Dell Alienware M17x User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ALIENWARE® M17x MOBILE
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ:
компьютер более эффективно.
содержит важную информацию, которая поможет использовать
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных, и объясняет, как этого избежать.
ВНИМАНИЕ: получения легких травм или смертельного исхода.
указывает на потенциальную опасть повреждения имущества,
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без предварительного письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя: Alienware, AlienRespawn, AlienFX и логотип AlienHead являются товарными знаками и охраняемыми товарными знаками корпорации Alienware. Dell является охраняемым товарным знаком корпорации Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista и логотип кнопки Пуск Windows Vista являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Intel является охраняемым товарным знаком, а Core является товарным знаком корпорации Intel в США и других странах. AMD является товарным знаком корпорации Advanced Micro Devices, Inc. Blu-ray Disc является товарным знаком ассоциации Blu-ray Disc Association. Bluetooth является охраняемым товарным знаком, принадлежащим корпорации Bluetooth SIG, Inc. Computrace и Absolute являются охраняемыми товарными знаками корпорации Absolute Software Corporation.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве пользователя в качестве ссылки как на компании, обладающие данными знаками и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Модель: P01E P/N: R462N Ред. A00 ФЕВРАЛЬ 2009 Г.
02
/
02
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................5
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА .....................6
Перед настройкой вашего портативного компьютера ..................6
Настройка вашего компьютера Alienware Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ ................9
Внешний осмотр портативного компьютера...........................10
Свойства лицевой панели.............................................11
Свойства задней панели..............................................11
Свойства лицевой панели ............................................12
Свойства правой панели..............................................12
Свойства верхней панели.............................................13
Свойства нижней панели .............................................13
Светодиодные индикаторы состояния.................................14
Кнопка питания.......................................................14
Сенсорные клавиши ..................................................15
Функциональные клавиши ............................................15
Аккумуляторная батарея..............................................17
Управление потреблением энергии ...................................19
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА...............24
Центр управления Alienware Command Center ........................24
Скрытый режим .......................................................25
Использование съемных носителей и карт памяти ....................25
Использование дисковода для оптических дисков ....................25
Использование встроенной веб-камеры ..............................26
Использование переключателя беспроводной связи ..................26
Работа с массивами RAID .............................................26
Настройка BIOS.......................................................27
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
ИЛИ ИХ ЗАМЕНА.................................................33
Перед началом .......................................................34
Установка дополнительной памяти/замена памяти....................35
Установка дополнительного жесткого диска/замена
жесткого диска .......................................................38
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ......................41
Основные полезные советы...........................................41
Создание резервных копий и общее обслуживание ...................42
Программные диагностические инструменты.........................43
Ответы на частые вопросы............................................45
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ...................................20
Подключение внешних дисплеев......................................21
Подключение принтеров..............................................23
Подключение устройств USB ..........................................23
Подключение устройств FireWire (IEEE 1394)...........................23
ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ .................................52
AlienRespawn ред. 2.0.................................................53
Варианты восстановления ............................................53
Защита с помощью пароля............................................54
Диск AlienRespawn ред. 2.0 ...........................................55
03
/
03
ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................56
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ...................59
ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ ..................................................61
ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРОГРАММНОМУ
ОБЕСПЕЧЕНИЮ DELL ............................................71
ПРИЛОЖЕНИЕ D: КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIENW ........................74
ПРИЛОЖЕНИЕ E: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...............................75
04
/
04
INTRODUCTION

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды пользователей интеллектуального и высопроизводительного оборудования mobile.
Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы это высокопроизводительное оборудование mobile было надлежащим образом оптимизировано и работало с максимальной производительностью. Мы создаем компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя. Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока ваш новый компьютер не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы тщательным образом проверили ваш компьютер для того, чтобы вы могли наслаждаться самым высоким уровнем производительности. Кроме стандартного периода приработки ваша система прошла проверку с использованием таких настоящих инструментов, как, например, синтетических тестов производительности.
Мы приглашаем вас поделиться с нами опытом работы на вашем высокопроизводительном оборудовании mobile, поэтому просим вас связываться с нами по электронной почте или звонить в Alienware в случае возникновения любых вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет ваше увлечение передовыми технологиями, и мы надеемся, что вы получите такое же удовольствие от вашего нового mobile, какое Alienware получало от создания его для вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
05
/
05

