej do rozruchu za pośrednictwem sieci SAN. . . . . . . . . . . .184
Chapter 5 Dane techniczne
Wtym rozdziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Karty Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Interfejs PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Dane techniczne sprzętu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Kable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Działanie diod LED karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Wymagania dotyczące otoczenia izasilania . . . . . . . . . . . . . .193
Konwergentne karty sieciowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Interfejs PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Dane techniczne sprzętu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Kable (karty autonomiczne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Działanie diod LED (karty autonomiczne) . . . . . . . . . . . . . . . .199
Wymagania dotyczące otoczenia izasilania . . . . . . . . . . . . . .200
Karty magistrali hosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Interfejs PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Dane techniczne sprzętu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Kable (karty autonomiczne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Działanie diod LED (karty autonomiczne) . . . . . . . . . . . . . . . .206
Wymagania dotyczące otoczenia izasilania . . . . . . . . . . . . . .207
Zgodność ze standardami Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Zgodność zprzepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Karty autonomiczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Karty mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Appendix A Konfiguracja karty
W niniejszym dodatku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Parametry trwałe charakterystyczne dla egzemplarza pamięci. . . 217
Zarządzanie parametrami trwałymi charakterystycznymi
dla egzemplarza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Karty Brocade — Podręcznik instalacji ix 53-1002144-01
Page 10
Parametry poziomu sterownika pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Parametry konfiguracji sterownika w systemach Linux i
VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Parametry konfiguracji sterownika w systemie Windows . . . .223
Parametry konfiguracji sterownika w systemie Solaris. . . . . .225
Parametry sterownika sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Udostępnianie ramek Jumbo w systemie Solaris . . . . . . . . . .242
Appendix B Podręcznik poleceń MIB
W niniejszym dodatku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Appendix C Wykaz skrótów
Indeks
x Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 11

Informacje o dokumencie

Wtym rozdziale
Jak ten dokument jest zorganizowany? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Obsługiwany sprzęt ioprogramowanie kart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Obsługiwane systemy operacyjne hosta — sterowniki kart. . . . . . . . . . . . . . xvi
Obsługiwane systemy operacyjne hosta dla menedżera HCM. . . . . . . . . . . xix
Co nowego wniniejszym dokumencie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Konwencje zastosowane wdokumencie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Uwagi do czytelnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Informacje dodatkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Informacje wymagane przez wsparcie techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Opinie isugestie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx

Jak ten dokument jest zorganizowany?

Wniniejszym podręczniku przedstawiono informacje dotyczące instalacji i odniesienia dokart magistrali hosta (HBA), konwergentnych kart sieciowych (CNA) ikart Fabric Adapter firmy Brocade. Podręcznik jest zorganizowany wtaki sposób, aby można było szybko iłatwo znaleźć żądane informacje.
Niniejszy dokument jest podzielony na następujące rozdziały:
Rozdział 1, „Informacje ogólne o produktach”, zawiera informacje ogólne o produkcie oraz szczegółowe opisy. Zawiera również informacje o zgodności sprzętu i oprogramowania kart.
Rozdział 2, „Instalacja sprzętu”, zawiera procedury dotyczące instalacji sprzętu karty i podłączenia do sieci fabric lub przełącznika. Zawiera również procedury dotyczące sprawdzania sprzętu oraz instalacji oprogramowania.
Rozdział 3, „Instalacja oprogramowania”, zawiera procedury dotyczące instalacji oprogramowania, takiego jak menedżer Brocade Host Connectivity Manager (HCM) i pakiety sterowników. Zawiera również instrukcje sprawdzania oprogramowania oraz instalacji sprzętu. Informacje zawarte w tym rozdziale należy wykorzystać przy instalacji oprogramowania na systemie hosta, na którym zainstalowano kartę.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xi 53-1002144-01
Page 12
Rozdział 4, „Kod rozruchowy”, opisuje obsługę rozruchu hosta możliwą dla karty oraz zawiera wprowadzenie do rozruchu z sieci SAN. Zawiera również procedury dotyczące aktualizacji kodu rozruchowego karty, konfiguracji rozruchu z sieci SAN i konfiguracji rozruchu z sieci SAN w topologii fabric. Informacje zawarte w tym rozdziale należy wykorzystać przy konfiguracji hosta do rozruchu systemu operacyjnego z urządzenia rozruchowego umieszczonego w dowolnej lokalizacji sieci SAN zamiast z dysku lokalnego hosta lub z bezpośrednio podłączonej pamięci masowej.
Rozdział 5, „Dane techniczne”, zawiera szczegółowe informacje na temat fizycznych cech kart, działania diod LED oraz wymagań dotyczących środowiska i zasilania. Zawiera również standardy protokołu Fibre Channel oraz informacje dotyczące uwarunkowań prawnych i bezpieczeństwa.
Dodatek A, „Konfiguracja karty”, to opcja dla zaawansowanych administratorów sieci, których zadaniem jest dokonanie modyfikacji wartości parametrów stałych zależnych od wystąpienia karty i parametrów konfiguracyjnych na poziomie sterownika karty.
Dodatek B, „Lista skrótów”, zawiera listę skrótów używanych w tej publikacji wraz z ich definicjami.
Dodatek C, „Wykaz MIB”, zawiera informacje o grupach MIB i obiektach obsługujących protokół Simple Network Management Protocol (SNMP) dla kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA.
xii Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 13

Korzystanie z dokumentu w celu instalacji kart

· Instalacja sterowników karty, narzędzi oraz
innego oprogramowania na systemie hosta.
· Sprawdzenie poprawności instalacji
oprogramowania i sprzętu.
· Konfiguracja pracy agenta HCM zgodnie
z potrzebami.
· Konfiguracja adresowania sieciowego
(tylko karty CNA).
Rozdział 3
Załącznik A:
· Konfiguracja rozruchu systemów opartych na BIOS
lub UEFI za pośrednictwem sieci SAN.
· Instalacja systemu operacyjnego, sterowników
karty, narzędzi oraz innego oprogramowania na urządzeniach rozruchowych.
· Konfiguracja wykrywania jednostek logicznych
LUN podczas rozruchu w oparciu o sieć fabric (w razie potrzeby).
·
Rozruch systemów hosta bez systemów operacyjnych
lub napędów zdalnych (w razie potrzeby).
Rozdział 4
Rozdział 2
Rozruch z
zewnętrznego urządzenia
rozruchowego?
Instalacja karty w systemie hosta, podłączenie do
przełącznika i sprawdzenie poprawności instalacji.
NieTa k
Opcjonalne instrukcje dla użytkowników zaawansowanych.
Konfiguracja parametrów specyficznych dla
poszczególnych wystąpień oraz parametrów na poziomie
sterowników w celu zapewnienia kontroli nad pracą karty.
Rozdział 1
Określenie zgodności systemu hosta,
sprzętu i pakietów oprogramowania
wymaganych podczas instalacji.
Start
Rysunek 1 przedstawia schemat działania dotyczący korzystania z rozdziałów tego podręcznika w
celu instalacji i konfiguracji kart.
RYSUNEK 1
Instalacja kart przy użyciu tego dokumentu
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xiii 53-1002144-01
Page 14
Obsługiwany sprzęt ioprogramowanie kart
UWAGA
Wniniejszym rozdziale przedstawiono przegląd sprzętu ioprogramowania obsługiwanego przez karty firmy Brocade.

Karty Fabric Adapter

Porty karty Fabric Adapter Brocade można skonfigurować do pracy wtrybie CNA, NIC lub HBA za pomocą poleceń narzędzia Brocade Command Utility (BCU). Jeżeli porty zostały skonfigurowane do pracy wtrybie CNA lub NIC, można do nich podłączać moduły SFP Ethernet 10 Gb/s lub bezpośrednio podłączone kable miedziane SFP+. Maksymalna prędkość, zjaką mogą pracować, wynosi 10 Gb/s. Wprzypadku portów skonfigurowanych do pracy wtrybie HBA wymagane jest podłączenie odpowiednich modułów SFP Fibre Channel 8 lub 16 Gb/s. Zależnie od zamontowanego modułu nadawczo-odbiorczego SFP+ maksymalna prędkość, zjaką mogą pracować porty, wynosi 8 lub 16 Gb/s.
Modele jedno lub dwuportowych autonomicznych kart Brocade 1860 są dostępne wnastępujących konfiguracjach:
Model jednoportowy — moduł SFP Fibre Channel 16 Gb/s, moduł SFP Ethernet 10 Gb/s lub bez modułu optycznego.
Model dwuportowy — dwa moduły SFP Fibre Channel 16 Gb/s, dwa moduły SFP Ethernet 10 Gb/s lub bez modułów optycznych.
Karty mogą występować z zainstalowanymi określonymi modułami optycznymi (lub bez nich). Istnieje jednak możliwość zastąpienia ich zgodnymi modułami optycznymi, takimi jak moduły FC SFP 8 Gb/s, SFP do pracy wpaśmie L ibezpośrednio przyłączane kable miedziane SFP+. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Zgodność sprzętowa” na stronie 4.

Karty CNA

Obsługiwane są następujące konwergentne karty sieciowe (CNA) ztechnologią Fibre Channel over Ethernet (FCoE):
Brocade 1007. Karta mezzanine CNA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 10 Gb/s). Jest to karta typu mezzanine w wersji CFFh (compact form factor horizontal) przeznaczona do montażu w serwerze typu blade firmy IBM.
Brocade 1010. Karta autonomiczna CNA jednoportowa (maksymalna prędkość na port 10 Gb/s).
Brocade 1020. Karta autonomiczna CNA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 10 Gb/s).
Brocade 1741. Karta mezzanine CNA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 10 Gb/s). To jest karta typu mezzanine wwersji SFF (small-form-factor), która jest montowana wserwerze typu blade firmy Dell.
Wautonomicznych kartach CNA należy montować wyłącznie moduły optyczne SFP firmy Brocade. Karty CNA typu mezzanine nie są wyposażone wzłącza modułów SFP ani portów zewnętrznych. Wich przypadku wykorzystywane są wewnętrzne porty orazpołączenia zmodułami przełącznika imodułami we/wy zamontowanymi wobudowie serwera typu blade.
xiv Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 15

Karty HBA

UWAGA
Obsługiwane są następujące karty magistrali hosta (HBA) Fibre Channel:
Brocade 415. Karta autonomiczna HBA jednoportowa (maksymalna prędkość na port 4 Gb/s przy użyciu modułu SFP 4 Gb/s).
Brocade 425. Karta autonomiczna HBA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 4 Gb/s przy użyciu modułu SFP 4 Gb/s).
Brocade 804. Karta mezzanine HBA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 8 Gb/s). Ta karta HBA jest montowana w serwerach typu blade firmy Hewlett Packard, instalowanych w obsługiwanych obudowach systemowych blade.
Brocade 815. Karta autonomiczna HBA jednoportowa (maksymalna prędkość na port 8 Gb/s przy użyciu modułu SFP+ 8 Gb/s).
Brocade 825. Karta autonomiczna HBA dwuportowa (maksymalna prędkość na port 8 Gb/s przy użyciu modułu SFP+ 8 Gb/s).
Wautonomicznych kartach HBA należy montować wyłącznie moduły optyczne SFP firmy Brocade. Karty HBA typu mezzanine nie są wyposażone wzłącza modułów SFP ani portów zewnętrznych. Wich przypadku wykorzystywane są wewnętrzne porty ipołączenie zprzełącznikiem oraz moduły we/wy zamontowane wobudowie blade.
Informacje dodatkowe oobsłudze kart HBA
Wniniejszym dokumencie uwzględniono tylko modele kart HBA opisane wrozdziale „Karty
HBA” na stronie xvi. Nie obejmuje to modeli kart HBA Fibre Channel Brocade 410 i420,
określanych również zbiorczo mianem karty HBA Fibre Channel 400.
Mimo że wkartach HBA Brocade 415 lub 425 można zamontować moduł SFP+ 8 Gb/s, maksymalna prędkość na port wynosi 4 Gb/s.
Obsługa systemu Fabric OS iprzełączników
Karty firmy Brocade obsługują system Fabric OS iprzełączniki firmy Brocade.
Karty Fabric Adapter
Obsługa portów kart Fabric Adapter zależy od trybu (CNA, HBA lub NIC), w jakim zostały skonfigurowane:
Porty kart Fabric Adapter skonfigurowane do pracy wtrybie CNA można podłączyć do sieci SAN Fibre Channel isieci danych Ethernet za pośrednictwem zgodnego przełącznika obsługującego technologię FCoE. Porty tego rodzaju kart można podłączać również do standardowych przełączników Ethernet. Aktualną listę zgodnych przełączników można znaleźć wtabelach zgodności na stronie kart pod adresem
Porty skonfigurowane do pracy wtrybie HBA umożliwiają korzystanie zsystemu Fabric OS. Do sieci SAN można je podłączyć za pomocą przełączników sieci fabric lub bezpośrednio do macierzy pamięci masowych Fibre Channel. Aktualną listę zgodnych przełączników można znaleźć wtabelach zgodności na stronie kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
Porty skonfigurowane do pracy wtrybie NIC zapewniają pełne wsparcie protokołu Ethernet isą podłączane bezpośrednio do sieci Ethernet.
www.brocade.com/adapters
.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xv 53-1002144-01
Page 16
Karty CNA
UWAGA
UWAGA
Karty CNA firmy Brocade muszą być podłączane do sieci SAN Fibre Channel isieci danych Ethernet za pomocą zgodnego przełącznika FCoE. Aktualną listę zgodnych przełączników można znaleźć wtabelach zgodności na stronie kart pod adresem
www.brocade.com/
adapters
Karty HBA
Karty HBA firmy Brocade są podłączane do sieci SAN za pomocą zgodnych przełączników sieci fabric lub bezpośrednio do macierzy pamięci masowej Fibre Channel. Aktualną listę zgodnych przełączników można znaleźć wtabelach zgodności na stronie kart pod adresem
www.brocade.com/adapters.

Obsługiwane systemy operacyjne hosta

Więcej informacji osystemach operacyjnych, wktórych można uruchomić menedżera Brocade Host Connectivity Manager (HCM), narzędzie Brocade Command Line Utility (BCU) isterowniki kart, można znaleźć wrozdziale „Obsługiwane systemy operacyjne hosta — sterowniki kart” na stronie xvi.

Obsługiwane systemy operacyjne hosta — sterowniki kart

.
Wniniejszym rozdziale przedstawiono systemy operacyjne, dla których dostępne są sterowniki wszystkich modeli następujących kart firmy Brocade:
Karty Fabric Adapter — należy zapoznać się z następującymi podrozdziałami, w zależności od trybu portu i konfiguracji modułu SFP:
-
„Obsługa technologii FCoE” na stronie xvii i „Obsługa sieci Ethernet” na stronie xviii
wprzypadku portów skonfigurowanych do pracy wtrybie CNA;
-
„Obsługa protokołu Fibre Channel” na stronie xvii wprzypadku portów skonfigurowanych
wtrybie HBA;
-
„Obsługa sieci Ethernet” na stronie xviii wprzypadku portów skonfigurowanych do pracy
wtrybie NIC.
Karty CNA — więcej informacji można znaleźć wnastępujących podrozdziałach:
-
„Obsługa technologii FCoE” na stronie xvii.
-
„Obsługa sieci Ethernet” na stronie xviii.
Karty HBA — więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Obsługa protokołu Fibre Channel” na stronie xvii.
Więcej informacji owymaganych numerach wersji systemu operacyjnego, dodatku Service Pack iinnych poprawek można znaleźć winformacjach owersji oprogramowania karty.
Aktualną listę zgodnych systemów hosta ioperacyjnych można znaleźć wtabelach zgodności na stronie kart pod adresem
www.brocade.com/adapters
.
xvi Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 17

Obsługa protokołu Fibre Channel

UWAGA
UWAGA
UWAGA
Poniżej przedstawiono listę systemów operacyjnych, które umożliwiają korzystanie zprotokołu Fibre Channel udostępnianego przez karty HBA ikarty Fabric Adapter zportami skonfigurowanymi do pracy wtrybie HBA:
Windows 2003 R2/SP2 (x86 ix64)
Windows Server 2008 (Longhorn) (x86 ix64)
Windows Server 2008 R2/SP1 (x64)
Microsoft Hyper V dla Windows 2008 x86, x64
Windows 7 (x86 ix64)
Windows Server Core dla Windows 2008 (x86 ix64)
Microsoft WinPE 3.0 dla Windows 2008 (x86 ix64)
Linux RHEL4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1
Linux SLES 10 i11 (x86 ix64)
Solaris 10 (x86, x64 iSPARC)
System Solaris nie jest obsługiwany wprzypadku modeli kart Brocade 804 lub 1007.
VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64)
Sterowniki inarzędzie BCU są obsługiwane przez platformy VMware ESX. Menedżer HCM jest obsługiwany wyłącznie wsystemie gościa VMware.
Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 ix64), Oracle VM 3.0

Obsługa technologii FCoE

Poniżej przedstawiono listę systemów operacyjnych, które umożliwiają korzystanie ztechnologii FCoE (Fibre Channel over Ethernet) udostępnianej przez karty CNA ikarty Fabric Adaptor zportami skonfigurowanymi do pracy wtrybie CNA:
Windows Server 2008 (x86 ix64)
Windows Server 2008 R2/SP1 (x64)
Microsoft Hyper V dla Windows 2008 x86, x64
Windows 7 (x86 ix64)
Windows Server Core dla Windows 2008 (x86 ix64)
Microsoft WinPE 3.0 dla Windows 2008 (x86 ix64)
Linux RHEL 4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 (x86 ix64)
Linux SLES 10 i11 (x86 ix64)
Solaris 10 (x86, x64 iSPARC)
System Solaris nie jest obsługiwany wprzypadku modeli kart Brocade 804 lub 1007.
VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64)
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xvii 53-1002144-01
Page 18
UWAGA
Sterowniki inarzędzie BCU są obsługiwane przez platformy VMware ESX. Menedżer HCM jest
UWAGA
UWAGA
obsługiwany wyłącznie wsystemie gościa VMware.
Oracle Enterprise Linux (OEL) 5,6, 6,0 (x86 i x64) Oracle VM 3.0

Obsługa sieci Ethernet

Poniżej przedstawiono listę systemów operacyjnych, które umożliwiają korzystanie ztechnologii Ethernet udostępnianej przez karty CNA ikarty Fabric Adapter zportami skonfigurowanymi do pracy wtrybie CNA lub NIC:
Windows Server 2008 (x86 ix64)
Windows 2008 R2/SP1 (x64)
Windows Server Core dla Windows 2008 (x86 ix64)
Windows 7 (x86 ix64)
Microsoft WinPE 3.0 dla Windows 2008 (x86 ix64)
Linux RHEL 4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 (x86 ix64)
Linux SLES 10 i11 (x86 ix64)
Solaris 10 (x86, x64 iSPARC)
System Solaris nie jest obsługiwany wprzypadku modeli kart Brocade 804 lub 1007.
Xen Hypervisor (x86 ix64) Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Obsługa monitora maszyny wirtualnej” na stronie
xviii.
VMware ESX Server 4.0, 4.1 i5.0 (x64)
Sterowniki inarzędzie BCU są obsługiwane przez platformy VMware ESX. Menedżer HCM jest obsługiwany wyłącznie wsystemie gościa VMware. Sterowniki sieciowe nie są obsługiwane wsystemach zprocesorami oarchitekturze IA-64.
Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 ix64)

Obsługa monitora maszyny wirtualnej

Poniżej przedstawiono listę systemów operacyjnych, które umożliwiają korzystanie zmonitora maszyny wirtualnej (Hypervisor) udostępnianego przez karty firmy Brocade:
Windows Server 2008 Hyper-V (x64)
Linux RHEVH 6.x (x64)
Linux XEN (x86 ix64)
Linux KVM (x64)
VMware ESX 4.0, 4.1 i5.0 (x64)
Oracle VM 3.0 (x64)
Citrix XenServer 6.0 (x64)
xviii Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 19

Obsługiwane systemy operacyjne hosta dla menedżera HCM

UWAGA
UWAGA
UWAGA
UWAGA
Poniżej przedstawiono listę systemów operacyjnych, które umożliwiają korzystanie zmenedżera HCM do zarządzania kartami firmy Brocade:
Windows Server 2008 (x86 ix64)
Windows Server 2008 R2/SP1 (x86 ix64)
Windows SBS 2011 (x64)
Windows XP
Windows Vista
Windows 7 SP1 (x86 ix64)
Linux 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 (x86 ix64)
Menedżer HCM jest aplikacją 32-bitową. Aby korzystać zmenedżera HCM wsystemie Linux RHEL 6.0 x64, należy zainstalować biblioteki zgodności umożliwiające uruchamianie programów wwersji 32-bitowej, które nie są instalowane domyślnie.
Linux SLES 10 i11 (x86 ix64)
Solaris 11, zwyjątkiem Open Solaris (x86, x64 iSPARC)
VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64)
Menedżer HCM nie jest obsługiwany wsystemach ESXi.
Menedżer HCM jest obsługiwany wyłącznie wsystemie gościa VMware.
Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 ix64)
Więcej informacji owymaganych numerach wersji systemu operacyjnego iinnych poprawek można znaleźć winformacjach owersji oprogramowania karty.
Co nowego wniniejszym dokumencie?
Wniniejszym wydaniu dokumentu dodano szczegółowe informacje na temat oprogramowania kart wwersji 3.0 ikart Brocade 1860 Fabric Adapter. Więcej informacji onowych funkcjach, które nie zostały przedstawione wniniejszym dokumencie iaktualizacjach dokumentacji, można znaleźć winformacjach owersji oprogramowania karty.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xix 53-1002144-01
Page 20
Konwencje zastosowane wdokumencie
Wniniejszym rozdziale opisano konwencje formatowania tekstu orazformatów ważnych ostrzeżeń iuwag, które zostały zastosowane wniniejszym dokumencie.

Formatowanie tekstu

Zastosowane konwencje formatowania tekstu:
tekst pogrubiony Oznacza nazwy poleceń
Oznacza nazwy elementów interfejsu graficznego, którymi może sterować użytkownik Oznacza słowa kluczowe ioperatory Oznacza tekst do wprowadzenia wpolach interfejsu graficznego lub wierszu polecenia
tekst pisany Oznacza wyróżnienie fragmentu tekstu kursywą Oznacza zmienne
Oznacza ścieżki iadresy internetowe Oznacza tytuły dokumentów
tekst
kodu
Aby zapewnić lepszą czytelność, nazwy poleceń występujące wakapitach opisowych niniejszego przewodnika są pisane wielkimi imałymi literami, na przykład: switchShow. Wrzeczywistych przykładach polecenia są zazwyczaj pisane małymi literami.
Oznacza wyniki poleceń wyświetlane wwierszu polecenia Oznacza przykłady składni poleceń

Konwencje składni poleceń

Zastosowane konwencje składni poleceń:
polecenie Nazwy poleceń są pisane czcionką pogrubioną.
--
opcja, opcja Opcje poleceń są pisane czcionką pogrubioną.
-
argument, arg Argumenty poleceń.
[ ] Elementy opcjonalne.
zmienna Nazwy zmiennych są pisane kursywą. Na stronach pomocy nazwy zmiennych
są podkreślone
.... Powtórzenie poprzedniego elementu, na przykład: „składowa[;składowa...]”
wartość Stałe wartości występujące po argumentach są pisane czcionką zwykłą.
Przykładowo
| Operator logiczny. Podane elementy są wyłączne. Przykład:
egress | ingress
lub ujęte wnawiasy ostrokątne <>.
--
show WWN
--
show -mode
xx Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 21

Przykłady poleceń

UWAGA
UWAGA
PRZESTROGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniniejszym przewodniku przedstawiono, jak wykonywać zadania konfiguracji za pomocą interfejsu wiersza polecenia systemu Fabric OS iinterfejsu narzędzia BCU, lecz pominięto szczegółowe opisy poszczególnych poleceń. Więcej informacji owszystkich poleceniach, wtym ich składniach, opisach argumentów iprzykładach, można znaleźć wpodręczniku Brocade Fabric OS
Command Reference Manual (Brocade Fabric OS — Podręcznik poleceń) iBrocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Uwagi, przestrogi iostrzeżenia
Wniniejszym podręczniku używane są następujące konwencje oznaczania ważnych ostrzeżeń iuwag. Przedstawione zostały wkolejności rosnącego zagrożenia spowodowania uszkodzeń sprzętu lub obrażeń ciała.
Napis Ważne oznacza wskazówkę, poradę lub ważne informacje albo odniesienia do powiązanych informacji.
Napis Uwaga wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utratę danych.
Napis Przestroga informuje osytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, oprogramowania układowego, oprogramowania lub utraty danych albo odniesienia obrażeń ciała.
Napis Ostrzeżenie wskazuje warunki lub sytuacje, wktórych występuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Etykiety ostrzegawcze są również przyklejone bezpośrednio do produktów, aby ostrzec użytkownika przed zagrożeniem.

Kluczowe terminy

Definicje terminów dotyczących technologii Fibre Channel iproduktów firmy Brocade można znaleźć wsłownikach technicznych nawitrynie http://my.brocade.com.
Definicje terminów dotyczących tego dokumentu można znaleźć w załączniku Dodatek C, „Wykaz
skrótów”.
Definicje terminów dotyczących sieci SAN można znaleźć wsłowniku opracowanym przez stowarzyszenie Storage Networking Industry Association idostępnym pod adresem:
http://www.snia.org/education/dictionary
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xxi 53-1002144-01
Page 22

Uwagi do czytelnika

Wniniejszym dokumencie mogą znajdować się odniesienia do znaków towarowych firm, które zostały wymienione wponiższej tabeli. Wszystkie te znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli ifirm.
Odniesienia do znaków towarowych mają wyłącznie charakter informacyjny.
Firma Znaki towarowe inazwy produktów
Microsoft Corporation Windows, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Vista,
Oracle Corporation Solaris
Red Hat Inc. Red Hat Enterprise Linux (RHEL)
Novell, Inc. SUSE Linux Enterprise Server (SLES)
VMware Inc. ESX Server
SPARC International, Inc. SPARC
Hewlett Packard Corp. BladeSystem
IBM BladeCenter
Dell PowerEdge
XP, PE dla Windows, Hyper V dla Windows, Windows Automated Installation Kit (WAIK) iWindows 7.

Informacje dodatkowe

Wniniejszym rozdziale przedstawiono dodatkową dokumentację branżową ifirmy Brocade, która może być przydatna do rozwiązywania problemów.

