Dell Alienware M17x R2 User Manual [pt]

MANUAL PARA PORTÁTEIS
ALIENWARE
®
M17x
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o
computador.
AVISO: AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
Este item incorpora tecnologia anti-cópia protegida por patentes norte­americanas e por outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. É proibido efectuar engenharia reversa e desmontar.
O conteúdo aqui apresentado está sujeito a alterações sem aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais utilizadas neste manual: Alienware, AlienFX e o logótipo AlienHead são marcas comerciais ou marcas registadas da Alienware Corporation.; Dell é marca comercial da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países; Intel e Intel SpeedStep são marcas registadas e Core é marca comercial
da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países; Blu-ray Disc é
marca registada da Blu-ray Disc Association; Bluetooth é marca registada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.; Phoenix FailSafe é marca registada da
PhoenixTechnologiesLtd.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste manual para referirem-se a entidades que reivindicam a propriedade das marcas e nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia a quaisquer interesses de propriedade relativamente a nomes e marcas comerciais de terceiros.
Modelo regulamentar P01E Tipo regulamentar: P01E002
N/P: KXKCG Rev. A01 Outubro de 2011
ÍNDICE
INTRODUÇÃO .............................................................5
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL................................. 7
Antes de congurar o seu portátil .....................................8
Ligue o adaptador CA.................................................9
Pressionar o botão de alimentação....................................9
Congurar o Microsoft Windows .....................................10
Ligar à Internet (opcional) ...........................................10
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL.................................. 13
Funções da vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funções da vista posterior...........................................14
Funções da vista esquerda ..........................................15
Funções da vista direita .............................................16
Funções do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funções do teclado e da base do computador.........................18
Luzes de estado.....................................................19
Controlos por toque .................................................19
Botão de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teclas de função ....................................................21
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL .......................................23
Ligar visores externos ...............................................24
Utilizar cartões e suportes amovíveis ................................25
Utilização da unidade óptica.........................................25
Utilizar a câmara integrada ..........................................26
Controlo da rede sem os............................................26
Bateria .............................................................26
Gestão de energia...................................................26
Centro de comandos Alienware ......................................27
Modo Stealth (Furtivo) ..............................................27
Sensor de queda livre .............................................. 28
Congurar o BIOS .................................................. 28
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO .....33
Antes de começar .................................................. 34
Instalar a bateria................................................... 36
Actualizar ou instalar módulos de memória ..........................37
Actualizar ou instalar o(s) disco(s) rígido(s).......................... 39
ÍNDICE
3
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................43
Sugestões e dicas básicas .......................................... 44
Cópia de segurança e manutenção geral ............................ 44
Ferramentas de diagnóstico de software ............................ 45
Respostas a problemas comuns .....................................47
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA ................................. 51
AlienRespawn/DataSafe Local Backup................................52
DataSafe Online Backup ............................................ 53
My Dell Downloads (As minhas transferências Dell) .................. 54
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS ...................................55
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E
SEGURANÇA ELÉCTRICA ............................................59
APÊNDICE B: CONTACTAR A ALIENWARE...................................61
ÍNDICE
4
INTRODUCTION

INTRODUÇÃO

Prezado cliente da Alienware,
Bem-vindo à família Alienware. Estamos extremamente satisfeitos por o incluir entre o número cada vez maior de experientes utilizadores de computadores de alto desempenho.
Os técnicos da Alienware que montaram o seu computador de alto desempenho garantem que ele está adequadamente optimizado e que o desempenho do mesmo atinge o seu potencial máximo. Construímos computadores com um único e inabalável objectivo: construí-lo como se estivéssemos a construir o nosso próprio computador. Os técnicos não irão descansar até que o novo computador cumpra ou exceda os nossos extremamente exigentes critérios!
Testámos amplamente o seu computador de forma a garantir que usufrua dos
mais elevados níveis de desempenho. Para além de um período de testes padrão, o seu computador foi avaliado utilizando ferramentas do mundo real, como benchmarks sintéticos.
Convidámo-lo a partilhar conosco a sua experiência com o seu novo computador de alto desempenho, logo, não hesite em enviar um e-mail ou ligar para a
Alienware com quaisquer perguntas ou dúvidas. Toda a equipa partilha do seu
entusiasmo pelas novas tecnologias e esperamos que aprecie a utilização do seu novo computador tanto quanto a Alienware gostou de o construir para si.
Atentamente,
A Equipa da Alienware
INTRODUÇÃO
5
INTRODUÇÃO
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP

CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL

CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL
7

Antes de configurar o seu portátil

Parabéns pela compra do seu Alienware® M17x!
Leia todas as instruções de segurança e de instalação antes efectuar as ligações
do seu novo portátil. Comece por abrir cuidadosamente a caixa e remover todos os
componentes enviados. Antes de congurar o portátil ou os seus componentes, inspeccione todos os itens para vericar se há danos físicos que possam ter ocorrido durante o envio. Certique-se de que informa o serviço de atendimento ao cliente sobre qualquer item danicado imediatamente depois de receber
o equipamento. É necessário informar sobre os danos nos primeiros 5 dias da recepção do equipamento ou a sua reclamação não será atendida.
Antes de congurar o portátil ou seus componentes, consulte a factura para vericar
se todos os itens solicitados estão presentes. Informe o serviço de atendimento ao cliente sobre a ausência de qualquer componente dentro de 5 dias após a recepção do equipamento. Se deixar passar os 5 primeiros dias após a recepção do equipamento para depois então informar que está a faltar um item, a reclamação
não será atendida. Alguns dos itens mais comuns a ser vericados são:
O portátil e o adaptador CA com cabo de alimentação
A chave do CD Microsoft localizada na parte inferior do portátil
O monitor com o cabo de alimentação e o cabo de vídeo (se encomendado)
O teclado (se encomendado)
O rato (se encomendado)
Os altifalantes multimédia e o subwoofer (se encomendados)
Controladores do joystick (se encomendados)
Pode também ser necessária uma chave de fendas pequena de ponta chata e/ou de uma chave Philips para ligar cabos de periféricos ao portátil.
Suporte multimédia e documentação do produto
A documentação fornecida com o seu portátil Alienware® fornece respostas para
muitas das perguntas que podem ocorrer à medida que explora as novas funções do seu novo portátil. Pode consultar a documentação para obter informações
técnicas ou de utilização geral, conforme necessário para encontrar respostas às
suas perguntas ou para ajudá-lo a obter respostas e soluções para os problemas
encontrados. O suporte multimédia fornecido com o seu portátil é mencionado
em algumas secções da documentação e pode ser necessário para executar
certas tarefas. Como sempre, a nossa equipa do apoio técnico está disponível para o ajudar.
Posicionar o computador
ADVERTÊNCIA: Não coloque o portátil perto ou sobre radiadores de calor
ou aberturas de ventilação. Se for colocado num armário, verique se
este possui ventilação adequada. Não o coloque num lugar húmido ou em qualquer lugar onde possa estar exposto à chuva ou água. Tenha cuidado para não derramar líquidos de qualquer tipo no seu portátil.
Depois de escolher um lugar para colocar o seu portátil, verique se:
Foi colocado numa superfície nivelada e estável.
Os conectores de alimentação e de outros cabos instalados não estão
presos entre o portátil e a parede ou qualquer outro objecto.
Não existe nenhum objecto que bloqueie o uxo de ar na parte frontal,
traseira e inferior do portátil.
O portátil tem espaço suciente para permitir o acesso às unidades ópticas
e outros dispositivos de armazenamento externos.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL
8

Pressionar o botão de alimentaçãoLigar o adaptador CA

ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas eléctricas universais. No entanto, as entradas de alimentação e as extensões variam de acordo com o país. A utilização de um cabo incompatível ou a ligação incorrecta do cabo a uma extensão ou à tomada eléctrica pode
causar um incêndio ou danicar o equipamento.
NOTA: O adaptador CA deve estar ligado ao portátil para garantir o máximo desempenho em jogos.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL
9

Configurar o Microsoft Windows

Ligar à Internet (opcional)