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА

Перед настройкой вашего портативного компьютера

Поздравляем с приобретением Alienware® M17x!
Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки вашего портативного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии признаков повреждений, которые могли быть получены во время доставки. Немедленно сообщите об обнаружении поврежденных изделиях в службу по работе с клиентами сразу после получения оборудования. Необходимо сообщить о наличии повреждений в течение первых 5 дней после получения оборудования. В противном случае ваша заявка о наличии повреждений не будет принята.
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR NOTEBOOK
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО
КОМПЬЮТЕРА
Перед началом настройки вашего портативного компьютера или компонентов сверьтесь с приложенным счетом-фактурой и убедитесь в том, что все заказанные изделия присутствуют. Сообщите в службу по работе с клиентами об отсутствии заказанного компонента в течение первых 5 дней после получения оборудования. Любые заявки об отсутствии каких-либо компонентов через 5 дней после получения оборудования приниматься не будут. В список самых распространенных предметов для проверки входят:
Портативный компьютер и адаптер переменного тока с кабелем питания• Код компакт-диска Microsoft на нижней поверхности компьютера• Монитор с кабелем питания и видеокабелем (если заказано)• Клавиатура (если заказано)• Мышь (если заказано)• Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер •
(если заказано) Джойстики (если заказано)•
Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения периферийных кабелей к портативному компьютеру.
06
/
06
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Документация на изделие и диски
Поставляемая с вашим Alienware® mobile документация предназначена для ответа на наибольшее количество вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения возможностей вашего нового компьютера. Вы можете обратиться к документации для получения необходимой технической или общей информации для ответов на вопросы в будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем. Поставляемый в комплекте с ваши портативным компьютером диск упоминается в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения определенных задач. Как и прежде, сотрудники нашей службы технической поддержки готовы помочь вам.
Выбор места расположения для портативного компьютера
ВНИМАНИЕ! Не ставьте портативный компьютер рядом или над радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если портативный компьютер целиком или только его часть устанавливается в шкафу, то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не ставьте портативный компьютер во влажное место или туда, где портативный компьютер может попасть под дождь или воду. Следите за тем, чтобы не пролить какую-либо жидкость на поверхность или внутрь портативного компьютера.
При расположении портативного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности. • Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом •
компьютера и стеной или любым другим предметом. Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под •
компьютером. Обеспечено достаточно свободного места для установки портативного •
компьютера таким образом, чтобы можно было свободно получить доступ к дисководу оптических дисков и жестким дискам.

Настройка вашего компьютера Alienware Mobile

Подключите адаптер переменного тока к обратной ШАГ 1.
стороне портативного компьютера
ВНИМАНИЕ! Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
ПРИМЕЧАНИЕ: Адаптер переменного тока на 240 Вт следует подключить к
портативному компьютеру для обеспечения максимальной производительности во время игр.
07
/
07
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Нажмите кнопку питанияШАГ 2.
Установка Windows VistaШАГ 3.
®
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прерывайте процесс установки операционной системы. В этом случае портативный компьютер может стать неработоспособным.
Если вы заказали портативный компьютер с операционной системой Windows Vista, то он поставляется с предварительно настроенной Windows Vista. Для первоначальной настройки Windows Vista следуйте отображаемым на экране рекомендациям. Выполнение данных действий обязательно и может занять максимум 15 минут. Указания на экранах помогут вам выполнить несколько действий, в том числе принятие лицензионного соглашения, настройку глобальных параметров и (дополнительно) настройку подключения к Интернету.
Подключение к Интернету
Если вы не настроили подключение к Интернету во время установки Vista,
Щелкните 1. Пуск (логотип Windows Vista®) > Панель управления > Сеть и Интернет. Щелкните 2. Подключение к Интернету. Следуйте инструкциям на экране. 3.
Для получения справки и более подробной информации о создании нового подключения к Интернету нажмите Пуск (логотип Windows Vista®) > Справка и
поддержка и выполните поиск по ключевым словам «Подключение к Интернету».
Подключение к домашней сети
Щелкните 1. Пуск (логотип Windows Vista®) > Панель управления > Сеть и Интернет. Щелкните 2. Подключиться к сети, расположенном в разделе Центр управления
сетями и общим доступом. Следуйте инструкциям на экране.3.
Для получения справки и более подробной информации о работе в сети щелкните Пуск (логотип Windows Vista®) > Справка и поддержка > Содержание и нажмите Работа в сети в списке тем справки.
08
/
08
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR NOTEBOOK
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ
КОМПЬЮТЕРОМ

ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу.
09
/
09

Внешний осмотр портативного компьютера

Перед началом использования портативного компьютера вам необходимо ознакомиться с основными функциями и интерфейсами вашего портативного компьютера:
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ
1
2
3
4
5
1
Левый цифровой микрофон 7 Сенсорная полоска
2
Индикатор активности веб-камеры 8 Правая боковая поверхность
портативного компьютера
3
Веб-камера 9 Лицевая поверхность
компьютера
12
11
10
4
Правый цифровой микрофон 10 Упор для рук
5
Широкий ЖК дисплей со встроенной веб-камерой
11 Левая боковая поверхность
портативного компьютера и цифровым сдвоенным микрофоном
6
Задняя поверхность компьютера 12 Клавиатура
6
7
9
8
010
/
010
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

Свойства лицевой панели

1 2 3
1
Левый динамик
2
Пользовательский ИК-порт снизу
3
Правый динамик

Свойства задней панели

1
1
Разъем адаптера переменного тока
011
/
011
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

Свойства лицевой панели

1
1
Замoк Кенсингтона
2
Разъем VGA
3
Выходной разъем HDMI
4
Разъем DisplayPort
2 3 4 5 86 7
5
6 7
8
Разъем для подключения к локальной сети RJ45
Разъемы USB (2) Комбинированный разъем USB/
eSATA с функцией USB PowerShare Разъем IEEE 1394A

Свойства правой панели

1 2 3 4 5 86 7
1
Слот ExpressCard
2
Оптический дисковод
3
Слот для карт памяти
4
Разъемы USB (2)
5
Разъем звукового выхода передних громкоговорителей (левый и правый)/гнездо для подключения наушников (зеленый)
6
Разъем звукового выхода центрального громкоговорителя и низкочастотного динамика/гнездо для подключения наушников (оранжевый)
7
Разъем звукового выхода задних громкоговорителей окружающего звучания (левый и правый) (черный)
8
Разъем звукового входа/гнездо для микрофона
012
/
012
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

Свойства верхней панели

7 6
5
4
3
1
Кнопка питания
2
Кнопки сенсорной панели (9)
3
Качающиеся клавиши сенсорной панели (2)
4
Сенсорная панель
5
Клавиатура
6
Светодиодные индикаторы состояния (3)
7
Кожух петель

Свойства нижней панели

1 2
1
2 3
4
1
Дверца отсека
2
Защелка аккумулятора
3
Указатель уровня заряда аккумулятора
4
Аккумуляторная батарея
013
/
013
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

Светодиодные индикаторы состояния

Три светодиода состояния расположены в верхней левой части клавиатуры. Для определения более точного расположения см. схему «Свойства верхней панели» на стр. 13.
Светодиодный индикатор Scroll Lock
Индикатор загорается при включении функции блокирования прокрутки.
Светодиодный индикатор Caps Lock
Индикатор загорается при переводе клавиатуры в режим Caps Lock. В данном режиме все символы вводятся в верхнем регистре.
Светодиодный индикатор Num Lock
Индикатор загорается при переводе клавиатуры в режим Num Lock. В данном режиме можно использовать цифровую клавиатуру.