Zasoby firmy Brocade

Aby uzyskać aktualne informacje, należy zarejestrować się wwitrynie http://my.brocade.com orazuzyskać bezpłatnie identyfikator użytkownika ihasło. Dostępne są różnorodne zasoby dotyczące produktów firmy Brocade.
Karty
Aby uzyskać dostęp do zasobów dotyczących kart, takich jak informacje oprodukcie, oprogramowanie, oprogramowanie układowe idokumentacja, należy odwiedzić
adresem www.brocade.com/adapters.
Więcej informacji okartach firmy Brocade można znaleźć wnastępujących dokumentach:
Podręcznik Brocade Quick Installation Guide (Skrócona instrukcja instalacji karty Brocade), który jest dostarczany zkartą
Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Podręcznik wykrywania i usuwania usterek)
Brocade Adapters Administrator’s Guide (Podręcznik administratora)
CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Przewodnik instalacji dostawcy CIM dla kart firmy Brocade)
witrynę kart pod
xxii Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 23
Przełącznik FCoE
Więcej informacji oprzełączniku FCoE firmy Brocade umożliwiającym podłączenie kart autonomicznych CNA i strukturalnych zportami skonfigurowanymi do pracy wtrybie CNA można znaleźć wnastępujących dokumentach:
Brocade 8000 Hardware Reference Manual (Podręcznik sprzętu Brocade 8000)
WebTools Administrator’s Guide (WebTools — Podręcznik administratora)
EZSwitchSetup Administrator’s Guide (EZSwitchSetup — Podręcznik administratora)
Fabric OS Command Reference Manual (Fabric OS — Wykaz poleceń)
Serwery typu blade ikomponenty obudowy blade
Karty mezzanine firmy Brocade są zgodne zserwerami typu blade, modułami przełącznika, modułami połączeniowymi, modułami we/wy iinnymi komponentami, które można zamontować wobsługiwanych obudowach serwerów typu blade. Aby uzyskać więcej informacji ozgodności, należy odwiedzić witrynę producenta serwera typu blade iobudowy blade. Informacje można znaleźć również w rozdziale „Zgodność sprzętowa” na stronie 4.
Informacje osieci SAN
Dokumentacja techniczna, prezentacje online iarkusze danych są dostępne pod adresem:
http://www.brocade.com/products-solutions/products/index.page
Aby pobrać inne dokumenty do produktów firmy Brocade, należy odwiedzić witrynę firmy Brocade:
http://www.brocade.com

Inne zasoby branżowe

Dodatkowe zasoby są dostępne wwitrynie komitetu Technical Committee T11. Wwitrynie można znaleźć dokumentację dotyczącą standardów interfejsów Fibre Channel do zastosowań pamięci masowych, zarządzania pamięciami masowymi iinnych zastosowań:
http://www.t11.org
Więcej informacji otechnologii Fibre Channel można znaleźć wwitrynie stowarzyszenia Fibre Channel Industry Association:
http://www.fibrechannel.org

Informacje wymagane przez wsparcie techniczne

Aby uzyskać wsparcie techniczne dotyczące sprzętu, oprogramowania układowego ioprogramowania, wliczając wto naprawy produktu izamówienia części zamiennych, należy skontaktować się zdziałem wsparcia kart firmy Brocade. Kontaktując się zdziałem wsparcia, należy podać następujące informacje:
1. Informacje ogólne:
Numer modelu karty firmy Brocade
Wersja systemu operacyjnego hosta
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xxiii 53-1002144-01
Page 24
Nazwa iwersja oprogramowania, jeżeli dotyczy
Dzienniki komunikatów syslog
Wynik funkcji Support Save Aby przyśpieszyć rozwiązanie problemu przez dział wsparcia technicznego, należy użyć
funkcji Support Save wcelu zgromadzenia informacji debugowania ze sterownika, wewnętrznych bibliotek ioprogramowania układowego. W lokalnym systemie plików można zapisać istotne informacje, by następnie wysłać je pracownikowi działu wsparcia technicznego w celu zdiagnozowania problemu. Więcej informacji okorzystaniu ztej funkcji można znaleźć wrozdziale „Informacje ogólne o funkcji Support Save” na stronie xxvi.
Szczegółowy opis problemu łącznie z zachowaniem przełącznika lub sieci fabric bezpośrednio po wystąpieniu problemu oraz precyzyjnie sformułowane pytania.
Opis już wykonanych czynności mających na celu rozwiązanie problemu iich wyniki.
2. Numer seryjny karty:
Numer seryjny karty iodpowiadający mu kod kreskowy znajdują się na etykiecie znumerem seryjnym, która została przedstawiona na poniższym rysunku. Ta etykieta jest przyklejona do karty.
*FT00X0054E9*
FT00X0054E9
Numer seryjny można również wyświetlić, korzystając znastępujących okien dialogowych menedżera HCM ipoleceń narzędzia BCU:
Karta Properties (Właściwości) wmenedżerze HCM. Zaznaczyć kartę na drzewie urządzeń, anastępnie kliknąć kartę Properties (Właściwości)
wprawym okienku.
Polecenie BCU adapter --list. To polecenie służy do wyświetlania wszystkich kart firmy Brocade zamontowanych
wsystemie iinformacji onich, takich jak model inumer seryjny.
3. Nazwa portu PWWN.
Nazwę portu PWWN można znaleźć za pomocą:
Etykiety przyklejonej do karty, na której znajdują się nazwy PWWN wszystkich portów.
Narzędzia konfiguracji systemu Brocade BIOS. Zaznaczyć żądany port karty na ekranie początkowym narzędzia konfiguracji, anastępnie
wybrać polecenie Adapter Settings (Ustawienia karty), aby wyświetlić nazwy WNN iPWWN dla danego portu. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja systemu
BIOS przy użyciu menedżera HCM lub poleceń BCU” na stronie 152”.
Karta Properties (Właściwości) wmenedżerze HCM. Zaznaczyć żądany port karty na drzewie urządzeń, anastępnie kliknąć kartę Properties
(Właściwości) wprawym okienku.
xxiv Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 25
UWAGA
Polecenia narzędzia BCU:
Polecenie Funkcja
port ---query port_id Pozwala wyświetlić informacje oporcie, wtym
nazwę PWWN dla portu FCoE. Parametr <identyfikator_portu> to numer portu.
port ---list Pozwala wyświetlić listę wszystkich fizycznych
portów karty wraz zich podstawowymi atrybutami, takimi jak nazwa portu PWWN.
4. Adresy MAC (Media Access Control). Dotyczy tylko portów kart CNA iFabric Adapter skonfigurowanych do pracy wtrybie CNA.
Adres MAC można znaleźć wmenedżerze HCM, zaznaczając kartę na drzewie urządzeń iklikając kartę Properties (Właściwości) wprawym okienku. Wyświetlony zostanie panel Properties (Właściwości). Adres znajduje się wpolu MAC Address (Adres MAC).
Do każdego portu jest przydzielony na stałe adres MAC portu lokalnego. To jest źródłowy adres MAC przeznaczony do komunikacji zwykorzystaniem protokołu LLDP między kartą aprzełącznikiem FCoE. Aby znaleźć ten adres MAC, należy zaznaczyć port DCB na drzewie urządzeń wmenedżerze HCM, anastępnie kliknąć kartę Properties (Właściwości) wprawym okienku. Wyświetlony zostanie panel Properties (Właściwości). Adres znajduje się w polu Local port MAC (Adres MAC portu lokalnego).
Adres MAC Ethernet jest wykorzystywany wsieci Ethernet. Aby znaleźć ten adres MAC za pomocą menedżera HCM, należy zaznaczyć port Ethernet na drzewie urządzeń wmenedżerze HCM, anastępnie kliknąć kartę Properties (Właściwości) wprawym okienku. Wyświetlony zostanie panel Properties (Właściwości). Adres znajduje się wpolach Current MAC address (Bieżący adres MAC) iFactory MAC address (Fabryczny adres MAC).
Każdemu węzłowi logującemu się do sieci fabric za pośrednictwem portu lokalnego karty przydzielany jest adres MAC podczas inicjalizacji technologii FCoE za pomocą protokołu FIP (FCoE Initialization Protocol). Ten adres MAC jest przydzielany wyłącznie na potrzeby bieżącej komunikacji za pomocą technologii FCoE. Aby znaleźć ten adres MAC, należy wykonać następujące czynności:
Zaznaczyć port FCoE na drzewie urządzeń wmenedżerze HCM, anastępnie kliknąć kartę Properties (Właściwości) wprawym okienku. Wyświetlony zostanie panel Properties (Właściwości). Adres znajduje się wpolu FCoE MAC (Adres MAC FCoE).
Wprowadzić polecenie port --query port_id wwierszu polecenia narzędzia BCU. Adres znajduje się wwierszu znazwą FCoE MAC.
Adresów MAC przydzielanych podczas inicjalizacji technologii FCoE nie można zmienić za pomocą programu do zarządzania urządzeniami.
Adres MAC FCoE Forwarder (FCF) to adres podłączonego przełącznika FCoE. Zaznaczyć port FCoE na drzewie urządzeń wmenedżerze HCM, anastępnie kliknąć kartę Properties (Właściwości) wprawym okienku. Wyświetlony zostanie panel Properties (Właściwości). Adres znajduje się wpolu FCF MAC (Adres MAC FCoE Forwarder).
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xxv 53-1002144-01
Page 26
Adresy MAC portu można również sprawdzić, korzystając znastępujących poleceń narzędzia
UWAGA
UWAGA
BCU:
Polecenie Funkcja
port --query port_id Pozwala wyświetlić informacje oporcie, wtym
adresy MAC. Parametr <identyfikator_portu> to numer portu.
port --list Pozwala wyświetlić listę wszystkich fizycznych
portów karty CNA wraz zich adresami MAC karty, Ethernet iFCoE.
Więcej informacji o korzystaniu zopcji menedżera HCM ipoleceń narzędzia BCU można znaleźć wdokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).

Informacje ogólne o funkcji Support Save

Funkcja Support Save (Informacje dla działu wsparcia technicznego) jest ważnym narzędziem do gromadzenia informacji debugowania zesterownika, wewnętrznych bibliotek ioprogramowania układowego. Informacje te można zapisać wpliku wlokalnym systemie plików iwysłać je pracownikowi działu wsparcia technicznego wcelu zdiagnozowania problemu. Aby uruchomić tę funkcję, należy użyć jednej zponiższych metod:
W menedżerze HCM należy uruchomić funkcję Support Save za pomocą menu Tools (Narzędzia).
W programie do zarządzania należy użyć okna dialogowego Technical SupportSave (Informacje dla działu wsparcia technicznego).
W narzędziu BCU należy wprowadzić polecenie bfa_supportsave.
Wsystemie VMware ESX wwersji 5.0 inowszej polecenia narzędzia BCU są zintegrowane zinfrastrukturą wiersza polecenia esxcli. Aby uruchomić funkcję supportsave narzędzia BCU, w systemie ESX należy wprowadzić polecenie esxcli brocade supportsave.
Wprzypadku braku dostępu na poziomie administratora, dostępu do metod transferu plików, takich jak protokół File Transfer Protocol (FTP) iprotokół Secure Copy (SCP), lub dostępu do menedżera Host Connectivity Manager (HCM) wyniki funkcji Support Save można zgromadzić za pomocą przeglądarki internetowej (Internet Explorer wwersji 6.0 lub nowszej albo Firefox wwersji 2.0 lub nowszej).
Na wypadek awarii portu możliwe jest również skonfigurowanie automatycznego gromadzenia danych za pomocą funkcji Support Save.
Uruchomienie funkcji Support Save za pomocą polecenia narzędzia BCU, polecenia menedżera HCM iautomatycznie podczas awarii portu powoduje zgromadzenie następujących informacji:
Model inumer seryjny karty
Wersja oprogramowania układowego karty
Model iwersja sprzętowa systemu hosta
Wszystkie informacje pomocnicze
xxvi Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 27
UWAGA
Dane konfiguracji karty
Wszystkie informacje dotyczące systemu operacyjnego ikarty potrzebne do diagnozy problemów
Informacje owszystkich kartach zamontowanych wsystemie hosta
Dane śledzenia oprogramowania układowego isterownika
Dzienniki komunikatów Syslog
Plik dziennika zdarzeń systemu Windows (.evt)
Dzienniki techniczne powiązane z graficznym interfejsem użytkownika (GUI) menedżera HCM
Zdarzenia
Dane konfiguracji karty
Informacje ośrodowisku
Plik danych .xml
Najważniejsze informacje oprocesorach, pamięci izasobach sieciowych
Agent HCM (dzienniki, konfiguracja)
Dzienniki sterownika
Dzienniki instalacji
Pliki zrzutu pamięci „core”
Szczegóły dotyczące interfejsu Ethernet kart CNA lub kart Fabric Adapter, w tym adres IP i maskę podsieci
Stan wszystkich portów karty, wtym Ethernet, FCoE iportów DCB na kartach CNA i Fabric Adapter
Stan i statystyki sieci DCB dla kart CNA i Fabric Adapter
Informacje osterowniku sieciowym, statystyki sieci Ethernet, parametry odciążania obliczania sum kontrolnych, dane sterowania przepływem iparametry łączenia przerwań dla kart CNA i Fabric Adapter
Parametry odciążania obliczania sum kontrolnych i sterowania przepływem w sieci Ethernet dla kart CNA i Fabric Adapter.
Przed zgromadzeniem danych za pomocą funkcji Support Save (Informacje dla działu wsparcia technicznego) zaleca się wyłączenie automatycznego odzyskiwania wustawieniach systemu hosta. Takie postępowanie jest pożądane, ponieważ wprzypadku zerowania kart przez funkcję automatycznego odzyskiwania systemu, dane śledzenia utworzone przed awarią mogą zostać utracone lub nadpisane.
Aby wyłączyć funkcję automatycznego odzyskiwania systemu, należy użyć poniższych poleceń:
W przypadku systemu Linux, należy użyć poniższych poleceń, a następnie uruchomić system ponownie:
-
Wyłączanie funkcji automatycznego odzyskiwania dla sterownika sieciowego (BNA).
insmod bna.o bnad_ioc_auto_recover=0
-
Wyłączanie funkcji automatycznego odzyskiwania dla sterownika pamięci masowej (BFA).
insmod bfa.o ioc_auto_recover=0
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xxvii 53-1002144-01
Page 28
UWAGA
Wsystemie VMware należy użyć następujących poleceń:
-
W celu usunięcia zpamięci iponownego załadowania sterownika sieciowego (BNA) zwyłączoną funkcją automatycznego odzyskiwania kontrolera IOC należy użyć następujących poleceń:
esxcfg-module -u bna esxcfg-module bna bnad_ioc_auto_recover=0
-
Aby sterownik sieciowy (BNA) był ładowany podczas rozruchu zwyłączoną funkcją automatycznego odzyskiwania kontrolera IOC, należy użyć następującego polecenia:
esxcfg-module -s "bnad_ioc_auto_recover=0" bna
-
Aby sterownik pamięci masowej (BFA) był ładowany podczas rozruchu zwyłączoną funkcją automatycznego odzyskiwania kontrolera IOC, należy użyć następującego polecenia:
esxcfg-module -s "ioc_auto_recover=0" bfa
Wsystemie Windows należy użyć narzędzia Registry Edit (Edytor rejestru) (regedt32) lub polecenia narzędzia BCU drvconf --key. Poniżej przedstawiono składnię polecenia drvconf
---key:
bcu drvconf --key ioc_auto_recover --val 0
Wsystemie Solaris należy zmienić plik /kernel/drv/bfa.conf za pomocą polecenia:
ioc-auto-recover=0
Karty Brocade 804 i1007 niesą obsługiwane wsystemie operacyjnym Solaris.

Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą menedżera HCM

Włączenie funkcji Support Save (Informacje dla działu wsparcia technicznego) zpoziomu menu menedżera HCM powoduje zgromadzenie danych dostępnych wmenedżerze HCM. Aby uruchomić funkcję Support Save, należy wybrać polecenie Tools > Support Save (Narzędzia > Informacje dla działu wsparcia technicznego).
Podczas gromadzenia danych wyświetlane są komunikaty ifolder, wktórym dane są zapisywane. Jeżeli funkcja Support Save zostanie uruchomiona ze stacji zdalnego zarządzania iwyświetlony zostanie komunikat ostrzegawczy obraku możliwości zapisania plików idzienników agenta, oznacza to, że usługa HCM Agent jest niedostępna zpoziomu zdalnego hosta. Wtakim przypadku należy wybrać polecenie Tools > Backup (Narzędzia > Kopia zapasowa), aby ręcznie wykonać kopię zapasową danych iplików konfiguracyjnych.
Więcej informacji o korzystaniu idodatkowych opcjach tej funkcji można znaleźć wdokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
xxviii Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 29

Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą poleceń narzędzia BCU

UWAGA
Aby uruchomić funkcję Support Save za pomocą narzędzia BCU, należy użyć polecenia bfa_supportsave:
bfa_supportsave -
-
Powoduje utworzenie i zapisanie wyniku polecenia supportsave w katalogu /tmp w systemach Linux i Solaris.
-
Powoduje utworzenie i zapisanie wyniku polecenia supportsave w bieżącym katalogu w systemach Windows.
bfa_supportsave <katalog> — powoduje utworzenie izapisanie wyniku polecenia supportsave wwybranym katalogu.
bfa_supportsave <katalog> <nazwa_pliku_ss> — powoduje utworzenie izapisanie wyniku polecenia supportsave wwybranym katalogu wpliku ookreślonej nazwie. Jeżeli katalog już istnieje, znajdujące się wnim pliki zostaną zastąpione.
Podając nazwę katalogu, należy upewnić się, że nieistnieje katalog otej samej nazwie, aby zapobiec zastąpieniu znajdujących się wnim plików. Nie wolno podawać tylko nazwy napędu (na przykład C:) ani ważnych katalogów, takich jak C:\Program Files.
Podczas procesu gromadzenia informacji wyświetlane są odpowiednie komunikaty. Po zakończeniu wyświetlona zostanie nazwa pliku ikatalog jego zapisu. Wnazwie katalogu zawarta jest data zapisu pliku.
Więcej informacji na temat polecenia bfa_supportsave można znaleźć w podręczniku Host Connectivity Manager (HCM) Administrator’s Guide (Host Connectivity Manager (HCM) — Podręcznik administratora).
Systemy VMware ESX
Wsystemie VMware ESX wwersji 5.0 inowszej polecenia narzędzia BCU są zintegrowane zinfrastrukturą wiersza polecenia esxcli. Aby uruchomić funkcję supportsave narzędzia BCU, należy wprowadzić polecenie esxcli brocade supportsave:

Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą przeglądarki internetowej

Uruchamianie polecenia bfa_supportsave za pomocą przeglądarki internetowej.
1. Otworzyć przeglądarkę internetową iwpolu adresu URL wprowadzić adres:
https://localhost:34568/JSONRPCServiceApp/SupportSaveController.do
W tym adresie URL, localhost oznacza adres IP serwera, dla którego dane mają być zgromadzone przy użyciu funkcji bfa_supportsave.
2. Zalogować się, korzystając zdomyślnych ustawionych fabrycznie danych uwierzytelniania, tj. nazwy użytkownika „admin” ihasła „password”. Jeżeli dane te zostały zmienione, należy użyć bieżącej nazwy użytkownika ihasła.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe File Download (Pobieranie plików) zmonitem ozapisanie pliku
Karty Brocade — Podręcznik instalacji xxix 53-1002144-01
supportSaveController.do
.
Page 30
3. Kliknąć przycisk Save (Zapisz) iwybrać katalog, wktórym plik ma być zapisany.
UWAGA
4. Zapisać plik, zmieniając jednocześnie jego rozszerzenie na „.zip”. Na przykład:
supportSaveController.zip.
5. Otworzyć plik iwypakować jego zawartość za pomocą programu do pakowania plików.

Uruchamianie funkcji Support Save za pomocą zdarzenia awarii portu

Wprzypadku awarii portu iwyzwolenia zdarzenia awarii portu dane funkcji Support Save (Infor­macje dla działu wsparcia technicznego) są gromadzone na poziomie systemu. Generowany jest komunikat dziennika Application Log (Dziennik programu) onastępującej treści:
Port Crash Support Save Completed
Zdarzenia awarii portu mają poziom ważności CRITICAL (KRYTYCZNY) imogą być przeglądane wtabelach Master Log (Dziennik główny) iApplication Log (Dziennik programu) wmenedżerze HCM.
Różnice wzakresie danych gromadzonych przez funkcję Support Save
Poniżej przedstawiono różnice wzakresie danych gromadzonych przez funkcję bfa_supportsave zależnie od tego, czy została uruchomiona za pomocą polecenia menedżera HCM, polecenia narzędzia BCU bądźprzeglądarki internetowej.
BCU — gromadzone są dane zdzienników związanych ze sterownikiem, informacje zusługi HCM Agent ipliki konfiguracyjne.
Przeglądarka internetowa — gromadzone są dane zdzienników związanych ze sterownikiem, dzienniki usługi HCM Agent ipliki konfiguracyjne.
HCM — gromadzone są dane dostępne wmenedżerze HCM, dzienniki usługi HCM Agent ipliki konfiguracyjne.
Dzienniki Master Log (Dziennik główny) iApplication Log (Dziennik programu) są zapisywane, gdy funkcja Support Save jest uruchamiana za pomocą menedżera HCM. Niesą jednak zapisywane wprzypadku uruchomienia funkcji za pomocą narzędzia BCU.
Opinie isugestie
Dbałość ojakość jest naszym priorytetem idołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność ikompletność informacji przedstawionych wniniejszym dokumencie. Jednakże wprzypadku znalezienia jakiegokolwiek błędu lub przeoczenia albo sugestii wsprawie rozwinięcia danego tematu prosimy okontakt znami. Opinię iuwagi należy przesłać na adres:
documentation@brocade.com
Wysyłając wiadomość, należy podać tytuł inumer wersji dokumentu, atakże jak najwięcej szczegółowych informacji ouwadze, wtym nagłówek tematu inumer strony oraz sugestie wsprawie usprawnień.
xxx Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 31
Rozdział

Przegląd produktu

Wtym rozdziale
Karty Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Konwergentne karty sieciowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Karty magistrali hosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cechy kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcje zarządzania kartami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Oprogramowanie kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Elementy dostarczane w zestawie z kartą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rozruchowe pakiety instalacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pobieranie oprogramowania i publikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
663Korzystanie zpoleceń BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1

Karty Fabric

Autonomiczna karta Brocade 1860 Fabric Adapter to niskoprofilowa karta PCI Express (PCIe) o współczynniku kształtu MD2, która instalowana jest w standardowych systemach komputerowych hosta. Rycina 2 przedstawia podstawowe komponenty dwuportowej karty Fabric Adapter Brocade 1860. Modele Brocade 1860 z jednym lub dwoma portami mogą występować z następującymi konfiguracjami modułów nadawczo-odbiorczych SFP (Small Form Factor Pluggable):
Model jednoportowy — moduł SFP+ Fibre Channel 16 Gb/s, moduł SFP+ Ethernet 10 Gb/s lub bez modułu optycznego.
Model dwuportowy — dwa moduły SFP+ Fibre Channel 16 Gb/s, dwa moduły SFP+ Ethernet 10 Gb/s lub bez modułu optycznego.
Karty mogą występować z zainstalowanymi określonymi modułami optycznymi (lub bez nich). Istnieje jednak możliwość zastąpienia ich zgodnymi modułami optycznymi, takimi jak moduły FC SFP 8 Gb/s, SFP do pracy wpaśmie L ibezpośrednio przyłączane kable miedziane SFP+. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Zgodność sprzętowa” na stronie 4.
Należy pamiętać, że zaprezentowane rysunki mają charakter poglądowy, a wygląd zakupionej karty może się nieznacznie różnić.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 1 53-1002144-01
Page 32
1
UWAGA
2
3
1
4
5
6
Karty Fabric
RYCINA 2
1 Diody LED portu 1 SFP
2 Złącza kablowe portu 1 i portu 0 SFP (rysunek prezentuje światłowodowy
moduł SFP)
3 Diody LED portu 0 SFP
4 Niskoprofilowy uchwyt mocujący.
Uwaga: Karta dostarczana jest z zainstalowanym uchwytem mocującym standardowej (pełnej) wysokości.
5 Złącze PCIe x8
6 Układ ASIC
Należy korzystać wyłącznie z laserowych modułów nadawczo-odbiorczych SFP+ oznaczonych logo Brocade, dostarczanych w zestawie z autonomicznymi kartami Fabric Adapter.
Karta Brocade 1860 Fabric Adapter (radiator zdemontowany)

Technologia AnyIO

Mimo że karta Brocade 1860 może występować w różnych konfiguracjach SFP, technologia AnyIO umożliwia zmianę trybu działania portu na następujące tryby, pod warunkiem, że dla portu zainstalowany został prawidłowy moduł SFP:
Tryb HBA lub Fibre Channel
Channel. Dla portu można zainstalować moduł Fibre Channel SFP 8 lub 16 Gb/s. Port udostępnia funkcje karty magistrali hosta (HBA) przy jednym porcie, dzięki czemu system hosta można podłączyć do urządzeń w sieci SAN Fibre Channel. Porty z modułami SFP 8 Gb/s skonfigurowane w trybie HBA mogą działać z przepustowością 2, 4 lub 8 Gb/s. Porty z modułami SFP 16 Gb/s skonfigurowane w trybie HBA mogą działać z przepustowością 4, 8 lub 16 Gb/s.
. Ten tryb wykorzystuje sterownik pamięci masowej Brocade Fibre
2 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 33
Karty Fabric
UWAGA
UWAGA
Porty kart Fabric Adapter skonfigurowane w trybie HBA po wykryciu w menedżerze HCM wyświetlane są jako porty „FC”. System operacyjny wykrywa je jako porty „FC HBA”.
Tryb Fibre Channel i HBA może być wykorzystywany zamiennie w niniejszym dokumencie.
Tryb Ethernet lub NIC. Ten tryb wykorzystuje sterownik sieciowy Brocade. Do portu musi być podłączony moduł SFP 10 GbE lub kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio. Ten tryb obsługuje podstawowy protokół Ethernet, Data Center Bridging (DCB), jak również inne protokoły funkcjonujące za pośrednictwem sieci DCB i udostępniające funkcje dla jednego portu, które standardowo zapewniane są przez kartę sieciową Ethernet. Porty skonfigurowane w tym trybie mogą pracować z przepustowością do 10 Gb/s. Karty Fabric Adapter, które dostarczane są z fabrycznie zainstalowanymi modułami SFP 10 GbE lub bez nich, są domyślnie skonfigurowane pod kątem trybu Ethernet.
Porty kart Fabric Adapter skonfigurowane w trybie NIC po wykryciu w menedżerze HCM wyświetlane są jako porty Ethernet. System operacyjny wykrywa je jako porty „10 GbE NIC”.
Tryb Ethernet i NIC może być stosowany zamiennie w ramach niniejszego dokumentu.
Tryb CNA. Ten tryb udostępnia wszystkie funkcje trybu Ethernet lub NIC, zapewniając dodatkowo obsługę funkcji FCoE, wykorzystując w tym celu sterownik pamięci masowej Brocade FCoE. Do portu musi być podłączony moduł SFP 10 GbE lub kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio. Porty skonfigurowane w trybie CNA podłączane są do przełącznika FCoE. Porty te zapewniają wszystkie tradycyjne funkcje kart CNA, zapewniające konwergencję ruchu w ramach protokołu Fibre Channel w sieciach DCB 10 Gb/s. Porty są nawet widoczne dla hosta jako kontrolery interfejsu sieciowego (NIC) i karty Fibre Channel. Działania w ramach technologii FCoE i sieci DBS 10 Gb/s realizowane są jednocześnie.
Porty kart Fabric Adapter skonfigurowane w trybie CNA po wykryciu w menedżerze HCM wyświetlane są jako porty FCoE. System operacyjny wykrywa je jako porty „10 GbE NIC”.
1
Zmiana trybu portu
Tryb poszczególnych portów karty można zmienić przy użyciu następujących poleceń BCU:
Polecenie bcu port --mode umożliwia zmianę trybów poszczególnych portów karty.
Polecenie bcu adapter --mode pozwala skonfigurować odpowiedni tryb dla wszystkich portów karty.
Więcej informacji o korzystaniu ztych poleceń można znaleźć wdokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
W ramach ogólnej procedury zmiany trybu działania portu należy przeprowadzić następujące czynności:
1. Zmienić tryb, korzystając z poleceń BCU bcu port --mode lub bcu adapter --mode.
2. Upewnić się, że odpowiednie moduły SFP (FC lub 10 GbE) oraz pakiety sterowników są zainstalowane i umożliwiają obsługę portu w wybranym trybie. Więcej informacji na temat sterowników zawiera Tab ela 9 na stronie 48.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 3 53-1002144-01
Page 34
1
UWAGA
Karty Fabric
3. Włączyć cykl zasilania systemu hosta.
Dynamiczna zmiana trybu portu jest równoznaczna z podłączeniem do systemu nowego urządzenia. W rezultacie w celu zastosowania zmodyfikowanej konfiguracji należy włączyć cykl zasilania systemu.
W przypadku systemów Windows po ponownym uruchomieniu systemu należy zainstalować sterowniki nowego trybu. Czynność ta nie jest wymagana, jeśli odpowiedni sterownik został już fabrycznie zainstalowany w systemie.
Podczas zmiany trybu portu ustawienia funkcji fizycznych portu są resetowane do domyślnych ustawień fabrycznych, powiązanych z trybem (więcej informacji na ten temat zawiera rozdział
„Fabryczne, domyślne konfiguracje funkcji fizycznych” na stronie 17). Szczegółowe informacje na
temat konfigurowania portów w innych trybach działania zawiera dokument Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).

