Dell Alienware M17x User's Guide [es]

MANUAL DE MOBILE ALIENWARE
®
M17x
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer mejor uso del ordenador.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños importantes en el hardware o la pérdida de datos y le dice cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: un AVISO indica la posibilidad de producirse daños de propiedad, personales o la muerte.
Este contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier manera sin la autorización previa por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este manual: Alienware, AlienRespawn, AlienFX y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation. Dell es una marca comercial de Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel es una marca comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. AMD es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc. Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Computrace y Absolute son marcas comerciales registradas de Absolute Software Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este manual para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo: P01E N/P: R461N Rev. A00 FEBRERO DE 2009
02
/
02
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ........................................................ 5
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL ............................6
Antes de congurar su portátil..................................... 6
Conguración de Mobile Alienware................................. 7
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL ............................. 9
Examinación del portátil.......................................... 10
Componentes de la vista anterior ..................................11
Componentes de la vista posterior .................................11
Componentes de la vista izquierda................................ 12
Componentes de la vista derecha ................................. 12
Componentes de la vista superior................................. 13
Componentes de la vista inferior .................................. 13
LED de estado ................................................... 14
Botón de alimentación ........................................... 14
Controles táctiles ................................................ 15
Teclas de función ................................................ 15
Paquete de baterías...............................................17
Administración de energía........................................ 19
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS..............................20
Conexión de pantallas externas ................................... 21
Conexión de impresoras ..........................................23
Conexión de dispositivos USB.....................................23
Conexión de dispositivos FireWire (IEEE 1394) .....................23
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL .......................................24
Centro de comandos de Alienware ................................24
Modo invisible ...................................................25
Uso de tarjetas y medios extraíbles ...............................25
Uso de la unidad óptica...........................................25
Uso de la webcam integrada ......................................25
Uso del control inalámbrico.......................................25
Trabajar con RAID ................................................26
Conguración del BIOS ........................................... 27
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES
ADICIONALES O DE REPUESTO ...................................33
Antes de comenzar...............................................34
Actualización/reemplazo de memoria .............................35
Actualización/repuesto de unidades de disco duro .................38
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................41
Sugerencias y consejos básicos ................................... 41
Copia de seguridad y mantenimiento general......................42
Herramientas de diagnóstico de software .........................43
Preguntas a problemas habituales ................................44
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA ..............................51
AlienRespawn v2.0...............................................52
Opciones de recuperación ........................................52
Protección por contraseña........................................53
Disco de AlienRespawn v2.0 ......................................54
03
/
03
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE
SEGURIDAD ELÉCTRICA..........................................58
APÉNDICE B: INFORMACIÓN DETALLADA REGLAMENTARIA,
MEDIOAMBIENTAL Y DE SEGURIDAD..............................60
APÉNDICE C: INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y
LA ASISTENCIA TÉCNICA.........................................70
APÉNDICE D: CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE DELL ........... 73
APÉNDICE E: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE............ 75
APÉNDICE F: INFORMACIÓN IMPORTANTE .............................. 76
04
/
04

INTRODUCCIÓN

Estimado cliente de Alienware,
Bienvenido a la familia de Alienware. Estamos encantados de incluirle entre el número cada vez mayor de usuarios experimentados de mobile de alto rendimiento.
Los técnicos de Alienware que han construido la máquina se han asegurado de que su mobile de alto rendimiento esté correctamente optimizado y llegue a su
máxima potencia. Creamos máquinas con un único y rme objetivo: hacerlas como
si fuesen nuestras. Los técnicos no descansarán hasta que su nueva máquina cumpla o supere nuestros exigentes criterios.
Hemos probado su máquina exhaustivamente para garantizar que disfrute de los más altos niveles de rendimiento. Además de pasar por un período de prueba preliminar estándar, el sistema se ha evaluado utilizando herramientas reales como pruebas comparativas de rendimiento sintéticas.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Le invitamos a que comparta con nosotros su experiencia con su nuevo mobile de alto rendimiento, así que no dude en enviar un correo electrónico o llamar a Alienware con sus preguntas o preocupaciones. El personal al completo comparte su entusiasmo por la nueva tecnología y espera que disfrute utilizando el nuevo mobile tanto como Alienware ha disfrutado creándolo para usted.
Atentamente,
El personal de Alienware
05
/
05

CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL

CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL
PORTÁTIL
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL
Antes de congurar su portátil
Enhorabuena por haber adquirido Alienware® M17x
Lea todas las instrucciones de seguridad y conguración antes de conectar el
nuevo portátil. Empiece abriendo con cuidado la caja y extrayendo todos los
componentes que vienen incluidos en ella. Antes de congurar el portátil o sus
componentes, asegúrese de inspeccionar todos los elementos por si hubiesen
sufrido daños físicos durante su transporte. Asegúrese de noticar al servicio al
cliente cualquier elemento dañado inmediatamente después de recibir el envío.
Debe noticar estos daños en los 5 primeros días posteriores a la recepción del
envío o su informe de daños no será aceptado.
Antes de congurar el portátil o sus componentes, consulte la factura incluida para vericar que están incluidos todos los elementos solicitados. Notique aquellos componentes que falten al servicio al cliente en los 5 días posteriores a la recepción del envío. Toda falta noticada después de 5 días no será aceptada. Algunos de los
elementos más comunes que comprobar son los siguientes:
Portátil y adaptador de CA con cable de alimentación Llave de CD de Microsoft ubicada en la parte inferior del portátil Monitor con cable de alimentación y cable de vídeo (si los ha solicitado) Teclado (si lo ha solicitado) Ratón (si lo ha solicitado) Altavoz de tonos bajos y altavoces multimedia (si los ha solicitado) Controladoras de la palanca de mando (si las ha solicitado)
Puede que también necesite un pequeño destornillador plano o de cabeza Phillips para conectar los cables de los periféricos al portátil.
06
/
06
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL
Medios y documentación del producto
La documentación suministrada con el Mobile Alienware® está diseñada para ofrecer respuestas a muchas preguntas que podrían surgirle mientras explora las capacidades de su nuevo portátil. Puede consultar la documentación en busca de información técnica o de uso general cuando sea necesario para responder a preguntas en el futuro, o como ayuda en la búsqueda de respuestas y soluciones. En algunas secciones de la documentación se hace referencia a los medios incluidos con su portátil, que pueden ser necesarios para llevar a cabo determinadas tareas. Como siempre, nuestro personal de asistencia técnica estará a su disposición para ayudarle.
Ubicación y emplazamiento del portátil
ADVERTENCIA: No coloque el portátil sobre o cerca de un radiador o un sistema de ventilación caliente. Si todo el portátil o algunas de sus piezas se colocan en un mueble, asegúrese de que esté bien ventilado. No coloque el portátil en un lugar húmedo o en alguna zona en la que el portátil pueda estar expuesto a la lluvia o al agua. Tenga cuidado de no derramar líquido de ningún tipo en el portátil.
Al buscar un emplazamiento para el portátil, asegúrese de que:
Lo coloca en una supercie que esté nivelada y sea estable.
Los conectores de alimentación y de otros cables no se lían entre el portátil y una pared o cualquier otro objeto.
Nada obstruye el ujo de aire delante, detrás o debajo del portátil.• El portátil cuenta con el suciente espacio para poder acceder fácilmente a
las unidades ópticas y a otras unidades de almacenamiento externas.
Conguración de Mobile Alienware
Conecte el adaptador de CA a la parte posterior del portátil PASO 1.
ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. Sin embargo, los conectores de alimentación eléctrica y enchufes múltiples pueden variar según el país. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el ordenador o provocar un incendio.
NOTA: el adaptador de CA de 240 W debe conectarse al portátil para obtener
el máximo rendimiento en los juegos.
07
/
07
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL
Pulse el botón de alimentaciónPASO 2.
Conguración de Windows VistaPASO 3.
®
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de conguración del sistema
operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el portátil.
Si ha seleccionado el sistema operativo Windows Vista al realizar el pedido, su portátil
estará precongurado con Windows Vista. Para congurar Windows Vista por primera
vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios
y pueden tardar 15 minutos en nalizar. Las pantallas le guiarán por los diferentes
procedimientos, incluidos la aceptación de los contratos de licencia, el establecimiento de las preferencias y (opcionalmente) la instalación de una conexión a Internet.
Conexión a Internet
Si no congura la conexión a Internet durante la conguración de Vista,
Haga clic en 1. Inicio (logotipo de Windows Vista®) > Panel de control > Red e Internet.
Haga clic en 2. Conectarse a Internet. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3.
Para obtener más ayuda e información sobre cómo crear una nueva conexión a Internet, haga clic en Inicio (logotipo de Windows Vista
®
) > Ayuda y soporte técnico
y realice una búsqueda de “conexión a Internet”.
Conexión a una red doméstica
Haga clic en 1. Inicio (logotipo de Windows Vista®) > Panel de control > Red e Internet.
Haga clic en 2. Conectarse a una red, opción situada en la sección Centro de redes y recursos compartidos.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.3.
Para obtener más ayuda e información sobre redes, haga clic en Inicio (logotipo de Windows Vista®) > Ayuda y soporte técnico > Tabla de contenido y haga clic en Funciones de red en la lista de temas de la Ayuda.
08
/
08
CAPÍTULO 2: APRENDIENDO A CONOCER EL PORTÁTIL

CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL

CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL
Este capítulo proporciona información sobre el nuevo portátil para familiarizarle con sus distintas características y empezar a trabajar inmediatamente.
09
/
09

Examinación del portátil

Antes de empezar a utilizar el portátil, deberá conocer las interfaces y características principales del mismo:
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL
1
2
3
4
5
1 Micrófono de matriz digital
7 Regleta táctil capacitiva
izquierdo
2 Webcam Indicador de actividad
8 Lado derecho del portátil
de la
12
11
10
3 Webcam 9 Parte anterior del portátil 4 Micrófono de matriz digital
10 Reposamanos
derecho
5 LCD de extremo a extremo con
11 Lado izquierdo del portátil micrófono de matriz digital y webcam integrados
6
6 Parte posterior del portátil 12 Teclado
7
9
8
010
/
010
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL

Componentes de la vista anterior

1
1 Altavoz izquierdo 3 Altavoz derecho
2 Consumer IR debajo
2 3

Componentes de la vista posterior

1
1 Conector del adaptador de CA
011
/
011
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL

Componentes de la vista izquierda

1
1 Cable de seguridad
Kensington 2 Conector VGA 6 Conectores USB (2) 3 Conector de salida HDMI 7 Conector combinado USB/eSATA
4 Conector DisplayPort 8 Conector IEEE 1394A
2
3
4
5 Conector LAN RJ45
con función USB PowerShare
5 6
7
8

Componentes de la vista derecha

1 2 3 4 5 86 7
1 Ranura para tarjeta
ExpressCard
2 Unidad óptica 6 Altavoz de tonos bajos y altavoz
3 Ranura de tarjeta multimedia 7 Envolvente posterior (izquierda y
4 Conectores USB (2) 8 Enchufe de conector/micrófono
5
Altavoces anteriores (izquierda y derecha). Enchufe de conector/ auricular de salida de audio (verde)
central. Enchufe de conector/ auricular de salida de audio (naranja)
derecha) . Conector de salida de audio (negro)
de entrada de audio
012
/
012
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL

Componentes de la vista superior

7 6
5
4
3
1 Botón de alimentación 5 Teclado 2 Controles táctiles (9) 6 LED de estado (3) 3 Botones de la supercie táctil en
oscilador (2)
4 Supercie táctil
7 Cubierta de la bisagra

Componentes de la vista inferior

1 2
1
2 3
4
1 Puerta del compartimento 3 Medidor de batería
2 Seguro de la batería 4 Paquete de baterías
013
/
013
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL

LED de estado

Los tres LED de estado se encuentran en el lado izquierdo superior del teclado. Para encontrar la ubicación exacta, consulte el diagrama “Componentes de la vista superior” en la página 13.
LED de Bloq Despl
El LED se enciende cuando la opción Bloq Despl está activada.
LED de Bloq Mayús
El LED se enciende cuando el teclado está en modo Bloq Mayús. En este modo, todos los caracteres que escriba estarán en mayúscula.
LED de Bloq Núm
El LED se enciende cuando el teclado está en modo Bloq Núm. En este modo, se pueden usar los teclados numéricos integrados.