Кнопка питания

Данная кнопка может быть запрограммирована пользователем. Для получения подробной информации о программировании данной кнопки см. «Электропитание» на Панели управления операционной системы Microsoft Windows.
Кнопка питания расположена в центре кожуха петли. Для определения более точного расположения см. схему «Свойства верхней панели» на стр. 13.
На адаптере переменного тока:
Синий или пользовательский цвет работы от электросети
Голубой или пользовательский цвет работы от электросети изменяется на оранжевый или пользовательский цвет работы от аккумулятора
Синий или пользовательский цвет работы от электросети изменяется на черный
Аккумулятор полностью заряжен.
Портативный компьютер включен или выключен, а аккумулятор заряжается.
Портативный компьютер находится в режиме сна.
Работа от аккумулятора:
Оранжевый или пользовательский цвет работы от аккумулятора
Оранжевый или пользовательский цвет работы от аккумулятора изменяется на черный
Мигающий оранжевый или пользовательский цвет работы от
ПРИМЕЧАНИЕ: Пользовательский цвет работы от сети или пользовательский цвет работы от аккумулятора присваиваются пользователем в режиме работы от сети или в режиме работы от аккумулятора.
Для получения подробной информации о функции режима ожидания или спящего режима см. «Электропитание» на Панели управления операционной системы Microsoft Windows.
аккумулятора
Аккумулятор полностью заряжен.
Портативный компьютер находится в спящем режиме.
заряд аккумулятора мал.
Цвет кольца AlienHead указывает на состояние питания. Цвет соответствующего состояния питания можно изменить при помощи программного обеспечения AlienFX®.
014
/
014
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

Сенсорные клавиши

Сенсорные клавиши расположены в верхней части клавиатуры. Для определения точного расположения см. схему «Свойства верхней панели» на стр. 13. Для использования следует слегка прикоснуться к клавише. Для подтверждения выбора ненадолго включится подсветка клавиши.
Назад/предыдущая
Выброс
дорожка
Воспроизведение/ пауза
Вперед/следующая дорожка
Уменьшить громкость
Увеличить громкость
Переключатель беспроводной сети - включение/выключение функции беспроводной передачи данных
(для получения более подробной информации см. «Использование переключателя беспроводной сети» на стр. 26)
Центр управления Alienware
(для получения более подробной информации см. «Центр управления Alienware» на стр. 24)
Скрытый режим - переключить компьютер в режим малого потребления электроэнергии
(для получения более подробной информации см. «Скрытый режим» на стр. 25)