Zgodność sprzętowa

Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące zgodności.
Moduły nadawczo-odbiorcze SFP
W przypadku autonomicznych kart Fabric Adapter Brocade należy stosować jedynie moduły nadawczo odbiorcze SFP (Small Form Factor Pluggable), oznaczone logo Brocade i opisane w niniejszym rozdziale.
Porty skonfigurowane w trybie CNA lub NIC
Tabe la 1 zawiera informacje na temat typu, opisu i zgodności z przełącznikami dla obsługiwanych
modułów SFP, które można zainstalować w portach skonfigurowanych w trybie CNA lub NIC.
TABEL A 1
Typ Opis Zgodność z przełącznikami
Moduł 10 Gb/s SR (krótki zasięg) SFP+, 1490 NM
Moduł 10 Gb/s LR (długi zasięg) SFP+, 10 km. 1310 NM
Kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio, o długości 1 metra
Kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio, o długości 3 metrów
Kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio, o długości 5 metrów
Moduły SFP zgodne z portami skonfigurowanymi w trybie CNA lub NIC
Moduł optyczny SFP+ krótkiego zasięgu dla Odległość zależy od typu kabla. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale
„Kable” na stronie 190.
Moduł optyczny SFP+ długiego zasięgu do podłączenia kabla światłowodowego 10 km (6,2 mili)
Moduł SFP+ do podłączenia dwużyłowej miedzianej skrętki koncentrycznej o długości maks. 1 metra (3,2 stopy)
Moduł SFP+ do podłączenia dwużyłowej miedzianej skrętki koncentrycznej o długości maks. 3 metrów (9,8 stopy)
Moduł SFP+ do podłączenia dwużyłowej miedzianej skrętki koncentrycznej o długości maks. 5 metrów (16,4 stopy)
Każdy przełącznik zgodny zkartą.
Każdy przełącznik zgodny zkartą.
Każdy przełącznik zgodny z kablem.
Każdy przełącznik zgodny z kablem.
Każdy przełącznik zgodny z kablem.
4 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 35
Karty Fabric
UWAGA
1
Porty skonfigurowane w trybie HBA
Tabe la 2 zawiera informacje na temat typu, opisu i zgodności z przełącznikami dla obsługiwanych
modułów SFP, które można zainstalować w portach skonfigurowanych w trybie HBA.
TABEL A 2
Typ Opis Zgodność z przełącznikami
Moduł SFP+ 8 Gb/s SWL (laser krótkofalowy)
Moduł SFP+ 8 Gb/s LWL (laser długofalowy) 10 km
Moduł SFP+ 16 Gb/s SWL (laser krótkofalowy)
Moduł SFP+ 16 Gb/s LWL (laser długofalowy) 10 km
Moduły SFP zgodne z portami skonfigurowanymi w trybie HBA
Moduł SFP+ do podłączenia kabla światłowodowego Odległość zależy od typu kabla. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Kable” na stronie 190.
Moduł SFP+ do podłączenia kabla światłowodowego Odległość zależy od typu kabla. Więcej informacji
można znaleźć wrozdziale „Kable” na stronie 190.
Moduł SFP+ do podłączenia kabla światłowodowego Odległość zależy od typu kabla. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Kable” na stronie 190.
Moduł SFP+ do podłączenia kabla światłowodowego Odległość zależy od typu kabla. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Kable” na stronie 190.
Każdy przełącznik zgodny zkartą
Każdy przełącznik zgodny zkartą
Każdy przełącznik zgodny zkartą
Każdy przełącznik zgodny zkartą
Połączenia PCI express
Karty Fabric Adapter Brocade są zgodne z połączeniami PCI express (PCIe) o następującej specyfikacji:
Interfejs transferowy oparty na co najmniej 8 ścieżkach.
Generacja 1 (Specyfikacja bazowa PCI 1.0, 1.01a i 1.1).
Generacja 2 (Specyfikacja bazowa PCI Express 2.0).
Generacja 3 (Specyfikacja bazowa PCI Express 3.0).
W celu uzyskania optymalnej wydajności w złączach PCI express należy zainstalować karty z interfejsem transferowym opartym na co najmniej 8 ścieżkach. Kart Fabric Adapter nie można instalować w złączach PCI lub PCI-X.
Systemy i przełączniki hosta
Aktualna lista przełączników, serwerów i aplikacji zgodnych z autonomicznymi kartami Brocade znajduje się w najnowszych tabelach zgodności operacyjnej w witrynie Brocade pod adresem
www.brocade.com/adapters
.
Systemy pamięci masowej
Przy użyciu portów kart Fabric Adapter skonfigurowanych w trybie HBA serwer (system hosta) można podłączyć do sieci SAN Fibre Channel w topologii struktury opartej na przełącznikach lub topologii typu punkt-punkt, jak również bezpośrednio do macierzy pamięci masowej w topologii typu punkt-punkt.
Przy użyciu portów kart Fabric Adapter skonfigurowanych w trybie CNA serwer (system hosta) można podłączyć do sieci SAN Fibre Channel za pośrednictwem połączenia ze zgodnym przełącznikiem FCoE.
Listę obsługiwanych modeli serwerów można znaleźć w aktualnych tabelach zgodności operacyjnej Brocade, znajdujących się w witrynie Brocade pod adresem
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 5 53-1002144-01
www.brocade.com/adapters.
Page 36

Konwergentne karty sieciowe

1
Konwergentne karty sieciowe
Tabe la 3 opisuje dostępne karty sieci konwergentnej (CNA) Brocade FCoE PCIe przeznaczone do
interfejsów magistrali hosta PCIe x8, które w dalszej części dokumentu będą określane jako karty CNA Brocade. Karty te zapewniają niezawodną i wydajną łączność z hostem dla środowisk sieci SAN o znaczeniu strategicznym. Tabela zawiera informacje na temat numeru modelu, szybkości portu, liczby portów i typu karty dla każdej karty CNA.
TABEL A 3
Numer modelu Szybkość portu Liczba portów Typ karty
1007 Maks. 10 Gb/s 2 Mezzanine
1020 Maks. 10 Gb/s 2 Autonomiczna
1010 Maks. 10 Gb/s 1 Autonomiczna
1741 Maks. 10 Gb/s 2 Mezzanine
Dostępne są dwa typy kart CNA:
Karty autonomiczne. Są to niskoprofilowe karty PCI Express (PCIe) o współczynniku kształtu MD2 i gabarytach
16,765 cm x 6,89 cm (6,6 cala x 2,714 cala), instalowane w złączach PCIe standardowych systemów hosta.
Karty mezzanine. Są to karty mniejszych rozmiarów, montowane w serwerach typu blade, które są instalowane w
obudowach systemów blade. Obudowy zawierają inne systemowe moduły blade, takie jak przełączniki i moduły tranzytowe.
Porty CNA łączone są z przełącznikiem FCoE. Karty CNA łączą w sobie funkcje karty magistrali hosta (HBA) i karty interfejsu sieciowego (NIC) w jednej karcie PCIe x8. Karty CNA są nawet widoczne dla hosta jako kontrolery interfejsu sieciowego (NIC) i karty Fibre Channel. W pełni obsługują protokoły FCoE i zapewniają konwergencję ruchu w ramach protokołu Fibre Channel w sieciach Data Center Bridging (DCB) 10 Gb/s. Działania w ramach technologii FCoE i sieci DCB 10 Gb/s realizowane są jednocześnie.
Karty CNA Brocade Fibre Channel
Połączenie wysokiej wydajności i potwierdzonej niezawodności konstrukcji opartej na jednym układzie ASIC sprawia, że karty CNA to idealne rozwiązanie do podłączania systemów hosta w sieciach Ethernet do sieci SAN opartych na systemach operacyjnych Brocade Fabric lub M-Enterprise.

Karty autonomiczne

Autonomiczne karty CNA, takie jak modele 1010 i 1020, to niskoprofilowe karty PCI Express (PCIe) o współczynniku kształtu MD2, instalowane w standardowych systemach komputerowych hosta.
Rycina 3 na stronie 7 przedstawia podstawowe komponenty autonomicznej karty CNA Brocade
1020, z zainstalowanymi dwoma światłowodowymi modułami nadawczo odbiorczymi SFP (Small Form Factor Pluggable). Obie autonomiczne karty CNA obsługują również kable miedziane SFP+ podłączane bezpośrednio.
Należy pamiętać, że zaprezentowane rysunki mają charakter poglądowy, a wygląd zakupionej karty może się nieznacznie różnić.
6 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 37
Konwergentne karty sieciowe
UWAGA
2
3
1
4
Uwaga: Niniejsze zdjęcie prezentuje jedynie lokalizację części. Wygląd zakupionego modelu karty CNA może siężnić.
5
6
1
1 Diody LED portu 1 SFP
2 Złącza kablowe portu 1 i portu 0 SFP (rysunek prezentuje światłowodowy moduł SFP)
3 Diody LED portu 0 SFP
4 Niskoprofilowy uchwyt mocujący.
Uwaga: Karta CNA dostarczana jest z zainstalowanym niskoprofilowym uchwytem mocującym.
5 Złącze PCIe x8
6 Układ ASIC
RYCINA 3
Autonomiczna karta Brocade 1020 z niskoprofilowym uchwytem mocującym (radiator został zdemontowany)
Należy korzystać wyłącznie z laserowych modułów nadawczo-odbiorczych SFP+ oznaczonych logo Brocade, dostarczanych w zestawie z autonomicznymi kartami CNA.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 7 53-1002144-01
Page 38
Konwergentne karty sieciowe
UWAGA
1

Karty mezzanine

Karty mezzanine są mniejsze od modeli autonomicznych. Montowane są w serwerach typu blade, które instalowane są w obudowach systemów blade.
1007
Rycina 4 przedstawia podstawowe komponenty karty Brocade 1007, stanowiącej zintegrowaną
kartę CNA IBM instalowaną w orientacji poziomej (CFFh), zawierającej dwa porty o przepustowości 10 Gb/s. Należy pamiętać, że zaprezentowane rysunki mają charakter poglądowy, a wygląd zakupionej karty może się nieznacznie różnić.
1 Układ ASIC z radiatorem.
2 Złącze interfejsu PCIe x8.
3 Dźwignia zwalniająca. Pociągnięcie dźwigni odłącza kartę z serwera blade.
4 Otwory montażowe ułatwiające umieszczenie karty w miejscu mocowania na
płycie głównej serwera blade.
5 Otwory montażowe ułatwiające umieszczenie karty w miejscu mocowania na
płycie głównej serwera blade.
6 Złącza magistrali pośredniej.
RYCINA 4
Etykiety zawierające numer części, nazwę PWWN, adresy MAC portów, numer modelu i numer seryjny karty CNA Brocade 1007 znajdują się na rewersie (górnej stronie) karty.
8 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
Karta CNA Brocade 1007
53-1002144-01
Page 39
Konwergentne karty sieciowe
Karta Brocade 1007 montowana jest w serwerze typu blade, instalowanym w obudowie IBM BladeCenter®. Karta wykorzystuje technologię FCoE w celu zapewnienia konwergencji danych standardowych i danych sieciowych pamięci masowej za pośrednictwem współdzielonego łącza Ethernet. Komunikacja przy użyciu protokołów Ethernet i Fibre Channel przekazywana jest na zasadzie routingu poprzez porty DCB karty do magistrali pośredniej obudowy serwera blade, a następnie do modułów przełączników zainstalowanych w obudowie.
Informacje na temat instalowania karty CNA Brocade 1007 w serwerze blade zawiera rozdział
Rozdział 2, „Instalacja sprzętowa”. Dodatkowe informacje dotyczące obsługiwanego serwera blade,
obudowy systemu blade i innych urządzeń zainstalowanych wewnątrz obudowy, takich jak modułów we-wy i przełączników, zawierają instrukcje instalacji dołączone do tych produktów.
1
1741
Karta Brocade® BR1741M-k 2P Mezz, znana również jako karta Mezzanine Brocade 1741, to karta SFF (Small-Form Factor) typu Mezzanine, wyposażona w dwa porty 10 Gb/s, która montowana jest w serwerze blade Dell. Rycina 5 przedstawia podstawowe komponenty karty 1741. Należy pamiętać, że zaprezentowane rysunki mają charakter poglądowy, a wygląd zakupionej karty może się nieznacznie różnić.
1 Układ ASIC z radiatorem
2 Etykieta z adresami WWN i MAC portu
3 Etykieta z numerem OEM PPID i numerem części
4 Etykieta z numerem seryjnym Brocade
RYCINA 5
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 9 53-1002144-01
Karta Mezzanine Brocade 1741
Page 40
Konwergentne karty sieciowe
1
Karta Brocade 1741 montowana jest w obsługiwanych serwerach blade, instalowanych w modułowych systemach blade Dell™ PowerEdge™ M1000e. Wykorzystywana jest w połączeniu z dopasowanymi modułami we-wy, również instalowanymi wewnątrz obudowy. Karta wykorzystuje technologię FCoE w celu zapewnienia konwergencji danych standardowych i danych sieciowych pamięci masowej za pośrednictwem współdzielonego łącza Ethernet. Komunikacja przy użyciu protokołów Ethernet i Fibre Channel przekazywana jest na zasadzie routingu poprzez porty DCB karty do płyty montażowej obudowy, a następnie do modułu we/wy.
Informacje na temat instalowania karty CNA Brocade 1741 w serwerze blade zawiera rozdział
Rozdział 2, „Instalacja sprzętowa”. Dodatkowe informacje dotyczące obsługiwanego serwera blade,
obudowy systemu blade i innych urządzeń zainstalowanych wewnątrz obudowy, takich jak modułów we-wy i przełączników, zawierają instrukcje instalacji dołączone do tych produktów.

Zgodność sprzętowa

Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące zgodności.
Moduły nadawczo-odbiorcze SFP (karty autonomiczne)
W przypadku autonomicznych kart CNA Brocade należy korzystać wyłącznie z modułów nadawczo-odbiorczych SFP (Small Form Factor Pluggable) firmy Brocade, opisanych w rozdziale
Tabe la 4. Tabela zawiera informacje na temat typu, opisu i zgodności obsługiwanych modułów SFP
z przełącznikami.
TABEL A 4
Moduł 10 Gb/s SR (krótki zasięg) SFP+, 1490 NM
Moduł 10 Gb/s LR (długi zasięg) SFP+, 10 km, 1310 NM
Kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio, o długości 1 metra
Kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio, o długości 3 metrów
Kabel miedziany SFP+ podłączany bezpośrednio, o długości 5 metrów
Zgodne moduły SFP do kart autonomicznych CNA Brocade
Moduł optyczny SFP+ krótkiego zasięgu dla Odległość zależy od typu kabla. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Kable
(karty autonomiczne)” na stronie 198.
Moduł optyczny SFP+ długiego zasięgu do podłączenia kabla światłowodowego 10 km (6,2 mili)
Moduł SFP+ do podłączenia dwużyłowej miedzianej skrętki koncentrycznej o długości maks. 1 metra (3,2 stopy)
Moduł SFP+ do podłączenia dwużyłowej miedzianej skrętki koncentrycznej o długości maks. 3 metrów (9,8 stopy)
Moduł SFP+ do podłączenia dwużyłowej miedzianej skrętki koncentrycznej o długości maks. 5 metrów (16,4 stopy)
Każdy przełącznik zgodny zkartą.
Każdy przełącznik zgodny zkartą.
Każdy przełącznik zgodny zkablem.
Każdy przełącznik zgodny zkablem.
Każdy przełącznik zgodny zkablem.
Systemy hosta i przełączniki (karty autonomiczne)
Aktualna lista przełączników, serwerów i aplikacji zgodnych z autonomicznymi kartami Brocade znajduje się w najnowszych tabelach zgodności operacyjnej w witrynie Brocade pod adresem
www.brocade.com/adapters
.
10 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 41
Konwergentne karty sieciowe
UWAGA
UWAGA
Serwery i obudowy blade (karty mezzanine)
Podczas montażu kart mezzanine w serwerach i obudowach blade należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:
Informacje na temat serwerów i obudów systemowych blade zgodnych z kartami można znaleźć w sekcji „Adapters Resources” (Zasoby dotyczące kart) witryny pod adresem
www.brocade.com/adapters.
Informacje na temat obudów, serwerów blade, modułów we/wy, modułów przełączników i urządzeń opcjonalnych, które są zgodne z tą kartą, można znaleźć w witrynach producentów tych urządzeń. Można również skontaktować się z przedstawicielami lub autoryzowanymi dystrybutorami sprzedającymi serwery lub obudowy systemowe blade.
W celu zapewnienia obsługi każdego modułu we/wy instalowanego w obudowie systemowej blade może zajść potrzeba zainstalowania również zgodnej karty w każdym serwerze blade, który ma się komunikować z modułem we/wy. Poza tym karta może obsługiwać jedynie moduły przełączników lub moduły blade w określonych wnękach we/wy obudowy. Więcej informacji można znaleźć w podręcznikach instalacji i użytkownika oraz podręcznikach zgodności operacyjnej, dołączonych do serwera i obudowy systemowej blade.
Karta Mezzanine Brocade jest zgodna z następującymi typami modułów, które instalowane są w obsługiwanej obudowie systemowej blade:
-
Moduły tranzytowe
-
Moduły we/wy
-
Moduły przełączników
1
Szczegółowe informacje na temat tych modułów można znaleźć w podręcznikach instalacji i użytkownika oraz podręcznikach zgodności operacyjnej, dołączonych do modułów i obudowy systemowej blade.
Liczba kart mezzanine, jaką można zainstalować w jednym serwerze blade, może być ograniczona do jednego egzemplarza. Maksymalna liczba kart, którą można zainstalować w obudowie systemowej blade, zależy od typu używanej obudowy, ponieważ poszczególne typy obudów mogą obsługiwać inną liczbę serwerów blade. Dodatkowe informacje na temat zgodności można znaleźć w podręcznikach instalacji i użytkownika oraz podręcznikach zgodności operacyjnej, dołączonych do serwerów blade i obudowy systemowej blade.
Połączenia PCI express
Karty CNA Brocade są zgodne z połączeniami PCI express (PCIe) o następującej specyfikacji:
Interfejs transferowy oparty na co najmniej 8 ścieżkach.
Generacja 1 (Specyfikacja bazowa PCI 1.0, 1.01a i 1.1).
Generacja 2 (Specyfikacja bazowa PCI Express 2.0).
Generacja 3 (Specyfikacja bazowa PCI Express 3.0).
W celu uzyskania optymalnej wydajności w złączach PCI express należy zainstalować karty CNA z interfejsem transferowym opartym na co najmniej 8 ścieżkach. Kart CNA nie można instalować w złączach PCI lub PCI-X.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 11 53-1002144-01
Page 42

Karty magistrali hosta

UWAGA
1
Systemy pamięci masowej
Przy użyciu kart CNA Brocade serwer (system hosta) można podłączyć do sieci SAN Fibre Channel za pośrednictwem połączenia ze zgodnym przełącznikiem FCoE. Aktualną listę zgodnych przełączników, serwerów i aplikacji można znaleźć wtabelach zgodności w witrynie Brocade pod adresem
www.brocade.com/adapters
.
Karta CNA może się łączyć z przełącznikiem sieciowym i realizować funkcje karty NIC w zakresie ruchu w sieci.

Ograniczenia WoL i SoL

Niniejszy rozdział opisuje ograniczenia dla obsługi funkcji Wake on LAN (WoL) i Serial over LAN (SoL) dla karty Brocade 1007:
WoL. Karta nie obsługuje funkcji WoL za pośrednictwem łączy 10 GbE. Funkcja WoL jest obsługiwana przy użyciu karty sieciowej IBM BladeCenter 1 GbE, dołączonej do serwerów blade IBM.
SoL. Karta nie obsługuje funkcji SoL za pośrednictwem łączy 10 GbE. Funkcja SoL jest obsługiwana przy użyciu karty sieciowej IBM 1 GbE, dołączonej do serwerów blade IBM.
Karty magistrali hosta
Brocade Tabela 5 zawiera informacje na temat numeru modelu, szybkości portów, liczby portów i typu karty dla aktualnych kart magistrali hosta Brocade Fibre Channel PCIe. Karty te zapewniają niezawodną i wydajną łączność z hostem dla środowisk sieci SAN o znaczeniu strategicznym.
TABEL A 5
Numer modelu Szybkość portu Liczba portów Typ karty
425 Maks. 4 Gb/s
415 Maks. 4 Gb/s
804 Maks. 8 Gb/s 2 Mezzanine
815 Maks. 8 Gb/s
825 Maks. 8 Gb/s
1. Moduł SFP 4 Gb/s instalowany w kartach Brocade HBA 815 lub 825 zapewnia przepustowość 4, 2 lub 1 Gb/s.
2. Moduł SFP+ 8 Gb/s instalowany w kartach HBA Brocade 425 lub 415 zapewnia jedynie przepustowość 4 lub 2 Gb/s.
Dostępne są dwa typy kart HBA:
Karty autonomiczne. Są to niskoprofilowe karty PCI Express (PCIe) o współczynniku kształtu MD2 i gabarytach
16,765 cm x 6,89 cm (6,6 cala x 2,714 cala), instalowane w złączach PCIe standardowych systemów hosta.
Informacje na temat modelu kart magistrali hosta
1
2 Autonomiczna
1
1 Autonomiczna
2
1 Autonomiczna
2
2 Autonomiczna
12 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 43
UWAGA
Karty Mezzanine.
Karty magistrali hosta
1
Są to karty mniejszych rozmiarów, montowane w serwerach typu blade, które są instalowane w obudowach systemów blade. Komunikacja przy użyciu protokołu Fibre Channel przekazywana jest na zasadzie routingu poprzez porty karty w serwerze blade do magistrali pośredniej obudowy serwera blade, a następnie do modułów przełączników zainstalowanych w obudowie.
Przy użyciu kart HBA Brocade system hosta można podłączyć do urządzeń w sieci SAN Fibre Channel. Połączenie wysokiej wydajności i potwierdzonej niezawodności konstrukcji opartej na jednym układzie ASIC sprawia, że karty CNA to idealne rozwiązanie do podłączania hostów do sieci SAN opartych na systemach operacyjnych Brocade Fabric lub M-Enterprise.
Wniniejszym dokumencie uwzględniono tylko modele kart HBA opisane wrozdziale Tab ela 5 . Nie obejmuje to modeli kart HBA Fibre Channel Brocade 410 i420, określanych również zbiorczo mianem karty HBA Fibre Channel 400.

Modele autonomiczne

Rycina 6 na stronie 13 przedstawia podstawowe komponenty autonomicznej karty HBA
Brocade 825. Należy pamiętać, że zaprezentowane rysunki mają charakter poglądowy, a wygląd zakupionej karty HBA może się nieznacznie różnić.
1 Diody LED portu 1 SFP
2 Złącza kabli światłowodowych portu 1 i portu 0 modułu SFP
3 Diody LED portu 0 SFP
4 Niskoprofilowy uchwyt mocujący. Uwaga: Karta HBA dostarczana jest z zainstalowanym niskoprofilowym
uchwytem mocującym.
5 Złącze PCIe x8 PCIe
6 Układ ASIC
7 Etykieta z numerem seryjnym
8 Etykieta z nazwą PWWN dla każdego portu.
RYCINA 6
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 13 53-1002144-01
Karta HBA 825 z niskoprofilowym uchwytem mocującym (radiator zdemontowany)
Page 44
Karty magistrali hosta
UWAGA
1
W przypadku kart autonomicznych należy stosować jedynie laserowe moduły SFP nadawczo-odbiorcze, dostarczane razem z kartą.

Modele Mezzanine

Rycina 7 na stronie 14 przedstawia podstawowe komponenty karty HBA Mezzanine Brocade 804.
Ta karta mezzanine instalowana jest w obsługiwanych serwerach blade, które montowane są w obudowach Hewlett Packard BladeSystem klasy c. Należy pamiętać, że zaprezentowane rysunki mają charakter poglądowy, a wygląd zakupionej karty HBA może się nieznacznie różnić.
1 Śruby mocujące
2Układ ASIC
3 Numer seryjny i części OEM
4 Nazwy PWWN portów karty
5 Numer seryjny i części Brocade
RYCINA 7
14 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
Karta HBA Mezzanine 804
53-1002144-01
Page 45
Karty magistrali hosta
UWAGA
UWAGA
1

Zgodność sprzętowa

Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące zgodności.
Moduły nadawczo-odbiorcze SFP (karty autonomiczne)
W przypadku autonomicznych kart HBA Brocade Fibre Channel należy stosować jedynie światłowodowe moduły nadawczo odbiorcze SFP (Small Form Factor Pluggable) 4 Gb/s i 8 Gb/s.
Wszystkie karty HBA Brocade 815 i 825 dostarczane są z modułami SFP+ 8 Gb/s, a karty HBA Brocade 415 i 425 dostarczane są z modułami SFP 4 Gb/s.
Systemy hosta i przełączniki (karty autonomiczne)
Listę obsługiwanych modeli serwerów i przełączników można znaleźć w najnowszych tabelach zgodności operacyjnej Brocade pod adresem
Serwery i obudowy blade (karty mezzanine)
www.brocade.com/adapters
.
Karta Mezzanine HBA Brocade 804 jest zgodna z serwerami blade, modułami przełączników, modułami połączeniowymi oraz innymi podzespołami instalowanymi w obsługiwanych obudowach systemowych blade. Szczegółowe informacje na temat serwerów blade i obudów systemowych zgodnych z tą kartą można uzyskać z następujących źródeł:
Z tabel zgodności operacyjnej, dostępnych w witrynie Brocade pod adresem
www.brocade.com/adapters
W witrynach producentów tych urządzeń.
U przedstawiciela lub autoryzowanego dystrybutora serwerów blade lub obudów systemowych blade.
W dokumentacji dostarczonej wraz z serwerem blade, obudową systemową blade i podzespołami obudowy.
.
Połączenia PCI express
Karty HBA Brocade Fibre Channel są zgodne ze złączami PCI express (PCIe) charakteryzującymi się następującymi parametrami:
Interfejs transferowy oparty na co najmniej 8 ścieżkach.
Generacja 1 (Specyfikacja bazowa PCI 1.0, 1.01a i 1.1).
Generacja 2 (Specyfikacja bazowa PCI Express 2.0).
Generacja 3 (Specyfikacja bazowa PCI Express 3.0).
W celu uzyskania optymalnej wydajności w złączach PCI express (PCIe) należy zainstalować karty HBA z interfejsem transferowym opartym na co najmniej 8 ścieżkach. Kart HBA nie można instalować w złączach PCI lub PCIx.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 15 53-1002144-01
Page 46

Cechy kart

1
Cechy kart
Systemy pamięci masowej
Przy użyciu kart HBA Brocade serwer (system hosta) można podłączyć do sieci SAN Fibre Channel w topologii struktury opartej na przełącznikach lub topologii typu punkt-punkt, jak również bezpośrednio do macierzy pamięci masowej w topologii typu punkt-punkt. Listę obsługiwanych modeli serwerów można znaleźć w aktualnych tabelach zgodności operacyjnej Brocade, znajdujących się w witrynie Brocade pod adresem
Niniejszy rozdział opisuje cechy powiązane ze wszystkimi modelami następujących typów kart Brocade:
Karty Fabric Adapter — należy zapoznać się z następującymi podrozdziałami, w zależności od trybu portu i konfiguracji modułu SFP:
-
„Cechy ogólne” na stronie 16.
-
„Funkcje FCoE” na stronie 20 wprzypadku portów skonfigurowanych wtrybie CNA.
-
„Cechy technologii Data Center Bridging i protokołu Ethernet” na stronie 23 w przypadku
portów skonfigurowanych w trybie CNA lub NIC.
-
„Funkcje HBA” na stronie 29 wprzypadku portów skonfigurowanych wtrybie HBA.
Karty CNA — więcej informacji można znaleźć wnastępujących podrozdziałach:
-
„Cechy ogólne” na stronie 16.
-
„Funkcje FCoE” na stronie 20.
-
„Cechy technologii Data Center Bridging i protokołu Ethernet” na stronie 23.
Karty HBA — więcej informacji można znaleźć wnastępujących podrozdziałach:
-
„Cechy ogólne” na stronie 16.
-
„Funkcje HBA” na stronie 29.
www.brocade.com/adapters.

