Dell Alienware M17x User Manual [da]

ALIENWARE® M17x MOBIL VEJLEDNING
01
/
01
BEMÆRK, FORSIGTIG og ADVARSEL
BEMÆRK: angiver vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig med at anvende computeren bedre.
FORSIGTIG: angiver enten mulig skade på hardwaren eller datatab og fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.
ADVARSEL: angiver mulig tingskade, personskade eller død.
© 2009 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse af disse materialer uden foregående skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne vejledning: Alienware, AlienRespawn, AlienFX og AlienHead-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Alienware Corporation. Dell er et varemærke, som tilhører Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista og Windows Vista-startknaplogoet er enten varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Intel er et registreret varemærke og Core er et varemærke, som tilhører Intel Corporation i USA og andre lande. AMD er et varemærke, som tilhører Advanced Micro Devices, Inc. Blu-ray Disc er et varemærke, som tilhører Blu-ray Disc Association. Bluetooth er et registreret varemærke, som ejes af Bluetooth SIG, Inc. Computrace og Absolute er registrerede varemærker, som tilhører Absolute Software Corporation.
Andre varemærker og rmanavne kan være brugt i denne vejledning til at henvise
til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt
angår varemærker og rmanavne, som ikke er deres egne.
Model: P01E Delnr.: P927N Rev. A00 FEBRUAR 2009
02
/
02
INDHOLDSFORTEGNELSE
INTRODUKTION........................................................ 5
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE COMPUTER.................... 6
Før opsætning af den bærbare computer ...........................6
Opsætning af din Alienware Mobile ................................ 7
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE.................... 9
Udforskning af din bærbare computer............................. 10
Funktioner på forsiden ............................................11
Funktioner på bagsiden ...........................................11
Funktioner i venstre side ......................................... 12
Funktioner i højre side............................................ 12
Funktioner vist ovenfra........................................... 13
Funktioner vist fra bunden ....................................... 13
Status-lysdioder ................................................. 14
Tænd/sluk-knap ................................................. 14
Berøringskontrolelementer....................................... 15
Funktionstaster.................................................. 15
Batteripakke......................................................17
Strømstyring .................................................... 19
KAPITEL 3: TILSLUTNING AF ENHEDER .................................20
Tilslutning af eksterne skærme ................................... 21
Tilslutning af printere ............................................23
Tilslutning af USB-enheder .......................................23
Tilslutning af FireWire (IEEE 1394)-enheder ........................23
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER .................24
Alienware Kommandocenter .....................................24
Skjult tilstand ...................................................25
Brug af ytbare medier og kort....................................25
Brug af det optiske drev ..........................................25
Brug af det indbyggede webcam ..................................25
Brug af trådløs kontrol ...........................................25
Arbejde med RAID................................................26
Konguration af BIOS ............................................27
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING
AF KOMPONENTER ..............................................32
Før du starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opgradering/udskiftning af hukommelse..........................34
Opgradering/isætning af harddiske ...............................37
KAPITEL 6: FEJLFINDING ..............................................40
Grundlæggende tip ..............................................40
Sikkerhedskopiering og generel vedligeholdelse ...................41
Software med diagnosticeringsværktøjer .........................42
Svar på almindelige problemer....................................43
KAPITEL 7: SYSTEMGENOPRETTELSE ..................................50
AlienRespawn v2.0............................................... 51
Indstillinger for genoprettelse .................................... 51
Adgangskodebeskyttelse.........................................52
AlienRespawn v2.0-disken........................................53
KAPITEL 8: GRUNDLÆGGENDE SPECIFIKATIONER.......................54
03
/
03
APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............................... 57
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED,
MILJØ OG FORORDNINGER.......................................59
APPENDIKS C: DELL SOFTWARE LICENSAFTALE .........................69
APPENDIKS D: SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE .......................71
APPENDIKS E: VIGTIGE OPLYSNINGER .................................. 72
04
/
04
INTRODUCTION

INTRODUKTION

INTRODUKTION
Kære Alienware-kunde.
Velkommen til Alienware-familien. Vi er glade for at kunne tælle dig blandt det voksende antal af kløgtige brugere af den højtydende mobile.
Teknikerne hos Alienware, som har skabt din maskine, har sørget for, at din højtydende mobile er forsvarligt optimeret og præsterer til dens største ydeevne. Vi bygger maskiner med et urokkeligt formål: Byg den, som var det din egen. Teknikerne hviler ikke, før din nye maskine imødekommer eller overskrider vores meget krævende kriterier!
Vi har i stort omfang afprøvet din maskine for at sikre, at du får ydeevne på højeste niveau. Udover en standard indkøringsperiode er dit system blevet evalueret med funktioner fra den virkelige verden, såsom syntetiske præstationsbenchmarks.
Vi inviterer dig til at dele din oplevelse med din nye højtydende mobile med os, så tøv ikke med at e-maile eller ringe til Alienware med spørgsmål eller problemer. Hele teamet deler din entusiasme for ny teknologi, og vi håber, du vil nyde at bruge din nye mobile lige så meget, som Alienware nød at bygge den for dig.
Med venlig hilsen
Personalet fra Alienware
05
/
05

KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE COMPUTER

KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN
BÆRBARE COMPUTER
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE COMPUTER

Før opsætning af den bærbare computer

Tillykke med købet af din Alienware® M17x!
Du bør læse alle sikkerheds- og opsætningsinstruktioner før du kobler den
nye bærbare computer til. Start med forsigtigt at åbne kassen og erne alle de komponenter, som blev sendt til dig. Før du kongurerer den bærbare computer
eller komponenter skal du sørge for at inspicere alle elementer for fysisk skade, som kan være forekommet under forsendelse. Sørg for at rapportere evt. beskadigede elementer til kundeservice ret efter at du har modtaget forsendelsen. Du skal rapportere fragtskade indenfor de første 5 dage efter modtagelse af forsendelsen, ellers vil din skadesrapportering ikke blive efterkommet.
Før du kongurerer den bærbare computer eller komponenter bør du se den
medfølgende faktura for at bekræfte, at alle bestilte elementer er leveret. Rapportér evt. manglende komponenter til kundeservice inden for 5 dage efter modtagelse af forsendelsen. Alt, som bliver rapporteret som manglende efter de første 5 dage efter modtagelse af en forsendelse vil ikke blive efterkommet. Nogle af de mest almindelige ting, som bør undersøges inkluderer:
Bærbar computer og AC-adapter med strømledning Microsoft cd-nøgle, som er anbragt i bunden af den bærbare computer Skærm med strømledning og videokabel (hvis det er bestilt) Tastatur (hvis det er bestilt) Mus (hvis det er bestilt) Multimedie højttalere og subwoofer (hvis det er bestilt) Joystick-controllere (hvis det er bestilt)
Du får måske også brug for en lille ad og/eller Phillips skruetrækker til tilslutning
af kabler mellem ydre enheder og den bærbare computer.
06
/
06
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE COMPUTER
Produktdokumentation og medier
Den dokumentation, som sendes med din Alienware® mobile er beregnet til at give svar på mange af de spørgsmål, som måske opstår, når du begynder at udforske din nye bærbare computers muligheder. Du kan efter behov se dokumentationen for tekniske oplysninger eller generelt brug til at besvare spørgsmål fremover, eller
til at hjælpe dig med at nde svar og løsninger. Det medie, som følger med den
bærbare computer, bliver der henvist til i visse afsnit i dokumentationen og det skal måske bruges til at fuldføre visse opgaver. Som altid er vores teknisk supportteam klar til at hjælpe dig.
Anbringelse og placering af den bærbare computer
ADVARSEL: Den bærbare computer må ikke anbringes i nærheden af eller over en radiator eller varmekanal. Hvis hele eller en del af den bærbare computer anbringes i et skab, skal du sørge for, at der tilstrækkelig ventilation. Den bærbare computer må ikke anbringes på et fugtigt sted eller i et område, hvor den kan blive udsat for regn eller vand. Vær forsigtig ikke at spilde væske af nogen art ned i den bærbare computer.
Når du placerer den bærbare computer, skal du sørge for at:
Den er anbragt på en overade, som er både plan og stabil.
Strøm- og andre kabelstik ikke er presset mellem den bærbare computer og en væg - eller nogen anden genstand.
Intet blokerer luftstrømningen foran, bagved eller under den bærbare computer. Den bærbare computer har tilstrækkelig plads til at der er nem adgang til de
optiske drev og andre eksterne lagerdrev.

Opsætning af din Alienware Mobile

Tilslut AC-adapteren bag på din bærbare computer Trin 1.
ADVARSEL: Vekselstrøms-adapteren fungerer med elektriske stik over hele verden. Strømstik og strømskinner varierer imidlertid fra land til land. Anvendelse af et inkompatibelt kabel eller forkert tilslutning af kablet til en strømskinne eller stikkontakt kan medføre brand eller skade på udstyret.
BEMÆRK: 240 W AC-adapteren skal være sat i den bærbare computer for
optimal ydeevne ved spil.
07
/
07
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE COMPUTER
Tryk på tænd/sluk-knappenTrin 2.
Windows VistaTrin 3.
®
-opsætning
FORSIGTIG: Afbryd ikke operativsystemets installationsproces. Hvis det sker, kan det gøre den bærbare computer ubrugelig.
Hvis du valgte operativsystemet Windows, da du bestilte systemet, er den bærbare computer forudindstillet med Windows Vista. Når du skal installere Windows Vista for den første gang skal du følge instruktionerne på skærmen. Disse punkter er obligatoriske og kan vare op til 15 minutter at fuldføre. Skærmene vil føre dig gennem adskillige procedurer, deriblandt accept af licensaftalerne, indstilling af indstillinger og (valgfri) oprettelse af en internetforbindelse.
Oprettelse af forbindelse til internettet
Hvis du ikke opretter din internetforbindelse under Vista-opsætningen,
Klik på 1. Start (Windows Vista
®
-logoet) > Kontrolpanel > Netværk og internet. Klik på 2. Opret forbindelse til internettet. Følg vejledningen på skærmen. 3.
For mere hjælp og information om oprettelse af en ny internetforbindelse skal du klikke på Start (Windows Vista®-logoet) > Hjælp og support og foretage en søgning på “Internetforbindelse”.
Oprettelse af en forbindelse til et hjemmenetværk
Klik på 1. Start (Windows Vista®-logoet) > Kontrolpanel > Netværk og internet. Klik på 2. Opret forbindelse til et netværk, som kan ndes i Netværks- og
delingscenter. Følg vejledningen på skærmen.3.
For mere hjælp og information om netværk skal du klikke på Start (Windows Vista®-logoet) > Hjælp og support > Indholdsfortegnelse og klikke på Netværk fra listen med emner i Hjælp.
08
/
08

KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE

KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER
AT KENDE
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE
I dette kapitel får du information om din nye bærbare computer, så du kan blive bekendt med de forskellige funktioner og komme hurtigt i gang.
09
/
09

Udforskning af din bærbare computer

2
3
5
4
1
Før du begynder at bruge den bærbare computer skal du lære dens hovedfunktioner
og grænseader at kende:
12
11
10
6
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE
1 venstre digital array-mikrofon 7 kapacitiv touch-strimmel
2 aktivitetsindikator for webcam 8 højre side af den bærbare
computer 3 webcam 9 den bærbare computers forside 4 højre digital array-mikrofon 10 håndledsstøtte 5 kant-til-kant LCD med integreret
webcam og digital array-
11 venstre side af den bærbare
computer
mikrofon
6 den bærbare computers bagside 12 tastatur
7
9
8
010
/
010
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE

Funktioner på forsiden

1
1 venstre højttaler 3 højre højttaler
2 IR for bruger nedenunder
2 3

Funktioner på bagsiden

1
1 AC-adapter-stik
011
/
011
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE

Funktioner i venstre side

1
1 kensington-lås 5 RJ45 LAN-stik
2 VGA-stik 6 USB-stik
3 HDMI-ud-stik 7 USB/eSATA-kombostik med USB
4 DisplayPort-stik 8 IEEE 1394A-stik
2
3
4
PowerShare-funktion
5 6
7
8

Funktioner i højre side

1 2 3 4 5 86 7
1 ExpressCard-stik 5 fronthøjttalere (venstre og højre)
lydudgangsstik/hovedtelefonstik (grøn)
2 optisk drev 6 midterhøjttaler og subwoofer
lydudgangsstik/hovedtelefonstik (orange)
3 kortstik 7 surround bagtil (venstre og
højre) lydudgangsstik (sort)
4 USB-stik (2) 8 lydindgangsstik/mikrofonstik
012
/
012
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE

Funktioner vist ovenfra

7 6
5
4
3
1 tænd/sluk-knap 5 tastatur 2 berøringskontrolelementer (9) 6 status-lysdiode (3) 3 knapper på pegefelt (2) 7 hængsellåg 4 pegefelt

Funktioner vist fra bunden

1 2
1
2 3
4
1 dæksel 3 batterimåler
2 batterilås 4 batteripakke
013
/
013
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE

Status-lysdioder

De tre status-lysdioder er placeret i øverste venstre side på tastaturet. Se diagrammet “Funktioner vist ovenfra” på side 12 for den nøjagtige placering.
Scroll Lock-lysdiode
Lysdioden lyser, når scroll lock-funktionen er slået til.
Caps Lock-lysdiode
Lysdioden lyser, når tastaturet er i Caps Lock-tilstand. I denne tilstand vil alle indtastede tegn være store bogstaver.
Number Lock-lysdiode
Lysdioden lyser, når tastaturet er i Num Lock-tilstand. I denne tilstand kan de integrerede numeriske taster anvendes.

Tænd/sluk-knap

Denne knap kan programmeres af brugeren. Se Strømstyring i Kontrolpanel i Microsoft Windows-operativsystemet for oplysninger om, hvordan denne knap programmeres.
Tænd/sluk-knappen er anbragt i midten af hængsellåget. Se diagrammet “Funktioner vist ovenfra” på side 12 for den nøjagtige placering.
AlienHead-kantens farve indikerer strømstatus. Den farve, som indikerer strømstatus kan ændres gennem AlienFX®-softwaren.
På AC-adapter:
Blå eller tilpasset AC-farve Batteriet er fuldt opladet. Blå eller tilpasset AC-farve
udtoner til orange eller tilpasset batterifarve
Blå eller tilpasset AC-farve udtoner til sort
På batteri:
Orange eller tilpasset batterifarve
Orange eller tilpasset batterifarve udtoner til sort
Blinkende orange eller tilpasset batterifarve
Den bærbare computer slukkes eller tændes og batteriet bliver opladet.
Den bærbare computer er i slumretilstand.
Batteriet er fuldt opladet.
Den bærbare computer er i slumretilstand.
Batteriopladningen er lav.
BEMÆRK: Tilpasset AC-farve eller tilpasset batteri-farve anvises af brugeren i enten AC-tilstand eller batteri-tilstand.
Se Strømstyring i Kontrolpanel i Microsoft Windows-operativsystemet for oplysninger om Standby og Dvale.
014
/
014
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE

Berøringskontrolelementer

Berøringskontrolelementerne er anbragt øverst på tastaturet. Se diagrammet “Funktioner vist ovenfra” på side 12 for den nøjagtige placering. Rør forsigtigt det ønskede kontrolelement for at aktivere det. Kontrolelementet lyser midlertidigt for at bekræfte dit valg.
Skub ud Forøg lydstyrken
Spol tilbage/Afspil forrige lydspor
Afspil/Pause Alienware Kommandocenter
Hurtig fremspoling/ Afspil næste lydspor
Reducer lydstyrken
Trådløs kontrol - Slå trådløs kommunikation til/fra
(se “Brug af trådløs kontrol” på side 25 for oplysninger)
(se “Alienware Kommandocenter” på side 24 for oplysninger)
Skjult tilstand - Skift computeren til strømbesparelsestilstand
(se “Skjult tilstand” på side 25 for oplysninger)

Funktionstaster

BEMÆRK: Alt efter kongurationen af den bærbare computer som du har
købt, har nogle af funktionstasterne måske ikke nogen funktion.
Tasten <Fn> kan ndes nederst til venstre på tastaturet. Denne tast anvendes sammen med andre taster til at aktivere visse foruddenerede funktioner. For at
aktivere disse funktioner skal du trykke og holde tasten <Fn> nede sammen med den tast, som er beskrevet nedenfor:
FI – Pausetilstand
Tryk på <Fn><F1> for at gå i pausetilstand. I pausetilstand vil LCD-skærmen og de valgte enheder blive slået fra for at spare energiforbrug.
F2 – Kontrollér batteristatus og deaktiver/aktiver batteriopladningen
Tryk på <Fn><F2> for at skifte mellem batteristatusmåleren, funktionen Deaktiver batteriopladning og funktionen Aktiver batteriopladning.
F3 – Slå lyd til/fra
Tryk på <Fn><F3> for at slå lyden til eller fra.
F4 – Øg skærmens lysstyrke
Tryk på <Fn><F4> for at øge LCD-skærmens lysstyrke.
015
/
015
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE
F5 – Sænk skærmens lysstyrke
Tryk på <Fn><F5> for at sænke LCD-skærmens lysstyrke.
F6 – Udvid skrivebord
Tryk på <Fn><F6> for at skifte mellem forskellige eksterne skærmfunktioner, som er tilgængelig enten simultant eller separat.
F7 – Skift mellem integreret/diskret grak
Tryk på <Fn><F7> for at skifte mellem integreret grak og diskret grak.
Integreret/binært grak kan anvendes til at reducere den bærbare
computers energiforbrug og forlænge batteriets levetid, når høj
grakydeevne fra den diskrete GPU ikke er nødvendig.
Diskret grak kan anvendes, når optimal ydeevne er påkrævet.
Når du skifter mellem integreret/binært grak og diskret grak kan en genstart være nødvendig alt efter systemets konguration og operativsystemet. I integreret/binært grak, bliver de diskrete
skærmkort og deres ventilatorer slået fra for energibesparing. Brugen af eksterne skærmenheder understøttes ikke i integreret/
binær grak-tilstand.
F9 – Webcam til/fra
Tryk på <Fn><F9> for at slå webcam-modulet til eller fra.
F10 – Microsoft Mobilitetscenter til/fra
Tryk på <Fn><F10> for at starte eller lukke programmet Microsoft Mobilitetscenter.
F11 – AlienFX® til/fra
Tryk på <Fn><F11> for at deaktivere eller aktivere AlienFX­belysningen.
F12 –Pegeplade til/fra
Tryk på <Fn><F12> for at slå pegeplade-funktionen samt belysningen omkring pegepladen til eller fra to. Når pegeplade­funktionen er slået fra, kan pegepladen stadig fungere midlertidigt i tre til fem sekunder, mens systemet genstarter i Windows®-operativsystemet eller genstarter fra standby eller dvaletilstand.
016
/
016