AVISO: Não interrompa o processo de conguração do sistema
operativo. A não observância desta instrução pode deixar o seu computador inutilizável.
O seu computador foi pré-congurado com o sistema operativo solicitado no momento da compra do computador. Para congurar as denições restantes, siga as instruções do ecrã.
NOTA: Para obter o desempenho optimizado do seu computador,
recomenda-se que transra e instale o BIOS e os controladores mais
recentes para o computador disponíveis no site support.dell.com.
NOTA: Para obter mais informações sobre as funções e o sistema operativo, consulte support.dell.com/MyNewDell.
NOTA: Recomendamos que crie um uma cópia de segurança do sistema
inteiro assim que congurar o Microsoft Windows. Para criar uma cópia de segurança do sistema inteiro, consulte “AlienRespawn/DataSafe Local Backup” na página 52.
Congurar uma ligação com os
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo opcional e à tomada de telefone na parede antes de
congurar a sua ligação à Internet.
Se está a utilizar uma ligação de modem DSL ou por cabo/satélite, contacte o seu fornecedor de serviços Internet ou o serviço de telecomunicações móveis para obter instruções de conguração.
Para concluir a conguração da ligação à Internet com os, siga as instruções descritas em “Congurar a sua ligação à Internet” na página11.
Congurar uma ligação sem os
NOTA: Para congurar o seu router sem os, consulte a documentação
fornecida com o router.
Antes de poder utilizar a sua ligação à Internet sem os, necessita de ligar o seu router sem os.
Para congurar a sua ligação a um router sem os:
1. Verique se a rede sem os está activada.
2. Guarde e feche todos os cheiros e programas abertos.
3. Clique em Iniciar
Painel de controlo Centro de rede e partilha
Ligar a uma rede.
4. Siga as instruções do ecrã para concluir a conguração.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL
10
Congurar a ligação à Internet
As ofertas de ISP e ISPs variam consoante o país. Contacte o seu ISP para conhecer as ofertas disponíveis no seu país.
Se não conseguir ligação à Internet, mas se já tiver estabelecido ligação
anteriormente, poderá vericar-se uma interrupção do serviço por parte do
fornecedor de serviços da Internet. Contacte o seu fornecedor de serviços Internet
para vericar o estado do serviço ou tente estabelecer ligação mais tarde.
Tenha as informações do seu fornecedor de serviços Internet sempre disponível.
Se não possuir um ISP, o assistente Ligar à Internet poderá ajudá-lo a
encontrarum.
1. Guarde e feche todos os cheiros e programas abertos.
2. Clique em Iniciar
3. Clique em Rede e Internet
Painel de controlo.
Centro de rede e partilha Congurar uma
nova ligação ou rede Ligar à Internet. Surge a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o seu ISP.
4. Siga as instruções do ecrã e utilize a informação de conguração fornecida
pelo seu ISP para concluir a conguração.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL
11
12
INTRODUÇÃO
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP
CAPÍTULO 2: CONHECER O
Este capítulo contém informações sobre o seu novo portátil, que irão ajudá­lo a familiarizar-se com as várias funções e a começar a utilizar o seu
computador rapidamente.
SEU PORTÁTIL

CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL

13

Funções da vista frontal

Funções da vista posterior

2 31
1 Altifalante esquerdo — Em combinação com o altifalante direito, fornece
som estéreo de alta qualidade.
2 Porta de IV do consumidor — Faz a ligação a dispositivos que
utilizam infravermelhos.
3 Altifalante direito — Em combinação com o altifalante esquerdo, fornece
som estéreo de alta qualidade.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
14
1
1 Ficha do adaptador CA — Liga-se ao adaptador CA para alimentar o
computador e carregar a bateria.

Funções da vista esquerda

4
5 Entrada de rede— Liga o computador a uma rede ou a um dispositivo
6 Entradas USB (2)— Ligam-se a dispositivos USB, como um rato,
Entrada DisplayPortLiga o computador a projectores e monitores
externos com DisplayPort.
de banda larga.
teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
21
1
2
3 Entrada HDMI— Liga-se a uma TV para fornecer sinais de áudio
Ranhura do cabo de segurança — Liga um cabo de segurança
disponível no mercado ao computador.
NOTA: Antes de comprar um cabo de segurança, certique-se de que
funciona com a ranhura do cabo de segurança do seu computador.
Entrada VGA— Liga-se a dispositivos de vídeo, tais como um monitor
ou projetor.
e vídeo. Nota: Nos monitores sem altifalantes integrados, só são detectados os
sinais de vídeo.
3
4 5
6
8
7
7
dispositivos de armazenamento compatíveis com eSATA (por exemplo,
discos rígidos externos ou unidades ópticas) ou a dispositivos USB (por exemplo, um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3). Com a função USB Powershare, pode carregar dispositivos USB com o computador desligado ou no modo de espera. Se desligar o computador enquanto carrega um dispositivo USB, a carga do dispositivo será interrompida. Para continuar a carregar, desligue o dispositivo USB e ligue-o novamente.
NOTA: Certos dispositivos USB podem não carregar quando o computador estiver desligado ou no modo de espera. Nesses casos, ligue o computador para carregar o dispositivo.
8
velocidade em série como, por exemplo, câmaras de vídeo digitais.
Entrada combo USB/eSATA com USB PowerShare— Liga-se a
Entrada IEEE 1394 ALiga a dispositivos multimédia de alta
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
15

Funções da vista direita

2
3 Unidade óptica— Reproduz ou grava apenas CDs, DVDs e Blu-ray Discs
(opcional) de tamanho padrão (12 cm). Os discos devem ser inseridos com o lado impresso ou escrito voltado para cima. Para obter mais informações,
consulte “Utilizar a unidade óptica“ na página 25.
4 Entradas USB (2)— Ligam-se a dispositivos USB, como um rato,
teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
5 Entrada para auscultadores/saída de áudio — Liga a auscultadores
ou a altifalantes E/D frontais.
3
1 Leitor de cartões multimédia 8 em 1— Fornece um meio fácil e
conveniente de ver e partilhar fotos digitais, músicas, vídeos e documentos.
2 Ranhura ExpressCard—
comunicações com e sem os, multimédia e recursos de segurança. Esta ranhura suporta ExpressCards de 54 mm.
NOTA: A ranhura ExpressCard foi concebida para utilização exclusiva com ExpressCards A ranhura NÃO suporta PC Cards.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
16
Fornece suporte para memória adicional,
4 516 7 8
6 Entrada para auscultadores/saída de áudio Liga a um subwoofer/
altifalante central ou a auscultadores.
7 Entrada de som surround E/D posterior Liga a altifalantes de som
surround E/D posteriores.
8 Entrada de áudio/microfone Liga a um microfone para entrada de
voz ou de áudio num programa de som ou de telefonia.

Funções do visor

1 Microfone digital esquerdo — Em combinação com o microfone digital
direito, fornece som de alta qualidade para conversação com vídeo e
1
2
3
4
gravação de voz.
2 Câmara — Câmara integrada para captura de vídeo, conferência
e conversação.
3 Indicador de actividade da câmara — Indica se a câmara está ligada
ou desligada.
4 Microfone digital direito — Em combinação com o microfone digital
esquerdo, fornece som de alta qualidade para conversação com vídeo e gravação de voz.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
17

Funções do teclado e da base do computador

1
2
3
4
1 Luzes de estado (3) — Indicam se as funções Scroll Lock, Caps Lock ou
Number Lock estão activadas ou desactivadas.
2 Teclado — O teclado retroiluminado fornece melhor visibilidade em
6 5
ambientes mais escuros, iluminando todos os símbolos das teclas.
3 Mesa sensível ao toque — Apresenta a mesma funcionalidade de um rato
para mover o cursor, arrastar ou mover itens seleccionados e clicar com o botão esquerdo através de um toque na superfície.
4 Botões da mesa sensível ao toque (2) — Fornecem as mesmas funções de
clicar com o botão direito e o botão esquerdo do rato.
5 Controlos por toque (9) — Ao tocar nestes controlos, a acção associada é
executada. Para obter mais informações, consulte “Controlos por toque” na página 19.
6 Botão de alimentação — Quando pressionado, liga ou desliga o
computador. Para obter mais informações, consulte “Botão de alimentação” na página 20.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
18

Luzes de estado

As três luzes de estado estão localizadas no lado superior esquerdo do teclado.
Para saber a localização exacta, consulte “Funções do teclado e da base do computador” na página 18.
Luz da função Scroll Lock
Acende quando a opção scroll lock está activada.

Controlos por toque

Os controlo por toque estão localizados na parte superior do teclado. Para obter
a localização exacta, consulte “Funções do teclado e da base do computador” na página 18. Para activar, toque com cuidado no botão desejado. O controlo acende temporariamente para conrmar a selecção.
Ejectar Aumentar o volume
Luz da função Caps Lock
Acende quando o teclado está no modo Caps Lock. Nesse modo, todos os caracteres que digitar surgem em letras maiúsculas.
Luz da função Number Lock
Acende quando o teclado está no modo Num Lock. Nesse modo, o teclado numérico integrado pode ser utilizado.
Retroceder ou reproduzir a faixa anterior
Reproduzir ou colocar em pausa
Avanço rápido ou reproduzir a próxima faixa
Diminuir o volume
Controlo de rede sem os - Ligar/ desligar as comunicações de rede
sem os
(para obter mais informações,
consulte “Utilizar o controlo de
rede sem os” na página 26)
Centro de comandos Alienware
(para obter mais informações,
consulte “Centro de comandos
Alienware” na página 27)
Modo Stealth (Furtivo) - Coloca
o computador no estado de energia baixa
(para obter mais informações, consulte “Modo Stealth (Furtivo)” na página 27)
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
19

Botão de alimentação

Pode programar este botão para executar acções como desligar o sistema operativo
ou entrar no modo de espera. Para obter detalhes sobre como programar este botão, consulte Opções de energia no Painel de controlo do sistema operativo Microsoft® Windows®.
O botão de alimentação está localizado no centro da tampa da dobradiça. Para
obter a localização exacta, consulte “Funções do teclado e da base do computador” na página 18.
A cor da borda do AlienHead (cabeça do alienígena) indica o estado da alimentação. O cor que indica o estado da alimentação pode ser alterada através do software AlienFX®.
Com adaptador CA:
Azul ou cor personalizada de CA A bateria está com carga total. Azul ou cor personalizada de
CA a esbater para âmbar ou cor personalizada da bateria
Azul ou cor personalizada de CA a esbater para preto
Com bateria:
Âmbar ou cor personalizada da bateria
Âmbar ou cor personalizada da bateria a esbater para preto
Âmbar ou cor personalizada da bateria a piscar
Para obter mais detalhes sobre os modos de espera e de hibernação, consulte Opções de energia no Painel de controlo do seu sistema operativo Microsoft Windows.
A bateria está a carregar.
O computador está no modo de espera.
A bateria está com carga total.
O computador está no modo de espera.
A carga da bateria está baixa.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
20