Cechy ogólne

Karty Brocade charakteryzują się następującymi cechami ogólnymi, zapewniającymi wyższą wydajność i wszechstronność połączeń w sieciach SAN i Ethernet.
Wirtualizacja modułów we/wy
Karty Brocade obsługują wirtualizację modułów we/wy opartą na funkcjach fizycznych (PF), gwarantującą izolację i współużytkowanie danych w ramach zasobów szerokości pasma. W zależności od modelu adaptera lub trybu pracy (CNA, HBA lub NIC) przypisanego do portów karty Fabric Adapter, magistrala PCI może obsługiwać od jednej do ośmiu funkcji na jeden port. Dla systemu operacyjnego hosta lub monitora maszyny wirtualnej funkcje te mogą być widoczne jako szereg kart.
16 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 47
Cechy kart
Fabryczne, domyślne konfiguracje funkcji fizycznych
W przypadku każdego typu karty każdy port ma przypisaną podstawową lub domyślną funkcję fizyczną. I tak:
W modelach HBA każdy port ma jedną funkcję Fibre Channel (FC).
W modelach CNA każdy port ma jedną funkcję FC i jedną Ethernet.
W kartach Fabric Adapter domyślna liczba funkcji fizycznych zależy od trybu skonfigurowanego dla portu. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale Tabela 6.
1
TABEL A 6
Tryb Funkcje fizyczne
HBA 1 FC
CNA 2 Ethernet i FCoE
Kontroler NIC 1 Ethernet
Karta wirtualna vHBA
Wirtualne karty HBA (vHBA) to wirtualne partycje portów, rozpoznawane przez system operacyjny hosta jako wirtualne lub logiczne karty HBA. Karty vHBA są obsługiwane na portach kart HBA, CNA i kartach Brocade Fabric Adapter, skonfigurowanych w trybie HBA lub CNA. Funkcja nie obsługuje wielu kart vHBA, w związku z czym nie można ich tworzyć ani usuwać z karty. Domyślną funkcją fizyczną, powiązaną z portem HBA, funkcją FCoE na porcie karty CNA lub na porcie karty Fabric Adapter skonfigurowanym w trybie CNA, jak również na porcie karty Fabric Adapter skonfigurowanym w trybie HBA, jest karta vHBA.
Menedżer HCM wykrywa i wyświetla wszystkie karty vHBA jako „FC.” W przypadku portów kart Fabric Adapter skonfigurowanych w trybie CNA, karty vHBA wyświetlane są jako „FCoE”.
Karty vHBA charakteryzują się następującymi ograniczeniami:
Wersja v.3.0 nie obsługuje wielu kart vHBAs na jeden port.
Funkcje Target Rate Limiting (TRL) i Quality of Service (QoS) nie są obsługiwane na poziomie karty vHBA (jedynie na poziomie portu fizycznego).
Funkcja Boot over SAN nie jest obsługiwana na poziomie karty vHBA (jedynie na poziomie portu fizycznego).
Fabryczne, domyślne konfiguracje funkcji fizycznych (PF) portów kart Fabric Adapter.
Konfiguracja funkcji
skonfigurowane dla portu
fizycznej dla portu
vNIC
Wirtualne karty interfejsu sieciowego (vNIC) to wirtualne partycje portów, rozpoznawane przez system operacyjny hosta jako wirtualne lub logiczne karty NIC. Karty vNIC są obsługiwane przez porty kart CNA i kart Fabric Adapter Brocade 10 GbE, skonfigurowanych w trybie CNA lub NIC. Modele kart CNA Brocade, na przykład 1010 i 1020, uniemożliwiają tworzenie i usuwanie kart vNIC. Wiele kart vNIC obsługują jedynie porty kart Fabric Adapter (obsługiwane są funkcje tworzenia i usuwania kart vNIC).
W przypadku portów kart Fabric Adapter można utworzyć maksymalnie cztery funkcje fizyczne Ethernet na jeden port, korzystając z polecenia BCU vnic -create. Z tego względu w przypadku dwuportowej karty Fabric Adapter można utworzyć łącznie 8 kart vNic. Ze względu na ograniczenia pamięci system VMware ESX może obsługiwać maksymalnie 4 karty vNIC.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 17 53-1002144-01
Page 48
1
Cechy kart
Dla każdej karty vNIC można skonfigurować szerokość pasma przyrastającą o 100 Mb/s. Dla każdej karty vNIC minimalna szerokość pasma to 100 Mb/s, a maksymalna to 10 000 Mb/s. Maksymalna szerokość pasma na jeden port również wynosi 10 000 Mb/s. Z tego względu 10 000 Mb/s można rozdzielić między wszystkie skonfigurowane funkcje fizyczne. Na przykład, po skonfigurowaniu czterech funkcji fizycznych Ethernet dla portu karty Fabric Adapter, w celu osiągnięcia maksymalnej szerokości pasma 10 000 Mb/s do każdej funkcji fizycznej można przypisać 1250 Mb/s.
Menedżer HCM wykrywa i wyświetla wszystkie karty vNIC dla portu fizycznego jako „Eth”. Karty vNIC charakteryzują się następującymi ograniczeniami:
Karty vNIC nie są obsługiwane przez moduły HBA Brocade.
Modele CNA Brocade, takie jak 1010 i 1020, nie obsługują wielu kart vNIC.
Karty vNIC skonfigurowane na tym samym porcie nie obsługują funkcji tworzenia zespołów (Teaming).
Polecenia BCU kart vHBA i vNIC
Niezależnie od tego, czy port jest skonfigurowany do pracy w jednej funkcji czy jak w przypadku kart vNIC – wielu funkcji, każda funkcja fizyczna ma przypisany identyfikator funkcji PCI (pcfid). Identyfikator pcfid używany jest jako parametr w poleceniach BCU w celu skonfigurowania dodatkowych funkcji lub wyświetlenia informacji dla określonej funkcji fizycznej. Na przykład identyfikator pcfid może być wykorzystywany w pewnych poleceniach BCU w zakresie debugowania, uwierzytelniania, diagnostyki, portów Ethernet, funkcji Iport i rport, sieci VLAN i trybu inicjatora FCP. Do konfigurowania kart vHBA i vNIC dostępne są określone polecenia BCU vNIC i vHBA. Przykładowe polecenia można znaleźć poniżej:
vhba --query <pcifn> — wysyła zapytanie o informacje na temat wirtualnej karty HBA.
vhba --enable <pcifn> — włącza kartę vHBA na określonym porcie karty dla określonej funkcji fizycznej.
vhba –-disable <pcifn> — wyłącza kartę vHBA na określonym porcie karty dla określonej funkcji fizycznej.
vhba --stats <pcifn> — wyświetla statystyki dla wirtualnej karty HBA.
vhba --statsclr <pcifn> — resetuje statystyki dla wirtualnej karty HBA.
Więcej informacji o korzystaniu zpowyższych poleceń można znaleźć wdokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Poniżej opisane zostały dostępne polecenia dla kart vNIC:
vnic --create <identyfikator_portu> [-b <szerokość pasma>] — tworzy nowe wystąpienie karty vNIC dla określonego portu karty. Można określić maksymalną szerokość pasma dopuszczalną dla tej karty vNIC.
vnic --delete <pcifn> — usuwa określone wystąpienie karty vNIC.
vnic --query <pcifn> — wysyła zapytanie o informacje na temat wirtualnej karty NIC.
vnic --enable <pcifn> — włącza kartę vNIC na określonym porcie karty dla określonej funkcji PCI.
vnic --disable <pcifn> — wyłącza kartę vNIC na określonym porcie karty dla określonej funkcji PCI.
vnic --stats <pcifn> — wyświetla statystyki dla wirtualnej karty NIC.
vnic --statsclr <pcifn> — resetuje statystyki karty vNIC.
vnic --bw <pcifn> <szerokość pasma> — modyfikuje maksymalną dopuszczalną szerokość pasma dla karty vNIC.
Więcej informacji o korzystaniu zpowyższych poleceń można znaleźć wdokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
18 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 49
Cechy kart
UWAGA
Pozostałe ogólne cechy kart
Poniżej przedstawiono krótki opis dodatkowych cech ogólnych, którymi charakteryzują się karty CNA, HBA i karty Fabric Adapter Brocade:
Obsługa systemu BIOS
-
System Basic Input/Output System (BIOS) w wersji x86 i x64
-
Interfejs Unified Extensible Firmware Interface (UEFI)
-
Infrastruktura HII (Human Interface Infrastructure) interfejsu UEFI
-
Wersja PCI BIOS 2.1 lub nowsza
Obsługa menu interfejsu Human Interaction Interface (HII). Te menu stanowią element przeglądarki konfiguracji interfejsu UEFI. Opcje dostępne w ramach tych menu umożliwiają włączanie i wyłączanie portów kart, jak również konfigurowanie ich przepustowości.
Narzędzie do zarządzania urządzeniami Host Connectivity Manager (HCM) i narzędzie Brocade Command Line Utility (BCU).
Technologia Hyper-V. Technologia ta konsoliduje wiele ról serwerów jako osobne maszyny wirtualne (VM) przy użyciu systemu operacyjnego Windows Server 2008, zapewniając zintegrowane narzędzia do zarządzania zasobami fizycznymi i wirtualnymi.
Interfejsy API do zarządzania, umożliwiające integrację z aplikacjami zarządzającymi, na przykład Network Advisor, jak również z innymi rozwiązaniami do zarządzania.
Topologia sieci Fabric Adapter przełączników — porty kart CNA i kart Fabric Adapter skonfigurowane w trybie CNA można podłączyć do przełącznika FCoE za pośrednictwem portów 10 GbE.
Interfejs PCIe z ośmioma ścieżkami. Karta pracuje w konfiguracji złączy serwera Gen 1 i Gen 2, o następujących danych technicznych na ścieżkę:
-
Złącze PCIe drugiej generacji. Prędkość przesyłania wynosi 5 GT/s (liczba operacji przesyłania na sekundę) na ścieżkę magistrali. Przepustowość danych wynosi 500 MB/s na ścieżkę.
-
Złącze PCIe pierwszej generacji. Prędkość przesyłania wynosi 2,5 GT/s na ścieżkę magistrali. Przepustowość danych wynosi 250 MB/s na ścieżkę.
Zgodność z technologią „Plug-n-Play” i zarządzanie zasilaniem dla wszystkich obsługiwanych systemów operacyjnych.
Dyrektywa RoHS-6. Certyfikat wydany przez Unię Europejską w zakresie dyrektywy o ograniczaniu stosowania substancji niebezpiecznych (Restriction of Hazardous Substances Directive – RoHS), potwierdzający, że podzespoły sprzętowe karty nie zawierają żadnego z sześciu zabronionych związków. Obejmują one rtęć, chrom czterowartościowy, kadm, polibromowany eter difenylowy, ołów i polibromowany difenyl.
Moduły optyczne SFP+ (Small Form-Factor Pluggable - SFP+) w kartach autonomicznych, ułatwiające serwisowanie (tylko w przypadku kart autonomicznych).
Specyfikacja Storage Management Initiative Specification (SMI-S). Specyfikacja obsługująca dostawcę modelu Common Information Model (CIM),
umożliwiającego zarządzanie zainstalowanymi kartami Brocade przy użyciu dowolnego standardowego oprogramowania opartego na modelach Common Information Model (CIM) i SMI-S.
1
Mimo że dostawca SMI-S i dostawca CIM może być stosowany zamiennie, CIM jest pojęciem bardziej ogólnym, podczas gdy SMI-S bardziej odnosi się do pamięci masowej.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 19 53-1002144-01
Page 50
1
UWAGA
Cechy kart
Windows Management Implementation (WMI).
Windows Preinstallation Environment (WinPE), minimalistyczny system operacyjny z ograniczonym zakresem usług dla systemów Windows Server lub Windows Vista, używany do wdrażania stacji roboczych i serwerów bez interwencji operatora. System WinPE został opracowany jako samodzielne środowisko przygotowujące do instalacji i komponent innych technologii przeznaczonych do konfiguracji i odzyskiwania danych. System WinPE jest obsługiwany przez sterowniki sieciowe i pamięci masowej Brocade Windows 2008.
Systemy Windows Server 2008, RedHat Enterprise Linux (RHEL), SUSE Linux Enterprise (SLES), VMware ESX Server, Solaris i Oracle Enterprise Linux (OEL). Więcej szczegółów można znaleźć wrozdziale „Obsługiwane systemy operacyjne” na stronie 43.
Windows Server Core, serwer o minimalistycznej konfiguracji do obsługi systemu operacyjnego Windows Server 2008, zapewniający niezawodne środowisko serwerowe o ograniczonej funkcjonalności. Wszystkie działania konfiguracyjne i utrzymaniowe realizowane są za pośrednictwem okna z wierszem poleceń lub poprzez nawiązanie zdalnego połączenia z systemem za pośrednictwem aplikacji do zarządzania.
Windows 7 System Windows 7 x86 jest obsługiwany przez sterowniki Windows 2008 x86. System Windows 7 x64 jest obsługiwany przez sterowniki Windows 2008 R2 X64.

Funkcje FCoE

Porty kart CNA i kart Fabric Adapter skonfigurowane w trybie CNA obsługują następujące funkcje technologii Fibre Channel over Ethernet (FCoE):
Karty CNA Brocade obsługują następujące funkcje:
Maksymalna liczba operacji we/wy na sekundę rzędu 500 000 IOPS na jeden port.
Przepustowość 10 Gb/s na port, z pełnym dupleksem
Protokół Fibre Channel Security Protocol (FC-SP), zapewniający uwierzytelnianie urządzeń poprzez zarządzanie kluczami.
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN Ta funkcja umożliwia rozruch systemu operacyjnego hosta z urządzenia rozruchowego zlokalizowanego w dowolnym miejscu w sieci SAN, zamiast z lokalnego dysku hosta lub pamięci masowej Fibre Channel podłączonej bezpośrednio. Rolę tego „urządzenia rozruchowego” pełni po prostu jednostka logiczna LUN zlokalizowana w urządzeniu pamięci masowej. Obsługiwana jest również funkcja rozruchu z urządzenia podłączanego bezpośrednio.
Wykrywanie rozruchowej jednostki LUN na podstawie sieci Fabric Adapter to funkcja umożliwiająca hostowi uzyskanie informacji o rozruchowej jednostce LUN z bazy danych sieci fabric.
Ta funkcja nie jest dostępna dla urządzeń docelowych podłączanych bezpośrednio.
Trwałe wiązanie. Funkcja ta umożliwia trwałe przypisanie docelowego identyfikatora SCSI systemu do określonego urządzenia Fibre Channel.
Protokół Fibre Channel Security Protocol (FC-SP), zapewniający uwierzytelnianie urządzeń poprzez zarządzanie kluczami.
20 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 51
Cechy kart
UWAGA
Obsługa protokołu FCoE Initialization Protocol (FIP) dla następujących technologii:
-
FIP 2.0
-
preFIP i FIP 1.03
-
Protokół FIP Discovery do dynamicznego wykrywania FCF i zarządzania łączami FCoE
-
Logowanie do sieci fabric FIP typu FPMA
-
Wykrywanie sieci VLAN dla nieoznakowanych ramek FIP i ramek FIP z wyznaczonym priorytetem
-
Wymuszanie wykrywania FIP i wykrywanie FCP
-
Login (FIP i FCoE)
-
Obsługa wyłączonego łącza FIP
-
Zgodność wersji protokołu FIP
-
Mechanizm FIP keep alive
-
Mechanizm FIP clear virtual links
Logika protokołu FIP w kartach CNA automatycznie przystosowuje się do odpowiedniej wersji protokołu FIP i protokołu preFIP, aby zapewnić zgodność wsteczną.
1
Łączenie przerwań Ta funkcja umożliwia opóźnianie generowania przerwań hosta i w rezultacie scalanie (łączenie)
przetwarzania wielu zdarzeń. Funkcja ta ogranicza szybkość przetwarzania przerwań i skraca czas, jaki procesor musi poświęcić na przełączanie kontekstowe. W celu dostosowania łączenia przerwań można skonfigurować następujące parametry:
-
Opóźnienie przerwania. Host generuje przerwania z pewnym opóźnieniem. Można wydłużyć ten czas opóźnienia, w wyniku czego wiele przerwań zostanie połączonych w jedno. W rezultacie dla zdarzeń przerwania powstanie mniejsza liczba przerwań.
-
Zegar opóźnienia przerwań. Przerwanie jest generowane w sytuacji, gdy po upływie określonego czasu nie występują żadne nowe żądania wiadomości zwrotnej. Można dostosować ten czas, ograniczając w ten sposób opóźnienia operacji we/wy do minimum.
Sterownik Internet Protocol over Fibre Channel (IPFC) Ten sterownik obsługuje transmisję ruchu IP za pośrednictwem złączy Fibre Channel.
Jest on dostępny jedynie w ramach pakietu RPM „noarch” systemu Linux (brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz).
Maskowanie jednostek LUN. Maskowanie jednostek LUN zapewnia kontrolę dostępu do współużytkowanej pamięci
masowej w celu odizolowania ruchu sieciowego między różnymi inicjatorami, znajdującymi się w strefie w ramach tej samej lokalizacji docelowej pamięci masowej. Maskowanie jednostek LUN przypomina podział na strefy, w którym urządzenie w określonej strefie może się komunikować jedynie z innymi urządzeniami podłączonymi do sieci fabric w ramach tej samej strefy. Przy maskowaniu jednostek LUN port inicjatora uzyskuje dostęp tylko do jednostek LUN określonych dla danego urządzenia docelowego.
Włączyć maskowanie jednostek LUN na fizycznym porcie karty poprzez okno dialogowe Basic Port Configuration (Podstawowa konfiguracja portu) menedżera HCM i polecenia narzędzia BCU fcpim –lunmaskadd, aby zidentyfikować logiczny port (inicjator) i zdalną nazwę WWN (urządzenie docelowe) dla numeru jednostki LUN. Więcej informacji na temat konfigurowania można znaleźć w dokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 21 53-1002144-01
Page 52
1
Cechy kart
Ta funkcja ma następujące ograniczenia.
-
Na jeden port fizyczny dozwolonych jest tylko 16 wejść maskowania jednostek LUN
-
Brak obsługi wielu egzemplarzy narzędzia BCU dla dodawania i usuwania maskowania jednostek LUN
-
Ta funkcja jest obsługiwana tylko na kartach HBA firmy Brocade i na kartach Fabric Adapter
Można skonfigurować maskowanie jednostki LUN dla określonego narzędzia docelowego, nawet w przypadku braku rzeczywistych urządzeń w sieci.
Podczas konfigurowania rozruchu za pośrednictwem sieci SAN, należy maskować jednostkę rozruchową LUN, aby inicjator miał do niej wyłączny dostęp. Więcej informacji można znaleźć wpodręczniku Brocade Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Port wirtualny (NPIV — N_Port ID Virtualization). Pozwala to wielu portom N_Port na współdzielenie jednego fizycznego portu N_Port. Pozwala to wielu inicjatorom protokołu Fibre Channel na zajęcie jednego fizycznego portu i zmniejszenie wymagań sprzętowych sieci SAN.
Protokół Simple Network Management Protocol (SNMP) Protokół SNMP to standardowa branżowa metoda monitorowania urządzeń sieciowych i
zarządzania nimi. Karty CNA Brocade i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA zapewniają agenta i obsługę plików MIB dla protokołu SNMP. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Protokół Simple Network Management Protocol” na stronie 36.
Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego. Można włączyć lub wyłączyć tę funkcję na określonych portach. Funkcja ograniczania prędkości urządzenia docelowego korzysta ze sterownika pamięci masowej do określenia maksymalnej prędkości wykrytych portów zdalnych, a następnie wykorzystuje te informacje w celu ograniczenia prędkości ruchu w protokole FCP (Fibre Channel Protocol) do urządzeń docelowych pobierających więcej informacji niż są wstanie przetworzyć (wąskie gardło). Umożliwia to ograniczenie lub eliminację przeciążenia sieci i zmniejszenie spowolnień operacji we/wy dla szybszych urządzeń docelowych.
Funkcja ograniczania prędkości urządzenia docelowego jest wymuszona na wszystkich urządzeniach docelowych, pracujących z prędkością niższą od prędkości najszybszego urządzenia docelowego. Jeśli sterownik nie może określić prędkości portu zdalnego, przyjmuje się wartość 1 Gb/s. Domyślną prędkość można zmienić za pomocą poleceń narzędzia BCU. Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego chroni tylko ruch zapisu protokołu FCP.
Karta wirtualna vHBA Wirtualne karty HBA (vHBA) to wirtualne partycje portów, rozpoznawane przez system
operacyjny hosta jako wirtualne lub logiczne karty HBA. Funkcja nie obsługuje wielu kart vHBA, w związku z czym nie można ich tworzyć ani usuwać z karty. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Wirtualizacja modułów we/wy” na stronie 16.
22 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 53
Cechy kart
UWAGA

Cechy technologii Data Center Bridging i protokołu Ethernet

Karty CNA Brocade i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybach CNA i NIC obsługują następujące cechy technologii sieci Data Center Bridging (DCB) i protokołu Ethernet:
Przepustowość 10 Gb/s na port, z pełnym dupleksem
1500 lub 9600 bajtów ramek (Jumbo) Ramki te umożliwiają łatwiejsze przesyłanie danych, redukcję użycia procesora i zwiększenie
przepustowości. Ramki mini-jumbo frames są niezbędne do zamykania ramek FCoE na sieci DCB. Administratorzy sieci mogą zmieniać wielkość pakietów Jumbo z ustawień domyślnych, przy użyciu poleceń systemu operacyjnego hosta, zgodnie z opisem w Dodatek A, „Konfiguracja
karty”. Należy pamiętać, że wielkość jednostki MTU odnosi się do jednostki MTU tylko dla
celów konfiguracji sieci. Sprzęt zawsze będzie wewnętrznie skonfigurowany tak, aby obsługiwał ramki FCoE wymagające wielkości ramek mini-Jumbo.
Wielkość ramki Jumbo ustawiona dla sterownika sieci nie może być większa niż wielkość w ustawieniach podłączonego przełącznika FCoE albo przełącznik nie może tolerować ramek Jumbo.
Protokół Simple Network Management Protocol (SNMP) Protokół SNMP to standardowa branżowa metoda monitorowania urządzeń sieciowych i
zarządzania nimi. Karty CNA Brocade i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC zapewniają agenta i obsługę plików MIB dla protokołu SNMP. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Protokół Simple Network Management Protocol” na stronie 36.
1
Odciążanie obliczania sum kontrolnych/CRC dla pakietów FCoE, IPv4/IPv6 TCP i UDP oraz dla nagłówka IPv4.
Funkcja odciążania obliczania sum kontrolnych obsługuje odciążanie obliczania sum kontrolnych dla pakietów TCP i UDP oraz dla nagłówka IPv4. Pozwala to karcie CNA na obliczenie sumy kontrolnej, co umożliwia oszczędzanie cykli procesora hosta. Oszczędność użycia procesora dla odciążania obliczania sum kontrolnych TCP może wahać się od kilku procent dla jednostki MTU o wartości 1500 oraz w zakresie 10 —15% dla jednostki MTU o wartości 9000. Większe pakiety umożliwiają większe oszczędności.
Protokół Data Center Bridging Capability Exchange Protocol (DCBCXP) (802.1) Używany pomiędzy kartami CNA lub Fabric Adapter z portem skonfigurowanym do pracy w
trybie CNA i przełącznikiem FCoE do wymiany konfiguracji z bezpośrednio połączonymi urządzeniami peer. Wykorzystuje protokół LLDP w celu wymiany parametrów między dwoma urządzeniami peer łącza.
Udoskonalony wybór transmisji (802.1Qaz)
Zawiera wytyczne do tworzenia grup priorytetów w celu umożliwienia gwarantowanej szerokości pasma dla grupy. Ważniejszy ruch danych pamięci masowej może dostać wyższy priorytet i gwarantowaną szerokość pasma, dzięki czemu nie zostanie zatrzymany przez mniej ważny ruch.
Sterowanie przepływem w sieci Ethernet Sterowanie przepływem w sieci Ethernet to mechanizm do zarządzania przesyłaniem danych
między dwoma węzłami sieci, służący do ochrony wolnego odbiornika przed obciążeniem przez szybki nadajnik. Kiedy przeciążony odbiornik generuje ramkę PAUSE, transmisja zostaje zatrzymana na określony czas. Ruch wznawia się po wygaśnięciu czasu określonego w ramce lub gdy otrzymano polecenie PAUSE zero.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 23 53-1002144-01
Page 54
1
Cechy kart
Zmienny adres MAC
Monitor maszyny wirtualnej Monitor maszyny wirtualnej to zależna od procesora platforma wirtualizacji, pozwalająca na
współdzielenie jednej platformy serwerowej przez wiele systemów operacyjnych. Należy odnieść się do „Obsługa monitora maszyny wirtualnej” na stronie xviii w celu uzyskania listy systemów operacyjnych obsługujących działanie monitora maszyny wirtualnej dla kart Brocade.
Pośredni sterownik sieciowy firmy Brocade (BNI) Zapewnia obsługę wielu sieci VLAN na portach i zespołach w systemie Windows. Sterownik ten
jest instalowany razem z oprogramowaniem karty.
Interfejs Internet Small Computer System Interface (iSCSI) over DCB. Ta funkcja wpływa na funkcje sterowania przepływem na podstawie priorytetów (PFC) i
udoskonalonego wyboru transmisji (ETS), zapewnione w sieci Ethernet przez sieć Data Center Bridging (DCB) w celu zwiększenia liczby bezstratnych dostaw ruchu iSCSI w środowiskach centrów przetwarzania danych. Funkcja ta umożliwia konfigurację ruchu iSCSI na całej szerokości sieci fabric. Można to osiągnąć poprzez konfigurację parametrów ruchu iSCSI na przełącznikach, które rozmieszczają te parametry na podłączanych bezpośrednio, obsługujących sieć DCB serwerach i urządzeniach docelowych iSCSI. Oprogramowanie układowe karty pobiera konfigurację iSCSI z przełącznika poprzez protokół DCB Exchange Protocol (DCBX) i wykorzystuje tę konfigurację w sterowniku sieci w celu sklasyfikowania ruchu iSCSI. Karta wykorzysta to w pierwszej kolejności dla określenia ruchu w sieci.
Informacje dodatkowe dla różnych modeli kart:
-
Dla kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA obsługa ETS będzie dostępna albo pomiędzy siecią a priorytetem FCoE, albo dla jednej sieci i priorytetu iSCSI.
-
Dla kart Fabric Adapter będzie dostępna osobna kolejka przesyłania przy ruchu iSCSI. Umożliwi to wysyłanie ruchu iSCSI w osobnej kolejce i z osobnym priorytetem, bez konkurowania z ruchem sieciowym.
Ta funkcja jest niedostępna wsystemach Solaris.
Agregacja łączy (tworzenie zespołu NIC) Interfejs sieci „zespół” to kolekcja fizycznych interfejsów sieci Ethernet (portów karty CNA lub
Fabric Adapter skonfigurowanych do pracy w trybie CNA lub NIC), działających jak jeden interfejs. Tworzenie zespołu przezwycięża problemy z ograniczeniami szerokości pasma i nadmiarowością, które są często kojarzone z połączeniami sieci Ethernet. Połączenie (agregacja) portów może zwiększyć prędkość łącza powyżej granic możliwości jednego portu i zapewnić nadmiarowość. Można utworzyć zespoły z maksymalnie ośmiu portów przez wiele kart CNA (i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC) w trzech trybach: praca awaryjna, powrót po awarii lub 802.3ad, korzystając z poleceń narzędzia BCU i okien dialogowym menedżera HCM.
-
Tryb pracy awaryjnej pozwala na tolerancję awarii. Jednocześnie może być aktywny tylko jeden port w zespole (port główny), a pozostałe porty są w trybie oczekiwania. Jeśli port główny ulegnie awarii, pomocniczy port zostaje wybrany przy użyciu algorytmu podania (round-robin) do pełnienia funkcji portu głównego. Pełni funkcję portu głównego nawet wówczas, gdy port główny powraca do działania.
24 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 55
Cechy kart
-
Tryb powrotu po awarii jest rozszerzeniem trybu pracy awaryjnej. Poza zdarzeniami występującymi podczas standardowej pracy awaryjnej, oryginalny port główny ponownie staje się portem głównym, gdy tylko powróci do działania.
-
802.3ad to specyfikacja IEEE, zawierająca protokół Link Aggregation Control Protocol (LACP) jako metodę sterowania sposobem, w jaki kilka portów fizycznych łączy się, formując jeden kanał fizyczny. LACP umożliwia urządzeniu sieciowemu negocjację automatycznego skupiania się łącz poprzez wysyłanie pakietów LACP do urządzenia peer (urządzenie podłączone bezpośrednio do urządzenia, które również uruchamia LACP). Ten tryb zapewnia większą szerokość pasma przy tolerancji awarii.
Na przełączniku wymagana jest konfiguracja, aby możliwe było tworzenie zespołu NIC.
Podczas konfigurowania portów w celu tworzenia zespołu należy pamiętać, że konwergentna technologia FCoE i ruch w sieci nie są obsługiwane na portach uczestniczących w zespole opartym na IEEE 802.3ad. Musi to zostać wymuszone przez użytkownika, ponieważ w oprogramowaniu nie istnieje mechanizm sterujący tą funkcją.
Funkcja tworzenia zespołu została wprowadzona przez firmę Brocade w sterownikach pośrednich dla systemu Windows 2008 x86_64 i R2, jak również dla systemu Windows 2003 x86_64. Funkcja tworzenia zespołu jest obsługiwana w systemach Linux, Solaris i VMware, w formie dostosowanej do określonego systemu operacyjnego.
Antycypowany podział danych Podział antycypowany to funkcja bezpieczeństwa użycia pamięci współdzielonej maszyny
wirtualnej dla kolejki maszyny wirtualnej, w której karta dzieli pakiety danych w taki sposób, że dane antycypowane i dane po antycypacji zostają przesyłane do pamięci współdzielonej, przeznaczonej dla tych danych.
1
Wiele kolejek priorytetów przesyłania (Tx). Obsługa wielu kolejek priorytetów przesyłania w sterowniku sieci umożliwia sterownikowi ustalenie wielu kolejek przesyłania i określonych priorytetów w układzie ASIC. Funkcja ta umożliwia kartom CNA Brocade i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA przesyłanie ruchu warstwy przy wykorzystaniu wielu priorytetów przesyłania bez kolidowania z priorytetem przypisanym do ruchu FCoE lub iSCSI na tym samym porcie. Umożliwia również obsługę zmian priorytetów FCoE lub iSCSI przeniesionych z przełącznika DCB. Wiele priorytetów ruchu jest używanych w celu upewnienia się, czy jakość usług (Quality of Service — QoS) jest zagwarantowana w różnych klasach ruchu. Sterownik obsługuje jedną kolejkę przesyłania na kartach CNA i osiem na kartach Fabric Adapter. Jeśli na karcie Fabric Adapter jest skonfigurowanych wiele kart vNICs, każda z kart vNIC ma swój własny zestaw ośmiu kolejek Tx. W celu skonfigurowania wielu kolejek do wysyłania pakietów z wyznaczonym priorytetem, należy odnieść się do „Parametry sterownika
sieci” na stronie 226.
Kolejki przesyłania NetQueue z wieloma priorytetami pozwala systemowi VMware (wersja 4.1 lub nowsza) na przypisanie różnych priorytetów do kolejek przesyłania NetQueue w celu zapewnienia funkcji QoS dla różnych klas ruchu na hoście ESX. Wiele priorytetów przesyłania jest obsługiwanych na kartach firmy Brocade w następujący sposób:
-
W przypadku kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie NIC wszystkie osiem priorytetów może zostać przypisanych do kolejek przesyłania NetQueue przez system VMware.
-
Wyłącznie w przypadku kart CNA każde żądanie przypisania priorytetu innego niż domyślny priorytet sieci zostanie odrzucone. Jeśli priorytet pamięci masowej jest zastrzeżony, jeden priorytet nie będący domyślnym może zostać przypisany do kolejki przesyłania NetQueue.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 25 53-1002144-01
Page 56
1
Cechy kart
-
W przypadku portów karty sieci skonfigurowanych w trybie CNA, wyłącznie priorytety z zezwoleniem mogą zostać przypisane do kolejek przesyłania NetQueue przez system VMware. Jeśli priorytet należy do zastrzeżonych priorytetów pamięci masowej, następuje odmowa żądania priorytetu.
Łączenie przerwań Pomaga uniknąć zbyt dużej liczby przerwań w systemie hosta. Umożliwia systemowi
ograniczenie liczby przerwań spowodowanych generowaniem jednego przerwania dla wielu pakietów. Zwiększenie wartości „zegara łączenia przerwań” powinno zmniejszyć liczbę przerwań i obniżyć użycie procesora.
Łagodzenie przerwań Wprowadza dynamiczny wybór wartości łączenia przerwań na podstawie profili obciążenia
ruchu i systemu. Ruch jest stale monitorowany w celu umieszczenia w kategoriach pomiędzy „wysoką wrażliwością na przepustowość” a „wysoką wrażliwością na czas oczekiwania”. Podobnie system hosta jest regularnie monitorowany w celu umieszczenia w kategoriach pomiędzy „znacznie obciążonym” a „minimalnie obciążonym”. Sterownik dynamicznie wybiera wartości łączenia przerwań na podstawie takiego profilowania.
Przerwania MSI-X Jest to rozszerzona wersja mechanizmu kontroli przerwań MSI (Message Signaled Interrupts)
zdefiniowanego wstandardzie PCI 3.0. Mechanizm kontroli przerwań MSI-X umożliwia poprawienie ogólnej wydajności systemu przez obniżenie czasu oczekiwania przerwań ilepsze wykorzystanie procesora hosta. Mechanizm kontroli przerwań MSI-X jest obsługiwany przez system Linux RHEL5, SLES 10 i 11, Windows 2008 i ESX 4.0 i 4.1.
Rozruch z karty sieciowej (PXE i UNDI) Mechanizm środowiska wykonywania rozruchu wstępnego (PXE) wbudowany w
oprogramowanie układowe karty CNA umożliwia rozruch systemu operacyjnego hosta z systemu umieszczonego na sieci LAN zamiast wykonywania rozruchu z sieci SAN lub z dysku lokalnego hosta. UNDI (uniwersalny interfejs urządzenia sieciowego) to interfejs programu aplikacji (API) wykorzystywany przez protokół PXE do umożliwienia podstawowej kontroli we/wy i wykonywania innych zadań administracyjnych, takich jak ustawienie adresu MAC i przywracanie statystyk poprzez kartę. Sterowniki UNDI są wbudowane w oprogramowanie układowe karty CNA.
Priorytety sieciowe Karty CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA wspierają tę
funkcję, co zapewnia mechanizm do włączenia sterowania przepływem w sieci DCB (802.1Qbb funkcja sterowania przepływem na podstawie priorytetu: pauza 802.1p) w ruchu sieciowym. Poza tym gwarantuje wzajemne wyłączenie technologii FCoE i priorytetów sieci w celu umożliwienia prawidłowego udoskonalonego wyboru transmisji (ETS). Ta funkcja nie jest obsługiwana na kartach HBA lub Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA.
Nie jest konieczne włączenie tej funkcji na kartach CNA lub Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA, lub na przełączniku. Szczególne atrybuty sieci DCB, wliczając w to priorytety dla ruchu FCoE, są skonfigurowane na przełączniku FCoE. Priorytety te przenoszą się do portu CNA DCB poprzez protokół DCBCXP. Oprogramowanie układowe karty przetwarza te informacje i pobiera priorytety dla ruchu sieciowego. Sterownik sieci dostaje powiadomienie o priorytecie sieci i znakuje ramki FCoE i ramki sieciowe swoimi priorytetami.
26 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 57
Cechy kart
Funkcja sterowania przepływem na podstawie priorytetu (802.1Qbb) Określa osiem poziomów priorytetów w celu włączenia ośmiu niezależnych, bezstratnych,
wirtualnych ścieżek. Wstrzymuje ruch na podstawie poziomów priorytetów i wznawia go poprzez algorytm pauzy o wysokim poziomie.
Funkcja skalowania po stronie odbierającej (RSS) dla zaawansowanej warstwy łącza. Pozwala na równoważenie odebranego przetwarzania pomiędzy różnymi procesorami podczas
utrzymania zgodnych z poleceniem dostaw danych, na równoległe wykonanie i dynamiczne równoważenie obciążenia sieciowego.
Obsługa technologii kolejek maszyny wirtualnej (VMQ) Obsługę technologii kolejek maszyny wirtualnej (VMQ) zapewnia pośredni sterownik sieciowy
firmy Brocade (BNI) do tworzenia zespołów (bez sieci VLAN). Obsługa technologii kolejek maszyny wirtualnej (VMQ) umożliwia klasyfikację pakietów odbieranych przez kartę przy użyciu adresu przeznaczenia MAC, a następnie kierowanie tych pakietów do różnych kolejek odbierania. Pakiety mogą być bezpośrednio przesyłane do pamięci współdzielonej maszyny wirtualnej za pomocą dostępu do pamięci bezpośredniej (DMA). Umożliwia to skalowanie do wielu procesorów poprzez przetwarzanie pakietów dla różnych maszyn wirtualnych na różnych procesorach. Obsługa technologii kolejek maszyny wirtualnej (VMQ) oferuje następujące funkcje:
1
-
Poprawia przepustowość sieci poprzez rozdzielenie przetwarzania ruchu sieciowego na wiele maszyn wirtualnych (VM) pomiędzy różnymi procesorami.
-
Zmniejsza użycie procesora poprzez odciążenie filtrowania pakietu odbioru do sprzętu NIC.
-
Pomaga uniknąć kopiowania danych sieciowych przy użyciu DMA dla celów przesyłania danych bezpośrednio do pamięci maszyny wirtualnej (VM).
-
Rozdziela dane sieciowe w celu zapewnienia bezpiecznego środowiska.
-
Obsługuje aktualną migrację
Obsługa technologii VMQ jest dostępna wyłącznie w systemach z zainstalowanym systemem operacyjnym Windows Server 2008 R2. Na maszynach wirtualnych musi być zainstalowany system Windows 7, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 lub Windows Vista z Integration Services Setup Disk.
Odciążanie segmentacji TCP (TSO) i odciążenie dużej wysyłki (LSO) Duże fragmenty danych muszą być dzielone na mniejsze segmenty, aby mogły przejść przez
elementy sieci. LSO zwiększa zewnętrzną przepustowość poprzez zmniejszenie ogólnego użycia procesora. Odciążanie do karty sieciowej, gdzie można wykonać segmentację za pomocą protokołu TCP (Transmission Control Protocol), jest nazywane segmentacją TCP.
VLAN (802.1Q) Wirtualna sieć LAN (VLAN) jest drogą do zapewnienia segmentacji sieci Ethernet. Sieć VLAN
jest grupą hostów ze wspólnym zestawem wymagań, komunikujących się ze sobą w taki sposób, jakby były podłączone do tego samego segmentu LAN, bez względu na ich fizyczną lokalizację. Sieć VLAN ma te same atrybuty, co fizyczna sieć LAN, pozwala jednak na logiczne grupowanie stacji końcowych.
Sieci VLAN zostały wprowadzone przez firmę Brocade w sterownikach pośrednich dla systemu Windows 2008 x86_64 i R2, jak również dla systemu Windows 2003 x86_64. Sieci VLAN są obsługiwane w systemach Linux, Solaris i VMware, w formie dostosowanej do określonego systemu operacyjnego.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 27 53-1002144-01
Page 58
1
Cechy kart
Filtrowanie i znakowanie adresu MAC i sieci VLAN Mechanizm pozwalający wielu sieciom na transparentne dzielenie tego samego łącza sieci
fizycznej bez przecieku informacji pomiędzy sieciami. Sprzęt karty filtruje ramki danych z urządzeń na sieci LAN, dzięki czemu tylko ramki odpowiadające adresowi MAC i sieci VLAN dla skonfigurowanej sieci LAN zostają do niej przesłane.
Funkcja sieci VLAN za pośrednictwem zespołów. Określone sieci VLAN mogą być skonfigurowane tak, aby komunikowały się ze sobą za pośrednictwem określonych zespołów przy wykorzystaniu poleceń narzędzia BCU i poleceń menedżera HCM. Funkcja sieci VLAN za pośrednictwem zespołu jest tym samym, co VLAN przy jednym porcie. Zespół może obsłużyć maksymalnie 64 sieci VLAN, przy czym sieci te powinny mieć taki sam adres MAC jaki ma zespół. Zmiana adresu MAC zespołu powoduje zmianę adresu sieci VLAN za pośrednictwem zespołu. Zmiana nazwy zespołu powoduje dodanie tej nazwy do prefiksu wyświetlanej nazwy sieci VLAN.
Funkcja sieci VLAN za pośrednictwem zespołów jest obsługiwana przez sterowniki pośrednie firmy Brocade tylko dla systemów Windows 2008 x86_64 i R2 oraz nowszych. Więcej informacji na temat tworzenia zespołów można znaleźć w sekcji Agregacja łączy (tworzenie
zespołu NIC). Więcej informacji na temat sieci VLAN można znaleźć w sekcji VLAN (802.1Q).
Trwałość sieci VLAN i konfiguracji tworzenia zespołów Konfigurację sieci VLAN i tworzenia zespołów można przeprowadzić podczas aktualizacji
sterowników. Konfiguracje zostają automatycznie zapisane podczas uaktualnienia i można je przywrócić za pomocą poleceń narzędzia BCU lub menedżera HCM.
VMware NetQueue Ta funkcja poprawia wydajność w środowiskach wirtualnych 10 GbE poprzez zapewnienie wielu
kolejek odbioru i przesyłania, co umożliwia skalowanie przetwarzania do wielu procesorów. Sterownik sieciowy karty firmy Brocade (tylko dla kart CNA) obsługuje zarówno odbiór (Rx), jak również przesyłanie (Tx) kolejek NetQueue. Ta funkcja wymaga obsługi przerwania MSI-X na systemach hosta.
Oprogramowanie VMware Network IO Control lub NetIOC, znane również jako NetIORM (Network IO Resource Management), to mechanizm funkcji QoS, pozwalający na to, aby różne typy ruchu mogły współistnieć w przewidywalny sposób na jednej fizycznej karcie NIC. Najważniejszą zaletą oprogramowania NetIOC jest gwarancja, że ustawienia łączenia przesyłania adaptacyjnego nie zostaną utracone na ścieżce danych lub podczas resetowania urządzenia.
VMware VMdirect Path I/O Umożliwia systemom operacyjnym gościa uzyskanie bezpośredniego dostępu do urządzenia
we/wy przy ominięciu warstwy wirtualizacji. Może poprawić wydajność systemów EXS wykorzystujących urządzenia we/wy o wysokiej prędkości, takie jak sieć Ethernet 10 Gb/s.
Karty vNIC lub wirtualne karty interfejsu sieciowego (NIC). Wirtualne karty interfejsu sieciowego (vNIC) to wirtualne partycje, rozpoznawane przez system
operacyjny hosta jako wirtualne lub logiczne karty NIC. Karty vNIC są obsługiwane przez porty kart CNA i kart Brocade Fabric Adapter 10 GbE, skonfigurowanych w trybie CNA lub NIC. Wiele kart NIC może być obsługiwanych tylko na portach kart Fabric Adapter.
Za pomocą poleceń narzędzia BCU można utworzyć do ośmiu kart vNIC dla każdej karty Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC. Dla poszczególnych kart vNIC można konfigurować takie funkcje, jak np. tworzenie zespołów vNIC. W przypadku dwuportowej karty Fabric Adapter można utworzyć łącznie 16 kart vNic. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Wirtualizacja modułów we/wy” na stronie 16.
28 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 59
Cechy kart
UWAGA
1