Batteripakke

Din bærbare computer er udstyret med en genopladeligt højenergi-lithium­ion batteripakke. Batteriets levetid vil variere alt efter den bærbare computers
konguration, model, installerede programmer, strømstyringsindstillinger på den
bærbare computer og funktioner, som bliver anvendt af brugeren. Som med alle batterier vil dette batteris maksimale kapacitet med tiden og med anvendelse blive formindsket.
Batterimålerens lysdioder på batteripakken indikerer batteriets opladningsniveau. Når du trykker på batterimåleren en gang, lyser opladningsniveauets lysdioder. Hver af de 5 lysdioder repræsenterer ca. 20 % af total batteriopladning. Hvis f.eks. 4 lysdioder lys, er der 80 % batteriopladning tilbage, og hvis ingen lysdioder lyser, er der ingen opladning tilbage i batteriet.
Opladning af batteripakken
Din bærbare computer understøtter både online og ofine opladning. Følg
proceduren nedenfor for at oplade batteriet:
Sørg for, at batteripakken er sat i den bærbare computer. Sæt AC-adapteren i den bærbare computer og i en stikkontakt.
Tænd/sluk-knappens lysdiode viser strøm- og batteristatus. Se “Tænd/sluk-knap” på side 14 for oplysninger om tænd/sluk-knappens lysdiode. Når den bærbare computer er slukket, vil det tage et aadet lithium-ion batteri tre timer at oplade.
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE
Følg punkterne nedenfor for at erne batteripakken.
Sluk den bærbare computer.1. Vend den bærbare computer om.2. Tryk batterilåsen til ulåst position som vist.3. Batteripakken springer op.4. Fjern batteripakken.5.
Følg punkterne nedenfor for at sætte batteripakken i.
De tre udtag på batteripakken skal ugte med batteribåsen.1. Sæt batteripakken i batteribåsen, til batteriet går på plads med et klik.2.
4
3
Fjernelse og isætning af batteripakken
Denne batteripakke kan nemt ernes og sættes i igen. Sørg for, at den bærbare
computer er forsvarligt slukket, før batteripakken udskiftes.
FORSIGTIG: Brug kun et batteri, der er beregnet til denne bestemte Alienware bærbar computer for at undgå beskadigelse af computeren. Brug ikke batterier, der er beregnet til andre Alienware- eller Dell­computere.
2
1
1 batteribås 3 udtag på batteripakke (3)
2 batterilås 4 batteripakke
017
/
017
Vedligeholdelse af batteri
For at bevare batteripakkens maksimale kapacitet bør du med mellemrum lade
den bærbare computer aade batteristrømmen helt før opladning.
For at foretage en hel aadning af batteriet skal du afbryde AC-adapteren og
lade den bærbare computer opbruge den resterende batteristrøm. Du kan bruge harddisken så meget som muligt og indstille LCD-skærmen til så lyst som muligt
for at få aadningen til at gå hurtigere. Når batteriet er helt aadet, skal du vente på
at den bærbare computer afkøler (især batteriet). Temperaturen bør være mellem 15°-25° C. Tilslut derefter AC-adapteren for at oplade batteriet.
Spørgsmål og svar
Sp.: Jeg kan mærke lidt varme ved siden af batteripakken. Er det normalt?
Sv.: Batteriet genererer varme under opladning og aadning. Der er et
beskyttelseskredsløb inde i den bærbare computer til at forhindre overophedning. Du behøver ikke bekymre dig.
Sp.: Batteriets brugstid er ikke så lang, som den burde være. Hvorfor?
Sv.: Batteriet er varmefølsomt og kan kun oplades maksimalt, hvis batteriet og den omgivende temperatur forbliver mellem 15°-25° C. Jo mere temperaturen afviger fra dette område under opladning, jo mindre chance er der at batteriet bliver fuldt opladt. Brugere skal lade enheden køle af ved at afbryde AC-adapteren for at batteripakken kan oplade til maksimal kapacitet. Vent, til den er kølet af. Tilslut derefter AC-adapteren for at starte opladning igen.
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE
Sp.: Jeg brugte ikke mit ekstra batteri i et par dage. Selvom det var helt opladt, var der ikke lige så meget strøm tilbage på det som det, der lige var blevet opladt. Hvorfor?
Sv.: Batterierne aader sig selv (1 % pr. dag for Li-ion), når de ikke bliver opladet.
Oplad batteripakken før brug for at sikre, at den er helt opladt. Opbevar altid batteriet inde i den bærbare computer og tilslut AC-adapteren, når det er muligt.
Sp.: Jeg brugte ikke mit ekstra batteri i ere måneder. Jeg har problemer med
at oplade det.
Sv.: Hvis du lader batteripakken selv-aade i en længere periode, f.eks. længere
end tre måneder, bliver batteriets spændingsniveau så for lavt og skal for-oplades (for at forhøje batteriets spændingsniveau), før det automatisk (kun for Li-ion) starter den normale hurtige opladning. For-opladning kan vare 30 minutter. Hurtig opladning varer som regel 2-3 timer.
018
/
018
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE COMPUTER AT KENDE

Strømstyring

Forståelse af energiforbrug
For helt at udnytte dine batteripakkers strøm, ville det være en god idé, hvis du brugte lidt tid på at få en grundlæggende forståelse for strømstyringskoncepten fra dit operativsystem.
I Windows®-operativsystemer kan du bruge Strømstyring i Kontrolpanel i overensstemmelse med den version af Windows®-operativsystem, som den bærbare computer bruger. Strømstyring i Windows Vista® inkluderer tre foretrukne strømplaner, som du kan vælge fra:
Balanceret Strømbesparelse Høj ydeevne
Tilpasning af den bærbare computers strømstyringsindstillinger:
Klik på 1. Start (Windows Vista®-logo) > Kontrolpanel. Klik på 2. Klassisk visning fra proceslinjen. Dobbeltklik på ikonet 3. Strømstyring. Vælg en strømplan fra de viste indstillinger. Klik på 4. Skift indstillinger for
model under den valgte strømplan for at tilpasse specikke indstillinger.
Reducering af energiforbrug
Selvom din bærbare computer (sammen med operativsystemet) kan foretage energibesparing, kan du også gøre noget for at reducere energiforbruget:
Brug AC-strøm, når det er muligt. Sænk LCD-baggrundslysets intensitet. En meget lys skærm betyder større
energiforbrug.
Brug <Fn><F7> til at skifte fra diskret grak-tilstand til integreret grak-
tilstand. Du skal muligvis genstarte computeren for at skifte tilstande. Se “Hybrid grak og integreret grakadfærd” på side 30 for mere information.
Skift til Skjult tilstand for at skifte fra diskret til integreret /binært
graktilstand og for at aktivere yderligere strømbesparelser på systemet, så
du forlænger batteriets levetid og reducerer energiforbrug. Når du skifter til og fra Skjult tilstand, skal du måske genstarte systemet, alt efter systemets
konguration og operativsystemet.
BEMÆRK: Batteripakken bør på alle tidspunkter låses i batterirummet.
019
/
019

KAPITEL 3: TILSLUTNING AF ENHEDER

KAPITEL 3: TILSLUTNING AF ENHEDER
KAPITEL 3: TILSLUTNING AF ENHEDER
Dette kapitel indeholder oplysninger om tilslutning af valgfrie enheder til den bærbare computer, så dine lyd-, visuelle og digitale oplevelser bliver forbedret.
020
/
020
KAPITEL 3: TILSLUTNING AF ENHEDER

Tilslutning af eksterne skærme

Hvis du vil nyde dit computermiljø i større visuel målestok, eller udvide dit skrivebordsområde, kan du tilslutte en ekstern skærm, såsom en selvstændig skærm, et LCD-tv eller en projektor.
BEMÆRK: De eksterne skærmtilslutninger på din Alienware bærbare computer er sluttet til dine diskrete skærmkort. Når du vil bruge en ekstern visningsenhed,
skal du slå den integrerede grak fra (<Fn><F7>). Dette vil aktivere den diskrete grak i computeren og de eksterne visningsgrænseader.
Tilslutning af en skærm
Brug DisplayPort- eller HDMI-stikket på din digitalskærm for den bedste billedkvalitet. Hvis din skærm ikke har et DisplayPort- eller HDMI-stik, kan du tilslutte skærmen enten med et VGA-kabel fra den bærbare computers 15 pin VGA­stik eller et DVI-kabel via en DisplayPort-til-DVI-adapter. Denne adapter kan købes gennem Alienware, Dell og andre elektroniske forhandlere.
Sluk for den bærbare computer.1. Sluk for digitalskærmen og afbryd den fra strømforsyningen.2. Sæt den ene ende af skærmkablet i DisplayPort-, HDMI- eller VGA-stikket på 3.
din Alienware bærbare computer. Sæt den anden ende af kablet i det samme stik på skærmen.4.
Hvis du bruger en DisplayPort-til-DVI-adapter, skal du først sætte denne 5. adapter i DisplayPort-stikket på din Alienware bærbare computer og derefter
sætte et DVI-kabel i DVI-stikket på adapteren og stramme ngerskruerne.
Sæt den anden ende af DVI-kablet i DVI-stikket på skærmen.
Sæt om nødvendigt en ende af netledningen i skærmens strømstik.6. Sæt den anden ende af netledningen i en strømskinne eller stikkontakt, som 7.
er jordforbundet. Vend den bærbare computer om og tænd derefter for skærmen.8.
Udvidelse af skrivebordet
Når den eksterne skærm er tilsluttet, skal du højreklikke på skrivebordet og 1. vælge Personlige indstillinger.
Vælg 2. Opret forbindelse til en projektor eller anden ekstern skærm foroven til venstre på skærmen.
Klik på 3. Tilslut skærm. Vælg fra indstillingerne nedenfor, som bliver vist på skærmen:4.
Dupliker mit skrivebord på alle skærme (spejlet) Vis forskellige dele af skrivebordet på hver skærm (udvidet) Vis udelukkende mit skrivebord på den eksterne skærm
Klik på 5. Anvend for at anvende dine ændringer og klik derefter på OK for at afslutte Skærmindstillinger i Kontrolpanel.
BEMÆRK: Kun en enkelt skærm ad gangen kan være aktiv, når du bruger NVIDIA-skærmkortet med SLI aktiveret.
021
/
021
Tilslutning af eksterne højttalere
Din Alienware bærbare computer har tre integrerede lydudgangsstik og et lydindgangsstik. Lydudgangsstikkene leverer kvalitetslyd og understøtter
5.1 surroundlyd. Du kan tilslutte lydindgangsstikket fra et hjemmestereo eller højttalersystem og få en større spil- og medieoplevelse.
To slags lydstik:
1
KAPITEL 3: TILSLUTNING AF ENHEDER
2
1
2
1 fronthøjttalere (venstre og højre)
lydudgangsstik/hovedtelefonstik (grøn)
2 midterhøjttaler og subwoofer
lydudgangsstik/hovedtelefonstik (orange)
3 4
3 surround bagtil (venstre og
højre) lydudgangsstik (sort)
4 lydindgangsstik/mikrofonstik
1 stereostik - Dit hovedtelefonstik
bør have denne slags stik
2 monostik - Din mikrofon bør
have denne slags stik
022
/
022
KAPITEL 3: TILSLUTNING AF ENHEDER

Tilslutning af printere

Tilslutning af en Plug and Play-printer
Hvis din printer understøtter Plug and Play, vil Windows Vista automatisk nde
den og installere den. I visse tilfælde kræver Windows måske en driver til printeren.
Denne driver kan ndes på den software-cd, som følger med printeren.
Sæt printerens USB-kabel i et ledigt USB-stik, som kan ndes på den bærbare 1.
computers sider. Sæt printerens netledning i en strømskinne, UPS eller stikkontakt, som er 2.
jordforbundet. Tænd for printeren, og Windows Vista vil automatisk nde og installere den 3.
behørige driver.
Tilslutning af en ikke-Plug and Play-printer
Klik på 1. Start-knappen (Windows-logo). Klik på 2. Kontrolpanel. Klik på 3. Hardware og lyd. Klik på 4. Tilføj en printer og følg instruktionerne på skærmen.
Se printerens dokumentation for yderligere information.

Tilslutning af USB-enheder

Sæt USB-enheden i et ledigt USB-stik på den bærbare computer. Windows Vista
vil automatisk nde og forsøge at installere den behørige driver. I visse tilfælde kræver Windows måske en driver. Denne driver kan ndes på den software-cd, som
følger med enheden.
Hvis dit tastatur eller mus bruger en USB-forbindelse, skal du sætte det pågældende USB-stik i et ledigt USB-stik på den bærbare computer. Se enhedens dokumentation for yderligere information.
USB/eSATA-kombinationsstikket med USB PowerShare-funktion kan tilsluttes eSATA-kompatible enheder og USB-enheder. Dette stik kan også anvendes til at oplade USB-enheder, når computeren er tændt/slukket eller i dvaletilstand.
USB PowerShare-funktionen er som standard aktiveret i BIOS-installationen. Når den bærbare computer kører på batteri, kan du slå funktionen fra via menuen
Avanceret i BIOS (se “Adgang til systeminstallation” på side 27 for oplysninger).
BEMÆRK: USB PowerShare slukker automatisk, når der kun er 10 %
batterilevetid tilbage.