Функциональные клавиши

ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конфигурации приобретенного вами
портативного компьютера некоторые из функциональных клавиш могут не работать.
Клавиша <Fn> расположена в нижнем левом углу клавиатуры. Данная клавиша используется в сочетании с другими кнопками для включения запрограммированных функций. Для включения данных функций нажмите и удерживайте клавишу <Fn> с описанной ниже кнопкой:
FI – Режим приостановки
Нажмите <Fn><F1> для входа в режим приостановки работы. В режиме приостановки работы ЖК экран и выбранные устройства отключаются для снижения энергопотребления.
F2 – проверка состояния аккумулятора и включения/ выключения процесса зарядки аккумулятора
Нажмите <Fn><F2> для переключения между Индикатором уровня заряда аккумулятора, функцией выключения процесса зарядки аккумулятора и функцией включения процесса зарядки аккумулятора.
F3 – Выключения/включения звука
Нажмите <Fn><F3> для выключения или включения звука во время воспроизведения.
F4 – увеличить яркость дисплея
Нажмите <Fn><F4> для увеличения яркости ЖК дисплея.
015
/
015
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ
F5 – уменьшить яркость дисплея
Нажмите <Fn><F5> для уменьшения яркости ЖК дисплея.
F6 – расширить рабочий стол
Нажмите <Fn><F6> для переключения между разными доступными вариантами расширения рабочего стола одновременно или по-отдельности.
F7 – переключение между встроенным и внешним графическим адаптером
Нажмите <Fn><F7> для переключения между встроенным графическим адаптером и внешним графическим адаптером.
Встроенный/бинарный графический может использоваться для снижения потребляемой мощности вашего портативного компьютера и увеличения времени работы от аккумулятора в том случае, когда высокая производительность внешнего графического адаптера (адаптеров) не требуется.
F9 – включение/выключение веб-камеры
Нажмите <Fn><F9> для включения или выключения модуля веб­камеры.
F10 – включение/выключение центра Microsoft Mobility Center
Нажмите <Fn><F10> для запуска приложения Microsoft Mobility Center.
F11 – включение/выключение AlienFX
®
Нажмите <Fn><F11> для выключения или включения подсветки AlienFX.
F12 –включение/выключение сенсорной панели
Нажмите <Fn><F12> для отключения или включения сенсорной панели и подсветки вокруг сенсорной панели. После выключения работы сенсорной панели она может работать в течение нескольких секунд при загрузке операционной системы Windows® или при выходе из режима ожидания или сна.
Внешний графический адаптер может использоваться в том случае, когда требуется максимальная производительность.
Для переключения между встроенным/бинарным графическим адаптером и внешним графическим адаптером может потребоваться перезагрузка в зависимости от конфигурации и операционной системы. В режиме работы с встроенным/ бинарным графическим адаптером внешний графический адаптер (адаптеры) и вентиляторы охлаждения отключаются для экономии энергии. Использование внешних дисплеев не поддерживается в режиме использования встроенного/графического адаптера.
016
/
016
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