Funkcje HBA

Karty HBA Brocade Fibre Channel i karty Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA dostarczają następujących funkcji dla udoskonalonej wydajności i łączności w sieci SAN.
Maksymalna liczba operacji we/wy na sekundę rzędu 500 000 IOPS na jeden port.
Przepustowość 1600 Mb/s na port, z pełnym dupleksem.
Narzędzie do zarządzania urządzeniami Host Connectivity Manager (HCM) i narzędzie Brocade Command Line Utility (BCU).
Interfejsy API do zarządzania, umożliwiające integrację z aplikacjami zarządzającymi, na przykład Network Advisor, jak również z innymi rozwiązaniami do zarządzania.
Obsługa systemu BIOS:
-
System Basic Input/Output System (BIOS) w wersji x86 i x64
-
Interfejs Unified Extensible Firmware Interface (UEFI)
Interfejs UEFI nie jest obsługiwany na karcie Brocade 804.
-
Wersja PCI BIOS 2.1 lub nowsza
Maskowanie jednostek LUN. Maskowanie jednostek LUN zapewnia kontrolę dostępu do współużytkowanej pamięci
masowej w celu odizolowania ruchu sieciowego między różnymi inicjatorami, znajdującymi się w strefie w ramach tej samej lokalizacji docelowej pamięci masowej. Maskowanie jednostek LUN przypomina podział na strefy, w którym urządzenie w określonej strefie może się komunikować jedynie z innymi urządzeniami podłączonymi do sieci fabric w ramach tej samej strefy. Przy maskowaniu jednostek LUN port inicjatora uzyskuje dostęp tylko do jednostek LUN określonych dla danego urządzenia docelowego.
Włączyć maskowanie jednostek LUN na fizycznym porcie karty poprzez okno dialogowe Basic Port Configuration (Podstawowa konfiguracja portu) menedżera HCM i polecenia narzędzia BCU fcpim –lunmaskadd, aby zidentyfikować logiczny port (inicjator) i zdalną nazwę WWN (urządzenie docelowe) dla numeru jednostki LUN. Więcej informacji na temat konfigurowania można znaleźć w dokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Ta funkcja ma następujące ograniczenia.
-
Na jeden port fizyczny dozwolonych jest tylko 16 wejść maskowania jednostek LUN.
-
Brak obsługi wielu egzemplarzy narzędzia BCU dla dodawania i usuwania maskowania jednostek LUN.
-
Ta funkcja jest obsługiwana tylko na kartach Brocade HBA i na kartach Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA.
Można skonfigurować maskowanie jednostki LUN dla określonego narzędzia docelowego, nawet w przypadku braku rzeczywistych urządzeń w sieci.
Podczas konfigurowania rozruchu za pośrednictwem sieci SAN, należy maskować jednostkę rozruchową LUN, aby inicjator miał do niej wyłączny dostęp. Więcej informacji można znaleźć wpodręczniku Brocade Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 29 53-1002144-01
Page 60
1
UWAGA
Cechy kart
Funkcja Quality of Service (QoS) współpracuje z funkcją QoS udostępnianą przez przełączniki firmy Brocade w celu przydzielania wysokiego, średniego (domyślnego) lub niskiego priorytetu ruchu w przepływie między źródłem a celem.
W przełączniku brzegowym podłączonym do portu karty HBA lub Fabric Adapter z portem skonfigurowanym do pracy w trybie HBA powinny być zainstalowane następujące licencje:
-
Licencja Adaptive Networking (AN)
-
Licencja Server Application Optimization (SAO)
Aby określić, czy powyższe licencje są zainstalowane w podłączonym przełączniku, należy wykonać polecenie systemu Fabric OS. licenseshow. Więcej informacji opoleceniach systemu Fabric OS iobsłudze funkcji QoS można znaleźć wdokumencie Fabric OS Administrator’s Guide (Fabric OS — Podręcznik administratora).
Profilowanie we/wy trybu inicjatora protokołu FCP Funkcję tę można włączać lub wyłączać dla fizycznego portu za pomocą poleceń menu
menedżera HCM. Po jej włączeniu oprogramowanie układowe dzieli dane czasu oczekiwania operacji we/wy na kategorie średnia, minimalna imaksymalna. Funkcji tej należy używać do analizowania wzorców ruchu oraz optymalizacji wydajności kart HBA lub Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA, sieci fabric i urządzeń docelowych. Należy pamiętać, że włączenie tej funkcji powoduje obniżenie wydajności operacji we/wy.
Łączenie przerwań Ta funkcja umożliwia opóźnianie generowania przerwań hosta i w rezultacie scalanie (łączenie)
przetwarzania wielu zdarzeń. Funkcja ta ogranicza szybkość przetwarzania przerwań i skraca czas, jaki procesor musi poświęcić na przełączanie kontekstowe. W celu dostosowania łączenia przerwań można skonfigurować następujące parametry:
-
Opóźnienie przerwania. Host generuje przerwania z pewnym opóźnieniem. Można wydłużyć ten czas opóźnienia, w wyniku czego wiele przerwań zostanie połączonych w jedno. W rezultacie dla zdarzeń przerwania powstanie mniejsza liczba przerwań.
-
Zegar opóźnienia przerwań. Przerwanie jest generowane w sytuacji, gdy po upływie określonego czasu nie występują żadne nowe żądania wiadomości zwrotnej. Można dostosować ten czas, ograniczając w ten sposób opóźnienia operacji we/wy do minimum.
16 wirtualnych kanałów (VC) na port. Funkcja sterowania przepływem VC-RDY może wykorzystać wiele kanałów funkcji Quality of Service (QoS) oraz ustalanie priorytetów ruchu w fizycznych i wirtualnych środowiskach sieci.
Specyfikacja Storage Management Initiative Specification (SMI-S) Specyfikacja obsługująca dostawcę modelu Common Information Model (CIM),
umożliwiającego zarządzanie zainstalowanymi kartami Brocade przy użyciu dowolnego standardowego oprogramowania opartego na modelach Common Information Model (CIM) i SMI-S.
Mimo że dostawca SMI-S i dostawca CIM może być stosowany zamiennie, CIM jest pojęciem bardziej ogólnym, podczas gdy SMI-S bardziej odnosi się do pamięci masowej.
30 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 61
Cechy kart
Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego. Można włączyć lub wyłączyć tę funkcję na określonych portach. Funkcja ograniczania
prędkości urządzenia docelowego korzysta ze sterownika pamięci masowej do określenia maksymalnej prędkości wykrytych portów zdalnych, a następnie wykorzystuje te informacje w celu ograniczenia prędkości ruchu w protokole FCP (Fibre Channel Protocol) do urządzeń docelowych pobierających więcej informacji niż są wstanie przetworzyć (wąskie gardło). Umożliwia to ograniczenie lub eliminację przeciążenia sieci i zmniejszenie spowolnień operacji we/wy dla szybszych urządzeń docelowych.
Funkcja ograniczania prędkości urządzenia docelowego jest wymuszona na wszystkich urządzeniach docelowych, pracujących z prędkością niższą od prędkości najszybszego urządzenia docelowego. Jeśli sterownik nie może określić prędkości portu zdalnego, przyjmuje się wartość 1 Gb/s. Domyślną prędkość można zmienić za pomocą poleceń narzędzia BCU. Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego chroni tylko ruch zapisu protokołu FCP.
Port wirtualny (NPIV — N_Port ID Virtualization). Pozwala to wielu portom N_Port na współdzielenie jednego fizycznego portu N_Port. Umożliwia
wielu inicjatorom protokołu Fibre Channel na współdzielenie jednego fizycznego portu i zmniejszenie wymagań sprzętowych sieci SAN.
Funkcja trunkingu portu N_Port współpracuje z funkcją trunkingu protokołu Fibre Channel, udostępnianą przez przełączniki firmy Brocade, podczas gdy system operacyjny Fabric (OS) dostarcza mechanizm umożliwiający trunking dwóch portów przełącznika z tej samej grupy portów na jedno łącze. Gdy funkcja trunkingu jest włączona, dwa porty fizyczne należące do tej samej karty dwuportowej firmy Brocade są poddawane trunkingowi w celu uformowania jednej rurki. Wynikają z tego następujące zalety:
-
Uproszczone zarządzanie — na przykład, podczas użycia dwóch różnych portów, podział na strefy i konfiguracja wirtualnej maszyny (VM) będą wymagały jednej nazwy WWN zamiast dwóch.
-
Na jednym serwerze można rozmieścić więcej wirtualnych maszyn (VM).
-
Większa przepustowość dla zastosowań takich, jak streaming wideo.
-
Pojedyncze błędy w grupie portów nie mają żadnego wpływu na aplikacje wyższych poziomów.
W przełączniku podłączonym do portu karty HBA lub Fabric Adapter z portem skonfigurowanym do pracy w trybie HBA powinny być zainstalowane następujące licencje: Należy pamiętać, że idzie to w parze z licencjami wymaganymi w przełączniku dla celów współpracy funkcji QoS zkartą.
1
-
Licencja Server Application Optimization (SAO)
-
Licencja Trunking
Przed włączeniem trunkingu należy wziąć pod uwagę następujące wymagania:
-
Kiedy trunking jest włączony, logiczny port trunkingu (Port 0) jest tworzony i zgłaszany przez kartę HBA lub Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA. Większość poleceń narzędzia BCU ma zastosowanie wyłącznie w kontekście tego portu logicznego.
-
Podczas konfiguracji stref Fabric i maskowania jednostki LUN dla celów pamięci masowej należy użyć nazwy portu PWWN dla portu 0 karty.
-
Oba porty karty powinny być podłączone do tej samej grupy portów przełącznika.
-
Tylko dwa porty tej samej karty mogą uczestniczyć w trunkingu i oba powinny pracować z taką samą prędkością.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 31 53-1002144-01
Page 62
1
UWAGA
Cechy kart
-
Trunking portu N_Port jest obsługiwany tylko w modelach dwuportowych kart HBA i Fabric Adapter.
-
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję trunkingu na karcie, należy przeprowadzić zadanie konfiguracji na obu przełącznikach, wykorzystując polecenia systemu Fabric, jak również na karcie, wykorzystując polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM. Aby uzyskać więcej informacji, należy odnieść się do dokumentu Brocade Fabric OS Administrator’s Guide (Brocade Fabric OS — Podręcznik administratora) i do Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
Licencja Server Application Optimization (SAO) Podczas używania z sieciami fabric pamięci masowej firmy Brocade z aktywną licencją SAO, karty HBA Brocade i karty Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA mogą one korzystać z zaawansowanych funkcji Adaptive Networking, takich jak QoS, zaprojektowanych w celu wyposażenia systemów Service Level Agreements (SLA) w dynamiczne i zaskakujące wirtualne środowiska serwera klasy Enterprise z różnymi obciążeniami SLA.
Należy włączyć sygnalizowanie połączenia między punktami końcowymi portu karty HBA lub Fabric Adapter z portem skonfigurowanym do pracy w trybie HBA a portem przełącznika, do którego są podłączone. (Wymaga wersji systemu Brocade Fabric OS 6.3x lub nowszej.)
Rozruch za pośrednictwem sieci SAN Ta funkcja umożliwia rozruch systemu operacyjnego hosta z urządzenia rozruchowego zlokalizowanego w dowolnym miejscu w sieci SAN, zamiast z lokalnego dysku hosta lub pamięci masowej Fibre Channel podłączonej bezpośrednio. Rolę tego „urządzenia rozruchowego” pełni po prostu jednostka logiczna LUN zlokalizowana w urządzeniu pamięci masowej. Rozruch pamięci masowej Fibre Channel podłączonej bezpośrednio jest również obsługiwany.
Wykrywanie rozruchowej jednostki LUN na podstawie sieci fabric to funkcja umożliwiająca hostowi uzyskanie informacji o rozruchowej jednostce LUN z bazy danych sieci fabric.
Ta funkcja nie jest dostępna dla urządzeń docelowych podłączanych bezpośrednio.
Obsługa funkcji Hyper-V. Funkcja Hyper-V konsoliduje wiele ról serwerów jako osobne maszyny wirtualne (VM) przy użyciu systemu operacyjnego Windows Server 2008, zapewniając zintegrowane narzędzia do zarządzania zasobami fizycznymi i wirtualnymi.
Obsługa Windows Preinstallation Environment (WinPE), minimalistycznego systemu operacyjnego z ograniczonym zakresem usług dla systemów Windows Server lub Windows Vista, używanego do wdrażania stacji roboczych i serwerów bez interwencji operatora. System WinPE został opracowany jako samodzielne środowisko przygotowujące do instalacji i komponent innych technologii przeznaczonych do konfiguracji i odzyskiwania danych. System WinPE jest obsługiwany przez sterowniki kart Brocade Windows 2008.
Obsługa Windows Server Core, serwera o minimalistycznej konfiguracji do obsługi systemu operacyjnego Windows Server 2008, zapewniającego niezawodne środowisko serwerowe o ograniczonej funkcjonalności. Wszystkie działania konfiguracyjne i utrzymaniowe realizowane są za pośrednictwem okna z wierszem poleceń lub poprzez nawiązanie zdalnego połączenia z systemem za pośrednictwem aplikacji do zarządzania. System Windows Server Core jest obsługiwany przez sterowniki kart Windows Server 2008.
Obsługa mechanizmu kontroli przerwań MSI-X, będącego rozszerzoną wersją mechanizmu kontroli przerwań MSI (Message Signaled Interrupts) zdefiniowanego wstandardzie PCI 3.0. Mechanizm kontroli przerwań MSI-X umożliwia poprawienie ogólnej wydajności systemu przez obniżenie czasu oczekiwania przerwań ilepsze wykorzystanie procesora hosta. Mechanizm kontroli przerwań MSI-X jest obsługiwany przez systemy Linux RHEL 5, RHEL 6, SLES 10, SLES 11, Windows 2008 i ESX Server 4.0, 4.1 i 5.0.
32 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 63

Funkcje zarządzania kartami

Topologia punkt-punkt.
Obsługa funkcji zarządzania dla specyfikacji Storage Management Initiative Specification (SMI-S).
Protokół Fibre Channel Security Protocol (FC-SP), zapewniający uwierzytelnianie urządzeń poprzez zarządzanie kluczami.
Obsługa protokołu FCoE Initialization Protocol (FIP) dla następujących technologii:
-
FIP 2.0
-
preFIP i FIP 1.03
-
Protokół wykrywania FIP do dynamicznego wykrywania przełączników FCF i zarządzania łączem FCoE.
-
Logowanie do sieci Fabric Adapter typu FPMA i SPMA.
-
Wykrywanie FIP sieci VLAN.
-
Wymuszanie wykrywania FIP i wykrywanie FCP.
-
Login (FIP i FCoE).
-
Obsługa wyłączonego łącza FIP.
-
Zgodność wersji protokołu FIP.
-
Mechanizm FIP keep alive.
-
Mechanizm FIP clear virtual links.
Sterownik Internet Protocol over Fibre Channel (IPFC) Obsługuje transmisję ruchu IP za pośrednictwem łączy Fibre Channel. Sterownik jest
dostępny jedynie w ramach pakietu RPM „noarch” systemu Linux (brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz).
1
vHBA Wirtualne karty HBA (vHBA) to wirtualne partycje portów, rozpoznawane przez system
operacyjny hosta jako wirtualne lub logiczne karty HBA. Funkcja nie obsługuje wielu kart vHBA, w związku z czym nie można ich tworzyć ani usuwać z karty. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Wirtualizacja modułów we/wy” na stronie 16.
Funkcje zarządzania kartami
Menedżer Host Connectivity Manager (HCM) i narzędzie Brocade Command Line Utility (BCU) to podstawowe narzędzia do zarządzania kartami HBA, CNA i Fabric Adapter. Menedżer HCM może zostać wczytany jako opcjonalna aplikacja przy użyciu programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer (BASI). Narzędzie BCU zostaje wczytane wraz z pakietem sterowników albo przy użyciu programu BASI albo menedżera HCM. Ta sekcja opisuje niektóre funkcje dostępne w narzędziach do zarządzania kartami CNA, HBA i Fabric Adapter.
Program Network Advisor firmy Brocade również zapewnia funkcje zarządzania kartami, takie jak wykrywanie karty, uruchomienie kontekstowe menedżera HCM, uwierzytelnienie i inne. Więcej informacji można znaleźć w następujących podręcznikach:
Podręcznik użytkownika Brocade Network Advisor SAN
Podręcznik użytkownika Brocade Network Advisor SAN i IP
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 33 53-1002144-01
Page 64
Funkcje zarządzania kartami
1
Protokół Simple Network Management Protocol zapewnia standardową branżową metodę monitorowania kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC i zarządzania nimi. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Protokół Simple Network
Management Protocol” na stronie 36.
W przypadku karty Brocade 1007 CNA kody rozruchowe systemu BIOS i interfejsu UEFI obsługują łączność modułu Advanced Management Module (AMM) i menedżera Blade Center Open Fabric Manager (BOFM) w celu konfiguracji połączeń sieci SAN i LAN, wyboru urządzenia docelowego sieci SAN i wirtualizacji nazwy WWN. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Menedżer
BladeCenter Open Fabric Manager (BOFM)” na stronie 36.
Niniejszy rozdział opisuje cechy powiązane ze wszystkimi modelami następujących typów kart Brocade:
Karty Fabric Adapter — więcej informacji można znaleźć w następujących podrozdziałach (podział wg konfiguracji we/wy i portów SFP):
-
„Zarządzanie kartami podstawowymi” na stronie 34.
-
„Zarządzanie kartami CNA” na stronie 35 w przypadku portów skonfigurowanych w trybie
CNA lub NIC.
-
„Zarządzanie technologią HBA” na stronie 38 wprzypadku portów skonfigurowanych
wtrybie HBA.
-
„Zarządzanie technologią NIC” na stronie 37 wprzypadku portów skonfigurowanych do
pracy wtrybie NIC.
-
„Zarządzanie kartami strukturalnej” na stronie 39.
Karty CNA — więcej informacji można znaleźć wnastępujących podrozdziałach:
-
„Zarządzanie kartami podstawowymi” na stronie 34.
-
„Zarządzanie kartami CNA” na stronie 35.
Karty HBA — więcej informacji można znaleźć wnastępujących podrozdziałach:
-
„Zarządzanie kartami podstawowymi” na stronie 34.
-
„Zarządzanie technologią HBA” na stronie 38.