Botón de alimentación

Este botón puede ser programado por el usuario. Para obtener detalles sobre cómo programar este botón, consulte Opciones de energía en el Panel de control del sistema operativo Microsoft Windows.
El botón de encendido se encuentra en el centro de la cubierta de la bisagra. Para encontrar la ubicación exacta, consulte el diagrama “Componentes de la vista superior” en la página 13.
El color del borde de AlienHead indica el estado de alimentación. El color que indica el estado de alimentación se puede cambiar a través del software AlienFX
En el adaptador de CA:
Color de CA azul o personalizado La batería está completamente
cargada.
Color de CA azul o personalizado fundiéndose en color de batería ámbar o personalizado
Color de CA azul o personalizado fundiéndose en negro
El portátil está apagado o encendido y la batería se está cargando.
El portátil está en modo de suspensión.
En la batería:
Color de batería ámbar o personalizado
Color de batería ámbar o personalizado fundiéndose en negro
Color de batería ámbar o personalizado parpadeante
La batería está completamente cargada.
El portátil está en modo de suspensión.
La carga de la batería está baja.
NOTA: el color de CA personalizado o los colores de batería personalizados los asigna el usuario cuando está en modo CA o en modo batería.
Para obtener más detalles sobre En espera e Hibernar, consulte Opciones de energía en el Panel de control del sistema operativo Microsoft Windows.
®
.
014
/
014
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL

Controles táctiles

Los controles táctiles se encuentran situados cerca de la parte superior del teclado. Para encontrar la ubicación exacta, consulte el diagrama “Componentes de vista superior” en la página 13. Para activarlos, toque con suavidad el control deseado. El
control se iluminará temporalmente para conrmar su selección.
Expulsar Subir volumen
Rebobinar/Reproducir pista anterior
Reproducir/Pausar Centro de comandos de
Avance rápido/ Reproducir pista siguiente
Bajar volumen
Control inalámbrico ­Encender/apagar comunicaciones inalámbricas
(para obtener detalles, consulte “Uso del control inalámbrico” en la página 25)
Alienware
(para obtener detalles, consulte “Centro de comandos de Alienware” en la página 24)
Modo invisible - Cambiar el ordenador al estado de bajo consumo de energía
(para obtener detalles, consulte “Modo invisible” en la página 25)