Аккумуляторная батарея

Ваш портативный компьютер оборудован перезаряжаемой литий-ионной аккумуляторной батареей высокой емкости. Время работы от аккумулятора может изменяться в зависимости от конфигурации, модели портативного компьютера, установленных приложений, настроек управления потреблением энергии компьютера и используемых потребителем функций. Аналогично другим аккумуляторам, максимальная емкость данного аккумулятора уменьшается с течением времени и в течение эксплуатации.
Светодиодные индикаторы заряда на аккумуляторной батарее указывают уровень заряда. После однократного нажатия на индикатор уровня заряда аккумулятора загораются светодиодные индикаторы уровня заряда. Каждый из пяти светодиодных индикаторов соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если светятся 4 индикатора, то аккумулятор заряжен на 80%, а если индикаторы не светятся, то аккумулятор полностью разряжен.
Зарядка аккумуляторной батареи
Ваш портативный компьютер поддерживает зарядку как во включенном, так и в выключенном состоянии. Для зарядки аккумулятора следуйте приведенным ниже указаниям:
Убедитесь в том, что аккумулятор установлен в компьютер.• Присоедините портативный компьютер к электрической розетке при помощи •
адаптера переменного тока.
Индикатор кнопки питания отображает состояние электропитания и аккумулятора. Для получения подробной информации о светодиодном индикаторе кнопки питания см. «Кнопка питания» на стр. 14. Для зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи в выключенном портативном компьютере требуется три часа.
Извлечение и замена аккумуляторной батареи
Замена и извлечение данной аккумуляторной батареи может быть легко выполнена. Перед заменой аккумуляторной батареи убедитесь в том, что компьютер полностью выключен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения портативного компьютера используйте только тот аккумулятор, который предназначен именно для данного компьютера Alienware. Не используйте другие аккумуляторы, предназначенные для других компьютеров Alienware или Dell.
Для извлечения аккумуляторной батареи следуйте приведенным ниже указаниям.
Выключите портативный компьютер.1. Переверните портативный компьютер нижней стороной вверх.2. Сдвиньте фиксатор аккумулятора в открытое положение, как показано на 3.
рисунке. Аккумуляторная батарея приподнимется.4.
Извлеките аккумуляторную батарею.5.
Для замены аккумуляторной батареи следуйте приведенным ниже указаниям.
Совместите три выступа аккумуляторной батареи в отсеке для аккумулятора.1. Задвиньте аккумулятор в отсек для аккумулятора до щелчка.2.
017
/
017
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ
4
3
1
1
Отсек для аккумулятора
2
Защелка батареи
2
3
Выступы на аккумуляторной батарее (3)
4
Аккумуляторная батарея
Обслуживание аккумулятора
Для поддержания емкости аккумуляторной батареи на максимальном уровне иногда следует работать на компьютере до полного разряда аккумулятора перед выполнением его повторной зарядки.
Для выполнения полной разрядки аккумулятора следует отключить адаптер переменного тока и позволить портативному компьютеру полностью использовать оставшийся заряд аккумулятора. Для повышения скорости разрядки следует использовать жесткий диск с максимальной интенсивностью и включить подсветку ЖК дисплея на максимум. После полного истощения или разрядки аккумулятора следует дождаться охлаждения портативного компьютера (особенно аккумулятора). Температура должна быть в пределах от 15° до 25°C (59°-77°F). После чего подключите адаптер переменного тока для зарядки аккумулятора.
Вопросы и ответы
В: Место рядом с аккумуляторной батареей немного нагревается. Это нормально?
О: В процессе разрядки и зарядки аккумулятор выделяет тепло. Для предотвращения перегрева в портативном компьютере имеется предохранитель. Вам не следует беспокоиться.
В: Время работы от аккумулятора уже не такое как должно быть. Почему?
О: Аккумулятор чувствителен к нагреву и может получить максимальный заряд только в том случае, когда его температура и температура окружающего воздуха находятся в пределах от 15° до 25°C (59°-77°F). Чем больше в процессе зарядки температура отличается от указанного значения, тем меньше возможности полностью зарядить аккумулятор. Для зарядки аккумуляторной батареи до максимальной емкости следует отключить адаптер переменного тока и дождаться охлаждения компьютера. Дождитесь его полного охлаждения. После чего подключите адаптер переменного тока для продолжения зарядки.
В: Я не использовал запасной аккумулятор в течение нескольких дней. Не смотря на то, что он был полностью заряжен в нем оказался не максимальный уровень заряда. Почему?
О: Аккумуляторы имеют свойство саморазряжаться (1% в день для литий-ионных аккумуляторов) при отсутствии использования. Для того, чтобы быть уверенным в максимальном заряде аккумулятора, его следует зарядить повторно перед использованием. Всегда держите аккумулятор внутри компьютера и подключайте по возможности адаптер переменного тока.
В: Я не использовал запасной аккумулятор в течение нескольких месяцев. У меня не получается его зарядить.
О: Если так получилось, что аккумуляторная батарея подвергалась процессу саморазряда в течение продолжительного времени,например, трех месяцев, то напряжение аккумулятора станет слишком низким. Перед тем, как он автоматически сможет работать с быстрой зарядкой (для литий-ионных моделей) необходимо выполнить его предварительную зарядку (для повышения напряжения до достаточного уровня). Процесс предварительной зарядки занимает 30 минут. Быстрая зарядка происходит в течение 2-3 часов.
018
/
018
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