Tilslutning af FireWire (IEEE 1394)-enheder

Sæt FireWire-enheden i FireWire-stikket på den bærbare computer. Windows Vista
vil automatisk nde og forsøge at installere den behørige driver. I visse tilfælde kræver Windows måske en driver. Denne driver kan ndes på den software-cd, som
følger med enheden.
Se enhedens dokumentation for yderligere information.
023
/
023

KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER

KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN
BÆRBARE COMPUTER
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER

Alienware Kommandocenter

Med Alienware® Kommandocenter får du adgang til Alienwares enestående software, som kontinuerligt kører et kontrolpanel, som kan opgraderes. Når Alienware udgiver nye programmer, bliver de overført direkte til Kommandocenteret, så du kan opbygge et bibliotek med funktioner til systemstyring, optimering og tilpasning. Du kan åbne Alienware Kommandocenter ved forsigtigt at røre berøringskontrolelementet foroven på tastaturet. Kontrolelementet lyser midlertidigt for at bekræfte dit valg. Se diagrammet “Funktioner vist ovenfra” på side 13 for den nøjagtige placering af kontrolelementet.
024
/
024
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER

Skjult tilstand

Med skjult tilstand kan du ændre din bærbare computer til strømbesparelsestilstand for lettere at bruge en 65 W auto/biladapter. Denne tilstand er velegnet til almindelig brug, såsom e-mail og musik-/video-/dvd-afspilning. Skjult tilstand vil
skifte den bærbare computer fra diskret til integreret graktilstand og også aktivere
strømbesparelser på systemet for at forlænge batteriets levetid og reducere energiforbrug. Når du skifter til og fra Skjult tilstand, skal du måske genstarte
systemet, alt efter systemets konguration og operativsystemet.
Du kan åbne skjult tilstand ved forsigtigt at røre berøringskontrolelementet foroven på tastaturet. Kontrolelementet vil lyse med fuld lysstyrke, til funktionen slås fra igen. Se diagrammet “Funktioner vist ovenfra” på side 13 for den nøjagtige placering af kontrolelementet.
Brug af ytbare medier og kort
Overhold sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor:
Når ExpressCard ikke er sat i ExpressCard-stik skal du sørge for, at stikket er
dækket med den ederbelastede stikplade, som sidder på den bærbare computer.
ExpressCard-stikkets plade beskytter det ubrugte stik mod støv og partikler.
Når der ikke er sat noget kort (SD/MMC/MS-kort) i mediestikket, skal du sørge for, at det blanke kort, som fulgte med den bærbare computer, er sat i dette stik. Det blanke kort beskytter det ubrugte stik mod støv og partikler. Når du sætter det blanke kort i, skal du sørge for, at pilen på kortet vender opad. Hvis kortet sættes omvendt i, kan det beskadige den bærbare computer.
DVD±R/W Dual Layer Writer
Blu-ray Disc Reader/Writer
Et dvd±rw-drev kan læse cd-rom, cd-r, cd-r/w, dvd, dvd+r/w og dvd-r/w-medier.
Det kan også optage til cd-r, cd-rw, dvd+r/w og dvd­r/w og dvd+r Dual Layer (DL)-medier.
Et Blu-ray-drev kan læse cd-rom, cd-r, cd-r/w, dvd, dvd+r/w, dvd-r/w, dvd+r Dual Layer (DL), bd-rom, bd-r og bd-re-medier.
Det kan også optage til cd-r, cd-r/w, dvd+r/w, dvd-r/w, dvd+r Dual Layer (DL), bd-r og bd-re-medier.

Brug af det indbyggede webcam

Tænd og sluk for det indbyggede webcam
Tryk på tastekombinationen <Fn><F9> for at slå webcammodulet til eller fra. Når du har tændt for dit webcam, skal du aktivere dets funktion gennem Microsoft Windows -operativsystemet. Du kan også bruge Windows Movie Maker til at oprette, redigere og dele videoer.

Brug af trådløs kontrol

Brug af det optiske drev

Din bærbare computer har et slot-load optisk drev. Alt efter den bestilte
konguration, er din bærbare computer kongureret med en eller ere af de
følgende drevtyper. Disse logoer anvendes til at indikere hvert drevs respektive evne og mediekompatibilitet.
Med den trådløse kontrol kan du hurtigt slukke for alle trådløse radioer (Bluetooth®
og WLAN), såsom når du bliver bedt om at slå alle trådløse radioer fra på et y. Når
du forsigtigt rører dette kontrolelement en gang, bliver der slukket for alle dine radioer. Rør det forsigtigt igen for at føre de trådløse radioer tilbage til de stadier, som de var i, før du rørte kontrolelementet den første gang.
025
/
025