Teclas de função

NOTA: Dependendo da conguração do portátil que comprou, algumas
das teclas de função podem não possuir quaisquer tarefas associadas.
A tecla <Fn> está localizada junto ao canto inferior esquerdo do teclado, sendo
utilizada juntamente com outras teclas para activar certas funções. Mantenha
pressionada a tecla <Fn> juntamente com a tecla descrita abaixo:
FI – Modo inactivo
Pressione <Fn><F1> para activar o modo inactivo. No modo
inactivo, o visor e os dispositivos seleccionados serão desligados para diminuir o consumo de energia.
F2 – Vericação do estado da carga da bateria e desactivar/
activar a carga da bateria
Pressione <Fn><F2> para alternar entre o indicador de carga da bateria, a função de desactivar a carga da bateria e a função de activar a carga da bateria.
F3 – Ligar/desligar o som
Pressione <Fn><F3> para activar ou desactivar a função de som.
F4 – Aumentar o brilho do visor
Pressione <Fn><F4> para aumentar o brilho do visor.
F5 – Diminuir o brilho do visor
Pressione <Fn><F5> para diminuir o brilho do visor.
F6 – Expandir o ambiente de trabalho
Pressione <Fn><F6> para alternar entre as várias opções de visor
externo disponíveis simultânea ou separadamente.
F7 – Modo do visor
Pressione <Fn><F7> para trocar entre o modo clone e o modo de
ambiente de trabalho expandido, quando estiver ligado um visor externo.
F9 – Ligar/desligar a câmara
Pressione <Fn><F9> para desligar ou ligar a câmara.
F10 – Ligar/desligar o Microsoft Mobility Center
Pressione <Fn><F10> para abrir ou fechar a aplicação Microsoft Mobility Center.
F11 – Ligar/desligar o AlienFX®
Pressione <Fn><F11> para desactivar ou activar a iluminação AlienFX.
F12 – Ligar/desligar a mesa sensível ao toque
Pressione <Fn><F12> para activar ou desactivar a função da mesa
sensível ao toque. Quando a função da mesa sensível ao toque é desligada, a mesa sensível ao toque funcionará temporariamente durante três a cinco segundos enquanto o computador reinicia o sistema operativo Windows
®
ou sai do modo de espera ou
de hibernação.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
21
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
22
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP

CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL

CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
23

Ligar visores externos

Se quiser aumentar a escala de visualização no seu ambiente de computação ou quiser estender o seu ambiente de trabalho, ligue um visor externo, por exemplo,
um monitor autônomo, uma TV LCD ou um projector.
Ligar um visor
Utilize o cabo adequado baseado com base nas entradas disponíveis no
computador e no monitor. Consulte a tabela a seguir para identicar as entradas
do seu computador e monitor.
1. Desligue o computador.
2. Desligue o visor digital e desligue-o da fonte de alimentação.
3. Ligue uma extremidade do cabo do visor à entrada DisplayPort, HDMI ou VGA do portátil Alienware.
4. Ligue a outra extremidade do cabo da mesma entrada ao seu visor.
5. Se necessário, ligue uma ponta do cabo de alimentação à entrada de alimentação do visor.
6. Ligue a outra ponta do cabo de alimentação a uma régua de energia de três
orifícios ou a uma tomada na parede.
7. Ligue o computador e depois ligue o visor.
Tipo de ligação Computador Cabo Visor
VGA-para-VGA (cabo VGA)
HDMI-para-HDMI (cabo HDMI)
HDMI-para-DVI (adaptador HDMI­para-DVI + cabo DVI)
DisplayPort-para­DisplayPort (cabo DisplayPort)
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
24
Estender o ambiente de trabalho
1. Com o visor ligado, clique com o botão direito na área de trabalho e seleccione Personalize (Personalizar).
2. Seleccione Connect to a projector or other external display (Ligar a um projetor ou a outro visor) na parte esquerda superior do visor.
3. Clique em Connect Display (Ligar o visor).
4. Seleccione uma das opções abaixo que aparecem na ecrã:
Duplicate my display on all displays (mirrored)
(Duplicar o meu visor em todos os visores [espelhado])
Show different parts of my desktop on each display (extended)
(Mostrar partes diferentes da minha área de trabalho em cada visor [estendida])
Show my desktop on the external display only
(Mostrar a minha área de trabalho apenas no visor externo)
5. Clique em Aplicar para aplicar as suas mudanças e, em seguida, clique em
OK para sair do painel de controlo de congurações de vídeo.

Utilizar cartões e suportes amovíveis

Observe as medidas de segurança abaixo:

Utilização da unidade óptica

O portátil tem uma unidade óptica do tipo introdução por ranhura. Dependendo
da conguração adquirida, o portátil pode ter um dos tipos a seguir de unidades
de disco. Os logótipos a seguir são utilizados para indicar os recursos e a compatibilidade de multimédia de cada unidade.
Se não houver nenhum ExpressCard ou placa multimédia (cartões SD/MMC/MS)
inserido na ranhura ExpressCard ou na ranhura de placa de multimédia, introduza o cartão protector fornecido com o portátil nas ranhuras não utilizadas. O cartão protector protege a ranhura vazia contra poeira e outras partículas. O cartão protector necessita de ser introduzido com o lado correcto para cima (conforme
indicado por uma seta em alguns cartões protectores). Se o cartão protector for introduzido de cabeça para baixo, o portátil pode ser danicado.
Gravador de DVD±R/W de camada dupla
Leitor /
gravador de Blu-ray Disc™
Uma unidade DVD±R/W pode ler em suporte CD-ROM, CD-R, CD-R/W, DVD, DVD+R/W e DVD-R/W.
Ela pode também gravar em suporte CD-R, CD-RW, DVD+R/W e DVD-R/W, e em suporte DVD+R de camada
dupla (DL).
A unidade Blu-ray pode ler suportes em CD-ROM, CD-R, CD-R/W, DVD, DVD+R/W, DVD-R/W, DVD+R de camada
dupla (DL), BD-ROM, BD-R e BD-RE.
Ele pode, também, gravar em suporte CD-R, CD-R/W, DVD+R/W, DVD-R/W, DVD+R de camada dupla (DL), BD-R e BD-RE.
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
25

Utilizar a câmara integrada

Ligar e desligar a câmara
Pressione a combinação de teclas <Fn><F9> para ligar ou desligar a câmara. Após
ligar a câmara, necessitará de activar o seu funcionamento através do sistema operativo Microsoft Windows. Além disso, pode também utilizar o Windows Movie Maker para criar, editar e compartilhar vídeos.
As luzes do medidor de bateria indicam o nível de carga da bateria. Quando pressiona o medidor de bateria uma vez, as luzes de nível de carga acendem.
Cada uma das cinco luzes representa aproximadamente 20% do total da carga da bateria. Por exemplo, se quatro luzes acenderem, isso signica que há 80% de
carga da bateria restante e se nenhuma luz acender, isso quer dizer que não há nenhuma carga restante na bateria.

Gestão de energia

Controlo da rede sem fios

O controlo da rede sem os permite que desactive rapidamente todos os transmissores de rede sem os (Bluetooth® e WLAN) no caso, por exemplo, de lhe ser solicitado que desactive todos os transmissores de rede sem os quando estiver a bordo de um avião. Toque levemente nesse controlo uma vez para desactivar todos os transmissores. Toque levemente no controlo novamente e os transmissores de rede sem os voltam aos respectivos estados em que eles se
encontravam antes de tocar no controlo pela primeira vez.

Bateria

O seu portátil é equipado com uma bateria de iões de lítio (Li-ion) recarregável de alta energia. A vida útil da bateria poderá variar dependendo da conguração e do modelo do computador portátil, das aplicações instaladas, das congurações
de energia e dos recursos utilizados. Como acontece com todas as baterias, a capacidade máxima de carga desta bateria diminuirá com o passar do tempo e com a utilização.
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
26
Informações gerais sobre consumo de energia
Para utilizar plenamente a energia da sua bateria, é uma boa ideia utilizar um pouco do seu tempo para obter uma compreensão básica do conceito de gestão de energia do seu sistema operativo.
Pode utilizar as opções de energia do seu sistema operativo para fazer as congurações de energia do seu computador. O sistema operativo
Microsoft®Windows® instalado no seu computador fornece três opções padrão:
Equilibrado — Oferece desempenho máximo quando necessita dele e economiza energia durante períodos de inactividade.
Poupança de energia — Economiza a energia do seu computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida do computador e reduzindo a quantidade de energia consumida pelo computador ao longo de sua vida útil.
Alto desempenho — Fornece o nível máximo de desempenho, adaptando a velocidade do processador à actividade está a executar.
Para personalizar as configurações de energia:

Centro de comandos Alienware

1. Clique em Iniciar Painel de controlo.
2. Clique em Todos os itens do painel de controlo.
3. Faça duplo clique no ícone Opções de energia.
4. Seleccione um plano de energia entre as opções mostradas. Para personalizar congurações especícas clique em Alterar congurações ao lado do plano de energia seleccionado.
Reduzir o consumo de energia
Embora o seu computador portátil (em conjunto com o sistema operativo) tenha a capacidade de poupar energia, há medidas que pode tomar para reduzir ainda mais o consumo de energia:
Use a alimentação CA sempre que possível.
Diminua a intensidade da luz de fundo do ecrã. O ecrã com muito brilho signica maior consumo de energia.
Vá para o modo Stealth (Furtivo) para activar outras opções de poupança de
energia. Para entrar ou sair do modo Stealth (Furtivo) pode ser necessário
reiniciar o computador, dependendo da conguração do sistema e do
sistema operativo.
NOTA: A bateria deve estar sempre instalada no seu compartimento.
O Centro de comandos Alienware® concede-lhe acesso ao software exclusivo da Alienware e é um painel de controlo continuamente actualizável. À medida que a Alienware lança novos programas, estes são transferidos directamente no centro de comandos, o que lhe permite estabelecer uma biblioteca de ferramentas de personalização, optimização e gestão de sistemas. Para aceder ao centro de comandos Alienware, toque levemente no controlo localizado perto
da parte superior do teclado. O controlo acende temporariamente para conrmar
a selecção. Para saber a localização exacta do controlo, consulte “Recursos do
teclado e da base do computador” na página 18.

Modo Stealth (Furtivo)

O modo Stealth (Furtivo) foi criado para reduzir a utilização do processador e de grácos e, consequentemente, reduzir o consumo de energia e o nível de ruído do computador.
NOTA: O modo Stealth (Furtivo) não responde quando o computador estiver a ser alimentado por bateria.
Para aceder ao modo Stealth (Furtivo), toque levemente no controlo localizado
perto do topo do teclado. O controlo cará totalmente iluminado até a função ser
desactivada. Para saber a localização exacta do controlo, consulte “Recursos do
teclado e da base do computador” na página 18.
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
27

Sensor de queda livre

O sensor de queda livre protege o disco rígido do computador contra possíveis danos, através da detecção do estado de queda livre causado pela queda acidental do computador. Quando o estado de queda livre é detectado, o disco rígido é colocado num estado seguro que protege a cabeça de leitura/gravação contra danos e contra a possível perda de dados. O disco rígido volta à operação normal quando o estado de queda livre deixa de ser detectado.
Entrar na configuração do sistema
1. Ligue (ou reinicie) o portátil.
2. Durante a inicialização do portátil, pressione <F2> imediatamente antes
do logótipo do sistema operativo aparecer para aceder ao utilitário de conguração do BIOS.
Se ocorrer um erro durante o POST (Power On Self Test - Teste Automático de Ligação), pode, também, entrar no utilitário de conguração do BIOS
pressionando <F2> assim que lhe for solicitado.

Configurar o BIOS

Configuração do sistema
As opções de conguração do sistema permitem:
Mudar as informações de conguração do sistema depois de adicionar,
mudar ou remover qualquer hardware do seu computador portátil.
Congurar ou alterar uma opção seleccionável pelo utilizador.
Ver a quantidade de memória instalada ou denir o tipo de disco
rígido instalado.
Antes de utilizar o programa de conguração do sistema, é recomendável que anote as informações actuais da conguração do sistema para referência futura.
AVISO: Não mude os parâmetros da conguração do sistema a menos
que seja um utilizador muito experiente. Certas alterações podem fazer o portátil funcionar incorrectamente.
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
28
NOTA: Se esperar demais e o logótipo do sistema operacional aparecer,
continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja mostrada e então desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se uma das teclas for mantida pressionada por um período longo,
o teclado pode ser danicado. Para evitar uma possível falha no teclado,
pressione e solte a tecla <F2> a intervalos regulares até que o ecrã de
conguração do sistema seja mostrado.
Ecrãs de configuração do sistema
A janela do utilitário de conguração do BIOS mostra as informações de conguração actuais ou modicáveis do seu computador portátil. As informações
são divididas em cinco menus: Main (Principal), Advanced (Avançado), Security (Segurança), Boot (Inicialização) e Exit (Sair).
As funções das teclas aparecem na parte inferior da janela do utilitário de conguração do BIOS e mostra uma lista das teclas e as suas funções dentro do
campo activo.
Opções de configuração do sistema
NOTA: Dependendo do computador e dos dispositivos instalados, os itens da lista apresentada nesta secção talvez não sejam mostrados ou, se forem mostrados, talvez não sejam exactamente iguais aos que aparecem na lista.
NOTA: Para obter informações actualizadas de conguração do sistema, consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals.
Menu Main (Principal)
System Time
System Date
Alienware
Service Tag
BIOS Version
EC Version
CPU
CPU Speed
CPU Cache
CPU ID
Mostra a hora do sistema. Mostra a data do sistema. Mostra o modelo do computador. Mostra a etiqueta de serviço do computador. Mostra a revisão do BIOS.
Mostra a versão do rmware EC.
Mostra o tipo do processador. Mostra a velocidade do processador. Mostra o tamanho do cache do processador. Mostra o ID do processador.
Menu Main (Principal)
Total Memory
Memory Bank 0
Mostra o total de memória disponível no seu computador. Mostra o tamanho da memória instalada no banco de
memória 0.
Memory Bank 1
Mostra o tamanho da memória instalada no banco de
memória 1.
Menu Advanced (Avançado)
Wired Network
Permite activar e desactivar o controlador de
LANintegrado.
Disabled (Desactivada): A LAN interna está
desactivada e não é visível ao sistema operativo.
Enabled (Activada): A LAN interna está activada.
Wireless Network
Permite activar ou desactivar o dispositivo interno de
rede sem os.
Disabled (Desactivada): O dispositivo de rede sem
os interno está desactivado e não é visível ao
sistema operativo.
Enabled (Activada): O dispositivo interno de rede sem
os está activado.
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
29
Menu Advanced (Avançado)
Bluetooth Receiver
Permite activar ou desactivar o dispositivo Bluetooth interno.
Disabled (Desactivada): O dispositivo Bluetooth interno está desactivado e não é visível ao sistema operativo.
Enabled (Activada): O dispositivo Bluetooth interno está activado.
High
Denition
Sound
Permite activar ou desactivar o dispositivo de áudio de
alta denição.
Disabled (Desactivada): O dispositivo de áudio interno
está desactivado e não é visível ao sistema operativo.
Enabled (Activada): O dispositivo interno de áudio está activado.
USB Emulation
Permite activar ou desactivar o recurso de emulação
de USB. Este recurso dene o modo como o BIOS, na
ausência de um sistema operacional com suporte para USB, trata dispositivos USB. A emulação de USB é sempre
activada durante o POST (Power On Self Test - teste
automático de ligação).
NOTA: Não pode inicializar nenhum tipo de dispositivo USB (disquete, disco rígido ou dispositivo de armazenamento de memória) quando esta opção
estádesactivada.
Menu Advanced (Avançado)
Firewire
Permite activar ou desactivar a entrada IEEE 1394 A.
Disabled (Desactivada): A entrada IEEE 1394 A está
desactivada e não é visível ao sistema operativo.
Enabled (Activada): A entrada IEEE 1394 A estáactivada.
Performance Options
Permite congurar campos no submenu Performance Options (Opções de desempenho) (para obter mais informações, consulte “Submenu Performance Options (Opções de desempenho)“ na página 31).
SATA Operation
Permite congurar o modo de operação do controlador de disco rígido SATA integrado.
ATA: O disco SATA é congurado para o modo ATA.
AHCI: O disco SATA é congurado para o modo AHCI.
RAID: O disco SATA é congurado para o modo RAID.
SATA Hard
Mostra o modelo do disco rígido SATA principal instalado.
Drive 1
SATA Hard
Mostra o modelo do disco rígido SATA secundário instalado.
Drive 2
SATA Optical
Mostra a unidade óptica SATA instalada.
Drive
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
30
Submenu Performance Options (Opções de desempenho)
CPU Speed
Memory
Mostra a velocidade do processador. Mostra a frequência da memória.
Frequency
Memory Channel Mode
Mostra os modos de canal de memória.
Single (Único)
Dual (Duplo)
CPU
Indica se o processador está no modo turbo ou não.
Performance Mode
Turbo Mode
DDR3 Voltage
CPU Vcore
CPU Frequency
Permite que active ou desactive o modo turbo. Permite que introduza o valor da tensão da memória.
Permite denir o Vcore do processador. Permite congurar a frequência de over-clock
doprocessador.
Over-Clocking
Menu Security (Segurança)
System Password Status
Mostra o estado da palavra-passe do sistema. A palavra-passe do sistema é também chamada de palavra-passe Mestre/Supervisor.
Enabled (Activada): A palavra-passe do sistema está activada.
Não activada: A palavra-passe do sistema não está activada.
Set System Password
Permite congurar a palavra-passe do sistema. A palavra-passe do sistema controla o acesso ao utilitário
de conguração do sistema.
User Password Status
Mostra o estado da palavra-passe do utilizador.
Enabled (Activada): A palavra-passe do utilizador está activada e o controlador embutido do rato compatível com PS/2 está activado.
Não activada: A palavra-passe do utilizador não está activada e o controlador embutido do rato compatível com PS/2 está desactivado.
Set User Password
Permite congurar a palavra-passe do utilizador. A palavra-passe do utilizador controla o acesso ao computador na inicialização.
Enable Password on
Permite activar ou desactivar a introdução da palavra-passe na inicialização.
Boot
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
31
Menu Security (Segurança)
Failsafe
Permite activar ou desactivar o software de segurança Phoenix FailSafe™ para proteger, rastrear e gerir o seu
portátil e os cheiros digitais se o portátil for extraviado ouroubado.
Asset Tag
Mostra a etiqueta de inventário.
Menu Power (Alimentação)
A/C Adapter
Mostra as especicações do adaptador CA.
Rating
A/C Adapter Warnings
Permite que decida se o computador deve mostrar ou não uma mensagem de advertência quando utiliza certos adaptadores de alimentação. O computador mostra estas mensagens caso tente utilizar um adaptador de alimentação
que não tem capacidade suciente para a sua conguração.
USB Wake Support
Esta opção congura dispositivos USB para activar o
computador, a partir do modo de espera, ou desactiva o recurso de suporte de activação por USB.
USB Power Share
Permite congurar os dispositivos carregáveis por USB
para serem carregados quando o computador é desligado ou colocado no modo de espera, ou desactivar o recurso de alimentação compartilhada por USB.
Menu Boot (Inicializaçãoo)
Use as teclas mais (+) ou menos (-) para alterar a prioridade do dispositivo de inicialização. Pode escolher entre:
Disco rígido
Armazenamento USB
CD\DVD\BD
Dispositivos amovíveis
Rede
Menu Exit (Sair)
Exit Saving Changes
Exit Discarding
Permite abandonar a conguração do sistema e guardar as
mudanças no CMOS. Permite sair do utilitário sem gravar os dados da
conguração do sistema no CMOS.
Changes
Load Setup Defaults
Discard Changes
Save
Permite carregar valores padrão para todos os itens da
conguração do sistema.
Permite carregar valores anteriores a partir do CMOS para
todos os itens da conguração dosistema. Permite guardar dados da conguração do sistema no CMOS.
Changes
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O PORTÁTIL
32
CHAPTER 4: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES
ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
Este capítulo contém directrizes e instruções para aumentar o poder de
processamento e o espaço de armazenamento através da actualização do equipamento. Pode adquirir componentes para o seu computador nos sites
www.dell.com e www.alienware.com.
NOTA: Consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals
para obter instruções de instalação dos componentes que podem ser
reparados. As peças adquiridas na Dell e Alienware são enviadas com
instruções especícas de instalação.

CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO

33

Antes de começar

Desligar o seu computador
Esta secção contém procedimentos para a remoção e instalação de componentes no computador portátil. A não ser quando indicado em contrário, cada procedimento presume que:
Executou os procedimentos descritos em “Desligar o computador” e
“Antes de trabalhar na parte interna do computador” nesta secção.
Leu as informações de segurança que acompanham o computador.
Os componentes podem ser trocados ou, se eles tiverem sido adquiridos
separadamente, podem ser instalados executando-se o procedimento de remoção na ordem inversa.
AVISO: Para evitar a perda de dados, guarde e feche todos os cheiros e
programas abertos antes de desligar o computador portátil.
1. Guarde e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que também estiverem abertos.
2. Clique em Iniciar O computador portátil é desligado quando o processo de encerramento do sistema operativo termina.
3. Verique se o computador está desligado. Se o computador não desligou automaticamente quando desactivou o sistema operativo, pressione sem soltar o botão de alimentação até o computador se desligar.
Desligar.
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
34
Antes de trabalhar na parte interna do computador
Observe as instruções de segurança a seguir para ajudar a proteger o computador
contra potenciais danos e garantir a sua própria segurança pessoal.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu portátil, leia as informações de segurança fornecidas com seu computador. Para obter mais informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial sobre conformidade de regulamentos em www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque nos componentes ou nos contactos da placa. Segure as placas pelas bordas. Segure componentes, como processadores, pelas bordas e não pelos pinos.
AVISO: Apenas técnicos certicados podem fazer reparações no computador. Danos decorrentes de mão-de-obra não autorizada pela
Dell não serão cobertos pela garantia.
AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, “aterre-se” mediante o
uso de uma pulseira antiestática ou toque periodicamente em uma superfície de metal não pintada (por exemplo, um conector na parte traseira do computador).
AVISO: Quando desligar um cabo, faça-o pelo conector ou pela aba de
puxar, nunca puxe o próprio cabo. Alguns cabos têm um conector com presilhas de travamento. Se for desligar esse tipo de cabo, pressione as
presilhas de travamento antes de desligar o cabo. Ao separar as chas, mantenha-as alinhadas para evitar a torção dos pinos. Para além disso, antes de ligar um cabo, verique se ambos as chas estão direccionadas
e alinhadas correctamente.
AVISO: Para evitar danos, execute o procedimento a seguir antes de começar a trabalhar na parte interna do computador.
1. Verique se a superfície de trabalho é plana e está limpa para evitar que a
tampa do computador seja arranhada.
2. Desligue o computador (consulte “Desligar o computador” na página 34).
AVISO: Para desligar o cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e, então, retire o cabo do dispositivo de rede.
3. Desligue todos os cabos de telefone e de rede do computador portátil.
4. Pressione e ejecte as placas instaladas no slot ExpressCard e no slot de cartão multimédia.
5. Desligue o computador e todos os dispositivos a ele ligados das respectivas tomadas eléctricas.
AVISO: Para ajudar a evitar danos à placa de sistema, precisa remover a bateria antes de trabalhar no computador portátil.
6. Remova a bateria do compartimento (consulte “Instalar a bateria” na página36).
7. Pressione o botão liga/desliga para aterrar a placa de sistema.
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
35

Instalar a bateria

Esta bateria pode ser facilmente removida e recolocada. O computador portátil precisa estar desligado para que a troca da bateria possa ser feita com segurança.
AVISO: Para evitar danos ao portátil, utilize somente a bateria projectada para este portátil Alienware em particular. Não utilize baterias criadas para outros portáteis Alienware ou Dell.
Para remover a bateria:
1. Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 34.
2. Desligue o portátil.
3. Vire o portátil.
4. Faça deslizar a trava da bateria para a posição destravada, conforme mostrado.
5. A bateria é ejectada.
6. Remova a bateria.
Para colocar a bateria:
1. Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 34.
2. Alinhe os três separadores da bateria com as aberturas do compartimento de bateria.
3. Empurre a bateria para dentro do compartimento até ouvir o clique de encaixe.
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
36
3
1
2
1 compartimento da bateria 3 trava da bateria 2 bateria

Actualizar ou instalar módulos de memória

O portátil está equipado com uma unidade de memória congurável. Os
conectores de módulos de memória padrão da indústria SODIMM DDR3 JEDEC estão disponíveis para actualização de memória. A tabela abaixo ilustra todos
modos possíveis em que a memória do sistema pode ser congurada.
Conector de memória nº 1 Conector de memória nº 2 Memória total
2 GB 2 GB 4 GB 2 GB 4 GB 6 GB 4 GB 2 GB 6 GB 4 GB 4 GB 8 GB
1
Remover módulo(s) de memória.
1. Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 34.
2. Remova a bateria (consulte “Instalar a bateria“ na página 36).
3. Solte os dois parafusos prisioneiros que prendem a porta do compartimento à base do computador.
4. Empurre a porta do compartimento em direcção à frente do computador e depois levante-a.
2
1 porta do compartimento 2 parafusos prisioneiros (2)
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
37
5. Solte o parafuso prisioneiro que prende a porta do módulo de memória à base do computador.
6. Empurre a porta do módulo de memória para libertá-la dos separadores e levante-a para retirá-la da base do computador.
5
4
3
1
2
1 módulo de memória 4 entalhe 2 travas da mola (2) 5 conector do módulo de memória 3 separador
1
2
1 parafuso prisioneiro 2 porta do módulo de memória
7. Com as pontas dos dedos separe cuidadosamente as travas de mola do conector do módulo de memória superior até o módulo ser ejectado.
8. Remova o módulo de memória.
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
38
Para recolocar os módulos de memória, execute o procedimento de remoção na ordem inversa. Ao inserir o módulo de memória no conector, alinhe o entalhe do módulo com o separador do conector.
NOTA: Instale primeiro o módulo de memória do conector de baixo e depois o do conector de cima.
NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado correctamente, o computador pode não inicializar.