Zarządzanie kartami podstawowymi

Należy korzystać z poleceń narzędzia BCU i poleceń menedżera HCM w celach instalacji, konfiguracji, rozwiązywania problemów i monitorowania połączeń karty i urządzeń. Do ogólnych funkcji zarządzania kartami HBA, CNA i Fabric Adapter należą:
Wykrywanie kart i podłączonych urządzeń pamięci masowej
Diagnostyka karty
Powiadomienia o warunkach karty i problemach z nią związanych
Funkcja supportsave
Statystyki portu
Uwierzytelnienie hosta
Konfiguracja poziomu rejestrowania zdarzeń portu
Konfiguracja portu
Konfiguracja wirtualnego portu
Wyświetlanie statystyk wirtualnego portu
34 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 65
Wyświetlanie statystyk logicznego portu
Sterowanie łączeniem przerwań
Monitorowanie wydajności
Funkcje zarządzania kartami
1

Zarządzanie kartami Fabric Adapter

W celu zarządzania portami kart Fabric Adapter należy użyć poleceń narzędzia BCU i menedżera HCM oraz protokołu Simple Network Management Protocol (SNMP). Aby uzyskać opis dostępnych funkcji do zarządzania wykorzystujących menedżera HCM i narzędzie BCU, należy odnieść się do jednego z następujących rozdziałów, w zależności od tego, czy port karty Fabric Adapter został skonfigurowany w trybie CNA, HBA czy NIC.
„Zarządzanie kartami CNA” na stronie 35
„Zarządzanie technologią HBA” na stronie 38
„Zarządzanie technologią NIC” na stronie 37

Zarządzanie kartami CNA

W celu zarządzania kartami CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA należy wykorzystać polecenia narzędzia BCU i polecenia menedżera HCM. Do pozostałych dostępnych narzędzi do zarządzania należy protokół Simple Network Management Protocol (SNMP) i menedżer BladeCenter Open Fabric Manager (tylko karta Brocade 1007).
Zarządzanie technologią FCoE
Menedżer HCM i narzędzie BCU zawierają następujące funkcje do zarządzania kartami CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA.
Wyświetlanie statystyk portu karty CNA
Konfiguracja portów FCoE
Konfiguracja protokołu Fibre Channel Security Protocol (FC-SP)
Włączenie ograniczania prędkości urządzenia docelowego
Monitorowanie statystyk karty vHBA
Monitorowanie działania portu, urządzenia docelowego i protokołu Fibre Channel Protocol (FCP)
Funkcje zabezpieczeń konfiguracji dostępu do technologii FCoE (FC-SP)
Tworzenie wirtualnych portów FCoE
Wyświetlanie statystyk technologii FCoE
Wyświetlanie statystyk karty vNIC
Wyświetlanie statystyk karty Fabric Adapter
Wyświetlanie statystyk modułu trybu inicjatora protokołu FCP
Statystyki historyczne
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 35 53-1002144-01
Page 66
Funkcje zarządzania kartami
UWAGA
1
Zarządzanie protokołem Data Center Bridging
Menedżer HCM i narzędzie BCU zawierają następujące funkcje do zarządzania kartami CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA.
Zarządzanie siecią Ethernet
Polecenia menedżera HCM i polecenia narzędzia BCU zawierają następujące funkcje do zarządzania kartami CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC:
Statystyki portu DCB Statystyki DCB Statystyki modułu trybu inicjatora protokołu FCP Statystyki historyczne
Konfiguracja tworzenia zespołów Wyświetlanie statystyk portu sieci Ethernet Wyświetlanie statystyk karty vNIC Konfiguracja sieci VLAN Wyświetlanie statystyk sieci VLAN Konfiguracja poziomu rejestrowania zdarzeń sieci Ethernet Konfiguracja sieci VLAN za pośrednictwem tworzenia zespołów Konfiguracja trwałego wiązania Tworzenie zespołów NIC i monitorowanie statystyk sieci VLAN Konfiguracja rozruchu środowiska Preboot eXecution Environment (PXE)
Menedżer BladeCenter Open Fabric Manager (BOFM)
W przypadku karty Brocade 1007 CNA kody rozruchowe systemu BIOS i interfejsu UEFI obsługują łączność modułu Advanced Management Module (AMM) i menedżera Blade Center Open Fabric Manager (BOFM) w celu konfiguracji połączeń sieci SAN i LAN, wyboru urządzenia docelowego sieci SAN i wirtualizacji nazwy WWN. Więcej informacji można znaleźć w przewodniku Installation and User’s Guide dostarczonym razem z kartą.
W przypadku kart CNA funkcja obsługi menedżera BOFM w opcjonalnej pamięci ROM Brocade oczekuje wartości różnych od zera dla nazwy portu PWWN i nazwy międzynarodowej węzła NWWN portu FCoE. Jeżeli nazwy te mają wartość zero, łącze FCoE nie zostanie zestawione i stan portu będzie miał wartość Linkdown. Należy skonfigurować prawidłowe wartości różne od zera dla nazwy portu PWWN / nazwy węzła NWWN podczas korzystania z menedżera BOFM.
Protokół Simple Network Management Protocol
Protokół Simple Network Management Protocol (SNMP) jest obsługiwany przez karty CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC.
36 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 67
Funkcje zarządzania kartami
Protokół SNMP to standardowa branżowa metoda monitorowania urządzeń sieciowych i zarządzania nimi. Najważniejszą cechą tego protokołu jest współdziałanie, ponieważ systemy obsługujące protokół SNMP muszą przestrzegać wspólnego zestawu struktur i zasad językowych. Protokół SNMP opiera się na modelu menedżer-agent, składającym się z menedżera SNMP, głównego agenta SNMP, bazy danych informacji o zarządzaniu (MIB), zarządzanych urządzeń SNMP i protokołu SNMP.
Karty Brocade CNA i Fabric Adapter zawierają agenta i bazę danych informacji o zarządzaniu (MIB). Agent główny SNMP zawiera interfejs pomiędzy menedżerem a zarządzanymi urządzeniami fizycznymi i wykorzystuje protokół SNMP dla celów wymiany informacji określonych w bazie MIB. Obsługa SNMP kart firmy Brocade przebiega przez rozszerzenie do agenta głównego, nazywane podagentem, które przetwarza zapytania SNMP dla kart firmy Brocade. Podagent jest obsługiwany wyłącznie w systemach Linux i Windows. Pliki podagenta SNMP są kopiowane do systemu hosta podczas instalacji oprogramowania karty za pomocą menedżera HCM i programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer (BASI). Następnie można zainstalować podagenta przy wykorzystaniu skryptów instalacyjnych Brocade dla systemu Windows lub Linux.
Agent uzyskuje dostęp do informacji na temat karty i przekazuje je do stacji zarządzania siecią SNMP. Gdy stacja zarządzania jest aktywna, może uzyskać lub ustawić informacje podczas odpytywania agenta. Agent wykorzystuje zmienne (znane również jako „zarządzane” lub „obiekty MIB”), aby zgłosić następujące dane.
1
Numer modelu
Typ karty
Numer seryjny
Bieżący stan
Wersja sprzętu
Statystyki portu
Atrybuty i statystyki sieci VLAN
Atrybuty i statystyki zespołu
Wszystkie zarządzane obiekty są zawarte w bazie MIB dostarczonej przez kartę. Aby uzyskać informacje o grupach MIB i obiektach obsługiwanych przez kartę, należy odnieść się do Dodatek B,
„Podręcznik poleceń MIB”.
Agent główny SNMP wysyła do menedżera również niezamówione komunikaty (nazywane pułapkami). Te „pułapki”, generowane przez podagenta Brocade SNMP, są warunkami karty sieciowej, wymagającymi uwagi administracyjnej. Do pułapek karty należą powiadomienia o dodanych lub usuniętych sieciach VLAN; o dodanych lub usuniętych członkach zespołu; o pracy awaryjnej zespołu, o powrocie po awarii i usuniętym zespole oraz o zdarzeniach aktywnych i nieaktywnych łączy portu.
Aby uzyskać informacje o grupach MIB i obiektach obsługiwanych przez karty firmy Brocade, należy odnieść się do rozdziału Dodatek B, „Podręcznik poleceń MIB”.

Zarządzanie technologią NIC

Porty na kartach Fabric Adapter można ustawić wyłącznie do działania w trybie NIC. System operacyjny hosta wykrywa je jako porty „10 GbE NICs”.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 37 53-1002144-01
Page 68
Funkcje zarządzania kartami
1
Polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM zawierają funkcje konfiguracji, rozwiązywania problemów i monitorowania połączeń NIC z siecią Ethernet LAN. Aby uzyskać informacje ogólne, należy odnieść się do rozdziału „Zarządzanie siecią Ethernet” na stronie 36. Aby uzyskać informacje szczegółowe, należy odnieść się do podręcznika Brocade Adapter Administrator's Guide.
Dodatkowo polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM zawierają specjalne funkcje do zarządzania kartami NIC, w czasie, gdy porty kart Fabric Adapter są skonfigurowane do pracy w trybie NIC lub CNA:
Protokół SNMP zawiera standardową branżową metodę monitorowania i zarządzania kartami Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie NIC. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Protokół Simple Network Management Protocol” na stronie 36.
Programy do zarządzania, takie jak Network Advisor, zapewniają obsługę zarządzania kartami NIC, z uwzględnieniem wykrywania hosta i karty NIC, uruchomienia kontekstowego menedżera HCM, wyświetlania statystyk, wyświetlania właściwości portu i karty oraz innych funkcji. Należy odnieść się do podręcznika Brocade Network Advisor SAN User Manual lub Brocade Network Advisor SAN and IP User Manual.
Konfiguracja karty vNIC (dostępna wyłącznie przez użycie poleceń narzędzia BCU) Konfiguracja tworzenia zespołów karty vNIC Statystyki karty vNIC Wykrywanie karty vNIC i wyświetlanie jej w menedżerze HCM Włączanie i wyłączanie karty vNIC

Zarządzanie technologią HBA

Polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM zawierają następujące funkcje kart HBA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA:
Wyświetlanie statystyk portu
Wykrywanie kart i podłączonych urządzeń pamięci masowej w sieci SAN
Konfiguracja karty
Trwałe wiązanie
Funkcja End-to-end QoS
Ograniczanie prędkości urządzenia docelowego
Monitorowanie wydajności, np. statystyki portów i urządzeń docelowych
Działanie funkcji Supportsave
Wyświetlanie diagnostyki karty
Konfiguracja trunkingu portu N_Port
Monitorowanie działania karty, portu, urządzenia docelowego i protokołu Fibre Channel Protocol (FCP)
Funkcje zabezpieczeń dostępu do karty.
Powiadomienia o warunkach karty i problemach z nią związanych.
Monitorowanie i analiza ruchu pomiędzy parami portów N_Port poprzez lustrzany port na przełączniku (analizer HBA)
Tworzenie wirtualnych portów FC
Wyświetlanie statystyk karty vHBA
38 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 69
Funkcje zarządzania kartami
Wyświetlanie statystyk modułu trybu inicjatora protokołu FCP
Wyświetlanie statystyk karty Fabric Adapter
Konfiguracja portu
Konfiguracja maskowania jednostek LUN
Statystyki historyczne
Polecenia narzędzia BCU i menedżera HCM zawierają następujące funkcje wyłącznie dla kart strukturalnej firmy Brocade z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA:
Wykrywanie karty vHBA i wyświetlanie jej w menedżerze HCM
Włączanie i wyłączanie karty vHBA
Zapytanie o dane karty vHBA
Wyświetlanie statystyk karty vHBA

Zarządzanie kartami strukturalnej

Funkcje zarządzania w poleceniach narzędzia BCU i menedżera HCM dla kart strukturalnej są opisane w poniższych rozdziałach, w zależności od trybu działania ustawionego dla portu karty Fabric Adapter:
1
Porty ustawione dla trybu CNA — „Zarządzanie kartami CNA” na stronie 35
Porty ustawione dla trybu HBA — „Zarządzanie technologią HBA” na stronie 38
Porty ustawione dla trybu NIC — „Zarządzanie technologią NIC” na stronie 37
Oprócz funkcji opisanych w poprzednich sekcjach tego przewodnika istnieje jeszcze kilka unikatowych funkcji zarządzania dla kart strukturalnej, które nie są dostępne dla kart HBA i CNA. Należą do nich:
Konfigurowanie trybów portu (CNA, HBA, NIC)
Tworzenie, usuwanie, włączanie i wyłączanie kart vNIC.
Zapytanie dla informacji, wyświetlanie statystyk i ustawianie szerokości pasma dla kart vNIC.
Wykrywanie i wyświetlanie kart vNIC
Wykrywanie i wyświetlanie kart vHBA
Włączanie i wyłączania kart vHBA
Zapytanie dla informacji i wyświetlanie statystyk dla kart vHBA
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 39 53-1002144-01
Page 70

Oprogramowanie kart

UWAGA
1
Oprogramowanie kart
Oprogramowanie kart firmy Brocade zawiera odpowiedni pakiet sterownika dla systemu hosta, narzędzia do zarządzania i menedżer HCM. Można zainstalować wszystkie lub poszczególne komponenty przy użyciu aplikacji z interfejsami graficznymi lub poleceń programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer (BASI).

Pakiety sterowników

Pojedynczy pakiet sterownika karty jest dostępny do zainstalowania na wszystkich obsługiwanych systemach operacyjnych i platformach hosta. Aby uzyskać listę pakietów dla każdego obsługiwanego systemu hosta, należy odnieść się do rozdziału „Instalacja oprogramowania i
pakiety sterowników” na stronie 47.
W pakietach instalacyjnych zawarte są trzy typy sterowników karty:
Sterownik pamięci masowej (wszystkie karty) Ten sterownik umożliwia transport ramki Fibre Channel do kart HBA firmy Brocade i kart Fabric
Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA, jak również transport FCoE do kart CNA firmy Brocade. Logika instalatora wykrywa technologię FCoE lub sieć Fibre Channel i w zależności od wyniku, obsługa odpowiednich sterowników następuje automatycznie.
Sterownik pamięci masowej będzie żądał wszystkich kart firmy Brocade zainstalowanych w systemie. Zostanie on użyty zamiast sterownika zainstalowanego pierwotnie dla tych kart.
Sterownik sieciowy (tylko karty CNA i Fabric Adapter) Sterownik odpowiadający za transport ramek za pośrednictwem sieci Ethernet i podstawowe
usługi sieci Ethernet. Ma zastosowanie tylko w przypadku kart CNA i strukturalnych z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA.
Sterownik pośredni (tylko karty CNA i Fabric Adapter) Przeznaczony wyłącznie dla systemów Windows. Zapewnia obsługę wielu sieci VLAN na
portach i zespołach. Ma zastosowanie w przypadku kart CNA i strukturalnych z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC. Należy pamiętać, że instalacja tego sterownika wpłynie na zachowanie sterownika sieciowego, ponieważ nastąpi zmiana w wiązaniu sterownika i protokołów w stosie sieciowym. Przed instalacją sterownika pośredniego ruch sieciowy przebiega z warstw protokołów bezpośrednio do sterownika sieciowego. Po instalacji wirtualne sieci LAN utworzone przy użyciu poleceń narzędzia BCU lub poleceń menedżera HCM zostają powiązane bezpośrednio z protokołami górnej warstwy. Ruch przebiega od warstw protokołów do sieci VLAN, a następnie do sterownika sieciowego. Po zainstalowaniu sterownika pośredniego nie należy włączać TCP, IPV4 lub innych protokołów lub usług sterownika sieciowego.
Każdy pakiet sterowników zawiera następujące komponenty:
Sterownik systemu hosta. W większości przypadków pakiety instalacyjne zawierają zarówno wymagane sterowniki pamięci masowej, jak i sterowniki sieciowe. W przypadku systemów nie obsługujących sterowników sieciowych dostarczony jest wyłącznie sterownik pamięci masowej.
40 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 71
Oprogramowanie kart
UWAGA
Oprogramowanie układowe Oprogramowanie układowe jest zainstalowane w pamięci flash karty i pracuje w procesorze
karty. Zapewnia interfejs sterownikowi urządzenia hosta i odciąża wiele zadań programistycznych niższego rzędu związanych ze sprzętem, które są standardowo przeprowadzane przez sterownik urządzenia. Zapewnia odpowiednią obsługę sterowników pamięci masowej i sterowników sieciowych dla celów zarządzania sprzętem. W zależności od modelu karty zawiera również następujące funkcje:
-
W przypadku kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA zarządza fizycznym łączem sieci Ethernet w celu zaprezentowania interfejsu Ethernet sterownikowi sieciowemu, a wirtualnego łącza FCoE sterownikowi pamięci masowej, zaraz po ustanowieniu zgodności łącza z siecią DCB.
-
W przypadku kart Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie NIC zarządza fizycznym łączem sieci Ethernet w celu zaprezentowania interfejsu Ethernet sterownikowi sieciowemu.
Silnik LLDP/DCBCXP jest elementem oprogramowania układowego. W związku z tym nie można używać żadnych innych egzemplarzy agenta lub oprogramowania LLDP z kartą CNA lub Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA.
1

Narzędzia do zarządzania

Wszystkie pakiety sterowników zawierają następujące narzędzia do zarządzania.
Narzędzie Brocade Command Utility (BCU). Program, za pomocą którego można wprowadzać polecenia do monitora, instalować i
konfigurować karty firmy Brocade.
Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer (BASI). Zawiera program instalacyjny z interfejsem graficznym i z wierszem pleceń, zawierający opcje
instalacji dla wszystkich sterowników kart, wszystkie sterowniki kart i menedżer HCM lub tylko menedżer HCM dla określonych systemów operacyjnych i platform.
Skrypty instalacyjne. Umożliwiają zainstalowanie w systemie hosta sterowników, agenta HCM i urządzeń bez
konieczności korzystania z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer.
W przypadku systemu Windows należy pobrać właściwy dla danej wersji sytemu plik .exe, wypakować pliki, a następnie wykonać polecenie brocade_installer.bat.
W przypadku systemu Linux należy pobrać i wypakować właściwy dla danej wersji sytemu plik tar.gz. Po wypakowaniu plików należy wykonać następujące polecenia, w zależności od systemu:
-
Systemy RHEL
brocade_install_rhel.sh
-
Systemy SLES
brocade_install_sles.sh
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 41 53-1002144-01
Page 72
Oprogramowanie kart
UWAGA
UWAGA
UWAGA
1
W przypadku systemów VMware ESX i ESXi należy pobrać i wypakować właściwy dla danej wersji sytemu plik tar.gz. Po wypakowaniu plików należy wykonać następujące polecenia, w zależności od systemu:
-
System VmWare ESX 4.X
brocade_install.sh
-
System VmWare ESX 5.X
brocade_install_esxi.sh
-
W przypadku systemu VmWare ESXi należy zastosować polecenia vMA i procedury zawarte w rozdziale „Instalacja w systemach ESXi 4.0 i 4.1” na stronie 109.
W przypadku systemu Solaris należy pobrać i wypakować właściwy dla danej wersji sytemu plik .tar. Po wypakowaniu pliku należy wykonać polecenie brocade_install.sh, aby zainstalować oprogramowanie.
Agent HCM Agent zawiera interfejs do zarządzania poprzez menedżera HCM kartami zainstalowanymi
whoście.
Dostawca usługi CIM Pakiety dostawcy usługi CIM zainstalowane w systemie hosta umożliwiają zarządzanie
zainstalowanymi kartami Brocade przy użyciu dowolnego standardowego oprogramowania opartego na modelach Common Information Model (CIM) i SMI-S. Odpowiedni pakiet rpm lub msi dostawcy usługi CIM zostaje wczytany do systemu hosta podczas instalacji pakietu sterowników sieciowych przy użyciu skryptów lub poleceń instalacyjnych, znanych systemowi hosta.
Pliki dostawcy usługi CIM nie wczytają się w przypadku korzystania z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer (BASI) w celu zainstalowania pakietów sterowników.
Aby zintegrować dostawcę z menedżerem Common Information Model Object Manager (CIM OM), należy zainstalować pakiety dostawcy SMI-S, korzystając z instrukcji zawartych w podręczniku SMI-S Provider for Brocade Adapters Installation Guide lub CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide.
Mimo że dostawca SMI-S i dostawca CIM może być stosowany zamiennie, CIM jest pojęciem bardziej ogólnym, podczas gdy SMI-S bardziej odnosi się do pamięci masowej.
Podagent SNMP Protokół Simple Network Management Protocol (SNMP) to standardowa branżowa metoda
monitorowania urządzeń sieciowych i zarządzania nimi. Protokół SNMP jest obsługiwany przez karty CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC. Obsługa SNMP przebiega przez rozszerzenie do agenta głównego, nazywane podagentem, które przetwarza zapytania SNMP dla kart firmy Brocade. Podagent jest obsługiwany wyłącznie w systemach Linux i Windows. Więcej informacji na temat obsługi SNMP można znaleźć w rozdziale „Protokół Simple Network Management Protocol” na stronie 36.
42 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 73
Oprogramowanie kart
Pliki podagenta SNMP są kopiowane do systemu hosta podczas instalacji oprogramowania karty za pomocą menedżera HCM i programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer (BASI). Możliwe jest zainstalowanie podagenta przy wykorzystaniu skryptów instalacyjnych Brocade dla systemu Windows lub Linux. Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Instalacja subagenta SNMP” na stronie 118.
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższa tabela zawiera informacje ogólne na temat oprogramowania zgodnego z systemem operacyjnym i środowiskami dla kart sieciowych i sterowników pamięci masowej.
1
TABEL A 7
Obsługiwane systemy operacyjne dla sieci i sterowników pamięci masowej
System operacyjny x86 x64 IA-64 SPARC
Windows
Windows Server 20032Obsługa obu
Windows Server 2008
Windows Server 2008 R2/SP1
Windows 7
Microsoft WinPE 3.x dla Windows 2008 Standard/Enterprise Server
Windows Server Core dla Windows 2008
Linux
Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 4.9, 5.5, 5.6,
6.0, 6.1
1
Obsługa obu
sterowników — 32b
3
Obsługa obu sterowników — 32b
3
4
4
Brak obsługi sterowników — 32b
Obsługa obu sterowników — 32b
Obsługa obu sterowników — 32b
Oba sterowniki — 32b Oba sterowniki — 64b
Obsługa obu sterowników — 32b
sterowników — 64b
Obsługa obu sterowników — 64b
Obsługa obu sterowników — 64b
Obsługa obu sterowników — 32b
Obsługa obu sterowników — 64b
Obsługa obu sterowników — 32b, 64b
5
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Brak obsługi sterowników
SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 10.3,
10.4, 11.0, 11.1
Xen Hypervisor Obsługa obu
6
Solaris
Solaris 10.0 Obsługa sterownika
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 43 53-1002144-01
Obsługa obu sterowników — 32b
sterowników — 32b
sieciowego — 32b
Obsługa sterownika pamięci masowej — 32b
Obsługa obu sterowników — 32b, 64b
Obsługa obu sterowników — 32b, 64b
Obsługa sterownika sieciowego — 32, 64b
Obsługa sterownika pamięci masowej — 32b, 64b
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Brak obsługi sterowników
Obsługa obu sterowników
Page 74
Oprogramowanie kart
UWAGA
1
TABEL A 7
Obsługiwane systemy operacyjne dla sieci i sterowników pamięci masowej (ciąg dalszy)
System operacyjny x86 x64 IA-64 SPARC
VMware ESX/ESXi
ESX 4.0, 4.1, 5.0 Nie dotyczy Obsługa obu
sterowników — 64b
Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0
Oracle VM 3.0 Obsługa sterownika
1. W przypadku systemu Windows możliwa jest obsługa sterownika miniportu Storport (brak obsługi sterownika miniportu SCSI).
2. Obsługa systemu Windows 2003 jest ograniczona do kart Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA i do kart HBA. Wymagana jest co najmniej wersja poprawki KB932755 (lub nowsza); wersją zalecaną jest KB943545.
3. W przypadku systemu Windows 2008 zalecane są wersje poprawki KB968675 i KB2490742. W przypadku kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA zlecana jest wersja poprawki KB958015. W przypadku systemu Windows 2008 dla kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA zalecana jest wersja R2 KB977977.
4. Obsługa za pomocą sterowników systemu Windows 2008
5. Nie są obsługiwane w systemach IEM64T.
6. W przypadku systemu Solaris, na kartach obsługiwanych w systemie Solaris, obsługiwany jest tylko sterownik pamięci masowej oparty na technologii Leadville. Należy pamiętać, że sterownik systemu Solaris nie obsługuje portu NPIV, funkcji uwierzytelnienia oraz interfejsu do zarządzania urządzeniem sieci Fabric Adapter (FDMI — Fabric Device Management Interface). Karty Brocade 804 i 1007 nie są obsługiwane w systemie operacyjnym Solaris.
Obsługa obu sterowników — 32b
pamięci masowej — 32b
Obsługa obu sterowników — 64b
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy
Obsługa monitora maszyny wirtualnej
Tabe la 8 opisuje obsługę monitora maszyny wirtualnej dla kart firmy Brocade.
TABEL A 8
System x86 x84 Intel IA64 SPARC
VMware ESX 4.0, 4.1 Nie dotyczy Tak Nie dotyczy Nie dotyczy
VMware ESX 5.0 Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Windows Server 2008 Hyper-V Nie dotyczy tak Nie dotyczy Nie dotyczy
RHEVH 6.x Nie dotyczy tak Nie dotyczy Nie dotyczy
Linux XEN tak tak Nie dotyczy Nie dotyczy
Linux KVM Nie dotyczy tak Nie dotyczy Nie dotyczy
Oracle VM 3.0 Nie dotyczy tak Nie dotyczy Nie dotyczy
Citrix XenServer 6.0 Nie dotyczy tak Nie dotyczy Nie dotyczy
Obsługa monitora maszyny wirtualnej dla kart firmy Brocade
Aktualne informacje o wymaganych numerach wersji systemu operacyjnego, dodatku Service Pack i innych poprawek można znaleźć w informacjach o wersji oprogramowania karty.
44 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 75
Oprogramowanie kart
UWAGA
UWAGA
1

Oprogramowanie Host Connectivity Manager

Host Connectivity Manager (HCM) to oparte na graficznym interfejsie użytkownika (GUI) oprogramowanie do zarządzania, służące do instalacji, konfigurowania i monitorowania kart oraz rozwiązywania problemów z nimi związanymi. Oprogramowanie HCM pełni funkcję „klienta” dla oprogramowania do zarządzania. Oprogramowanie HCM można zainstalować wyłącznie przy użyciu programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer. Agent HCM zostanie zainstalowany w systemie wraz z pakietem sterowników podczas instalacji kart.
Dla celów lokalnego zarządzania kartami oprogramowanie HCM należy zainstalować w systemie hosta zawierającym karty firmy Brocade, natomiast dla celów zarządzania zdalnego należy je zainstalować w systemie podłączonym do sieci. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
„Zarządzanie kartami CNA” na stronie 35 lub „Zarządzanie technologią HBA” na stronie 38.
Oprogramowanie HCM jest dostępne dla wszystkich popularnych systemów operacyjnych, takich jak Windows, Solaris oraz dla platform systemu Linux. Oprogramowanie HCM jest obsługiwane w systemie VMware, jednak tylko wtedy, gdy jest zainstalowane w systemie operacyjnym „gościa”. Oprogramowanie HCM nie jest obsługiwane w systemach VMware ESXi.
Oprogramowanie HCM jest zgodne ze wszystkimi wersjami pakietów sterowników. Oprogramowanie HCM może zarządzać zarówno najnowszą wersją agenta HCM, jak również każdą z jego poprzednich wersji.

Kod rozruchowy

Kod rozruchowy karty zawiera następujące elementy:
Wersję PCI BIOS 2.1 lub nowszą, oprogramowanie układowe PCI 3.0 Kod rozruchowy dla systemu PCI
System BIOS Kod rozruchowy dla platform x86 i x64
Interfejs Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) Kod rozruchowy dla systemów UEFI
Interfejs UEFI nie jest obsługiwany na karcie Brocade 804.
Oprogramowanie układowe karty
Kod rozruchowy karty zostaje wczytany z pamięci karty Brocade do pamięci systemu, po czym integruje się z systemem BIOS systemu (serwera) hosta podczas rozruchu systemu, co ma na celu ułatwienie rozruchu z jednostek LUN, określanych również jako „napędy wirtualne”, „dyski rozruchowe” i „urządzenia rozruchowe”.
W celu zachowania zgodności sterowników i kodu rozruchowego należy zaktualizować kartę za pomocą najnowszego obrazu kodu rozruchowego
następujące kroki:
, znajdującego się na witrynie karty, wykonując
1. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
2. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 45 53-1002144-01
Page 76
Oprogramowanie kart
UWAGA
1
3. Wybrać system operacyjny zlisty Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić pliki do pobrania albo pobrać obraz ISO.
Można pobrać pakiety sterowników lub obraz dysku optycznego w formacie ISO 9660 (.iso) w celu konfiguracji jednostek rozruchowych LUN i obrazów rozruchowych dla kart zainstalowanych w systemach niewyposażonych w system operacyjny ani dysk twardy. Wszystkie informacje można znaleźć wrozdziale Rozdział 4, „Kod rozruchowy”.