Arbejde med RAID

Et RAID (Redundant Array of Independent Disks) er en disklagerkonguration,
som forøger ydeevne eller dataredundans. I dette afsnit bliver der talt om to grundlæggende RAID-niveauer.
RAID niveau 0 anbefales til højere ydeevne (hurtigere dataoverførsels- hastighed).
RAID niveau1 anbefales til brugere, som har brug for dataintegritet på højt niveau.
BEMÆRK: RAID kræver ere harddiske. Antallet af nødvendige harddiske
varierer og afhænger af RAID-kongurationen.
RAID niveau 0
FORSIGTIG: RAID niveau 0 yder ingen redundans. Derfor kan en fejl på et
drev resultere i tab af al data. Du bør foretage regelmæssige sikkerhedskopieringer for at beskytte dine data.
RAID niveau 0 bruger data-striping, for at tilvejebringe en høj dataadgangshastighed. Data-striping skriver fortløbende segmenter, eller striber, med data sekventielt på tværs af de fysiske drev for at skabe et stort virtuelt drev. Dermed kan ét af drevene læse data, mens det andet drev søger efter og læser den næste blok.
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER
RAID 0 bruger begge drevs fulde lagerkapaciteter. For eksempel kan kombination af to 2 GB drev give 4 GB harddrevsplads til at gemme data på.
BEMÆRK: I en konguration med RAID niveau 0, er størrelsen af kongurationen lig med størrelsen på det mindste drev multipliceret med antallet af drev i kongurationen.
RAID niveau 1
RAID niveau 1 bruger dataspejling for at forbedre dataintegriteten. Når data skrives til det primære drev, duplikeres eller spejles dataene også på det sekundære
drev i kongurationen. RAID 1 ofrer dataadgang med høj hastighed for dets
dataredundans.
Hvis der opstår en drevfejl, omdirigeres læse- og skriveoperationer til det resterende drev. Et erstatningsdrev kan derefter genopbygges ved hjælp af dataene fra det resterende drev.
BEMÆRK: I en RAID 1 konguration er størrelsen af kongurationen det samme som størrelsen på det mindste drev i kongurationen.
026
/
026
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER
Konguration af BIOS
Systeminstallation
Med funktionerne i Systeminstallation kan du:
Ændre systemkongurationen efter du har tilføjet, ændret eller ernet
hardware på din bærbare computer.
Indstille eller ændre en brugerdenerbar funktion.
Læse den aktuelle hukommelsesmængde eller til at indstille typen af harddisk, der er installeret.
Før du bruger systeminstallationen anbefales det, at du nedskriver
systemkongurationen til fremtidig brug.
FORSIGTIG: Ændr ikke indstillingerne i Systemopsætning, medmindre du
er en rutineret computerbruger. Visse ændringer kan forårsage, at computeren ikke fungerer korrekt.
Åbning af Systeminstallation
Tænd (eller genstart) din bærbare computer.1. Tryk på <F2> med det samme, mens den bærbare computer starter op, for at 2.
åbne BIOS-installation. Hvis der forekommer en fejl under POST (Power On Self Test), kan du også åbne BIOS-installation ved at trykke på <F2>, når du bliver bedt om det.
BEMÆRK: Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo kommer frem, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft® Windows®­skrivebordet og derefter lukke den bærbare computer ned og forsøge igen.
BEMÆRK: Tastaturfejl kan forekomme, når en tast på tastaturet holdes nede i længere tid ad gangen. For at undgå eventuel tastaturfejl skal du trykke på og slippe <F2> med jævne mellemrum, indtil skærmen Systeminstallation vises.
Skærme i Systeminstallation
Vinduet BIOS-installation viser den aktuelle eller redigérbare installationsinformation for din bærbare computer. Informationen opdeles i fem menuer: Hoved, Avanceret, Sikkerhed, Start og Afslut.
Tastefunktion vises forneden på installationsprogrammets skærm og viser taster og deres funktioner i det aktive felt.
027
/
027
Indstillinger i systemopsætning
BEMÆRK: Afhængig af computeren og de installerede enheder, dukker
emnerne på listen i denne sektion måske ikke op, eller også vises de måske ikke nøjagtigt, som de ses her.
Main Menu
System Time Viser systemtiden. System Date Viser systemdatoen. BIOS Version Viser BIOS-revisionen. Product Name Viser systemets modelnummer. CPU-type Viser processortypen. CPU-hastighed Viser processorens hastighed. CPU Cache Size Viser processorens cachestørrelse. CPU ID Viser processorens id. SATA ODD Viser kongurationen for det SATA-kompatible optiske
drev. Fixed HDD1 Viser kongurationen for den primære harddisk. Fixed HDD2 Viser kongurationen for den sekundære harddisk. System Memory Viser tilgængelig hukommelse i systemet. Extended Memory Viser den totale hukommelsesstørrelse. AC Adapter Type Viser AC-adaptertypen. Memory Speed Viser hukommelseshastigheden.
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER
Advanced Menu
Summary Screen Lader dig aktivere eller deaktivere
diagnosticeringsskærmen under opstart.
QuickBoot Mode Lader dig aktivere eller deaktivere QuickBoot-
tilstand, hvori systemet kan springe visse tests over under opstart. Denne funktion vil formindske den tid det tager at starte systemet.
®
Virtualization
Intel Technology
Lader dig aktivere eller deaktivere virtualiseringsteknologien. Denne funktion
specicerer om en Virtual Machine Monitor (VMM)
kan bruge de yderligere hardwarefunktioner, som ydes af Intel virtualiseringsteknologi.
Integreret NIC Lader dig aktivere eller deaktivere den
indbyggede LAN-controller.
Deaktiveret: Det interne LAN er slået fra og ikke synligt for operativsystemet.
Aktiveret: Det interne LAN er aktiveret.
Internal Bluetooth Lader dig aktivere eller deaktivere den interne
Bluetooth-enhed.
Deaktiveret: Den interne Bluetooth-enhed er slået fra og ikke synlig for operativsystemet.
Aktiveret: Den interne Bluetooth-enhed er slået til.
SATA Operation Lader dig indstille funktionstilstanden for den
integrerede SATA-harddiskcontroller.
ATA: SATA er kongureret for ATA-tilstand.• AHCI: SATA er kongureret for AHCI-tilstand.• RAID: SATA er kongureret for RAID-tilstand.
028
/
028
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER
Advanced Menu
USB Emulation Lader dig aktivere eller deaktivere USB-
emuleringsfunktionen. Denne funktion denerer,
hvordan BIOS, hvis USB-parat operativsystemet ikke er tilstede, håndterer USB-enheder. USB­emulering er altid aktiveret under POST (Power On Self Test).
BEMÆRK: Du kan ikke starte nogen slags USB­enhed (diskette, harddisk eller memory key), når denne funktion er deaktiveret.
USB Powershare Lader dig aktivere eller deaktivere USB
PowerShare-funktionen. Denne funktion er beregnet til at lade brugere oplade eksterne enheder, som bruger den lagrede batteristrøm gennem USB PowerShare-stikket på den bærbare computer, selv hvis computeren er slukket.
USB Wake Support Lader dig aktivere USB-enheder til at vække
systemet fra Standby eller til at deaktivere USB Wake Support-funktionen.
Adapter Warning Lader dig vælge, om systemet skal vise
advarselsmeddelelser på skærmen, når du bruger visse strømadaptere. Systemet viser disse meddelelser, hvis du forsøger at bruge en strømadapter, som ikke har tilstrækkelig
kapacitet til din konguration.
Over Clocking Viser undermenuen med mere information og
funktioner. Se tabellen i undermenuen Over Clocking for oplysninger.
Graphics Setting Viser undermenuen med mere information og
funktioner. Se tabellen i undermenuen Graphics Settings -for mere information.
Over Clocking Sub-Menu
CPU Frequency Viser processorens frekvens. CPU Multiplier Viser CPU-multiplikatoren. CPU-multiplikatoren
multipliceret med front-side bus (FSB) clockhastighed bestemmer processorens hastighed.
CPU-core clock = FSB-frekvens/4 x CPU-multiplikator
Unlocked CPU Viser, om processoren er låst eller ej.
Ja
Nej Memory Frequency Viser hukommelsens frekvens. Memory Channel Mode Viser hukommelseskanal-tilstande.
Single
Dual Memory CAS Latency Viser hukommelsens CAS-latens. Processer Multiplier
Selection
Lader dig indstille CPU’ens interne frekvens­multiplikator.
Select Clock Mode Lader dig vælge FSB-hukommelsessystemets
clockfrekvens.
Auto
Ikke linket Memory Frequency Lader dig indtaste hukommelsesfrekvensen (decimal
redigerbar).
FSB Frequency Lader dig indtaste FSB-frekvensen (decimal redigerbar).
029
/
029
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER
Graphics Settings Sub-Menu
Hybrid Graphics Lader dig aktivere eller deaktivere hybrid grak-
funktionen.
Hybrid Graphics er kun understøttet i Windows Vista og skal deaktiveres i andre operativsystemer eller for AMD-diskrete skærmkort.
Integrated GPU Lader dig skifte mellem integreret og diskret
GPU.
Adfærd for hybrid grak og integreret grak
Integreret Operativ­system
Vista Til Nedtonet NVIDIA
Hybrid grak-
indstilling
grak-
indstilling Grak aktiveret
®
diskret Gfx single/SLI (dGPU) og NVIDIA® GeForce® 9400M G (iGPU)
Vista Fra Fra AMD™ diskret Gfx single/Crossre
eller NVIDIA
®
diskret Gfx single/
SLI (dGPU)
®
Vista Fra Til NVIDIA
GeForce® 9400M G (iGPU)
XP Fra Fra AMD™ diskret Gfx single/Crossre
eller NVIDIA
®
diskret Gfx single/
SLI (dGPU)
®
XP Fra Til NVIDIA
GeForce® 9400M G (iGPU)
BEMÆRK: Computeren skal genstartes for at skifte fra iGPU til dGPU eller omvendt. Behovet for en genstart er gældende for alle sager, som står anført i
tabellen, hvor Hybrid grak er slået fra.
Security Menu
Supervisor Password isViser, om supervisorens adgangskode er ryddet eller
indstillet.
User Password is Viser, om brugerens adgangskode er ryddet eller
indstillet.
Set Supervisor Password
Lader dig indstille supervisorens adgangskode. Supervisorens adgangskode kontrollerer adgang til systeminstallation.
Set User Password Lader dig indstille brugerens adgangskode. Brugerens
adgangskode kontrollerer adgang til systemet ved opstart.
Password on boot Lader dig aktivere eller deaktivere
adgangskodeindtastning ved opstart.
Service Tag Viser systemets Service Tag. Hvis Service Tag ikke
allerede var indstillet, kan du bruge dette felt til at indstille det. Med denne funktion kan du indstille systemets Service Tag.
Service Tag er et unikt 7-cifret alfanumerisk
systemidentikator, som anvises din computer. Med Service Tag kan Support identicere den type system du
har og give dig den bedst mulige support.
Du kan ikke indstille en Admin- eller Primær adgangskode, før du indstiller Service Tag. Service Tag
kan ndes på en etiket med stregkode i bunden af dit
system. Denne etiket inkluderer også Express Service Code.
Det første tegn på mærket kan være et tal eller et vilkårligt bogstav fra A-Z. De resterende tegn kan være et tal eller et vilkårligt bogstav fra A-Z undtagen vokalerne (A, E, I, O og U).
030
/
030
KAPITEL 4: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE COMPUTER
Security Menu
Asset Tag Viser Asset Tag. Computrace
®
Lader dig aktivere eller deaktivere BIOS-
modulgrænseaden i den valgfrie Computrace® Service
fra Absolute®-software.
Computrace®-programmet fra Absolute®-software er en serviceløsning, som er beregnet til at hjælpe med at spore værdier og yde inddrivelsesservice i det tilfælde, at computeren bliver væk eller bliver stjålet. Computrace®-programmet kommunikerer med Absolute®-softwarens overvågningsserver med programmerede mellemrum for at yde sporingsservicen. Når du aktiverer servicen, indvilliger du i transmission af oplysninger mellem din computer og Absolute®-softwarens overvågningsserver. Computrace®-servicen købes som en funktion og overvågningsserveren vil aktivere programmets
sikkerhedsmodul gennem en grænseade i BIOS.
Slå fra: Computrace aktiv.
Deaktiver: blokér Computrace permanent.
Aktiver: tillad Computrace
Absolute®-tyverisikringsløsningen er på nuværende tidspunkt Slået fra. Bemærk, at Aktiver- og Deaktiver­funktionerne vil aktivere eller deaktivere funktionen permanent og yderligere ændringer vil ikke være muligt.
®
-modulgrænseaden er ikke
®
-modulgrænseaden
®
-modulgrænseaden.
Boot Menu
Når du trykker på <F12> under POST (Power On Self Test), ser du en liste med startmuligheder. Du kan vælge en enhed, som der skal startes fra (dvs. tilsidesætte den eksisterende startliste for denne bestemte start) eller for at foretage en af adskillige andre handlinger.
Liste med startmuligheder:
Harddisk USB-lager Cd/dvd/cd-rw-drev Flytbare enheder Netværk Diagnosticering
Exit Menu
Exit Saving Changes Lader dig afslutte Systeminstallation og gemme dine
ændringer til CMOS.
Exit Discarding Changes
Lader dig afslutte programmet uden at gemme installationsdata til CMOS.
Load Setup Defaults Lader dig indlæse standardværdier for alle
installationselementer.
Discard Changes Lader dig indlæse foregående værdier fra CMOS for
alle installationselementer.
Save Changes Lader dig gemme installationsdata til CMOS.
031
/
031

KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER

KAPITEL 5: INSTALLATION AF
EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF
KOMPONENTER
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Dette kapitel indeholder retningslinjer og instruktioner til at øge arbejdsbelastningen, lagerplads og kommunikationsfunktioner ved at opgradere udstyr. Du kan købe komponenter til din bærbare computer på www.dell.com eller
www.alienware.com.
BEMÆRK: Se Alienware servicehåndbogen på Dell™ supportwebsitet,
support.dell.com for installationsinstruktioner af alle komponenter, som
kan serviceres. Dele, som købes fra Dell og Alienware bliver sendt med
specikke udskiftningsinstruktioner.
032
/
032
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER

Før du starter

Dette afsnit giver procedurer til ernelse og installation af komponenterne i din
bærbare computer. Medmindre andet er bemærket, antager hver procedure at følgende tilstande er til stede:
Du har udført trinene i “Sådan slukker du for din bærbare computer” og “Før du arbejder inde i din bærbare computer” i dette afsnit.
Du har læst sikkerhedsinformationen, som fulgte med din bærbare computer. En komponent kan udskiftes eller — hvis den er købt separat — installeres ved
at udføre  ernelsesproceduren i modsat rækkefølge.
Sådan slukker du for din bærbare computer
FORSIGTIG: Før du slukker for den bærbare computer, skal du gemme og
lukke alle åbne ler og afslutte alle åbne programmer for at undgå tab af
data.
Gem og luk alle åbne ler og afslut alle åbne programmer. 1. I Microsoft2.
klikke på pilen og derefter klikke på Luk computeren. Den bærbare computer slukker, når operativsystemets nedlukningsproces er færdig.
Sørg for, at den bærbare computer og alle tilkoblede enheder er slukkede. Hvis 3. den bærbare computer og tilsluttede enheder ikke automatisk slukkes, når du lukker ned for operativsystemet, skal du trykke og holde på strømknappen i mindst 8-10 sekunder, indtil den bærbare computer slukker.
®
Windows Vista® skal du klikke på Start (Windows Vista®-logoet),
Før du arbejder inde i din bærbare computer
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte den bærbare computer mod mulig skade.
ADVARSEL: Før du arbejder inde i din bærbare computer, skal du læse
sikkerhedsoplysningerne “GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHEDS­FORANSTALTNINGER“ på side 57 og “YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER“ på side 59. Yderligere oplysninger
om de bedste sikre fremgangsmåder kan ndes på webstedet for overholdelse
af myndighedskrav på www.dell.com/regulatory_compliance.
FORSIGTIG: Komponenter og kort bør behandles varsomt. Rør ikke ved komponenterne eller kortenes kontaktområder. Hold et kort i kanterne. Hold en komponent, som f.eks. en processor i kanterne, ikke i benene.
FORSIGTIG: Kun en certiceret servicetekniker bør foretage reparationer
på den bærbare computer. Skade på grund af service, som ikke er godkendt af Dell, er ikke dækket af garantien.
FORSIGTIG: Sørg for at jordforbinde dig selv vha. en håndledsjordingsstrop eller ved jævnligt at røre ved umalet metal (som f.eks. et stik på bagsiden
af computeren) for at undgå elektrostatisk aadning.
FORSIGTIG: Når du erner et kabel, skal du trække i stikket eller i trækigen,
ikke i selve kablet. Visse kabler har stik med bøjlelåse. Hvis du frakobler denne type kabel, skal du trykke på bøjlelåsene, før du tager kablet ud.
Når du trækker forbindelsesstykker ud, bør du sikre dig, at de ugter med
stikket for at undgå bøjede ben. Du bør også sikre dig, at begge
forbindelsesstykker ugter hinanden, inden du sætter en ledning i.
033
/
033
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
FORSIGTIG: Foretag følgende trin, før du begynder arbejde inde i den
bærbare computer for at undgå skade på den.
Sørg for, at arbejdsoveraden er ad og ren for at forhindre, at låget på den 1. bærbare computer bliver ridset.
Sluk for den bærbare computer (se “Sådan slukker du for din bærbare 2. computer” på side 33 for oplysninger).
Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af 3. enheden. Se den dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
FORSIGTIG: For at afbryde et netværkskabel, skal kablet først ernes fra
den bærbare computer og derefter fra netværksenheden.
Afbryd alle telefon- og netværkskabler fra den bærbare computer. 4. Tryk og skub evt. isatte kort ud fra ExpressCard-stikket og mediekortstikket. 5. Afbryd den bærbare computer og alle tilkoblede enheder fra stikkontakterne.6.
FORSIGTIG: Du skal erne batteriet fra batterirummet, før du servicerer
den bærbare computer, så du ikke beskadiger systemkortet.
Fjern batteriet fra batteribåsen (se “Fjernelse og isætning af batteripakken” på 7. side 17 for oplysninger)
Tryk på strømknappen for at skabe jordforbindelse til systemkortet.8.

Opgradering/udskiftning af hukommelse

Den bærbare computer er udstyret med en hukommelsesenhed, som kan
kongureres. Industristandarden JEDEC PC3-8500/PC3-10600 (DDR3) SODIMM-
hukommelsesstik anvendes til opgradering af hukommelsen. Skemaet nedenfor
viser alle de måder, som systemhukommelsen kan kongureres på.
Hukommelse i alt Stik nr. 1 Stik nr. 2
2 GB 1 GB 1 GB 3 GB 2 GB 1 GB 3 GB 1 GB 2 GB 4 GB 2 GB 2 GB 6 GB 2 GB 4 GB 6 GB 4 GB 2 GB 8 GB 4 GB 4 GB
034
/
034
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Fjernelse af hukommelsesmodul(er)
Nedenfor er proceduren til at erne hukommelsesmodulet/-erne.
Følg instruktionerne i “Før du starter” på side 1. 33. Løsn de to fastmonterede skruer og ern dækslet.2.
1
2
3
Løsn skruen og ern hukommelsesmodulets låge.3.
1
3
2
1 dæksel 3 den bærbare computers forside
2 skruer (2)
1 den bærbare computers forside 3 fastmonteret skrue
2 hukommelsesmodulets låge
035
/
035
Brug ngerspidserne til forsigtigt at sprede ederlåsene på det øverste 4. hukommelsesmoduls stik, til modulet springer op.
Fjern det øverste hukommelsesmodul.5. Brug ngerspidserne til forsigtigt at sprede ederlåsene på det nederste 6.
hukommelsesmoduls stik, til modulet springer op. Fjern det nederste hukommelsesmodul.7.
1
5
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Foretag ernelsestrinene i modsat rækkefølge for at sætte hukommelsesmodulerne i igen. Mens du sætter hukommelsesmodulet ind i stikket, skal du ugte hakket på hukommelsesmodulet med igen på stikket.
BEMÆRK: Hvis hukommelsesmodulet ikke er installeret korrekt, vil computeren muligvis ikke starte.
2
3
4
1 hukommelsesmodulstik 4 ederlåse (2) 2 ig 5 hukommelsesmodul 3 hak
036
/
036
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER

Opgradering/isætning af harddiske

Den bærbare computer er udstyret med to sæt harddisksokler.
Hvis der kun skal installeres en harddisk, skal den primære harddisk anbringes i den sokkel, som er angivet med “HDD0”-betegnelsen.
Hvis der skal installeres to harddiske, skal den primære harddisk anbringes i den sokkel, som er angivet med “HDD0”-betegnelsen og den anden harddisk skal i den sokkel, som er angivet med “HDD1”-betegnelsen.
Nedenunder er de tre større scenarier:
En Windows harddisksokkel (HDD0).
En Windows Den startbare harddisk skal anbringes i den primære harddisksokkel (HDD0).
Begge harddiske er Windows skal starte op fra og få denne disk sat i den primære harddisksokkel (HDD0).
®
startbar harddisk: Harddisken skal anbringes i den primære
®
startbar harddisk og en anden Windows® ikke-startbar harddisk:
®
startbare: Vælg den harddisk, som computeren
Fjernelse af harddiskene
Brug proceduren nedenfor til at erne systemets harddiske.
Følg instruktionerne i “Før du starter” på side 1. 33. Løsn de to fastmonterede skruer og ern dækslet.2.
1
2
3
1 dæksel 3 den bærbare computers forside
2 skruer (2)
037
/
037
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Løsn de re skruer på den primære harddisk (HDD0).3. Skub den primære harddisk (HDD0) bagud ved hjælp af igen og løft den ud.4.
Sekundære harddisk (HDD0)
2
1
1 primære harddisk (HDD0) 3 skruer (4)
2 ig
Løsn de re skruer på den anden harddisk (HDD1).5. Løft den anden harddisk (HDD1) ud af computerbunden ved hjælp af igen.6.
Sekundære harddisk
3
(HDD1)
3
2
1
1 skruer (4) 3 sekundære harddisk (HDD1)
2 ig
038
/
038
KAPITEL 5: INSTALLATION AF EKSTRA ELLER UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Fjern de re skruer fra begge side på begge harddiske.7. Skub harddiskene ud af de tilhørende bøjler.8.
1 harddisk 3 skruer (4)
2 harddiskbøjle
Fjern interposeren fra den anden harddisk (HDD1).9.
1
Sekundære harddisk (HDD1)
2
2
1
3
1 interposer 2 sekundære harddisk (HDD1)
Foretag ernelsestrinene i modsat rækkefølge for at sætte harddiskene i igen.
039
/
039

KAPITEL 6: FEJLFINDING

KAPITEL 6: FEJLFINDING
KAPITEL 6: FEJLFINDING

Grundlæggende tip

Computeren tænder ikke: Er computeren sat forsvarligt i en stikkontakt, som virker? Hvis den er sat i en strømskinne, skal du sikre dig, at strømskinnen faktisk virker.
Tilslutninger: Kontrollér, alle kablerne for at sikre, at der ikke er nogen løse forbindelser.
Strømbesparelser: Sørg for, at systemet ikke er i dvale- eller standby- tilstand ved at trykke på tænd/sluk-knappen i mindre end 4 sekunder. Strømstatusdioden vil tone ud fra blå til sort i standby-tilstand. I dvaletilstand lyser den ikke.
Lysstyrke: Kontrollér og justér lysstyrken på LCD-skærmen ved at trykke på tastekombinationerne <Fn><F4> eller <Fn><F5>.
Skærmvalg: Tryk på tastekombinationen <Fn><F6> for at sikre, at den bærbare computer ikke er indstillet til visningen “Kun ekstern”.
Brug kun den AC-adapter, som fulgte med den bærbare computer.
040
/
040

Sikkerhedskopiering og generel vedligeholdelse

Du bør altid sikkerhedskopiere dine vigtige data regelmæssigt og gemme kopier af dit operativsystem og software på et sikkert sted. Glem ikke at notere serienumrene, hvis du opbevarer dem uden de originale æsker, men f.eks. i en cd-mappe.
Kør vedligeholdelsesprogrammer, så ofte det er muligt. Du kan planlægge disse programmer til at køre på tidspunkter, hvor du ikke bruger computeren. Du kan bruge de programmer, som følger med operativsystemet eller du kan købe programmer, som er ydedygtigere og mere dedikerede til formålet.
Notér dine adgangskoder og opbevar dem et sikkert sted (væk fra computeren). Dette er især vigtigt, hvis du vælger at beskytte systemets BIOS og operativsystem med adgangskoder.
Dokumentér vitale indstillinger, såsom netværks-, opkalds-, mail- og internetindstillinger.
Når du foretager fejlnding på computeren, bør du huske følgende
sikkerhedsretningsllinjer:
Før du rører nogen af computerens indvendige komponenter, skal du røre • en umalet del på chassiset. Når du gør det, vil du sikkert aade evt. statisk
elektricitet, som kan beskadige computeren. Sluk for computeren og evt. tilsluttede ydre enheder.
Frakobl evt. ydre enheder fra computeren.
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Ting, som bør kontrolleres før fejlnding:
Sørg for, at elledningen sidder forsvarligt mellem computeren og en jordforbundet stikkontakt. Sørg for, at elledningen fungerer.
Sørg for, at UPS’en eller strømskinnen er tændt (hvis anvendt). Hvis dine eksterne enheder (f.eks. tastatur, mus, printer, osv.) ikke fungerer,
skal du sikre dig, at forbindelserne sidder godt fast. Hvis der blev tilkoblet nogen komponenter før problemet startede, skal du se,
om du udførte installationsprocedurerne korrekt. Hvis der vises en fejlmeddelelse på skærmen, bedes du notere den nøjagtige
fejlmeddelelse før du ringer til Alienware teknisk support til at hjælpe med at diagnosticere og løse problemet.
Der henvises til programmets dokumentation, hvis der forekommer en fejl i et
specikt program.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne en skærms indkapsling. Skærme
indeholder tilstrækkelig eekt, selv når de er afbrudt, til at forårsage
alvorlig tilskadekomst og endda dødsfald.
041
/
041
KAPITEL 6: FEJLFINDING