Teclas de función

NOTA: dependiendo de la conguración del portátil que adquiera, algunas
teclas de función podrían no funcionar.
La tecla <Fn> se encuentra cerca de la esquina inferior izquierda del teclado. Esta tecla se utiliza junto con otras teclas para activar determinadas funciones
predenidas. Para activar dichas funciones, mantenga pulsada la tecla <Fn> junto
con la tecla descrita a continuación:
FI: Modo de espera
Pulse <Fn><F1> para entrar en el modo de espera. En modo de espera, la pantalla LCD y los dispositivos seleccionados se desactivarán para obtener un menor consumo de energía.
F2: Comprobar estado de la batería y Desactivar/activar carga de la batería
Pulse <Fn><F2> para alternar entre el medidor de estado de la batería, la función de desactivación de carga de la batería y la función de activación de carga de la batería.
F3: Activar/Desactivar silencio
Pulse <Fn><F3> para activar o desactivar la función de silencio para el sonido.
F4: Aumentar brillo de pantalla
Pulse <Fn><F4> para aumentar el brillo de la pantalla LCD.
015
/
015
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL
F5: Disminuir brillo de pantalla
Pulse <Fn><F5> para disminuir el brillo de la pantalla LCD.
F6: Extender escritorio
Pulse <Fn><F6> para cambiar entre las diversas opciones de pantalla externa de forma simultánea o por separado.
F7: Alternar entre grácos integrados/independientes
Pulse <Fn><F7> para intercambiar entre
grácos integrados y grácos independientes.
Los grácos integrados/binarios se pueden utilizar para reducir
el consumo de energía del portátil y ampliar la duración de la
batería cuando no sea necesario el rendimiento alto de grácos
de las GPU independientes.
Los grácos independientes se pueden utilizar cuando es
necesario un rendimiento máximo.
F9: Activar/desactivar webcam
Pulse <Fn><F9> para desactivar o activar el módulo de la webcam.
F10: Activar/desactivar Centro de movilidad de Microsoft
Pulse <Fn><F10> para iniciar o cerrar la aplicación Centro de movilidad de Microsoft.
F11: Activar/desactivar AlienFX
®
Pulse <Fn><F11> para desactivar o activar la iluminación de AlienFX.
F12: Activar/desactivar supercie táctil
Pulse <Fn><F12> para desactivar o activar la función de supercie
táctil y la iluminación alrededor de la misma. Cuando la función
de supercie táctil está desactivada, la supercie táctil sigue
funcionando temporalmente de tres a cinco segundos mientras el sistema reinicia el sistema operativo Windows®, o se reanuda del modo en espera o hibernación.
Cambiar entre grácos integrados/binarios y grácos
independientes podría requerir un reinicio. Esto depende de la
conguración del sistema y del sistema operativo. Cuando se está en el modo de grácos integrados/binarios, la(s) tarjeta(s) grácas independientes y sus ventiladores de enfriamiento
se desactivan para ahorrar energía. El uso de dispositivos de
pantalla externos no es compatible con el modo de grácos
integrados/binarios.
016
/
016