Dostawca usługi CIM

Dostawca usługi CIM dopuszcza możliwość zarządzania kartami Brocade zainstalowanymi w systemie hosta za pomocą oprogramowania SMI-S i CIM do zarządzania kartami pochodzącego innych dostawców.
Odpowiedni pakiet rpm lub msi dostawcy usługi CIM zostaje wczytany do systemu hosta podczas ręcznej instalacji pakietu sterowników na podstawie instrukcji zawartych w rozdziale „Używanie
skryptów instalacyjnych i poleceń systemu” na stronie 95. Pliki dostawcy usługi CIM nie wczytają
się w przypadku korzystania z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer. Oprogramowanie dostawcy usługi CIM jest również dostępne na witrynie firmy Brocade pod adresem www.brocade.com/adapters.
Więcej informacji o dostawcy usługi CIM, również dotyczących obsługiwanych systemów operacyjnych i dostępnych pakietów instalacyjnych, można znaleźć w podręczniku CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide.
Mimo że dostawca SMI-S i dostawca CIM może być stosowany zamiennie, CIM jest pojęciem bardziej ogólnym. SMI-S bardziej odnosi się do pamięci masowej.
Komunikaty ozdarzeniach karty
Jeżeli podczas pracy karty wystąpią określone zdarzenia, generowane są komunikaty ozdarzeniach. Są one rejestrowane w dziennikach systemu hosta i dzienniku głównym menedżera HCM. Wszystkie komunikaty o zdarzeniach można znaleźć w plikach HTML, które zostały zainstalowane wraz ze sterownikiem karty. Pliki te można przeglądać za pomocą dowolnej przeglądarki internetowej.
Więcej informacji na temat komunikatów o zdarzeniach, lokalizacjach dziennika zdarzeń w obsługiwanych systemach operacyjnych oraz o tym, w którym miejscu w systemie hosta znajdują się pliki HTML zawierające komunikaty o zdarzeniach karty, można znaleźć w rozdziale „Tools for Collecting Data” („Narzędzia do gromadzenia danych”) z podręcznika Brocade Adapters Troubleshooting Guide. Ponadto wszystkie komunikaty o zdarzeniach można znaleźć w załączniku do tego podręcznika pt. „Message Reference” („Wykaz komunikatów”).
46 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 77
Oprogramowanie kart
UWAGA
UWAGA
1

Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników

Tabe la 9 na stronie 48 opisuje pakiety instalacji oprogramowania, które można pobrać dla każdej
obsługiwanej platformy hosta. Tabela zawiera informacje na temat nazw pakietów, obsługiwanych systemów hosta oraz opis pakietów. Korzystając z tabeli, można wybrać program do pobrania przeznaczony dla danej platformy hosta:
Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer (.exe), służący do instalacji pakietu sterowników, menedżera HCM lub pakietu sterowników i menedżera HCM. Instrukcje instalacyjne znajdują się w dokumencie „Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade
Adapter Software Installer” na stronie 73.
Pakiet sterowników, który można zainstalować przy użyciu skryptów instalacyjnych lub procedur znanych systemowi hosta. Procedury instalacyjne znajdują się w dokumencie
„Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer” na stronie 73.
Obraz dysku optycznego w formacie ISO 9660 (.iso), zawierający wszystkie pliki wymienione w tabeli informującej o wszystkich obsługiwanych pakietach instalacyjnych oprogramowania (Tabe la 9 na stronie 48) i w tabeli dotyczącej rozruchowych pakietów instalacyjnych Tabela 10 na stronie 54. Obraz ten zostanie wykorzystany do utworzenia napędów CD, DVD lub USB, niezbędnych dla celów instalacji. Obraz ten zawiera również dokumentację produktu, w tym instrukcje obsługi, bieżące informacje o wersji oraz informacje o licencji. Wyłącznie w przypadku systemów Windows włożenie do napędu płyty DVD z nagranym obrazem ISO spowoduje automatyczne uruchomienie odpowiedniego programu instalacyjnego Aby to umożliwić, należy najpierw włączyć funkcję automatycznego uruchamiania płyty.
Należy pamiętać, że parametr <data> w nazwie pliku obrazu ISO zostanie zastąpiony datą oprogramowania.
brocade_adapter_software_ISO_<data>.iso
Pakiet sterowników i obraz rozruchowy, właściwe dla systemu operacyjnego i platformy hosta należy pobrać z witryny kart Brocade. Wykonać następujące czynności:
1. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
2. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
3. Wybrać system operacyjny zlisty Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić pliki do pobrania albo pobrać obraz ISO.
Parametr <wersja> w nazwie pakietu określa numer wersji oprogramowania (np. v2-0-0), który różni się w zależności od wersji. Parametr <platforma> określa typ procesora hosta, np. x86 lub x86_64. Sterowniki sieciowe nie są obsługiwane na kartach HBA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA.
Mimo że poniższa tabela zawiera wykaz wszystkich pakietów oprogramowania karty, które można pobrać dla określonego systemu operacyjnego i platformy, niektóre systemy operacyjne i platformy mogą nie obsługiwać pewnych wersji kart. W związku z tym należy odnieść się do rozdziału
„Obsługiwane systemy operacyjne” na stronie 43 i do najnowszych informacji o wersji karty.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 47 53-1002144-01
Page 78
Oprogramowanie kart
1
TABEL A 9
Systemy operacyjne i platformy
Windows Server 2003 (x86)
Windows Server 2003 (x86_64)
Windows Server 2008
1
(x86)
Windows Server 2008 R2
2
(x64)
Windows Server 2008 (x64)
Linux RHEL
4.9 (x86)
Linux RHEL
4.9 (x86_64)
Linux RHEL
5.5, 5.6 (x86)
Linux RHEL
5.5, 5.6 (x86_64)
Linux RHEL
6.0, 6.1 (x86)
Obsługiwane pakiety instalacyjne oprogramowania
Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer
brocade_adapter_software_installer_ windows_<wersja>.exe
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ windows_<wersja>.exe
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ windows_<wersja>.exe
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ windows_<wersja>.exe
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ windows_<wersja>.exe
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
Pakiet sterowników
brocade_driver_win2003_x86_<wersja>.exe
Pamięć masowa miniportu Storport i sterowniki sieciowe z agentem HCM dla Standard/Enterprise Server na platformach x86. Pakiet zawiera również skrypt instalacyjny (brocade_installer.bat).
brocade_driver_win2003_x64_<wersja>.exe
Pamięć masowa miniportu Storport i sterowniki sieciowe z agentem HCM dla Standard/Enterprise Server na platformach EM64T i AMD64. Pakiet zawiera również skrypt instalacyjny (brocade_installer.bat).
brocade_driver_win2008_x86_<wersja>.exe
Pamięć masowa miniportu Storport i sterowniki sieciowe z agentem HCM dla Standard/Enterprise Server na platformach EM64T i AMD64. Pakiet zawiera również skrypt instalacyjny (brocade_installer.bat).
brocade_driver_win2008_R2_x64_<wersja>.exe
Pamięć masowa miniportu Storport i sterowniki sieciowe z agentem HCM dla Standard/Enterprise Server na platformach EM64T i AMD64. Pakiet zawiera również skrypt instalacyjny (brocade_installer.bat).
brocade_driver_win2008_x64_<wersja>.exe
Pamięć masowa miniportu Storport i sterowniki sieciowe z agentem HCM dla Standard/Enterprise Server na platformach EM64T i AMD64. Pakiet zawiera również skrypt instalacyjny (brocade_installer.bat).
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_rhel4_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_rhel4_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_rhel5_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_rhel5_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_rhel6_<wersja>.tar.gz
5
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
48 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 79
Oprogramowanie kart
1
TABEL A 9
Systemy operacyjne i platformy
Linux RHEL
6.0, 6.1 (x86_x64)
Linux SLES 10 SP3 (x86)
Linux SLES 10 SP3 (x86_64)
Linux SLES 10 SP4
(x86)
Linux SLES 10 SP4 (x86_64)
Linux SLES 11 (x86)
Linux SLES 11
(x86_64)
Linux SLES 11 SP1
(x86)
Linux SLES 11 SP1 (x86_64)
Solaris
10.0 (x86)
Solaris
10.0 (x86_x64)
Obsługiwane pakiety instalacyjne oprogramowania (ciąg dalszy)
Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ linux_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
brocade_adapter_software_installer_ solaris10_x86_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników dla systemu operacyjnego i platformy.
brocade_adapter_software_installer_ solaris10_x86_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników dla systemu operacyjnego i platformy.
Pakiet sterowników
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_rhel6_<wersja>.tar.gz
5
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles10sp3_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles10sp3_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles10sp4_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles10sp4_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles11_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles11_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles11sp1_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_linux_sles11sp1_<wersja>.tar.gz
brocade_driver_solaris10_<wersja>.tar Sterownik pamięci masowej oparty na technologii Leadville z aplikacjami użytkownika, takimi jak agent HCM, program
instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU dla platform x86.
brocade_driver_solaris10_<wersja>.tar Sterownik pamięci masowej oparty na technologii Leadville z aplikacjami użytkownika, takimi jak agent HCM, program
instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU dla platform x86.
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
6
6
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 49 53-1002144-01
Page 80
Oprogramowanie kart
1
TABEL A 9
Systemy operacyjne i platformy
Solaris
10.0 SPARC (x86_64)
VMware ESX/ESXi (x64)
4.0
VMware ESX/ESXi (x64)
4.1
VMware ESX/ESXi (x64)
5.0
Obsługiwane pakiety instalacyjne oprogramowania (ciąg dalszy)
Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer
brocade_adapter_software_installer_ solaris10_sparc_<wersja>.bin
Instaluje menedżera HCM i odpowiedni pakiet sterowników.
Uwaga: Aby zainstalować menedżera HCM w systemie operacyjnym gościa, należy użyć właściwego programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer, wymienionego w tej kolumnie. Program instalacyjny nie jest obsługiwany w systemach ESX. Agent HCM nie jest obsługiwany na platformach ESXi.
Uwaga: Aby zainstalować menedżera HCM w systemie operacyjnym gościa, należy użyć właściwego programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer, wymienionego w tej kolumnie. Program instalacyjny nie jest obsługiwany w systemach ESX. Agent HCM nie jest obsługiwany na platformach ESXi.
Uwaga: Aby zainstalować menedżera HCM w systemie operacyjnym gościa, należy użyć właściwego programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer, wymienionego w tej kolumnie. Program instalacyjny nie jest obsługiwany w systemach ESX. Agent HCM nie jest obsługiwany na platformach ESXi.
Pakiet sterowników
brocade_driver_solaris10_<wersja>.tar Sterownik pamięci masowej oparty na technologii Leadville z
aplikacjami użytkownika, takimi jak agent HCM, program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU dla platform SPARC.
brocade_driver_esx4x_<wersja>.tar.gz
5.0 sterowniki pamięci masowej i sterowniki sieciowe z aplikacjami użytkownika, takimi jak agent HCM, program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU dla platform x86, EM64T i AMD64.
brocade_driver_esx41_<wersja>.tar.gz
4.x sterowniki pamięci masowej i sterowniki sieciowe z aplikacjami użytkownika, takimi jak agent HCM, program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU dla platform x86, EM64T i AMD64.
brocade_driver_esx50_<wersja>.tar.gz
4.x sterowniki pamięci masowej i sterowniki sieciowe z aplikacjami użytkownika, takimi jak agent HCM, program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU dla platform x86, EM64T i AMD64.
6
7
7
7
1. Sterowniki systemu Windows 2008 x86 są używane do obsługi systemu Windows 7 x86.
2. Sterowniki systemu Windows 2008 R2 X64 obsługują system Windows 7 x64.
3. Ten pakiet RPM z kodem źródłowym jest przeznaczony dla wszystkich dystrybucji sterowników systemu Linux RHEL i SLES, jak również dla aplikacji użytkownika, takich jak agent HCM, program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU. Moduł sterownika jest kompilowany w systemie operacyjnym podczas instalacji pakietu RPM. Program instalacyjny jest dostępny do użycia po rozpakowaniu pakietu. Aby można było zainstalować pakiet, najpierw muszą być zainstalowane pakiety do programowania właściwe dla aktualnie używanego jądra, zawierające kompilator gcc i pliki nagłówkowe bibliotek jądra. Mimo że pakiet ten instaluje sterowniki SLES, komunikat o błędzie modułów bfa lub bna nie jest obsługiwany przez Novell, wyświetla się komunikat o błędnym ustawieniu flagi U. Można ukończyć instalację i użyć tego sterownika, pomimo, że ten format nie jest certyfikowany lub obsługiwany przez Novell, Inc.
4. Pakiet ten zawiera najnowszą, wstępnie skompilowaną wersję RPM zarówno dla dystrybucji RHEL lub SLES, jak również dla aplikacji użytkownika, takich jak agent HCM, program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer i narzędzie BCU. Program instalacyjny jest dostępny do użycia po rozpakowaniu pakietu.
5. Menedżer HCM jest aplikacją 32-bitową. Aby korzystać z menedżera HCM w systemie Linux RHEL 6.0 x64, należy zainstalować biblioteki zgodności umożliwiające uruchamianie programów w wersji 32-bitowej, które nie są instalowane domyślnie.
6. Pakiet ten zawiera wszystkie sterowniki sieciowe, sterowniki pamięci masowej, narzędzia do zarządzania i skrypty instalacyjne dystrybucji systemu Solaris.
50 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 81
Oprogramowanie kart
UWAGA
UWAGA
UWAGA
7. Pakiet ten zawiera wszystkie sterowniki sieciowe, sterowniki pamięci masowej, narzędzia do zarządzania i skrypty instalacyjne dystrybucji systemu VMware ESX. Można użyć narzędzia VMware Image Builder PowerCLI w celu utworzenia paczki plików do użycia w trybie offline brocade_esx50_<wersja>.zip i obrazu instalacyjnego ESX 5.0 brocade_esx50_<wersja>.iso, zawierającego sterowniki i narzędzia Brocade. Szczegółowe informacje na temat korzystania z narzędzia Image Builder PowerCLI można znaleźć w dokumentacji Image Builder.
Karty Brocade 804 i1007 niesą obsługiwane wsystemie operacyjnym Solaris.
Aktualne informacje o wymaganych numerach wersji systemu operacyjnego, dodatku Service Pack i innych poprawek można znaleźć w informacjach o wersji oprogramowania karty.
1
Pobieranie oprogramowania i dokumentacji
W celu pobrania programu instalacyjnego, pakietów sterowników, kodu rozruchowego, dysków aktualizacji sterowników, dostawcy usługi CIM i dokumentacji, należy wykonać następujące czynności:
1. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
2. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
3. Wybrać system operacyjny zlisty Download (Pobieranie), aby wyświetlić pliki do pobrania lub pobrać obraz ISO.

Opcje instalacji oprogramowania

Aby zainstalować oprogramowanie w systemie hosta, można użyć programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer lub znanych systemowi skryptów i poleceń instalacyjnych.
Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer Należy go użyć w celu zainstalowania następujących komponentów:
-
Sterownik pamięci masowej, sterownik sieciowy i menedżer HCM
-
Sterownik pamięci masowej i sterownik sieciowy
-
Tylko menedżer HCM
Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Korzystanie z instalatora z interfejsem
graficznym” na stronie 74.
Skrypty i polecenia instalacyjne firmy Brocade W przypadku kart CNA należy użyć ich w celu zainstalowania sterownika pamięci masowej,
sterownika sieciowego i narzędzi.
W przypadku kart HBA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA należy użyć ich w celu zainstalowania tylko sterownika pamięci masowej i narzędzi.
Więcej informacji można znaleźć wrozdziale „Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń
systemu” na stronie 95.
Dla kart wszystkich typów (CNA, HBA lub Fabric Adapter) wymagana jest tylko jedna instalacja sterownika w systemie hosta.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 51 53-1002144-01
Page 82

Elementy dostarczane w zestawie z kartą

1
Należy odnieść się do rozdziału „Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników” na stronie 47 w celu uzyskania pełnej listy sterowników i pakietów programów instalacyjnych, które można pobrać z witryny kart Brocade stronę Downloads (Pobieranie).
pod adresem
www.brocade.com/adapters
Elementy dostarczane w zestawie z kartą
Ten rozdział opisuje elementy dostarczane w zestawie z kartą.

Karty autonomiczne

Następujące elementy do instalacji są dostarczane w zestawie z kartą autonomiczną:
Karta z zainstalowanym uchwytem mocującym PCI, w zależności od modelu karty:
-
Niskoprofilowy uchwyt mocujący PCI (wszystkie modele kart CNA i HBA)
-
Uchwyt mocujący PCI standardowej (pełnej) wysokości (karty Fabric Adapter)
Zapakowane luzem wraz z kartą, w zależności od modelu karty:
-
Uchwyt mocujący PCI standardowej (pełnej) wysokości (wszystkie modele kart CNA i HBA)
-
Niskoprofilowy uchwyt mocujący PCI (karty Fabric Adapter)
Jeden lub dwa moduły SFP, w zależności od modelu karty. Należy pamiętać, że w przypadku kart CNA i Fabric Adapter, moduły SFP i kable miedziane mogą być dostarczone w zestawie z przełącznikiem FCoE lub można je zakupić osobno.
Instrukcje instalacyjne karty
Instrukcje pobierania oprogramowania
. Na witrynie kart
należy przejść na

Karty mezzanine

Następujące elementy do instalacji mogą być dostarczone w zestawie z kartą, w zależności od modelu karty:
Karta
Instrukcje instalacyjne karty
Ważne informacje i karta gwarancyjna
Płyta CD zawiera dokumentację na temat instalacji, usuwania i konfigurowania kart oraz rozwiązywania problemów z nimi związanymi.

Rozruchowe pakiety instalacyjne

Rozruchowe pakiety instalacyjne do obsługi operacji rozruchowych, takich jak rozruch z sieci SAN, rozruch z karty sieciowej i aktualizacja kodu rozruchowego karty, należy pobrać z witryny firmy Brocade
1. Otworzyć witrynę kart Brocade pod adresem
2. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
3. Wybrać system operacyjny zlisty Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić pliki do pobrania.
, wykonując następujące czynności:
www.brocade.com/adapters
.
52 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 83
Rozruchowe pakiety instalacyjne
UWAGA
UWAGA
UWAGA
4. Na stronie pobierania wybrać sekcję Boot Code (Kod rozruchowy).
Dostępne są następujące rozruchowe pakiety instalacyjne:
Pliki ISO dysku aktualizacji sterowników (DUD), zawierające właściwe sterowniki i inne niezbędne katalogi do zainstalowania razem z systemem operacyjnym hosta na zdalnej jednostce LUN, która ma być używana do rozruchu z sieci SAN. Obrazy ISO są dostępne dla systemów Windows 2008, Linux, Solaris i VMware. Plik Zip jest dostępny dla systemów Windows 2003 i VMware ESX 5.0.
Podczas instalacji systemu operacyjnego na zdalnej jednostce rozruchowej LUN należy użyć dysku aktualizacji sterowników (DUD) właściwego dla systemu operacyjnego i platformy hosta; w przeciwnym razie instalacja nie powiedzie się. Należy również pamiętać, że dla każdego systemu operacyjnego dostępne są dwa osobne dyski DUD w celu zapewnienia pamięci masowej i plików sieciowych, odpowiednich dla danego modelu karty.
W przypadku systemów operacyjnych Microsoft Windows program instalacyjny z dysku aktualizacji sterowników nie przeprowadza sprawdzenia wymagań wstępnych w procesie instalacji sterownika. Należy zapoznać się z wymaganiami wstępnymi systemu operacyjnego i zainstalować wszystkie niezbędne poprawki po zakończeniu instalacji systemu operacyjnego.
1
Obraz ISO płyty LiveCD (live_cd.iso), zawierający sterownik karty, kod rozruchowy i minimalistyczny system operacyjny, pozwala na przeprowadzenie rozruchu systemów hosta opartych na systemie BIOS, które nie mają zainstalowanego systemu operacyjnego ani lokalnych napędów. Po przeprowadzeniu rozruchu systemu można zaktualizować obraz rozruchowy, znajdujący się na zainstalowanych kartach oraz skonfigurować rozruch z sieci SAN przy użyciu poleceń narzędzia BCU.
W celu przeprowadzenia rozruchu systemów hosta opartych na interfejsie UEFI, można utworzyć obraz ISO płyty WinPE, wykonując czynności opisane w rozdziale „Konfigurowanie
wykrywania strukturalnych rozruchowych jednostek LUN (sieci fabric Brocade)” na stronie 177.
Obraz ten zawiera sterownik karty, kod rozruchowy i minimalistyczny system operacyjny dla celów przeprowadzenia rozruchu systemów nie mających zainstalowanego systemu operacyjnego ani lokalnych napędów.
Obraz dysku optycznego w formacie ISO 9660 (.iso), zawierający wszystkie pliki wymienione w tabeli informującej o wszystkich obsługiwanych pakietach instalacyjnych oprogramowania (Tabe la 9 na stronie 48) i w tabeli dotyczącej rozruchowych pakietów instalacyjnych Tabela 10 na stronie 54. Należy go wykorzystać do utworzenia napędów CD lub USB, niezbędnych dla celów instalacji. Obraz ten zawiera również dokumentację produktu, w tym instrukcje obsługi, bieżące informacje o wersji oraz informacje o licencji. Wyłącznie w przypadku systemów Windows włożenie do napędu płyty DVD z nagranym obrazem ISO spowoduje automatyczne uruchomienie odpowiedniego programu instalacyjnego Aby to umożliwić, należy najpierw włączyć funkcję automatycznego uruchamiania płyty.
Należy pamiętać, że parametr <data> w nazwie pliku obrazu ISO zostanie zastąpiony datą wersji oprogramowania.
brocade_adapter_software_ISO_<data>.iso
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 53 53-1002144-01
Page 84
Rozruchowe pakiety instalacyjne
UWAGA
UWAGA
1
Obraz należy pobrać z witryny kart Brocade, wykonując następujące czynności:
a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
b. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
c. Wykonać jedną z następujących czynności:
Obraz kodu rozruchowego karty. Zawiera kody rozruchowe systemu BIOS i interfejsu UEFI oraz oprogramowanie układowe, wykorzystywane przez kod rozruchowy do przeprowadzenia rozruchu z karty. Wczytać kod do opcjonalnej pamięci ROM na karcie za pomocą polecenia narzędzia BCU boot --update. Pobrać obraz z witryny kart Brocade, wykonując następujące czynności:
a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
b. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
c. Wybrać system operacyjny zlisty Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić odpowiednie pliki
Wybrać system operacyjny zlisty Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić odpowiednie pliki do pobrania.
Wybrać opcję Download ISO Image (Pobierz obraz ISO) w celu pobrania pliku obrazu brocade_adapter_software_ISO_<date>.iso.
do pobrania.
d. Pobrać obraz kodu rozruchowego zobszaru „Boot Code” (Kod rozruchowy).
W celu zachowania zgodności sterowników i kodu rozruchowego należy zaktualizować kartę za pomocą najnowszego obrazu rozruchowego zawsze podczas instalacji lub aktualizacji pakietów sterowników karty. Instrukcje można znaleźć w rozdziale „Aktualizacje kodu
rozruchowego” na stronie 126.
Tabe la 10 opisuje pakiety instalacyjne do obsługi rozruchu, które można pobrać dla każdego
obsługiwanego systemu operacyjnego. Tabela zawiera informacje na temat systemów operacyjnych, obrazu dysku aktualizacji sterowników (DUD), płyty LiveCD i kodu rozruchowego.
Mimo że poniższa tabela zawiera wykaz wszystkich pakietów rozruchowych, które można pobrać dla określonego systemu operacyjnego i platformy, niektóre systemy operacyjne i platformy mogą nie obsługiwać pewnych wersji kart. W związku z tym należy odnieść się do rozdziału „Obsługiwane
systemy operacyjne” na stronie 43 i do najnowszych informacji o wersji karty.
TABEL A 10
System operacyjny (platforma)
Windows 2003 (x86)
Windows 2003 (x86_64)
Windows 2008 (x86)
Rozruchowe pakiety instalacyjne
Obraz dysku aktualizacji sterowników Płyta LiveCD Kod rozruchowy
brocade_adapter_fc_w2k3_x86_dud_<wersja>.zip
brocade_adapter_fc_w2k3_x64_dud_<wersja>.zip
brocade_adapter_fc_w2k8_x86_dud_<wersja>.zip brocade_adapter_fcoe_w2k8_x86_dud_<wersja>.zip
1
1
2
3
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
54 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 85
Rozruchowe pakiety instalacyjne
1
TABEL A 10
System
Rozruchowe pakiety instalacyjne (ciąg dalszy)
Obraz dysku aktualizacji sterowników Płyta LiveCD Kod rozruchowy operacyjny (platforma)
Windows 2008
brocade_adapter_fc_w2k8_x64_dud_<wersja>.zip
brocade_adapter_fcoe_w2k8_x64_dud_<wersja>.zip (x86_64)
Windows 2008 R2
brocade_adapter_fc_w2k8_r2_x64_dud_<wersja>.zip
brocade_adapter_fcoe_w2k8_r2_x64_dud_<wersja>.zip (x86_64)
LInux RHEL
brocade_adapter_rhel4_dud_<wersja>.iso
4.9 (x86 i x86_64)
Linux RHEL
5.4, 5.5, 5.6,
6.0, 6.1 (x86)
brocade_fc_adapter_rhel54_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_nw_adapter_rhel54_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel55_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_nw__adapter_rhel55_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel56_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_nw__adapter_rhel56_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel60_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_nw__adapter_rhel60_i386_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel61_i386_dud_version.iso
brocade_nw_adapter_rhel61_i386_dud_version.iso
Linux RHEL
5.4, 5.5, 5.6,
6.0, 6.1 (x86_64)
brocade_fc_adapter_rhel54_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_nw_adapter_rhel54_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel55_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_nw_adapter_rhel55_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel56_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_nw_adapter_rhel56_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel60_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_nw_adapter_rhel60_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_fc_adapter_rhel61_x86_64_dud_<wersja>.iso
brocade_nw_adapter_rh61_x86_64_dud_version.iso
Linux SLES 10, SP3, SP4
brocade_adapter_sles10sp3_dud_<wersja>.iso
brocade_adapter_sles10sp4_dud_<wersja>.iso (x86, x86_64)
Linux SLES 11brocade_adapter_sles11_dud_<wersja>.iso
Linux SLES
brocade_adapter_sles11sp1_dud_<wersja>.iso 11 SP1
Solaris 10 brocade_adapter_sol_dud_<wersja>.iso
VMware ESX/ESXi 4.0
VMware ESX/ESXi 4.1
VMware ESX/ESXi 5.0
bfa_esx4x_<wersja>.iso
bna_esx4x_<wersja>.iso
bfa_esx41_<wersja>.iso
bna_esx41_<wersja>.iso
bfa_esx50_<wersja>.zip
bna_esx50_<wersja>.zip
8
9
8
9
8
9
2
3
4
5
6
5
5
5
5
6
6
4
4
4
4
7
live_cd_ <wersja>.iso
2
Nie dotyczy brocade_adapter_
3
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
6
6
6
5
live_cd_
6
<wersja>.iso
5
6
5
6
5
6
5
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
live_cd_ <wersja>.iso
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
brocade_adapter_ boot_fw_<wersja>
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 55 53-1002144-01
Page 86

