Dell Alienware M18x R2 User Manual [sv]

23
24
25
26
27
28
29 30
31
32
1 32 4 5
6
7 89 10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
Features
1. Left digital-array microphone
2. Camera status light
3. Camera
4. Right digital-array microphone
5. Display
6. Power adapter port
7. Caps-lock status light
8. Number-lock status light
9. Scroll-lock status light
10. Power button
11. Media control buttons (7)
12. Wireless button
13. Alienware Command Center
button
14. HDMI-input port
15. eSATA/USB combo port with
USB PowerShare
16. USB 3.0 ports (2)
17. 9-in-1 Media Card Reader
18. ExpressCard slot
19. Optical drive
20. Touchpad buttons (2)
21. Touchpad
22. Backlit keyboard
23. Security cable slot
24. Network port
25. VGA port
26. HDMI-output port
27. Mini-DisplayPort
28. USB 3.0 ports (2)
29. S/P DIF port
30. Speakers/Microphone port
31. Headphones/Speakers/
Microphone combo port
32. Headphones/Speakers port
Caractéristiques
1. M
icrophone de baie numéri
gauche
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone de baie numérique
droite
5. Écran
6. Port d’adaptateur secteur
7. Voyant d’état de verrouillage des
majuscules
8. Voyant d’état de verrouillage
numérique
9. Voyant d’état de verrouillage du
défilement
10. Bouton d’alimentation
11. Boutons de commande média (7)
12. Bouton sans-fil
13. Bouton Alienware Command Center
14. Port d’entrée HDMI
15. Port combiné eSATA/USB avec
USB PowerShare
16. Ports USB 3.0 (2)
17. Lecteur de carte multimédia 9 en 1
18. Logement ExpressCard
19. Lecteur optique
20. Boutons de la tablette tactile (2)
21. Tablette tactile
22. Clavier rétro-éclairé
23. Emplacement de câble de sécurité
24. Port de réseau
25. Port VGA
26. Port de sortie HDMI
27. Mini-DisplayPort
28. Ports USB 3.0 (2)
29. Port DIF S/P
30. Port haut-parleurs/microphone
31. Port combiné casque/
haut-parleurs/microphone
32. Port casque/haut-parleurst
que
Funktionen
1. Linkes digitales Array-Mikrofon
2. Kamera-Statusanzeige
3. Kamera
4. Rechtes digitales Array-Mikrofon
5. Bildschirm
6. Netzteil-Port
7. Feststelltaste-Statusanzeige
8. Zahlentasten-Statusanzeige
9. Rollentaste-Statusanzeige
10. Ein/Aus-Schalter
11. Tasten zur Mediensteuerung (7)
12. Wireless-Taste
13. Alienware Command-Center-Taste
14. HDMI-Eingangsport
15. eSATA/USB Kombi-Port mit
USB PowerShare
16. USB 3.0-Anschlüsse (2)
17. 9-in-1 Media-Kartenlaufwerk
18. ExpressCard-Steckplatz
19. Optisches Laufwerk
20. Touchpad-Tasten (2)
21. Touchpad
22. Tastatur mit
Hintergrundbeleuchtung
23. Sicherheitskabeleinschub
24. Netzwerkanschluss
25. VGA-Anschluss
26. HDMI-Ausgangsport
27. Mini-DisplayPort
28. USB 3.0-Anschlüsse (2)
29. S/P DIF-Anschluss
30. Anschluss für Lautsprecher/
Mikrofone
31. Kopfhörer/Mikrofon/Lautsprecher-
Kombi-Anschluss
32. Kopfhörer/Lautsprecher-Anschluss
Funktioner
1. Vänster digital-array-mikrofon
2. Statuslampa för kamera
3. Kamera
4. Höger digital-array-mikrofon
5. Bildskärm
6. Port för nätadapter
7. Statuslampa för Caps lock
8. Statuslampa för Num lock
9. Statuslampa för Scroll lock
10. Strömbrytare
11. Mediekontrollknappar (7)
12. Knapp för trådlöst
13. Knapp för Alienwares
kommandocenter
14. HDMI-ingångsport
15. Kombinationsport för eSATA/USB
med USB PowerShare
16. USB 3.0-portar (2)
17. Mediekortläsare (9-i-1)
18. Fack för ExpressCard
19. Optisk enhet
20. Knappar för pekplatta (2)
21. Pekplatta
22. Bakgrundsbelyst tangentbord
23. Fack för säkerhetskabel
24. Nätverksport
25. VGA-port
26. HDMI-utgångsport
27. Mini-DisplayPort
28. USB 3.0-portar (2)
29. S/P DIF-port
30. Port för högtalare/mikrofon
31. Kombinationsport för hörlurar/
högtalare/mikrofon
32. Port för hörlurar/högtalare
Printed in Poland
Información para NOM, o Normal Ocial Mexicana (Solo para México)
Se proporciona la siguiente información en los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normal Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P12E Voltaje de entrada: 100-240 VCA Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Corriente nominal de salida: 16,92 A/12,3 A Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que
se envió con su equipo. Para obtener información adicional sobre las prácticas recomendadas de seguridad, ver
dell.com/regulatory_compliance.