Paquete de baterías

El portátil está equipado con un paquete de baterías de iones de litio (Li-ion) recargables de alta energía. La duración de la batería variará en función de la
conguración del portátil, de su modelo, de las aplicaciones instaladas, de la conguración de administración de energía y de las funciones del portátil usadas
por el cliente. Como ocurre con todas las baterías, la capacidad máxima de esta batería disminuirá con el tiempo y el uso.
Los LED del medidor de batería del paquete de baterías indican el nivel de carga de la batería. Al pulsar el medidor de batería una vez, los LED de nivel de carga se
iluminan. Cada LED de 5 representa aproximadamente el 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si se encienden 4 LED, quedará un 80% de carga de la
batería; si no se enciende ningún LED, la batería estará agotada.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL
Siga estos pasos para extraer el paquete de baterías.
Apague el ordenador.1. Ponga el ordenador boca abajo.2. Empuje el seguro de la batería a la posición de desbloqueo, tal como se muestra.3. El paquete de baterías se abrirá.4. Extraiga el paquete de baterías.5.
Siga estos pasos para volver a colocar el paquete de baterías.
Alinee las tres lengüetas del paquete de baterías con el compartimento de 1. baterías.
Deslice el paquete de baterías por el compartimento de baterías hasta que 2. encaje en su sitio y se oiga un clic.
Recarga del paquete de baterías
El ordenador admite recarga en línea y fuera de línea. Siga el siguiente procedimiento para recargar la batería:
Asegúrese de que el paquete de baterías esté instalado en el portátil. Conecte el adaptador de CA al portátil y a una toma de corriente.
El LED del botón de encendido está disponible para reejar el estado de la
alimentación y de la batería. Para obtener detalles sobre el LED del botón de encendido, consulte “Botón de alimentación” en la página 14. Si el portátil está apagado, una batería Li-ion agotada tardará tres horas en recargarse.
Extracción y sustitución del paquete de baterías
Este paquete de baterías se puede quitar y volver a colocar fácilmente. Asegúrese de que el portátil esté correctamente apagado antes de cambiar el paquete de baterías.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el portátil, utilice sólo la batería diseñada para este ordenador Alienware en particular. No utilice baterías diseñadas para otros ordenadores Alienware o Dell.
4
3
2
1
Compartimento de baterías
3 Lengüetas del paquete de baterías (3)
1
2 Seguro de la batería 4 Paquete de baterías
017
/
017
Mantenimiento de la batería
Para mantener la capacidad máxima del paquete de baterías, debería dejar de vez en cuando que el portátil agote completamente la energía de la batería antes de recargarla.
Para llevar a cabo un agotamiento completo de la batería, desconecte el adaptador de CA y deje que el portátil consuma la energía de la batería restante. Para acelerar el agotamiento, utilice la unidad de disco duro lo máximo que pueda y establezca la pantalla LCD en el máximo brillo posible. Cuando la batería se agote o esté completamente descargada, espere a que el portátil se enfríe (en especial la
batería). La temperatura debería estar entre 15 °C - 25 °C (59 °F - 77 °F). Conecte a
continuación el adaptador de CA para recargar la batería.
Preguntas y respuestas
P: Siento un ligero calor junto al paquete de baterías. ¿Es normal?
R: La batería generará calor durante la recarga y la descarga. Existe un circuito de protección dentro del portátil para evitar el calentamiento excesivo. No tiene de qué preocuparse.
P: El tiempo de funcionamiento de mi batería no es tan largo como debería. ¿Por qué?
R: La batería es sensible al calor y sólo se puede cargar hasta el máximo si la batería
y la temperatura de su entorno permanece entre 15 °C - 25 °C (59 °F - 77 °F). Cuanto
más se desvíe la temperatura de este rango durante la recarga, menos posibilidades habrá de que la batería se cargue completamente. Para recargar el paquete a su capacidad total, se pide a los usuarios que enfríen la unidad desconectando el adaptador de CA. Espere hasta que se haya enfriado. A continuación, conecte el adaptador de CA para empezar de nuevo la recarga.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL
P: No he utilizado mi batería de repuesto durante algunos días. Aunque estaba completamente recargada, no quedaba tanta energía como en una recién cargada. ¿Por qué?
R: Las baterías se autodescargan (1% al día para Li-ion) cuando no se estén
recargando. Para asegurarse de que un paquete de baterías está completamente cargado, recárguelo antes de usarlo. Conserve siempre la batería dentro del portátil y tenga el adaptador de CA conectado siempre que sea posible.
P: No utilizo mi batería de repuesto desde hace meses. Estoy teniendo problemas al recargarla.
R: Si por casualidad deja que el paquete de baterías pase por un largo período de autodescarga, por ejemplo, más de tres meses, el nivel de voltaje de la batería estará muy bajo y deberá precargarse (para que el nivel de voltaje de la batería esté
lo sucientemente alto) antes de que reanude automáticamente (sólo Li-ion) su
carga rápida normal. La precarga puede tardar 30 minutos. La carga rápida tarda normalmente entre 2 y 3 horas.
018
/
018
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL PORTÁTIL

Administración de energía

Información sobre el consumo de energía
Para aprovechar al máximo la energía de sus paquetes de baterías, sería buena idea que dedique algo de tiempo a adquirir conocimientos básicos sobre la administración de energía del sistema operativo.
En sistemas operativos Windows®, puede llegar a esta opción a través de las Opciones de energía del Panel de control, según la versión del sistema operativo Windows® que utilice el portátil. Opciones de energía en Windows Vista® incluye tres planes de energía preferidos entre los que elegir:
Equilibrado Economizador de energía Alto rendimiento
Personalización de la conguración de energía del portátil:
Haga clic en 1. Inicio (logotipo de Windows Vista®) > Panel de control. Haga clic en 2. Vista clásica en el panel de tareas. Haga doble clic en el icono de 3. Opciones de energía. Seleccione un plan de energía entre las opciones mostradas. Para 4.
personalizar valores especícos, haga clic en Cambiar la conguración del
plan debajo del plan de energía seleccionado.
Reducción del consumo de energía
Aunque el portátil (junto con el sistema operativo) es capaz de ahorrar energía, existen medidas que puede tomar para reducir el consumo de energía:
Utilice la alimentación de CA siempre que pueda. Baje la intensidad de la retroiluminación de la LCD. Una pantalla muy brillante
implica un mayor uso de energía.
Utilice <Fn><F7> para cambiar del modo de grácos independientes al • modo de grácos integrados. Puede que tenga que reiniciar el ordenador
para cambiar de un modo a otro. Para obtener más detalles, consulte
“Comportamiento de los grácos híbridos y de los grácos integrados” en la
página 30.
Cambie al modo invisible para cambiar del modo de grácos independientes • al modo de grácos integrados/binarios y para activar el ahorro adicional
de energía del sistema para ampliar la duración de la batería y reducir el consumo de energía. Activar y desactivar el modo invisible podría requerir un
reinicio en función de la conguración del sistema y del sistema operativo.
NOTA: El paquete de baterías debería estar bloqueado en el compartimento de baterías todo el tiempo.
019
/
019

CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Este apartado ofrece información sobre cómo conectar dispositivos opcionales al portátil para mejorar la experiencia sonora, visual y digital del usuario.
020
/
020

Conexión de pantallas externas

Si desea disfrutar de un entorno informático a una escala visualmente mayor, o extender el área del escritorio, puede conectar una pantalla externa como, por ejemplo, un monitor autónomo, una televisión LCD o un proyector.
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Si es necesario, conecte un extremo del cable de alimentación al conector de 6. alimentación de la pantalla.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la caja de contactos de 7. tres clavijas con conexión a tierra o a la toma de corriente de la pared.
Encienda el portátil y, a continuación, encienda la pantalla.8.
NOTA: Las conexiones de pantallas externas en el portátil Alienware se
conectan a tarjetas grácas independientes. Cuando desee utilizar un dispositivo de pantalla externo, apague los grácos integrados (<Fn><F7>). De esta forma activará los grácos independientes del ordenador, y habilitará
las interfaces de pantalla externa.
Conexión de una pantalla
Para obtener la mejor calidad de la imagen, utilice el conector HDMI o DisplayPort de la pantalla digital. Si la pantalla no tiene conector HDMI o DisplayPort, puede
conectarse a la pantalla utilizando un cable VGA del conector VGA de 15 patas del
portátil o un cable DVI mediante un adaptador de DisplayPort a DVI. Este adaptador se puede adquirir a través de Alienware, Dell u otros distribuidores de electrónica.
Apague el portátil.1. Apague la pantalla digital y desconéctela del suministro de energía.2. Conecte un extremo del cable de la pantalla al conector DisplayPort, HDMI o 3.
VGA del portátil Alienware. Conecte el otro extremo del cable al mismo conector de la pantalla.4. Si utiliza un adaptador de DisplayPort a DVI, conecte primero este adaptador 5.
al conector DisplayPort del portátil Alienware y, a continuación, conecte un cable DVI al conector DVI del adaptador y apriete los tornillos de mariposa. Conecte el otro extremo del cable DVI al conector DVI de la pantalla.
Extensión del escritorio
Con la pantalla externa conectada, haga clic con el botón derecho del ratón en 1. el escritorio y seleccione Personalize (Personalizar).
Seleccione 2. Connect to a projector or other external display (Conectar a un proyector u otra pantalla externa) en la parte superior izquierda de la pantalla.
Haga clic en 3. Connect Display (Conectar pantalla). Seleccione entre las opciones siguientes que aparecen en la pantalla:4.
Duplicate my display on all displays (mirrored) (Duplicar mi pantalla en todas las pantallas [duplicado])
Show dierent parts of my desktop on each display (extended) (Mostrar diferentes partes de mi escritorio en cada pantalla [extendido])
Show my desktop on the external display only (Mostrar mi escritorio sólo en la pantalla externa)
Haga clic en 5. Apply (Aplicar) para aplicar los cambios y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para salir del panel de control de Conguración de pantalla.
NOTA: Cuando utilice grácos NVIDIA con SLI habilitado, sólo una pantalla
podrá estar activa cada vez.
021
/
021
Conexión de altavoces externos
El portátil Alienware tiene tres conectores de salida de audio integrados y un conector de entrada de audio. Los conectores de salida de audio ofrecen sonido de
calidad y admiten sonido envolvente 5.1. Puede conectar el conector de entrada
de audio de un estéreo doméstico o un sistema de altavoces para realzar una experiencia multimedia y de juegos.
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Dos tipos de conectores de audio:
1 2
1 Altavoces anteriores (izquierda
y derecha). Enchufe de conector/ auricular de salida de audio (verde)
2 Altavoz de tonos bajos y altavoz
central. Enchufe de conector/ auricular de salida de audio (naranja)
3
4
3 Envolvente posterior
(izquierda y derecha). Conector de salida de audio (negro)
4 Enchufe de conector/micrófono
de entrada de audio
1
1 Enchufe de estéreo; su enchufe
del auricular debería tener este tipo de conector
2
2 Enchufe mono; su micrófono
debería tener este tipo de conector
022
/
022
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