Software med diagnosticeringsværktøjer

Pre-Boot System Assessment (PSA)
Computeren kører en vurdering af systemet før start (PSA), dvs. en række tests af systemkort, tastatur, skærm, hukommelse, harddisk, osv.
Tryk på <F12> for at åbne Startmenuen og køre PSA. Vælg “Diagnostics” (Diagnosticering) fra menuen og tryk på <Enter>.
Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen. Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd.
For at stoppe vurderingen og genstarte computeren, skal du trykke på <n>; for at fortsætte til den næste test, skal du trykke på <y>; for at teste den fejlede komponent, skal du trykke på <r>.
Hvis der ndes fejl under PSA-funktionen, skal du notere fejlkoden/-koderne
og kontakte Alienware (se “SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE“ på side 71 for oplysninger).
Hvis PSA-funktionen afvikles korrekt, modtager du meddelelsen “Do you want to
run the remaining memory tests? is will take about 30 minutes or more. Do you
want to continue? (Recommended)” [Vil du køre de resterende hukommelsestests? Dette vil tage ca. 30 minutter eller længere. Vil du fortsætte? (Anbefales)].
Tryk på <y> for at fortsætte, hvis der er hukommelsesproblemer, ellers tryk på <n> for at afslutte PSA-testing med den følgende meddelelse “Pre-boot System
Assessment complete. No Diagnostic Utility Partition identied. Select OK to reboot your system.” (PSA-funktionen fuldført. Der blev ikke identiceret en diagnostisk
funktionspartition. Vælg OK for at genstarte systemet).
Alienware® diagnosticeringsfunktioner
Hvis du kommer ud for et problem med din Alienware bærbare computer, skal du køre Alienware diagnosticeringsfunktioner, før du kontakter Alienware for teknisk hjælp (se “SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE“ på side 71 for oplysninger). Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
BEMÆRK: Du bør sikkerhedskopiere alle data, før du starter en systemgendannelse. Sikkerhedskopifunktionaliteten er inkluderet i AlienRespawn™ v2.0, men som en sikkerhedsforanstaltning ville det være
bedre at sikkerhedskopiere kritiske ler til et eksternt medie, før du starter
Gennemse informationen om den bærbare computers konguration og sørg for, at
enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv. Start Alienware Diagnostics (diagnosticeringsfunktioner) fra Support-cd/dvd’en.
gendannelsen.
BEMÆRK: Support-cd/dvd’en indeholder drivere til computeren. Du kan også hente de nyeste drivere og software til computeren på support.dell.com.
Tryk på <o> for at genstarte computeren.
042
/
042
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Start af Alienware Diagnostics (diagnosticeringsfunktioner) fra Support-cd/dvd’en
Sæt Support-cd/dvd’en i. 1. Genstart den bærbare computer. 2.
Når Alienware-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.
BEMÆRK: Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo kommer
frem, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft® Windows®­skrivebordet og derefter lukke computeren ned og forsøge igen.
BEMÆRK: De næste trin ændrer kun startrækkefølgen denne ene gang. Ved
den næste opstart starter computeren op i overensstemmelse med enhederne, der er angivet i systemets opsætningsprogram.
Når startenhedslisten bliver vist, skal du fremhæve 3. CD/DVD/CD-RW og trykke på <Enter>.
Vælg 4. Boot from CD-ROM (Start fra cd-rom) på den menu, der bliver vist, og tryk på <Enter>.
Vælg 5. Alienware Diagnostics på den nummererede liste. Hvis der er anført
ere versioner, vælges versionen som er passende for computeren.
Når Alienware Diagnostics 6. Main Menu (Hovedmenu) bliver vist, skal du vælge den test, som du vil køre.
BEMÆRK: Notér alle fejlkoder og problembeskrivelser nøjagtigt, som de
vises, og følg instruktionerne på skærmen.
Når alle tester er færdige, skal du lukke testvinduet for at vende tilbage til 7. Alienware Diagnostics Main Menu (Hovedmenu).
Tag Support-cd/dvd’en ud og luk derefter vinduet 8. Main Menu (Hovedmenu) for at afslutte Alienware Diagnostics og genstart computeren.