Locate your Service Tag
1
Localisez votre numéro de service | Service-Tag-Nummer finden | Hitta servicemärkningen
Press the power button
3
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Den Netzschalter drücken | Tryck på strömbrytaren
Function Keys
Touches de fonction | Funktionstasten | Funktionsknappar
Connect the power adapter
2
Connectez l’adaptateur secteur | Netzstecker-Adapter anschließen | Anslut nätadaptern
Check wireless status
4
Vérifier l’état du sans-fil | Wireless-Status überprüfen | Kontrollera trådlös status
Enable suspend mode
Activer le mode de mise en veille Suspend-Modus aktivieren Aktivera pausläge
Display battery status
Afcher l’état de la batterie Akku-Status anzeigen Visa batteristatus
Mute the speakers
Mettre les haut-parleurs en sourdine Lautsprecher stumm schalten Stäng av högtalarna
Increase display brightness
Augmenter la luminosité de l’écran Bildschirmhelligkeit erhöhen Öka bildskärmens ljusstyrka
Decrease display brightness
Réduire la luminosité de l’écran Bildschirmhelligkeit verringern Minska bildskärmens ljusstyrka
Switch to external display
Basculer à l’afchage externe Zum externen Bildschirm wechseln Växla till extern skärm
Enable/disable switchable graphics
Activer/Désactiver les graphiques
commutables
Aktivieren/Deaktivieren von umschaltbaren Grakkarten
Aktivera/inaktivera grakväxling
Enable/disable external HDMI input
Activer/Désactiver l’entrée HDMI externe Aktivieren/Deaktivieren von externen
HDMI-Eingängen Aktivera/inaktivera extern HDMI-utgång
Turn on/off the camera
Allumer/Éteindre la caméra Kamera ein- oder ausschalten Slå på/stäng av kameran
Launch/close Microsoft
Mobility Center
Lancer/Fermer le Microsoft Mobility Center
Microsoft Mobilitätscenter starten/schließen
Starta/stäng Microsoft Mobility Center
Enable/disable AlienFX
Activer/Désactiver AlienFX AlienFX aktivieren/deaktivieren Aktivera/inaktivera AlienFX
Enable/disable the touchpad
Activer/Désactiver la tablette tactile Touchpad aktivieren/deaktivieren Aktivera/inaktivera pekplattan
More Information
To learn about the features and advanced options available on your computer, click StartAll
ProgramsDell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
To contact Alienware for sales, tech support, or customer service issues, go to support.dell.com/Alienware. Customers in the United States, can call 1-800-ALIENWARE.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
®
, AlienFX®, and the AlienHead logo are
Alienware trademarks or registered trademarks of Alienware Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
2012 - 02 Regulatory Model: P12E | Type: P12E002 Computer Model: M18x R2
Plus d’informations
Pour en savoir plus sur les fonctions et les options avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
DémarrerTous les programmesDocumentation d’aide Dell ou allez sur support.dell.com/manuals.
Pour contacter Alienware à propos des ventes, du support technique ou de problèmes de service client, rendez-vous sur support.dell.com/Alienware. Aux États-Unis appelez le 1-800-ALIENWARE.
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
®
, AlienFX® et le logo AlienHead sont des
Alienware marques ou des marques déposées d’Alienware
®
Corporation. Dell™ est une marque de Dell Inc. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
2012 - 02 Modèle réglementaire : P12E | Type : P12E002 Modèle d’ordinateur : M18x R2
Weitere Informationen
Um weitere Informationen zu den auf Ihrem Computer vorhandenen Funktionen und erweiterten Optionen zu erhalten, klicken Sie auf StartAlle Programme
Hilfedokumentation von Dell oder gehen Sie zu support.dell.com/manuals.
Informationen, wie Sie sich mit dem Vertrieb, dem technischen Support oder dem Kundendienst von Alienware in Verbindung setzen können, finden Sie unter support.dell.com/Alienware. Kunden in den USA können die Nummer 1-800-ALIENWARE anrufen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
®
®
, AlienFX® und das AlienHead Logo sind
Alienware Marken oder eingetragene Marken der Alienware Corporation. Dell™ ist eine Marke von Dell Inc.
®
ist eine eingetragene Marke der Microsoft
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.
2012 - 02 Vorschriftenmodell: P12E| Typ: P12E002 Computermodell: M18x R2
Mer information
Om du vill veta mer om funktioner och avancerade alternativ för datorn klickar du på StartAlla
programDell Help Documentation eller går till support.dell.com/manuals.
Om du vill kontakta Alienware för frågor om försäljning, teknisk support eller kundtjänst går du till support.dell.com/Alienware. Kunder i USA kan ringa 1-800-ALIENWARE.
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
© 2012 Dell Inc. Med ensamrätt.
®
, AlienFX® och logotypen AlienHead är
Alienware varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Alienware Corporation. Dell™ är ett varumärke som tillhör Dell Inc. Microsoft som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder
2012 - 02 Regleringsmodell: P12E | Typ: P12E002 Datormodell: M18x R2
®
är ett registrerat varumärke
Loading...