Conexión de impresoras

Conexión de una impresora Plug and Play (Conectar y utilizar)
Si su impresora admite Plug and Play, Windows Vista lo detectará e intentará instalar la impresora automáticamente. En algunos casos, Windows podría requerir un controlador para la impresora. Este controlador se encuentra en el CD del software suministrado con la impresora.
Conecte el cable USB de la impresora a un conector USB disponible situado 1. en los laterales del portátil.
Conecte el cable de alimentación de la impresora a una caja de contactos 2. de tres clavijas con conexión a tierra, a un sistema de alimentación ininterrumpida o a una toma de corriente de la pared.
Encienda la impresora y Windows Vista la detectará automáticamente e 3. instalará el controlador adecuado.
Conexión de una impresora sin Plug and Play
Haga clic en el botón 1. Inicio (logotipo de Windows). Haga clic en 2. Panel de control. Haga clic en 3. Hardware y sonido. Haga clic en 4. Agregar una impresora y siga las instrucciones de la pantalla.
Para obtener más información, consulte la documentación de la impresora.

Conexión de dispositivos USB

Conecte el dispositivo USB en un conector USB disponible del portátil. Windows Vista detectará el dispositivo e intentará instalar el controlador adecuado automáticamente. En algunos casos, Windows podría requerir un controlador. Este controlador se encuentra en el CD del software suministrado con el dispositivo.
Si el teclado o el ratón utilizan una conexión USB, inserte su conector USB en un conector USB disponible en el portátil. Para obtener más información, consulte la documentación del dispositivo.
El conector combinado USB/eSATA con función USB PowerShare se puede conectar a dispositivos compatibles con eSATA y a dispositivos USB. Este conector también se puede utilizar para cargar dispositivos USB cuando el ordenador está encendido/ apagado o en estado de suspensión.
La función USB PowerShare está habilitada en la conguración del BIOS de forma
predeterminada. Cuando el portátil está en modo batería, puede desactivar la función a través del Advanced Menu (Menú de opciones avanzadas) del BIOS
(para obtener detalles, consulte “Cómo entrar en la conguración del sistema” en
la página 27).
NOTA: USB PowerShare se apagará automáticamente cuando sólo quede el
10% del total de la duración de la batería.

Conexión de dispositivos FireWire (IEEE 1394)

Conecte el dispositivo FireWire en el conector FireWire del portátil. Windows Vista detectará el dispositivo e intentará instalar el controlador adecuado automáticamente. En algunos casos, Windows podría requerir un controlador. Este controlador se encuentra en el CD del software suministrado con el dispositivo.
Para obtener más información, consulte la documentación del dispositivo.
023
/
023

CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL

CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL
CAPÍTULO 4: USO DEL PORTÁTIL

Centro de comandos de Alienware

El Centro de comandos de Alienware® le ofrece acceso al software exclusivo de Alienware y es un panel de control continuamente actualizable. Cuando Alienware lanza nuevos programas, se descargan directamente en el Centro de comandos permitiéndole crear una biblioteca de herramientas de administración, optimización y personalización del sistema. Puede acceder al Centro de comandos de Alienware tocando con suavidad el control táctil situado junto a la parte superior
del teclado. El control se iluminará temporalmente para conrmar su selección.
Para ver la ubicación exacta del control, consulte el diagrama “Componentes de la vista superior” en la página 13.
024
/
024
Loading...
+ 54 hidden pages