Actualizar ou instalar o(s) disco(s) rígido(s)

O seu portátil está equipado com dois sockets de disco rígido.
Remover o(s) disco(s) rígido(s)
1. Siga as instruções descritas “Antes de começar” na página 34.
2. Remova a bateria (consulte “Instalar a bateria“ na página 36).
3. Solte os dois parafusos prisioneiros que prendem a porta do compartimento à base do computador.
4. Empurre a porta do compartimento em direcção à frente do computador e depois levante-a.
1
2
1 porta do compartimento 2 parafusos prisioneiros (2)
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
39
5. Solte os quatro parafusos prisioneiros do disco rígido principal (HDD0).
6. Deslize o disco rígido principal (HDD0) na direcção da parte de trás do
computador, utilizando o separador de puxar e levante o disco rígido, removendo-o da base do computador.
2
1
3
1 disco rígido principal 3 parafusos prisioneiros (4) 2 separador de puxar
7. Solte os quatro parafusos prisioneiros do disco rígido secundário (HDD1).
8. Utilizando o separador de puxar, retire o disco rígido secundário (HDD1) da
base do computador.
1
2
3
1 disco rígido secundário 3 parafusos prisioneiros (4) 2 separador de puxar
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
40
9. Remova os quatro parafusos que prendem o disco rígido ao respectivo suporte.
10. Levante e remova o disco rígido do respectivo suporte.
1
11. Remova o separador do disco rígido.
1 disco rígido 3 parafusos (4) 2 suporte do disco rígido
2
1
3
2
1 separador 2 disco rígido
Para instalar o disco rígido, execute o procedimento de remoção na ordem inversa.
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
41
CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
42
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING

CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
43

Sugestões e dicas básicas

Cópia de segurança e manutenção geral

O computador não liga: O cabo do adaptador CA está rmemente ligado a
uma tomada eléctrica alimentada? Se ele estiver ligado a uma extensão
eléctrica, verique se ela está a funcionar.
Ligações: Verique todos os cabos para ter certeza de que não há nenhuma
ligação solta.
Poupança de energia: Verique se o computador não está no modo de
hibernação ou de espera, pressionando o botão liga/desliga durante menos de 4 segundos. A luz de estado de energia passa de azul para preto quando o sistema está no modo de espera; no modo de hibernação, a luz estará apagada.
Brilho: Verique e ajuste o brilho do ecrã, pressionando as combinações de
teclas <Fn><F4> ou <Fn><F5>.
Escolha do ecrã: Pressione a combinação de teclas <Fn><F6> para garantir que o computador não está congurado para ecrã “External Only” (Apenasexterno).
Use apenas o adaptador CA fornecido com o seu portátil.
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
44
Faça sempre a cópia de segurança regular de dados importantes e mantenha cópias do sistema operativo e do software em lugar seguro. Não se esqueça de anotar os números de série, caso estejam guardados fora das suas embalagens originais, por exemplo, numa capa de CD.
Rode os programas de manutenção com a máxima frequência. Pode agendar esses programas para serem executados nas horas em que não estiver a utilizar o portátil. Pode utilizar os programas fornecidos
com o sistema operativo ou pode comprar programas mais ecazes e
especializados para isso.
Anote as suas palavras-passe e mantenha-as em local seguro (longe do seu portátil). Isso é especialmente importante caso deseje proteger o BIOS e o sistema operativo do seu portátil por palavra-passe.
Documente as congurações vitais, por exemplo, congurações de rede, de
acesso telefónico, de email e da Internet.
Ao executar a resolução de problemas no seu computador, lembre-se das seguintes directivas de segurança:
Antes de tocar em qualquer componente interno do portátil, toque numa parte não pintada do chassi. Isso descarregará a electricidade estática do
seu corpo, a qual pode danicar seu computador.
Desligue o computador e os periféricos a ele ligados.
Desligue os periféricos do seu portátil.
Itens a serem vericados antes de iniciar o processo de resolução de problemas:
Verique se o cabo do adaptador CA está ligado adequadamente ao computador e a uma tomada eléctrica com três pernos. Verique se a
tomada eléctrica está alimentada.
Verique se a unidade UPS ou a extensão eléctrica está ligada (se for ocaso).
Se os seus dispositivos periféricos (por exemplo, teclado, rato, impressora, etc.) não estiverem a funcionar, verique se todas se as ligações dos cabos
estão seguras.
Se algum componente do computador foi adicionado ou removido antes do problema se manifestar, verique se seguiu o procedimento de instalação
ou remoção correctamente.
Se aparecer uma mensagem de erro no ecrã, anote-a exactamente como ela aparece antes de ligar para o apoio técnico e solicitar ajuda para diagnosticar e resolver o problema.
Se ocorrer um erro num programa especíco, consulte a documentação doprograma.

Ferramentas de diagnóstico de software

Avaliação de pré-arranque do sistema (PSA)
O computador executará a avaliação de pré-arranque do sistema (PSA), que é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do visor, da memória, do disco rígido, etc.
Para chamar a avaliação PSA:
1. Ligue (ou reinicie) o seu computador.
2. Pressione <F12> para aceder ao menu Boot (Arranque).
3. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) no menu e pressione <Enter>. Durante a avaliação, responda a todas as perguntas feitas.
Se alguma falha for detectada, o computador interromperá o processo e emitirá sinais sonoros. Para parar a avaliação e reiniciar o computador, pressione <n>; para continuar para o próximo teste, pressione <y>; para testar novamente o componente que apresentou a falha, pressione <r>.
Se forem detectadas falhas durante a avaliação de pré-arranque do sistema, anote o(s) código(s) de erro e entre em contacto com a Alienware (consulte
“ENTRAR EM CONTACTO COM A ALIENWARE”, na página 61).
Se a avaliação de pré-arranque do sistema for concluída satisfatoriamente, a seguinte mensagem será mostrada: “Do you want to run the remaining
memory tests? This will take about 30 minutes or more. Pretende continuar? (Recommended).” (“Quer executar os testes de
memória restantes? Este procedimento leva cerca de 30 minutos ou mais. Prentende continuar? (Recomendado).)”
Se o computador estiver a apresentar problemas de memória, pressione <y>; do contrário pressione <n>. Surge a seguinte mensagem: “Pre-boot System
Assessment complete “Pre-boot System Assessment complete” (“A avaliação
de pré-arranque do sistema terminou.”) Pressione <o> para reiniciar o computador.
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
45
Alienware® Diagnostics
Se tiver problemas com seu portátil Alienware, execute o programa de diagnósticos Alienware Diagnostics antes de entrar em contacto com a Alienware para obter assistência técnica. É recomendável que imprima estes procedimentos antes
decomeçar.
NOTA: Faça a cópia de segurança de todos os dados antes de iniciar a recuperação do sistema. É recomendável executar uma cópia de segurança
dos cheiros críticos num suporte multimédia externo, antes de iniciar o
processo de recuperação.
NOTA: O Resource DVD (DVD de recursos) contém controladores para o seu computador. Pode descarregar também os controladores e software mais recentes para o seu computador a partir do site support.dell.com.
Leia as informações de conguração do seu portátil e verique se o dispositivo que deseja testar aparece no programa de conguração do sistema e está activo.
Inicie o Alienware Diagnostics a partir do Resource DVD (DVD de recursos).
NOTA: Se aguardar demasiado tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft® Windows® e, em seguida, encerre o computador e
tentenovamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque apenas uma vez. No próximo arranque, o computador irá iniciar de acordo com os
dispositivos especicados no programa de conguração do sistema.
3. Quando a lista dos dispositivos de arranque aparecer, seleccione
CD/DVD/CD-RW e pressione<Enter>.
4. Seleccione Boot from CD-ROM (Iniciar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.
5. Seleccione Alienware Diagnostics (Diagnóstico do computador Alienware)
na lista numerada. Se houver várias versões na lista, seleccione a versão
adequada ao seu computador.
6. Quando o menu principal do software de diagnóstico do computador Alienware aparecer, seleccione o teste que deseja executar.
Iniciar o Alienware Diagnostics a partir do Resource DVD (DVD derecursos)
1. Introduza o Resource DVD (DVD de recursos).
2. Encerre e reinicie o computador.
Quando aparecer o logótipo da Alienware, pressione <F12> imediatamente.
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
46
NOTA: Anote os códigos de erro e as descrições de problemas exactamente
como eles forem mostrados e siga as instruções no ecrã.
7. Após todos os testes terem sido concluídos, feche a janela de teste para
voltar ao menu principal do software de diagnóstico da Alienware.
8. Remova o DVD de recursos (Resource DVD) e feche a janela do menu principal para sair do Alienware Diagnostics e reinicie o computador.