Управление потреблением энергии

Понимание процесса потребления энергии
Для максимального использования энергии аккумуляторных батарей вам будет полезным уделить некоторое время для понимания принципа управления употреблением энергии вашей операционной системой.
В операционных системах Windows® можно открыть Электропитание в Панели управления в соответствии с используемой в портативном компьютере версией операционной системы Windows®. Параметры электропитания в Windows Vista® включают на выбор три плана потребления энергии:
Сбалансированный• Экономия электроэнергии• Высокая производительность•
Настройка параметров электропитания вашего портативного компьютера:
Щелкните 1. Пуск (логотип Windows Vista®) > Панель управления. Щелкните 2. Классический вид на панели задач. Дважды нажмите на значок 3. Электропитание. Выберите желаемый план потребления энергии. Для изменения настроек 4.
плана нажмите Изменить настройки плана под выбранным планом электропитания.
Сокращение потребляемой мощности
Не смотря на то, что ваш портативный компьютер (вместе с операционной системой) способен экономить энергию, для сокращения потребляемой мощности вы можете предпринять следующие действия:
Использовать питание от сети по мере возможности.• Снизить интенсивность подсветки ЖК дисплея. Очень высокая яркость экрана •
значит высокое потребление энергии. Используйте <Fn><F7> для переключения с внешнего графического адаптера •
на встроенный графический адаптер. Для переключения режимов может потребоваться перезагрузка компьютера. Для получения более подробной информации см. «Работа с гибридным графическим адаптером и встроенным графическим адаптером» на стр. 30.
Переключитесь в скрытый режим для переключения из режима использования • дискретного графического адаптера в режим использования встроенного/ бинарного графического адаптера и включения дополнительных функций экономии энергии для продления времени работы от аккумулятора и снижения потребляемой мощности. Для включения и выключения скрытого режима может потребоваться перезагрузка в зависимости от конфигурации и операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ: аккумуляторная батарея должна быть всегда заблокирована защелкой в отсеке для аккумулятора.
019
/
019
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES

ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ

ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
В настоящей главе приводится информация о подключении дополнительных устройств к вашему портативному компьютеру для улучшения возможностей для работы со звуком, изображением и цифровыми источниками данных.
020
/
020
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ

Подключение внешних дисплеев

Если вы желаете получать удовольствие от работы на экране большего размера или увеличить размер рабочей области, то вы можете подключить внешний дисплей, например, отдельный монитор, ЖКД телевизор или проектор.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разъемы для подключения внешних дисплеев на портативном компьютере Alienware подключены к дискретной плате (платам) графического адаптера. Для использования внешнего дисплея следует отключить встроенный графический адаптер (<Fn><F7>). Таким образом вы включите дискретные платы графического адаптера на компьютер и интерфейсы для подключения внешних дисплеев станут активными.
Подключение дисплея
Для получения изображения максимального качества используйте на вашем дисплее разъемы DisplayPort или HDMI. Если ваш дисплей не оборудован разъемом DisplayPort или HDMI, вы можете подключить его с помощью VGA-кабеля к 15­штырьковому VGA-разъему или с помощью DVI-кабеля через переходник DisplayPort­DVI. Данный переходник может быть приобретен у розничных представителей Alienware, Dell или других организаций розничной торговли.
Выключите портативный компьютер.1. Выключите цифровой дисплей и отключите его от источника электропитания.2. Подключите один конец кабеля к разъему DisplayPort, HDMI или VGA на 3.
портативном компьютере Alienware. Подключите другой конец кабеля к аналогичному разъему на вашем дисплее.4.
В случае использования переходника DisplayPort-DVI в первую очередь 5. следует подключить данный переходник к разъему DisplayPort на вашем портативном компьютере Alienware, а затем подключить DVI-кабель к разъему DVI на переходнике и затянуть винты с накатанной головкой. Подключите второй конец DVI-кабеля к разъему DVI на вашем дисплее.
В случае необходимости подключите один конец кабеля питания к разъему 6. питания на дисплее.
Подключите второй конец кабеля питания к 3-штырьковому заземленному 7. удлинителю или розетке.
Включите портативный компьютер, затем включите дисплей.8.
Увеличение рабочей поверхности
После подключения внешнего рабочего стола щелкните правой кнопкой мыши 1. на рабочем столе и выберите Персонализация.
Выберите 2. Подключение внешнего дисплея или проектора в верхней левой части экрана.
Щелкните 3. Подключить дисплей. Выберите один из следующих вариантов на экране:4.
Дублирование рабочего стола на каждом из подключенных дисплеев • (зеркальный)
Расширение рабочего стола на все подключенные дисплеи • (Расширенный)
Отображение рабочего стола только на подключенных дисплеях•
Щелкните 5. Применить для применения изменений и щелкните OK для выхода из панели управления настройками экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ: в случае использования графических адаптеров NVIDIA с включенным режимом SLI одновременно может работать только один дисплей.
021
/
021
Подключение внешних динамиков
Ваш портативный компьютер Alienware оборудован тремя встроенными звуковыми выходами и одним звуковым входом. Звуковые выходы обеспечивают высокое качество звука и поддерживают формат окружающего звучания 5.1. Вы можете подключить входной разъем домашней стереосистемы или акустической системы для улучшения впечатлений от игр, прослушивания музыкальных композиций или просмотра фильмов.
Два типа звуковых разъемов:
1
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
2
1
1
Разъем звукового выхода
2
передних громкоговорителей (левый и правый)/гнездо для подключения наушников (зеленый)
2
Разъем звукового выхода центрального громкоговорителя и низкочастотного динамика/гнездо для подключения наушников (оранжевый)
3 4
3
Разъем звукового выхода задних громкоговорителей окружающего звучания (левый и правый) (черный)
4
Разъем звукового входа/гнездо для микрофона
1
Гнездо стерео - разъем ваших наушников должен быть такого типа
2
Гнездо моно - разъем микрофона должен быть такого типа
022
/
022
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ

Подключение принтеров

Подключение принтера с поддержкой технологии Plug and Play
Если принтер поддерживает технологию Plug and play, то Windows Vista определит его и попытается установить автоматически. В некоторых случаях Windows может потребовать драйвер для данного принтера. Драйвер находится на компакт-диске с программным обеспечением из комплекта поставки принтера.
Подключите кабель USB к свободному разъему USB на боковых поверхностях 1. портативного компьютера.
Подключите кабель питания принтера к заземленному 3-штырьковому 2. удлинителю, устройству бесперебойного питания или розетке.
Включите принтер и Windows Vista автоматически выполнит его обнаружение 3. и установит соответствующий драйвер.
Подключение принтера без поддержки технологии «Plug and Play»
Щелкните кнопку 1. Пуск (Логотип Windows). Щелкните 2. Панель управления. Выберите 3. Оборудование и звук. Щелкните 4. Добавить принтер и следуйте указаниям на экране.
Для получения более подробной информации см. документацию на принтер.

Подключение устройств USB

Подключите устройство USB к свободному разъему USB на портативном компьютере. Windows Vista обнаружит устройство и попытается автоматически установить требуемый драйвер. В некоторых случаях Windows может потребовать драйвер. Драйвер находится на компакт-диске с программным обеспечением из комплекта поставки устройства.
Если ваша клавиатура или манипулятор мышь используют USB подключение, подключите разъем USB в свободное гнездо USB на портативном компьютере. Для получения более подробной информации см. документацию на устройство.
К комбинированному разъему USB/eSATA с функцией USB PowerShare могут быть подключены совместимые с eSATA устройства и устройства USB. Данный разъем также может быть использован для зарядки устройств USB, когда компьютер включен/выключен или находится в режиме сна.
Функция USB PowerShare включена в программе настройки BIOS по умолчанию. В режиме работы от аккумулятора вы можете отключить данную функцию в меню Advanced (Подробнее) в BIOS (подробнее см. «Вход в программу настройки системы» на стр. 27).
ПРИМЕЧАНИЕ: функция (missing space) USB PowerShare автоматически отключается при остаточных 10% от общей емкости аккумулятора.

Подключение устройств FireWire (IEEE 1394)

Подключите устройство FireWire к свободному разъему FireWire на портативном компьютере. Windows Vista обнаружит устройство и попытается автоматически установить требуемый драйвер. В некоторых случаях Windows может потребовать драйвер. Драйвер находится на компакт-диске с программным обеспечением из комплекта поставки устройства.
Для получения более подробной информации см. документацию на устройство.
023
/
023
Loading...
+ 53 hidden pages