Pobieranie oprogramowania i publikacji

1
1. System Windows 2003 (w2k23) v3-0-0-0 obsługuje wyłącznie karty Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA. System Windows 2003 (w2k23) v2-3-0-2 obsługuje wyłącznie karty HBA. Należy pamiętać, że w przypadku systemu Windows 2003, funkcja rozruchu z sieci SAN nie jest obsługiwana na kartach CNA, lecz tylko na kartach HBA i Fabric Adapterch z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA. Po instalacji pakietu rozruchowego należy uaktualnić sterownik do najnowszej wersji.
2. Dyski DUD 2008 obsługują karty Fabric Adapter i HBA. Plik zip zawiera pliki do zapisania na dyskietce systemu Windows.
3. Sterowniki sieciowe dla kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC. Plik zip zawiera pliki do zapisania na dyskietce systemu Windows. W przypadku rozruchu z karty sieciowej sterownik sieciowy zostaje zainstalowany przed instalacją systemu Windows jako element serwera PXE. Sterownik zostaje pominięty podczas instalacji PXE na serwerze.
4. Sterowniki pamięci masowej i sterowniki sieciowe są częścią pakietu ISO.
5. Sterowniki dla portów kart HBA, CNA i Fabric Adapter dla rozruchu z sieci SAN. Można użyć narzędzia VMware Image Builder PowerCLI w celu utworzenia paczki plików do użycia w trybie offline brocade_esx50_<wersja>.zip i obrazu instalacyjnego ESX 5.0 brocade_esx50_<wersja>.iso, zawierającego sterowniki i narzędzia Brocade. Szczegółowe informacje na temat korzystania z narzędzia Image Builder PowerCLI można znaleźć w dokumentacji Image Builder.
6. Sterowniki dla rozruchu z karty sieciowej (PXE). Należy je zainstalować po instalacji sterowników Fibre Channel dla rozruchu z karty sieciowej. Można użyć narzędzia VMware Image Builder PowerCLI w celu utworzenia paczki plików do użycia w trybie offline brocade_esx50_<wersja>.zip i obrazu instalacyjnego ESX 5.0 brocade_esx50_<wersja>.iso, zawierającego sterowniki i narzędzia Brocade. Szczegółowe informacje na temat korzystania z narzędzia Image Builder PowerCLI można znaleźć w dokumentacji Image Builder.
7. System Solaris nie jest obsługiwany w przypadku kart Brocade 804 i 1007.
8. Sterowniki pamięci masowej dla kart HBA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie HBA.
9. Sterowniki sieciowe dla kart CNA i Fabric Adapter z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC.
Pobieranie oprogramowania i publikacji
W celu pobrania kompletnego pakietu oprogramowania HBA i kodu rozruchowego należy przeprowadzić następującą procedurę.
1. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
2. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
3. Wybrać system operacyjny zlisty Downloads (Pobieranie), aby wyświetlić odpowiednie pliki do pobrania.
4. Na stronie pobierania wybrać odpowiednie oprogramowanie z sekcji programu instalacyjnego, sterowników, kodu rozruchowego i dysku aktualizacji sterowników (DUD). Z sekcji „Documentation” (Dokumentacja) wybrać publikacje produktu.
5. W przypadku pobierania oprogramowania należy zapoznać się z dokumentem Download Agreement (Umowa pobierania).
6. Gdy wyświetli się ekran File Download (Pobieranie plików), należy zapisać plik w odpowiedniej lokalizacji w systemie.
56 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 87
663Korzystanie zpoleceń BCU
UWAGA
UWAGA
Niektóre procedury zawarte w podręczniku dotyczą poleceń narzędzia BCU do monitorowania i konfiguracji kart.
Aby korzystać zpoleceń narzędzia BCU, należy wprowadzać polecenia wwierszu polecenia BCU>. Wsystemie Windows wiersz polecenia narzędzia BCU można otworzyć, klikając skrót na pulpicie, który jest automatycznie tworzony podczas instalacji oprogramowania karty. Należy pamiętać, że jeżeli instalacja niepowiedzie się, np. urządzenie niebyło zamontowane wgnieździe systemu hosta, skrót niezostanie utworzony. Skrót BCU zapewnia szybki dostęp do folderu instalacyjnego, wktórym można wykonać następujące zadania:
Uruchomić funkcję Support Save (Informacje dla działu wsparcia technicznego)
Ponownie zainstalować sterowniki
Uruchomić narzędzia karty
Wsystemie Windows uruchamianie narzędzia BCU za pomocą metod innych niż skrót na pulpicie niejest zalecane imoże spowodować wyświetlanie niespójnych informacji.
Aby wyświetlić wszystkie dostępne polecenia ipodpolecenia, należy wykonać polecenie:
663Korzystanie zpoleceń BCU
1
bcu --help
Aby sprawdzić wersję interfejsu CLI isterownika, należy wykonać polecenie:
bcu --version
W celu uruchomienia polecenia narzędzia BCU w wierszu poleceń BCU> należy wprowadzić polecenie podane w poniższym przykładzie:
port --list
Więcej informacji opoleceniach narzędzia BCU można znaleźć wdokumencie Brocade Adapters Administrator’s Guide (Karty Brocade — Podręcznik administratora).
System VMware ESX wwersji 5.0 inowszej
Wsystemie VMware ESX wwersji 5.0 inowszej polecenia narzędzia BCU są zintegrowane zinfrastrukturą wiersza polecenia esxcli.
Aby wykonać polecenie narzędzia BCU, należy użyć następującej składni:
esxcli brocade bcu --command=”polecenie”
gdzie:
polecenie polecenie narzędzia BCU, takie jak port --list.
Na przykład:
esxcli brocade bcu --command="port -list"
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 57 53-1002144-01
Page 88
663Korzystanie zpoleceń BCU
1
58 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 89
Rozdział
UWAGA
UWAGA

Instalacja sprzętowa

W tym rozdziale

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rozładowanie ładunku elektrostatycznego — środki ostrożności. . . . . . . . . 60
Karty autonomiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Karty Mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Wprowadzenie

W tym rozdziale przedstawiono instrukcje instalacji i wymiany następujących typów kart Brocade:
autonomiczna karta HBA, CNA. i kart Fabric Podano również instrukcje usuwania i instalacji modułów nadawczo-odbiorczych Small Form
Factor Pluggable (SFP).
2
Należy używać wyłącznie modułów nadawczo-odbiorczych (SFP) z laserowym łączem wolnej przestrzeni, produkcji Brocade i dostarczonych z kartami autonomicznymi.
Karta Mezzanine HBA
Karta Mezzanine CNA
Podczas instalacji kart Fabric z portami skonfigurowanymi w trybie CNA lub NIC oraz kart CNA na systemach VMware, zaleca się, aby instalacja sterownika odbywała się przed instalacją karty tak, aby urządzenia NIC były prawidłowo numerowane w systemie. W pierwszej kolejności należy wykonać odpowiednie czynności opisane w Rozdział 3, „Instalacja oprogramowania”, następnie należy wrócić do bieżącego rozdziału.
Informacje dotyczące rozwiązywania problemów po instalacji zamieszczono w opracowaniu Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Karty Brocade — Przewodnik rozwiązywania problemów).
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wyposażenia różnych modeli kart podano w „Elementy
dostarczane w zestawie z kartą” na stronie 52.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 59 53-1002144-01
Page 90

Rozładowanie ładunku elektrostatycznego — środki ostrożności

UWAGA
2
Rozładowanie ładunku elektrostatycznego — środki ostrożności
Podczas obsługi karty należy przestrzegać prawidłowych procedur postępowania i unikać wyładowań elektrostatycznych (ESD):
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapewnić prawidłowe uziemienie samego siebie i stanowiska pracy.
Jeśli jest to możliwe, należy nosić opaskę uziemiającą zakładaną na nadgarstek podłączoną do uziemienia obudowy, złącza ESD (jeśli modułowa obudowa kasety jest w takie wyposażona) lub uziemienia stołu roboczego.
kartę należy przechowywać w opakowaniu antystatycznym.

Karty autonomiczne

W niniejszym rozdziale podano informacje dotyczące instalacji sprzętowej karty autonomicznej w systemie hosta.

Co jest potrzebne do instalacji

Do instalacji sprzętowej karty są potrzebne:
Wkrętak krzyżowy #1.
Karta z zamontowanym odpowiednim wspornikiem montażowym.
Odpowiedni przewód wyposażony w odpowiednie złącza w celu podłączenia karty do przełącznika.
-
Specyfikacje przewodu karty Fabric i modułów SFP podano w „Kable” na stronie 190.
-
Specyfikacje przewodu dla karty CNA i modułów SFP podano w „Kable (karty
autonomiczne)” na stronie 198.
-
Specyfikacje przewodu dla karty HBA i karty Fabric z portami skonfigurowanymi w trybie HBA oraz modułów SFP podano w „Kable (karty autonomiczne)” na stronie 205.
W pełni sprawny host.
Dostęp do hosta ze stacji roboczej użytkownika zapewniono przez połączenie sieci LAN lub przez połączenie bezpośrednie.

Instalowanie karty

Obecność ładunków elektrostatycznych może spowodować uszkodzenie karty. Przed rozpoczęciem czynności z kartą należy zastosować standardowe procedury w celu unieszkodliwienia ładunków elektrostatycznych, np. dotknąć metalowej powierzchni lub użyć taśmy uziemiającej. Kartę należy trzymać za krawędzie płytki i unikać dotykania elementów znajdujących się na płytce i styków pozłacanych.
1. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy zgromadzono wszystkie podzespoły i narzędzia potrzebne do wykonania instalacji. Więcej informacji podano w „Elementy
dostarczane w zestawie z kartą” na stronie 52.
2. Wyjmij kartę z opakowania i sprawdź obecność ewentualnych uszkodzeń. Jeśli wygląd karty wskazuje na obecność uszkodzeń, należy skontaktować się z firmą Brocade lub sprzedawcą karty.
60 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 91
Karty autonomiczne
UWAGA
3. Wykonaj kopię zapasową danych.
4. Wyłącz host. Odłącz wszystkie przewody zasilające i kable sieciowe.
5. Usuń wszystkie zaślepki i zabezpieczenia, aby uzyskać dostęp do gniazda PCIe, w którym ma być zainstalowana karta. Lokalizację gniazd PCIe i procedury usuwania zabezpieczeń podano w dokumentacji dostarczonej z komputerem.
6. Usuń pusty panel montażowy z obudowy komputera, który zasłania gniazdo PCIe w którym ma być zainstalowana karta. Jeśli panel jest zabezpieczony za pomocą śruby, należy ją odkręcić i odłożyć do użytku w przyszłości, jeśli karta zostanie zdemontowana, a gniazdo ponownie zabezpieczone za pomocą panelu.
Aby zapewnić lepszą wydajność, należy zamontować kartę w gnieździe PCIe x8 lub szybszym interfejsie transmisji. Karty nie należy instalować w gnieździe PCI. Gniazda PCIe są krótsze, niż gniazda PCI.
7. Usuń wszystkie moduły nadawczo-odbiorcze SFP z karty, jeśli wewnątrz obudowy nie ma miejsca na instalację karty z zainstalowanymi modułami nadawczo-odbiorczymi. Wykonaj zalecenia przedstawione w rozdziale „Usuwanie i instalowanie modułów nadawczo-odbiorczych
SFP” na stronie 63. Jeśli nie mają zastosowania, przejdź do następnego etapu.
8. Zainstaluj dłuższy, standardowy wspornik do montażu karty, jeśli wspornik niskoprofilowy (dostarczony i zainstalowany do karty) nie jest dopasowany do obudowy komputera. Należy wykonać następujące czynności: jeśli zainstalowano wspornik niskoprofilowy, należy przejść do krok 9.
2
a. Usuń wszystkie moduły nadawczo-odbiorcze SFP z karty. Odpowiednie procedury podano
w „Usuwanie i instalowanie modułów nadawczo-odbiorczych SFP” na stronie 63.
b. Odkręć dwie śruby mocujące wspornik do karty,
informacji podano w Rysunek 8.
RYSUNEK 8
c. Zachowując ostrożność, umieść nowy wspornik montażowy na karcie sprawdzając, czy
usuwanie lub instalowanie wspornika mocującego do karty
zatrzaski montażowe są ustawione odpowiednio do otworów w karcie.
następnie odciągnij wspornik
. Więcej
d. Włóż i dokręć dwa wkręty. e. Zdemontowany wspornik należy odłożyć do użytku w przyszłości.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 61 53-1002144-01
Page 92
Karty autonomiczne
1
2
2
3
4
5
2
9. Umieść kartę w żądanym pustym gnieździe magistrali PCIe. Delikatnie naciśnij, do osadzenia karty w gnieździe. Kierunek, w którym należy naciskać kartę w celu osadzenia jej w gnieździe przedstawiono w Rysunek 9.
1 Śruba montażowa
2 Górna krawędź karty (nacisnąć w gnieździe)
3 Gniazdo PCI X8
4 Krawędź karty hosta
5 Moduły odbiorcze SFP
RYSUNEK 9
Instalowanie karty w obudowie komputera
10. Zabezpiecz wspornik montażowy karty do obudowy za pomocą metody właściwej dla konkretnej obudowy. W niektórych komputerach wsporniki montażowe kart mogą być zamocowane do obudowy za pomocą śrub.
11. Jeśli usunięto moduły nadawczo-odbiorcze w etapie krok 7, należy pamiętać o zamontowaniu modułów odbiorczych karty. Odpowiednie procedury podano w „Usuwanie i instalowanie
modułów nadawczo-odbiorczych SFP” na stronie 63.
12. Wymień obudowę lub zaślepki (zabezpieczenia) i dokręć wszystkie śruby.
62 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 93
Karty autonomiczne
UWAGA
UWAGA
UWAGA
2

Podłączanie karty do przełącznika lub pamięci masowej dołączanej bezpośrednio

W celu podłączenia karty do przełącznika należy użyć kabla światłowodowego wielomodowego lub podwójnej skrętki miedzianej wyposażonej w odpowiednie złącza (karty Fabric z portami skonfigurowanymi w trybie CNA i karty CNA). Podczas podłączania karty HBA lub karty Fabric z portami skonfigurowanymi w trybie HBA do przełącznika lub pamięci masowej dołączanej bezpośrednio należy użyć kabla światłowodowego wielomodowego. Specyfikacje przewodów podano w „Kable (karty autonomiczne)” na stronie 198.
1. Odciągnij zabezpieczające wkładki gumowe od złączy SFP kabla światłowodowego podczas instalacji na karcie lub przełączniku.
2. Kabel przełącznika należy połączyć z odpowiednim złączem SFP na karcie.

Usuwanie i instalowanie modułów nadawczo-odbiorczych SFP

W celu usunięcia i zainstalowania modułów nadawczo-odbiorczych SFP i kabli światłowodowych należy wykonać poniższe czynności.
W przypadku kart Brocade należy używać wyłącznie modułów nadawczo-odbiorczych SFP produkcji Brocade. Więcej informacji podano w „Zgodność sprzętowa” na stronie 10.
Usuwanie modułów nadawczo-odbiorczych
W sytuacji, jeśli istnieje potrzeba zdemontowania modułów nadawczo-odbiorczych SFP z karty, aby zapewnić wymaganą przestrzeń wewnątrz obudowy serwera, należy wykonać następujące czynności.
1. Odciągnąć ochronną zaślepkę gumową od złącza SFP.
2. Usunąć SFP.
W przypadku SFP wyposażonych w optyczne moduły nadawczo-odbiorcze, za pomocą kciuka i palca wskazującego należy usunąć zabezpieczenie od strony złącza kablowego. Używając zabezpieczenia lub zakładki jak uchwytu należy odciągnąć SFP od odbiornika. Wskazówki podano na ilustracji umieszczonej z lewej strony w Rysunek 10.
Optyczne moduły nadawczo-odbiorcze 16 Gb/s mogą być wyposażone w uchwyt do odciągnięcia SFP od odbiornika\.
W przypadku miedzianych SFP z dołączonymi kablami, za pomocą kciuka i palca wskazującego należy odciągnąć uchwyt od kabla w celu zwolnienia zatrzasku modułu SFP, a następnie odciągnąć moduł SFP od odbiornika. Wskazówki podano na ilustracji umieszczonej z prawej strony w Rysunek 10.
Na kolejnej ilustracji moduły SFP wyposażone w kabel światłowodowy przedstawiono na rysunku A, a moduły SFP wyposażone w skrętkę miedzianą przedstawiono na rysunku B.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 63 53-1002144-01
Page 94
Karty autonomiczne
.
PORT
01
PORT
0
1
AB
2
RYSUNEK 10
Usuwanie i instalowanie modułów SFP wyposażonych w kabel światłowodowy lub skrętkę miedzianą
Instalowanie modułów nadawczo-odbiorczych
1. Umieść moduł SFP na karcie na przeciw gniazda, w którym ma być zamontowana karta tak, aby można było wsunąć kartę w gniazdo odbiornika karty. Moduł SFP może być umieszczony w gnieździe tylko w jednym położeniu.
2. Ostrożnie wprowadź moduł SFP do gniazdo odbiornika karty, aż do osadzenia.
W przypadku modułów SFP wyposażonych w kabel optyczny należy zatrzasnąć zatrzask, umieszczając moduł SFP w odbiorniku.
W przypadku modułów SFP wyposażonych w skrętkę miedzianą należy nacisnąć moduł SFP w odbiorniku, aż do zatrzaśnięcia w miejscu.

Wymiana karty

W celu wymiany karty należy wykonać poniższe czynności.
1. Wykonaj kopię zapasową danych.
2. Wyłącz host. Odłącz wszystkie przewody zasilające i kable sieciowe.
3. Usuń wszystkie zaślepki i zabezpieczenia, aby uzyskać dostęp do gniazda PCIe, w którym ma być zainstalowana karta. Lokalizację gniazd PCIe i procedury usuwania zabezpieczeń podano w dokumentacji dostarczonej z komputerem.
4. Zwolnij wspornik mocujący zainstalowanej karty lub odkręcić śrubę mocującą wspornik do obudowy (jeśli występuje).
5. Ostrożnie wyciągnij kartę ze złączy PCIe.
6. Zainstaluj nową kartę, wykonując odpowiednie czynności przedstawione w „Karty
autonomiczne” na stronie 60.
wszystkie ustawienia konfiguracyjne dla starej karty w gnieździe zostaną automatycznie zastosowane do nowej karty.
64 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 95

Karty Mezzanine

UWAGA
Karty Mezzanine mają mniejsze wymiary, niż karty autonomiczne i są instalowane w obudowach serwerów kasetowych. Zamiast połączeń za pomocą kabli światłowodowych między portami kart autonomicznych w tradycyjnych serwerach i przełącznikach, karty Mezzanine umożliwiają połączenie z przełącznikiem lub modułami we/wy zainstalowanymi w obudowie serwera kasetowego z wykorzystaniem środkowej płaszczyzny obudowy.
Informacje podane w niniejszym rozdziale należy stosować jako wytyczne dla instalacji takich kart w kompatybilnych obudowach serwerów kasetowych.

Karta Brocade 804 HBA

Aby zainstalować kartę 804 Mezzanine w obudowie serwera kasetowego, należy postępować zgodnie z instrukcjami instalacji dostarczonymi z kartą.
Należy również zapoznać się z informacjami podanymi w podręczniku instalacji i podręczniku użytkownika dotyczącymi obudów serwerów kasetowych:
Instrukcje usuwania i instalacji serwera kasetowego w obudowie.
Szczegółowe informacje dotyczące wnęki na kartę Mezzanine i wnęk na moduły połączeniowe w obudowie serwera kasetowego. Miejsce instalacji karty Mezzanine zostaje określone po zamontowaniu modułów połączeniowych.
Instrukcje dotyczące zapewnienia dostępu do serwera kasetowego z konsoli lub stacji roboczej w celu instalacji sterowników karty lub oprogramowania.
Szczegółowe informacje dotyczące innych urządzeń zainstalowanych w obudowie serwera kasetowego podano w opracowaniu Installation and User Guide (Podręcznik instalacji i obsługi) dostarczonym wraz z urządzeniem.
Karty Mezzanine
2
Szczegółowe informacje dotyczące kompatybilności serwerów kasetowych, modułów przełączników, modułów we/wy i innych urządzeń zainstalowanych w obudowie serwera kasetowego podano w „Serwery i obudowy blade (karty mezzanine)” na stronie 11.
Co jest potrzebne do instalacji
Do instalacji karty są potrzebne:
Pudełko z kartą Mezzanine, w którym znajdują się karta Mezzanine oraz wymagana dokumentacja.
W pełni sprawny serwer kasetowy.
Wymagany jest dostęp do serwera kasetowego przez lokalne lub zdalne połączenie z konsolą w celu instalacji sterowników karty lub oprogramowania.
Podręcznik instalacji i podręcznik użytkownika serwera kasetowego.
Podręcznik instalacji obudowy serwera kasetowego i podręcznik użytkownika.
Wytyczne dla instalacji modułu przełącznika i modułu połączeniowego w obudowie serwera kasetowego.
W „Sprawdzanie poprawności instalacji karty” na stronie 116 podano wykaz podstawowych elementów do zweryfikowania w trakcie i po przeprowadzeniu instalacji sprzętowej i instalacji oprogramowania w celu uniknięcia ewentualnych problemów. Wykaz ten można używać w celu weryfikacji poprawności instalacji i wprowadzania niezbędnych poprawek.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 65 53-1002144-01
Page 96
Karty Mezzanine
UWAGA
2

Karta Brocade 1007 CNA

Szczegółowe informacje dotyczące instalacji tej karty w serwerze kasetowym, podano w opracowaniu
Installation and User Guide
(Podręcznik instalacji i obsługi) dostarczonym wraz z urządzeniem.
W opracowaniu rozszerzeń podano szczegółowe wytyczne dla instalowania i usuwania serwera kasetowego z obudowy, instalowania i usuwania karty w serwerze kasetowym, rozwiązywania problemów, uzyskiwania pomocy i wsparcia technicznego oraz dokumentacji. bezpieczeństwo, kontrola emisji i ważne uwagi.
Należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi karty (karty rozszerzeń) i obudowy serwera kasetowego podanymi w opracowaniu Installation and User’s Guide (Podręcznik instalacji i obsługi), o wymaganej lokalizacji modułów przełącznika w obudowie serwera kasetowego w celu podłączenia portów CNA.
Aby zapewnić obsługę każdego modułu we/wy zainstalowanego w obudowie serwera kasetowego, może zaistnieć potrzeba zainstalowania kompatybilnej karty CNA w każdym serwerze kasetowym, który ma mieć zapewnioną komunikację z modułem we/wy. Więcej informacji można znaleźć wdokumentacji obudowy serwera kasetowego.
Szczegółowe informacje dotyczące kompatybilności serwerów kasetowych, modułów przełączników, modułów we/wy i innych urządzeń zainstalowanych w obudowie serwera kasetowego podano w „Serwery i obudowy blade (karty mezzanine)” na stronie 11.
Installation and User’s Guide
(Podręcznik instalacji i obsługi) przygotowanym dla karty
Co jest potrzebne do instalacji
Do instalacji karty są potrzebne:
Kartonowe opakowanie karty, zawierające kartę i niezbędną dokumentację.
W pełni sprawny serwer kasetowy.
Dostęp do serwera kasetowego przez lokalne lub zdalne połączenie z konsolą.
Installation and User’s Guide (Podręcznik instalacji i obsługi) dla serwera kasetowego lub karty pamięci.
Podręcznik instalacji obudowy serwera kasetowego i podręcznik użytkownika.
Podręcznik instalacji modułu we/wy w obudowie serwera kasetowego.
W „Sprawdzanie poprawności instalacji karty” na stronie 116 podano wykaz podstawowych elementów do zweryfikowania w trakcie i po przeprowadzeniu instalacji sprzętowej i instalacji oprogramowania w celu uniknięcia ewentualnych problemów. Wykaz ten można używać w celu weryfikacji poprawności instalacji i wprowadzania niezbędnych poprawek.

Karta Brocade 1741 CNA

Szczegółowe informacje dotyczące instalacji karty Mezzanine w serwerze kasetowym podano w opracowaniu Hardware Owner’s Manual (Podręcznik użytkownika sprzętu) przygotowanym dla obsługiwanych modułowych serwerów kasetowych Dell™ PowerEdge™ M1000e. W podręczniku podano następujące dane:
Szczegółowe informacje dotyczące instalowania i usuwania obudowy serwerów kasetowych oraz instalowania i usuwania kart Mezzanine z obudów serwerów.
Wytyczne dla instalacji kart Mezzanine. Przed instalacją karty Mezzanine należy sprawdzić wytyczne dla instalacji, a w szczególności należy zidentyfikować gniazda do instalacji kart Mezzanine i wnęki w obudowie do instalacji obsługiwanych modułów we/wy.
66 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 97
Karty Mezzanine
UWAGA
Wskazówki dotyczące instalowania modułów I/O Aby zapewnić obsługę każdego modułu we/wy zainstalowanego w obudowie serwera kasetowego, może zaistnieć potrzeba zainstalowania kompatybilnej karty Mezzanine w każdym serwerze kasetowym, który ma mieć zapewnioną komunikację z modułem we/wy.
Instrukcje dotyczące zapewnienia dostępu do serwera kasetowego z konsoli lub stacji roboczej w celu instalacji sterowników karty lub oprogramowania.
Co jest potrzebne do instalacji
Do instalacji karty są potrzebne:
Pudełko z kartą Mezzanine, w którym znajdują się karta Mezzanine oraz wymagana dokumentacja.
W pełni sprawny serwer kasetowy.
Dostęp do serwera kasetowego przez lokalne lub zdalne połączenie z konsolą.
Hardware Owner’s Manual (Podręcznik użytkownika sprzętu) dla obudowy kasetowej.
Aktualizacja oprogramowania układowego PHY
Moduł warstwy fizycznej (PHY) sieci Ethernet, zamontowany wporcie karty Mezzanine 1740, ułatwia komunikację wsieci lokalnej Ethernet. W niniejszym rozdziale podano instrukcje aktualizacji oprogramowania układowego, jeśli taka aktualizacja jest wymagana.
2
Określenie wersji oprogramowania układowego
W celu wysłania zapytań do modułu warstwy fizycznej PHY i określenia atrybutów takich, jak stan modułu warstwy fizycznej PHY i wersja zainstalowanego oprogramowania układowego, należy użyć polecenia bcu phy --query.
bcu phy --query <port_id>
gdzie:
<port_id> Identyfikator portu, dla którego ma być określona wersja oprogramowania
układowego. Może to być nazwa portu PWWN, adres sprzętowy portu lub nazwa portu zdefiniowana przez użytkownika, atakże indeks karty/indeks portu. Na przykład, aby określić kartę 1 iport 1 należy podać 1/1 jako identyfikator portu.
Aktualizacja oprogramowania układowego
Pobierz najnowszy plik oprogramowania układowego modułu PHY i aktualizuj oprogramowanie modułu PHY za pomocą polecenia bcu phy --update.
bcu phy --update <ad_id> | -a <binary_file>
gdzie:
-a Jeśli określono, aktualizacja zostanie zastosowana do wszystkich kart w
systemie zawierających moduł PHY. ad_id Identyfikator karty. file_name Nazwa binarnego pliku oprogramowania układowego.
Po aktualizacji oprogramowania układowego należy wyłączyć i ponownie włączyć kartę w celu aktywacji nowego oprogramowania.
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 67 53-1002144-01
Page 98
Karty Mezzanine
2
68 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Page 99
Rozdział

Instalacja oprogramowania

Wtym rozdziale
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uwagi na temat instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter
Software Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sprawdzanie instalacji pakietu sterowników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sprawdzanie poprawności instalacji karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Uaktualnianie sterowników za pomocą menedżera HCM . . . . . . . . . . . . . 119
Instalacja oprogramowania HCM wsystemie hosta zusługi
HCM Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Działanie usługi HCM Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Dane konfiguracji menedżera HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ustawianie adresu IP imaski podsieci na kartach CNA . . . . . . . . . . . . . . . 124
3

Wprowadzenie

Wtym rozdziale przedstawiono procedury instalacji sterownika karty, menedżera HCM i innego oprogramowania za pomocą następujących opcji:
Przedstawiono również procedury usuwania oprogramowania za pomocą programu dezinstalacyjnego Brocade Adapter Software Uninstaller (więcej informacji można znaleźć w rozdziale
Uninstaller”
Brocade Adapter Software Installer (więcej informacji można znaleźć w rozdziale
oprogramowania za pomocą programu instalacyjnego Adapter Software Installer”
Przedstawiono również procedury konfiguracji usługi HCM Agent oraz ustawiania adresu IP i maski podsieci na kartach CNA i Fabric z portami skonfigurowanymi do pracy w trybie CNA lub NIC.
Aby rozwiązać problemy występujące po instalacji, należy zapoznać się z dokumentem Karty Brocade — Przewodnik rozwiązywania problemów.
„Korzystanie z programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer” na stronie 73. „Używanie skryptów instalacyjnych i poleceń systemu” na stronie 95.
„Usuwanie oprogramowania za pomocą programu dezinstalacyjnego Adapter Software
na stronie 88) oraz uaktualniania oprogramowania za pomocą programu instalacyjnego
„Uaktualnianie
na stronie 93).
Karty Brocade — Podręcznik instalacji 69 53-1002144-01
Page 100

Uwagi na temat instalacji

UWAGA
3
Aby zachować synchronizację sterowników karty i kodu rozruchowego, należy uaktualnić kartę o najnowszy obraz rozruchowy przy każdej instalacji lub uaktualnieniu pakietów sterowników karty
W tym celu należy wykonać następujące czynności:
1. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
2. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
3. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie) lub pobrać obraz ISO.
4. Pobrać plik obrazu rozruchowego z sekcji „Boot Code” (Kod rozruchowy).
5. Instrukcje dotyczące instalacji obrazu można znaleźć w rozdziale „Aktualizacje kodu
rozruchowego” na stronie 126.
Uwagi na temat instalacji
Przed zainstalowaniem oprogramowania karty należy zapoznać się z poniższymi uwagami:
Szczegóły na temat wymagań dotyczących systemu operacyjnego do zainstalowania sterowników karty można znaleźć w rozdziałach
„Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników”
najnowsze informacje o wersji z witryny kart Brocade, wykonując następujące czynności:
„Obsługiwane systemy operacyjne”
na stronie 47. Warto również pobrać
.
na stronie 43 i
a. Otworzyć witrynę kart pod adresem www.brocade.com/adapters.
b. Przejść na stronę Downloads (Pobieranie).
c. Wybrać system operacyjny z listy Downloads (Pobieranie) lub pobrać obraz ISO.
d. Pobrać informacje o wersji z sekcji „Documentation” (Dokumentacja).
Znaleźć program instalacyjny do systemu operacyjnego i platformy hosta w rozdziale
„Instalacja oprogramowania i pakiety sterowników” na stronie 47. Poniżej znajdują się ogólne
nazwy programu instalacyjnego do obsługiwanych systemów operacyjnych.
-
System Windows
brocade_adapter_software_installer_windows_<wersja>.exe
-
System Linux
brocade_adapter_software_installer_linux_<wersja>.bin
brocade_adapter_software_installer_linux_<platforma>_<wersja>.bin
-
System Solaris
brocade_adapter_software_installer_Solaris10_<platforma>_<wersja>.bin
Zmienna <platforma> w poleceniach programu instalacyjnego oznacza architekturę systemu hosta, taką jak: SPARC, x86 lub x64.
Program instalacyjny Brocade Adapter Software Installer nie jest obsługiwany na platformach VMware ESX pod kątem instalowania sterowników, menedżera HCM lub narzędzi. Można jednak użyć odpowiedniego programu instalacyjnego Brocade Adapter Software Installer do zainstalowania oprogramowania HCM na systemie „gość”. Na platformy VMware dostępne są sterowniki i narzędzia w postaci obrazów ISO spakowanych w archiwum tar. W celu instalacji należy użyć skryptu instalacyjnego firmy Brocade.
70 Karty Brocade — Podręcznik instalacji
53-1002144-01
Loading...