Respostas a problemas comuns

Sistema
O computador não passa no Teste Automático de Ligação (POST)
O POST (Power On Self Test - Teste Automático de Ligação) testa o computador,
garantindo que ele atende a todos os requisitos necessários do sistema e que todo o hardware funciona correctamente antes que o restante do processo de arranque
comece. Se o processo de POST for concluído satisfatoriamente, o computador
continuará o arranque normalmente. Entretanto, se o computador não conseguir
executar o processo de POST, ele emite um único sinal sonoro para indicar uma
falha geral e uma mensagem de erro será mostrada. Para obter assistência, entre
em contacto com o Apoio técnico da Alienware (consulte “ENTRAR EM CONTACTO COM A ALIENWARE“ na página 61).
O computador deixa de responder ou surge um ecrã totalmente azul
AVISO: Pode perder os seus dados se não conseguir executar o procedimento de encerramento do sistema operativo.
Se não houver nenhuma resposta quando pressionar uma tecla do teclado ou mover o rato, pressione sem soltar o botão ligado/desligado durante pelo menos
6 segundos até o computador se desligar e depois reinicie-o.
NOTA: O programa chkdsk poderá ser executado quando reiniciar o
computador. Siga as instruções do ecrã.
Um programa para de responder ou bloqueia repetidamente
Feche o programa:
1. Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2. Clique no separador Aplicações e seleccione o programa que já
nãoresponde.
3. Clique em Terminar tarefa.
Verique a documentação do software.
Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
Programa criado para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft® Windows
Executar o Assistente de compatibilidade de programas.
O Assistente de compatibilidade de programas congura um programa para funcionar num ambiente semelhante ao de uma versão anterior do
MicrosoftWindows.
1. Clique em Iniciar Painel de controlo Programas Programas
e FuncionalidadesUtilizar um programa antigo com esta versão
doWindows.
2. No ecrã de boas-vindas, clique em Avançar.
Siga as instruções do ecrã.
®
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
47
Outros problemas de software
Faça um cópia de segurança dos seus cheiros imediatamente
Utilize um programa antivírus para examinar o disco rígido ou os CDs
Certique-se de que o programa está instalado e conguradocorrectamente.
Verique se os controladores do dispositivo não entram em conito com oprograma.
Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
Guarde e feche os cheiros abertos e feche todos os programas que também
estiverem abertos e depois encerre o computador utilizando o menu Iniciar.
Verique se o computador está infectado por algum tipo de spyware:
Se o seu computador car lento, se aparecer frequentes anúncios em janelas
pop-up ou se tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Utilize um programa antivírus que inclua protecção contra spyware (talvez seja necessário fazer uma actualização) para examinar o computador e remover o spyware.
Execute o diagnóstico PSA:
Se todos os testes forem concluídos satisfatoriamente, a condição de erro estará relacionada com um problema de software.
Verique a documentação do software ou contacte o fabricante do software
para obter informações relativas à resolução de problemas:
Certique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo
instalado no seu computador.
Certique-se de que o seu computador reúne os requisitos mínimos
de hardware necessários para executar o software. Para obter mais
informações, consulte a documentação do software.
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
48
Problemas da unidade de disco rígido
Deixar o computador arrefecer antes de o ligar
Um disco rígido quente pode impedir o arranque do sistema operativo. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de o ligar.
Execute o utilitário de verificação de disco
1. Clique em Iniciar Computador.
2. Clique com o botão direito em Disco local C:.
3. Clique em Propriedades Se a janela Controlo de Conta de Utilizador aparecer, clique em Continuar.
Siga as instruções do ecrã.
Ferramentas Check Now (Vericar agora).
Memória
Alimentação
Erros de memória detectados no arranque
Verique os módulos de memória para ver se eles estão encaixados
correctamente e se estão orientados no sentido certo. Volte a colocar os módulos de memória, se for o caso (consulte “Actualizar ou instalar módulos
de memória” na página 37).
Os computadores que utilizam uma conguração de memória de canal
duplo exigem que os módulos de memória sejam instalados em pares. Caso necessite de assistência, entre em contacto com o apoio técnico (consulte
“ENTRAR EM CONTACTO COM A ALIENWARE“, na página 61).
Visor
Se o ecrã estiver em branco
NOTA: Caso esteja a utilizar um programa que precisa de uma resolução maior que a suportada pelo seu computador, é recomendável que ligue um monitor externo.
O computador pode estar no modo de poupança de energia:
Pressione uma tecla do teclado ou pressione o botão ligado/desligado para retomar o funcionamento normal.
Comute a imagem do vídeo:
Se o computador estiver ligado a um monitor externo, pressione <Fn><F6> para
comutar a imagem de vídeo para o ecrã.
Quando o botão de alimentação é pressionado, o computador não liga
Se o cabo do adaptador CA estiver ligado a um protector contra surtos de
tensão ou a uma UPS, verique se o protector contra surtos de tensão ou a UPS está rmemente ligado(a) a uma tomada eléctrica, se está ligado(a) e a
funcionar correctamente.
Para saber se uma tomada está a funcionar correctamente, ligue-lhe um outro dispositivo, por exemplo, um rádio ou candeeiro. Se a tomada não estiver a funcionar, chame um electricista ou a sua empresa de energia eléctrica para obter assistência.
Se o problema continuar, entre em contacto com o apoio técnico da Alienware
(consulte “ENTRAR EM CONTACTO COM A ALIENWARE“ na página 61).
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
49
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
50
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY

CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA

O seu computador possui as seguintes opções de recuperação do sistema:
DVD de reinstalação do sistema operativo — Contém o suporte multimédia
de instalação do sistema operativo.
AlienRespawn/DataSafe Local — o seu computador é fornecido com o AlienRespawn/DataSafe Local pré-instalado (consultar “AlienRespawn/ DataSafe Local Backup” na página52).
Dell DataSafe Online — O Dell DataSafe Online é um serviço online de cópia de segurança de dados (consulte “Dell DataSafe Online Backup” na página53).
Controladores do sistema — Pode transferir os controladores mais recentes
para o seu computador a partir do site support.dell.com.
Resource DVD (DVD de recursos) — Contém controladores para o seu computador. Pode também transferir os mais recentes controladores do sistema a partir do site support.dell.com.
Aplicações do sistema — Nem todo software que vem pré-instalado no seu computador inclui um CD/DVD de cópia de segurança. Este software está disponível em My Dell Downloads (As minhas transferências Dell)
(DownloadStore.dell.com/media).
NOTA: My Dell Downloads (As minhas transferências Dell) - Pode não
estar disponível em todas as regiões.
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
51

AlienRespawn/DataSafe Local Backup

AlienRespawn/DataSafe Local Backup Basic
AVISO: A utilização do AlienRespawn/DataSafe Local Backup remove permanentemente todos os programas ou controladores instalados após ter recebido o computador. Crie suportes multimédia de cópia de segurança das aplicações que necessita para reinstalar no seu computador antes de utilizar o AlienRespawn/DataSafe Local Backup. Utilize o AlienRespawn/DataSafe Local Backup apenas se o Restauro do sistema não resolver o seu problema de sistema operativo.
AVISO: Embora o AlienRespawn/DataSafe Local Backup seja concebido
para manter os cheiros de dados do seu computador, recomendamos que efectue uma cópia de segurança dos seus cheiros de dados antes
de utilizar o AlienRespawn/DataSafe Local Backup.
NOTA: O AlienRespawn ou o DataSafe Local Backup pode não estar
disponível em todas as regiões.
Pode utilizar o AlienRespawn/DataSafe Local Backup para restaurar a sua unidade
de disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando
adquiriu o seu computador, enquanto mantém os cheiros de dados.
O AlienRespawn/DataSafe Local Backup permite:
Efectuar uma cópia de segurança e restaurar o computador para um estado
de funcionamento anterior
Criar suporte multimédia de recuperação do sistema
Para restaurar a imagem de fábrica preservando os cheiros de dados:
1. Desligue o computador.
2. Desligue todos os dispositivos (unidade USB, impressora, etc.) ligados ao computador e remova qualquer hardware interno recentemente adicionado.
NOTA: Não desligue o adaptador CA.
3. Ligue o seu computador.
4. Quando o logótipo da Alienware aparecer, pressione <F8> várias vezes para aceder à janela Advanced Boot Options (Opções de arranque avançadas).
NOTA: Se aguardar demasiado tempo e o logótipo do sistema operativo surgir, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows e, em seguida, encerre o computador e tente novamente.
5. Seleccione Repair Your Computer (Reparar o seu computador).
6. Seleccione AlienRespawn/DataSafe Restore e Emergency Backup (AlienRespawn/DataSafe Restore e Cópia de segurança de emergência) no menu System Recovery Options (Opções de recuperação do sistema) e siga
as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: O processo de restauro pode demorar uma hora ou mais dependendo do tamanho dos dados a serem restaurados.
NOTA: Para obter mais informações sobre o AlienRespawn, consulte o artigo 353560 da base de dados de conhecimento em support.dell.com.
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
52
AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professional

DataSafe Online Backup

O AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professional fornece funções adicionais
para permitir:
Efectuar cópia de segurança e restaurar o seu computador com base nos
tipos de cheiro
Efectuar cópia de segurança de cheiros em um dispositivo de
armazenamento local
Programar cópias de segurança automáticas
Para actualizar o AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professional:
1. Faça duplo clique no ícone do AlienRespawn/DataSafe Local Backup
Professional
2. Clique em Upgrade Now! (Actualizar agora!).
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
na área de noticação do seu ambiente de trabalho.
NOTA: O Dell DataSafe Online é suportado apenas nos sistemas
operativosWindows.
NOTA: Recomenda-se uma ligação de banda larga para velocidades de carregamento/ transferência rápidas.
O Dell DataSafe Online é um serviço de cópia de segurança e recuperação
automática que ajuda a proteger os seus dados e outros cheiros importantes de incidentes catastrócos como furto, incêndio ou desastres naturais. Pode
aceder ao serviço no seu computador utilizando uma conta protegida por palavra-passe.
Para obter mais informações, aceda a delldatasafe.com.
Para programar cópias de segurança:
1. Faça duplo clique no ícone do Dell DataSafe Online
2. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
na barra de tarefas.
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
53

My Dell Downloads (As minhas transferências Dell)

NOTA: My Dell Downloads (As minhas transferências Dell) pode não estar
disponível em todas as regiões.
Nem todo software pré-instalado no seu novo computador inclui um CD ou DVD de cópia de segurança. Este software está disponível no site web My Dell Downloads. A partir deste site web pode transferir software disponível para reinstalação ou criar o seu próprio suporte multimédia de cópia de segurança.
Para se registar e utilizar My Dell Downloads (As minhas transferências Dell):
1. Vá para DownloadStore.dell.com/media.
2. Siga as instruções do ecrã para se registar e transferir o software.
3. Reinstale ou crie um suporte multimédia de cópia de segurança do software para utilização futura.
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
54
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS

CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS

Este capítulo fornece as especicações básicas do seu computador. Para especicações mais detalhadas, consulte Comprehensive Specications (Especicações completas) em support.dell.com/manuals.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
55
Modelo do computador
Alienware M17x-R2
Dimensões
Altura
51,31 mm a 53,59 mm
(da parte da frente para a parte de trás)
Largura 405,89 mm
Profundidade 321,31 mm Peso com bateria de
5,3 kg
9células (a partir de)
Nota: O peso do computador portátil irá variar
dependendo da conguração adquirida e da
variabilidade de fabricação.
Processador e chipset do sistema
®
Processador Intel
Core™ i7
Intel Core i5
Chipset do sistema Mobile Intel PM55
Memória
Entradas dois sockets SODIMM acessíveis internamente Capacidade módulos de memória de 2 GB e 4 GB
Tipos de memória DDR3 de 1067 MHz e 1333 MHz
(congurações de canal duplo)
Nota: A memória DDR3 de 1333 MHz é suportada
apenas em computadores com processador
IntelCore i7.
Congurações de
4 GB, 6 GB e 8 GB
memóriapossíveis
Portas e chas
IEEE 1394 A uma cha de ligação em série de 4 pinos
Adaptador de rede uma porta RJ45 - 10/100/1000 Mbps USB quatro entradas de 4 pinos compatíveis com
USB2.0
eSATA/USB combo uma entrada combo eSATA/USB de 11 pinos
VGA uma entrada de 15 orifícios DisplayPort uma entrada de 20 pinos HDMI uma entrada de 19 pinos
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
56
Portas e chas
Áudio uma entrada de microfone,
três entradas de auscultadores / altifalante estéreo
ExpressCard uma entrada ExpressCard/54
Leitor de cartões
uma entrada combo
multimédia 8 em 1 Infravermelho uma porta Consumer IR RC6
Adaptador CA
Tipo 240 W/150 W
NOTA: O adaptador CA de 150 W suporta computadores com uma única placa gráca e
um processador não Extreme Edition. Outras
congurações exigem o adaptador CA de 240 W.
Corrente de saída (contínua)
12,31 A (240 W) 7,7 A (150 W)
Tensão nominal de saída 19,5 VCC
Comunicações
Adaptador de rede Ethernet LAN de 10/100/1000 Mbps na placa
desistema
Rede sem os Mini-Card WLAN
(ranhura para mini-card de meia altura)
WPAN, placa Bluetooth (ranhura para mini-card)
Unidades/placas suportadas
Unidade óptica gravador de Blu-ray Disc™, Blu-ray Disc combo ou
DVD+/-RW compatíveis com SATA
Discos rígidos dois compartimentos de unidade de
2,5polegadas que suportam:
disco rígido SATA-II
unidades de disco rígido de estado sólido
Tipos de leitor de cartões
de multimédia
cartão de memória SD (Secure Digital)
cartão SDHC (Secure Digital High Capacity)
cartão SDIO (Secure Digital Input/Output)
cartão MMC (MultiMediaCard)
cartão Memory Stick
cartão Memory Stick PRO
cartão xD-Picture (tipo M e tipo H)
cartão SDHD (Hi Density-SD)
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
57
Vídeo
Tipo
até duas placas compatíveis com MXM 3.0 tipo B, com uma capacidade total de alimentação de 150W
Ecrã
Tipo WXGA+ de 17,0 polegadas, CCFL dupla
(1440 x 900)
WUXGA de 17,0 polegadas, RGBLED
(1920 x 1200)
Teclado (com luz de fundo)
Esquemas EUA e Canadá; Europa; Japão
Bateria
Largura 292,7 mm Peso 0,52 kg Tensão 11,1 VDC
Autonomia A autonomia da bateria varia consoante as
condições de funcionamento; e pode ser
substancialmente reduzida em determinadas
condições que exijam muita energia.
Vida útil (aproximada) 300 ciclos de descarga/carga Faixa de temperatura
De funcionamento 0° a 50° C
Câmara
Pixel 2,0 megapixel
Bateria
Tipo bateria “inteligente” de iões de lítio de 9 células
(86 Whr)
Profundidade 52,3 mm Altura 41,54 mm
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
58
De armazenamento –20° a 60° C
Bateria de célula
CR-2032
tipomoeda
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
GERAL E SEGURANÇA ELÉCTRICA
Configuração do computador
Leia todas as instruções marcadas no produto e na documentação antes de
utilizar o computador.
Guarde todas as instruções de segurança e de funcionamento.
Nunca utilize este produto perto de água ou de uma fonte de calor.
Coloque o computador apenas numa superfície de trabalho estável.
Utilize o computador apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado
na etiqueta de classicação.
Nunca bloqueie ou cubra as aberturas ou as ventoinhas da caixa do
computador. Estas são necessárias para a ventilação do computador.
Nunca insira objectos de qualquer tipo nas aberturas de ventilação.
Verique se o computador está adequadamente ligado à terra durante autilização.
Não ligue o computador a uma tomada sem ligação à terra adequada.
Se for necessário utilizar um cabo de extensão para o computador, verique se a amperagem total do computador não excede a classicação máxima do
cabo de extensão.
Utilização do computador
Coloque o cabo de alimentação e outros cabos fora do caminho para evitar que se pise ou tropece neles. Não coloque nenhum objecto sobre o cabo
dealimentação.
Não derrame nenhum líquido sobre ou dentro do computador.
Para evitar choque eléctrico, desligue sempre todos os cabos de
alimentação, de modem, e quaisquer outros cabos das tomadas de parede antes de começar a manusear o computador.
Advertência sobre descarga electrostática (ESD)
A descarga electrostática (ESD) pode provocar danos nos componentes internos
do sistema se não forem tomadas as devidas precauções. A ESD é causada pela
electricidade estática e os seus danos são, geralmente, permanentes.
Os técnicos de informática utilizam uma pulseira electrostática para efectuar a ligação à terra destes à caixa do computador e impedir os danos causados pela descarga electrostática. Pode reduzir as possibilidades de danos de descargas electrostáticas, fazendo o seguinte:
Desligue a electricidade do computador e aguarde vários minutos antes de começar a trabalhar no mesmo.
Descarregue a electricidade estática do seu corpo, tocando na caixa docomputador.
Toque apenas nos itens que devem ser substituídos.

APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉCTRICA

59
Evite andar pela sala quando estiver a substituir os itens internos do computador, especialmente se estiver em cima de um tapete ou sob
condições de baixa temperatura ou de baixa humidade do ar.
Se, por algum motivo, for necessário remover placas de periféricos,
coloque-as na parte da caixa do computador que foi removida. Não toque nos conectores de canto, localizados na parte inferior da placa, que se ligam à placa de sistema.
Precauções de segurança geral
Choque mecânico: O seu computador não deve nunca ser submetido a choques mecânicos severos. O manuseio descuidado do seu computador
pode danicá-lo. O choque mecânico não é abrangido pela garantia.
Choque eléctrico: Se não abrir o computador, não deve preocupar-se.
O seu computador protege-se contra a maioria das irregularidades da
fonte dealimentação.
Quando deve contactar a Alienware
A bateria, o cabo de alimentação ou o conector está danicado.
Qualquer tipo de líquido foi derramado no seu computador.
O computador for derrubado ou a caixa foi danicada.
O computador não irá funcionar normalmente se as instruções de
funcionamento não forem observadas.
Acessórios ou componentes de substituição
Aconselhámos a utilização exclusiva de acessórios ou peças de substituição recomendados pela Alienware.
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉCTRICA
60
A Dell fornece várias opções de apoio técnico e manutenção on-line e por telefone.
Como a disponibilidade pode variar consoante o país e o produto, alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Para contactar a Dell relativamente a questões de vendas, apoio técnico ou de
apoio ao cliente:
1. Visite o site web www.dell.com/contactdell.
2. Seleccione o seu país ou região.
3. Seleccione o serviço apropriado ou a ligação de apoio técnico de acordo com
4. Escolha o método mais conveniente para contactar a Dell.

APÊNDICE B: CONTACTAR A ALIENWARE

NOTA: Se não possuir uma ligação activa à Internet, pode encontrar
informações de contacto na sua factura de compra, nota de encomenda,
conta ou catálogo de produtos da Dell.
as suas necessidades.
Sites Web
Pode conhecer os produtos e serviços da Alienware nos seguintes sites web:
www.dell.com
www.dell.com/ap (apenas para os países da Ásia e do Pacíco)
www.dell.com/jp (apenas para o Japão)
www.euro.dell.com (apenas para a Europa)
www.dell.com/la (países da América Latina e Caraíbas)
www.dell.ca (apenas para o Canadá)
Pode aceder ao apoio técnico da Alienware através dos seguintes sites web:
support.dell.com
support.jp.dell.com (apenas para o Japão)
support.euro.dell.com (apenas para a Europa)
support.la.dell.com (Argentina, Brasil, Chile e México)
APÊNDICE B: CONTACTAR A ALIENWARE
61
Impresso na China.
Impresso em papel reciclado.
Loading...