Svar på almindelige problemer

Cd-rom, dvd-rom, cd-r/w, dvd±r/w eller Blu-ray-drev
Computeren genkender ikke disken eller drevet:
Se efter, om disken er sat rigtigt i drevet med etiketten opad. 1. Prøv en anden disk. 2. Luk computeren, og genstart den. 3. Rens disken. 4. Genstart computeren og åbn BIOS-installationen ved at trykke og holde på 5.
<Delete> eller <F2> (tasten varierer måske), mens computeren genstarter. Kontrollér BIOS for at sikre, at IDE-controllerne er aktiverede. Kontrollér 6.
drevets konguration for at sikre, at det er rigtigt installeret. Se evt.
dokumentation som fulgte med drevet.
ADVARSEL: Før du arbejder inde i din bærbare computer, skal du læse sikkerhedsoplysningerne “GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHED­SFORANSTALTNINGER“ på side 57 og “YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER“ på side 59. Yderligere oplysninger
om de bedste sikre fremgangsmåder kan ndes på webstedet for
overholdelse af myndighedskrav på www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVARSEL: Følg instruktionerne i “Før du begynder” på side 33 før du arbejder inde i den bærbare computer.
Sluk computeren, tag elledningen ud og åbn computeren. Sørg for, at 7. kablerne er sluttet forsvarligt til drevet og IDE-stikket på bundkortet eller controllerkortet.
043
/
043
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Der kommer ingen lyd fra en lyd-cd:
Se efter, om lyd-cd’en er sat rigtigt i drevet med etiketten opad. 1. Kontrollér lydstyrkeindstillingerne for at sikre, at der er skruet op. 2. Sørg for, at slå lyd fra-kontrolindstillingen ikke er markeret. 3. Kontrollér højttalerkablerne for at sikre, at de er forbundet forsvarligt til 4.
lydkortet. Prøv lyd-cd’en i det andet drev, hvis computeren har to cd-drev. 5.
Luk computeren, og genstart den. 6. Rens cd’en. 7. Installér lydenhedens drivere igen. 8.
En dvd- eller Blu-ray-lm vil ikke spille:
Luk computeren, og genstart den. 1. Rens disken. 2. Installér dvd- eller Blu-ray-afspilningssoftwaren, som fulgte med systemet, 3.
igen. Prøv en anden disk. Visse disks kan have en konikt med drevet, hvis 4.
kodningen på dvd- eller Blu-ray-disken ikke passer med den kodning, som er genkendt af drevet.
System
Computeren fuldfører ikke POST:
Computer POST (Power On Self Test) tester computeren og sikrer, at den har de nødvendige systemkrav og at al hardware fungerer korrekt, før resten af opstartsprocessen startes. Hvis computeren består POST, vil den fortsætte med at starte normalt. Hvis computeren imidlertid ikke fuldfører POST, vil den afgive et enkelt bip for at indikere en generel fejl og der vises en fejlmeddelelse.
Kontrollér AC-adapteren:
Kontroller, at AC-adapteren er korrekt sluttet til computeren og stikkontakten.
Computeren holder op med at reagere/der vises en helt blå skærm
ADVARSEL: Du kan risikere at miste data, hvis du ikke kan gennemføre en lukning af operativsystemet.
Sluk for computeren:
Hvis du ikke kan få nogen reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller ved
at ytte musen, skal du trykke og holde afbryderknappen i mindst 6 sekunder (til
computeren slukker), og derefter genstarte computeren.
044
/
044
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Et program holder op med at reagere og lukker ned gentagne gange
Afslut programmet:
Tryk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt. 1. Klik på fanen 2. Programmer, og vælg det program, der ikke længere reagerer. Klik på 3. Afslut.
BEMÆRK: chkdsk-programmet vil muligvis køre, når du genstarter
computeren. Følg vejledningen på skærmen.
Kontrollér software-dokumentation.
Om nødvendigt anstalleres og geninstalleres programmet.
Der er designet et program til en tidligere version af Microsoft®Windows®-styresystemet
Kør Guiden Programkompatibilitet:
Windows Vista
Programkompatibilitetsguiden kongurere et program, så det kører i et miljø
svarende til ikke-Windows Vista-operativsystem-miljøer.
Klik på 1. Start (Windows Vista et ældre program med denne version af Windows.
Klik på 2. Næste på velkomstskærmen.
Følg vejledningen på skærmen.
®
-logoet) > Kontrolpanel > Programmer > Brug
Andre softwareproblemer
Se i softwaredokumentationen, eller kontakt softwarefabrikanten for oplysninger om problemløsning:
Kontroller, at programmet er kompatibelt med det operativsystem, der er installeret på din computer.
Kontroller, at computeren opfylder de nødvendige minimumskrav, der behøves til at køre softwaren. Se i softwaredokumentationen for oplysninger.
Kontroller, at programmet er installeret og kongureret rigtigt.• Undersøg, at enhedsdriverne ikke er i konikt med programmet.• Om nødvendigt anstalleres og geninstalleres programmet.
Lav straks en sikkerhedskopi af dine ler
Brug et virusscanningsprogram til at kontrollere harddisken eller cd’er
Gem og luk alle åbne ler eller programmer, og luk ned for computeren via Start-menuen
Undersøg computeren for spyware:
Hvis du oplever langsom computerydeevne, ofte modtager pop-up-reklamer, eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være
inceret med spyware. Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse
mod anti-spyware (det er muligt, at dit program skal opgraderes) for at scanne
computeren og erne spyware.
Kør Vista eller PSA Diagnostics:
Hvis alle testerne kører korrekt, skyldes fejltilstanden et softwareproblem.
045
/
045
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Harddisk-problemer
Sørg for, at computeren køler af, før du tænder for den:
Et varmt drev kan forhindre, at operativsystemet starter. Lad computeren afkøle til stuetemperatur, før du tænder den.
Kør Kontroller disk:
Windows Vista
Klik på 1. Start (Windows Vista Højreklik på 2. Lokal disk C:. Klik på 3. Egenskaber > Funktioner > Undersøg nu.
Vinduet Brugerkontokontrol bliver måske vist. Hvis du er administrator på computeren skal du klikke på Fortsæt; ellers skal du kontakte din administrator for at fortsætte den ønskede handling.
Følg vejledningen på skærmen.4.
®
-logoet) > Computer.
Internet
Kan ikke bruge internettet/Fejl: “Kan ikke nde host.”:
Kontrollér, om der er oprettet forbindelse til internettet. 1. Kontrollér, at den websiteadresse, som er skrevet i adresselinjen, er korrekt og 2.
er et gyldigt websted. Prøv en anden URL-adresse. Hvis fejlmeddelelsen stadig bliver vist, skal du afbryde forbindelsen til 3.
internetserviceudbyderen og lukke browseren. Opret forbindelsen igen og åbn browseren.
Hvis fejlmeddelelsen stadig bliver vist, har internetserviceudbyderen måske 4. tekniske problemer.
Websiteforbindelsen er langsom:
Internetpræstation kan påvirkes af følgende faktorer:
Tilstanden af de telefonledninger eller netværkskabler, som bliver brugt. Tilstanden af internetudbyderens netværksudstyr.
Grak eller multimedie på websiderne. Flere browsere, downloads eller programmer er åbne på computeren.
046
/
046
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Tastatur
Tastaturet reagerer ikke:
Gør tastaturet rent med en spraydåse med komprimeret luft med et passende
forlængerstykke til at erne støv og fnug, som sidder fast under tasterne.
Et tastaturtegn bliver gentaget:
Sørg for, at der ikke hviler noget på nogen af tasterne. 1. Kontrollér, at ingen taster på tastaturet sidder fast. Tryk på hver tast for 2.
at løsne eventuelle taster, som måske sidder fast og genstart derefter computeren.
Spild på tastaturet:
Sluk for computeren, hvis der bliver spildt væske af nogen som helst slags på tastaturet. Gør tastaturet rent med passende rengøringsmaterialer og vend det om, så væsken kan løbe fra. Tænd for computeren, når tastaturet er tørt. Hvis tastaturet ikke virker, skal det udskiftes.
Tastaturer, som bliver beskadiget pga. spild, er ikke dækket af den begrænsede garanti.
Hukommelse
Der ndes hukommelsesfejl ved opstart:
Kontrollér, om hukommelsesmodulerne sidder rigtigt og er vendt rigtigt. 1. Placér om nødvendigt hukommelsesmodulerne igen.
Computere, som bruger en dual-kanal hukommelseskonguration, kræver 2. hukommelsesmoduler installeret i sæt. Hvis du har brug for hjælp, kan du kontakte Alienware teknisk support (se “SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE“ på side 71 for oplysninger).
Skærm
Hvis skærmen er blank
BEMÆRK: Hvis du bruger et program, der bruger en højere opløsning end den computeren understøtter, anbefales det, at du tilslutter en ekstern skærm til computeren.
Kontroller batteriet:
Hvis du bruger et batteri til at køre computeren med, så kan batteriopladningen være opbrugt. Tilslut vekselstrømsadapteren til en stikkontakt vha. vekselstrøms­adapterstikket, og tænd derefter for computeren.
Test stikkontakten:
Kontroller, at stikkontakten fungerer ved at teste med en anden enhed, f.eks. en lampe.
Kontrollér AC-adapteren:
Kontrollér AC-adapterens ledningsforbindelser og sørg for, at dioden lyser.
Sæt computeren direkte i en stikkontakt:
Afkobl strømbeskyttelsesenheder, power strips og forlængerkabler for at vericere,
at computeren tændes.
Skift videobillede:
Hvis computeren er koblet til en ekstern skærm, skal du trykke på <Fn><F6> for at skifte videobilledet til skærmen.
047
/
047
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Hvis det er svært at læse på skærmen
Juster lysstyrken:
Tryk på <Fn><F4> for at øge lysstyrken eller <Fn><F5> for at sænke lysstyrken.
Juster Windows’ skærmindstillinger:
Windows Vista
Klik på 1. Start (Windows Vista software > Personlige indstillinger > Skærmindstillinger.
Juster 2. Opløsning og Farveindstillinger efter ønske.
Tilslut en ekstern skærm:
Luk ned for computeren, og tilslut en ekstern skærm til computeren. 1. Tænd for computeren og skærmen, og juster skærmlysstyrke- og kontrast-2.
kontrollerne.
Hvis den eksterne skærm fungerer, så kan computerskærmen eller videocontrolleren være defekte. Kontakt Alienware support (se “SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE“ på side 71 for oplysninger).
®
-logoet) > Kontrolpanel > Hardware og
Mus
Musen fungerer ikke:
Kontrollér, at musens kabel er sat forsvarligt i USB-stikket på computeren. 1. Kontrollér, at musens kabel ikke er beskadiget eller at der ikke er nogle bøjede 2.
eller knækkede stifter. Hvis musens kabel er beskadiget, eller hvis der er bøjede eller knækkede stifter, skal musen sandsynligvis udskiftes.
Genstart computeren. 3. Prøv at sætte en mus, som du ved fungerer, i det samme stik for at sikre, at 4.
USB-stikket virker. Installér enhedens driver igen.5.
Strøm
Der sker ikke noget, når computeren er tændt:
Hvis computeren er sat i en UPS, skal du sikre dig, at UPS’en sidder forsvarligt 1. i stikkontakten, er tændt og fungerer korrekt.
Kontrollér, at stikkontakten fungerer korrekt ved at teste med en 2. anden enhed, såsom en radio eller en lampe, som du ved fungerer. Hvis stikkontakten ikke virker, skal du kontakte en elektriker eller elektricitetsselskabet for yderligere assistance.
Kontrollér, at alle enheder på computeren er forsvarligt tilsluttet computeren, 3. og at computeren er forsvarligt tilslutte UPS’en.
048
/
048
KAPITEL 6: FEJLFINDING
Printer
Printeren vil ikke tænde:
Kontrollér, at elledningen er sat forsvarligt i en stikkontakt. 1. Kontrollér, at stikkontakten fungerer korrekt ved at teste den med en 2.
anden enhed, såsom en radio eller en lampe, som du ved fungerer. Hvis stikkontakten ikke virker, skal du kontakte en elektriker eller elektricitetsselskabet for yderligere assistance.
Printeren vil ikke udskrive:
Kontrollér, at elledningen er forsvarligt tilsluttet, og at printeren er forsvarligt 1. sluttet til computeren. Sørg for, at printeren er tændt.
Efterse kablet fra printeren til computeren for bøjede eller knækkede stifter. 2. Hvis der er bøjede eller knækkede stifter på kabel- eller printerstikket, skal det muligvis udskiftes.
Kontrollér, at printeren er online. Hvis printeren er ofine, skal du trykke på 3. online/ofine-knappen for at skifte den til online.
Hvis printeren ikke er standardprinteren, skal du sørge for, at den er valgt 4. rigtigt i printerindstillingen.
Installér printerdriveren igen.5.
Spilleenheder
Computeren genkender ikke spilleenheden:
Kontrollér, at det kabel, som forbinder spilleenheden med computeren, ikke er 1. beskadiget og at det er forsvarligt tilsluttet.
Installér enhedsdriveren til spilleenheden igen.2.
Højttalere
Der kommer ingen lyd fra højttalerne (eksterne):
Kontroller, at der er tændt for subwooferen og højttalerne:
Se installationsdiagrammet, der fulgte med højttalerne. Hvis højttalerne har
lydstyrkeknapper, skal du justere lyd, bas eller diskant for at erne fordrejning.
Juster Windows’ lydstyrke:
Klik eller dobbeltklik på højttalerikonet i nederste højre hjørne på skærmen. Kontroller, at der er skruet op for lyden, og at lyden ikke er slået fra.
Afbryd hovedtelefonerne fra hovedtelefonstikket:
Lyden fra højttalerne slås automatisk fra, når der tilsluttes hovedtelefoner til hovedtelefonstikket.
Test stikkontakten:
Kontroller, at stikkontakten fungerer ved at teste med en anden enhed, f.eks. en lampe.
Geninstaller lyddriveren
Kør Vista eller PSA Diagnostics
BEMÆRK: Lydstyrkekontrollen i nogle MP3-afspillere tilsidesætter Windows’
lydindstilling. Hvis du har lyttet til MP3-melodier, skal du kontrollere, at du ikke skruede ned for afspillerens lyd, eller slog den fra.
049
/
049

KAPITEL 7: SYSTEMGENOPRETTELSE

KAPITEL 7: SYSTEMGENOPRETTELSE
KAPITEL 7: SYSTEMGENOPRETTELSE
Den bærbare computer bliver sendt med følgende medier:
Recovery CD/DVD - Indeholder operativsystemets installationsmedie.
Support CD/DVD - Indeholder drivere til computeren. Du kan også hente de nyeste drivere og software til computeren på support.dell.com.
Valgfri AlienRespawn v2.0-disk (hvis den er bestilt) - Indeholder AlienRespawn genoprettelsesbilledet.
050
/
050
KAPITEL 7: SYSTEMGENOPRETTELSE

AlienRespawn v2.0

BEMÆRK: Du bør sikkerhedskopiere alle data, før du starter en system-
gendannelse. Sikkerhedskopifunktionaliteten er inkluderet i AlienRespawn™ v2.0, men som en sikkerhedsforanstaltning ville det være
bedre at sikkerhedskopiere kritiske ler til et eksternt medie, før du starter
gendannelsen.
AlienRespawn™ v2.0 er en gendannelsesløsning, som er i stand til at løse
mange softwarerelaterede problemer, deriblandt kongurationsfejl med operativsystemet, driverinstallationsfejl, systemlbeskadigelse, spyware/virus-
infektion (ved anvendelse i forening med antivirus-software) og mere.
I modsætning til andre gendannelsesmetoder tilbyder AlienRespawn v2.0 muligheden for at føre computeren tilbage til fabriksstandardindstillinger uden at dine gemte data går tabt permanent.
Hvis AlienRespawn v2.0 ikke kan løse dit problem, kan du kontakte Alienware teknisk support (se “SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE“ på side 71).
Brug af AlienRespawn™ v2.0
Fjern evt. cd/dvd-medie fra det optiske drev. 1. Tænd for computeren (hvis systemet er i Windows, skal du genstarte). 2. Når computeren starter op, viser den en prompt på skærmen i fem sekunder, 3.
før Windows bliver indlæst. Tryk på <F10>, mens denne prompt bliver vist. Computeren vil nu starte op i AlienRespawn v2.0-miljøet. Du skal godkende 4.
licensaftalen, hvis det er første gang, du kører AlienRespawn v2.0.

Indstillinger for genoprettelse

BEMÆRK: Du bør sikkerhedskopiere alle data, før du starter en system­gendannelse. Sikkerhedskopifunktionaliteten er inkluderet i AlienRespawn v2.0, men som en sikkerhedsforanstaltning ville det være
bedre at sikkerhedskopiere kritiske ler til et eksternt medie, før du starter
gendannelsen.
AlienRespawn v2.0 har tre metoder til systemgendannelse. Hver funktion tilbyder en unik kombination af gendannelses- og sikkerhedskopieringsfunktioner. Oplysninger for hver metode er beskrevet nedenfor.
Microsoft systemgendannelse
Denne funktion giver adgang til de Microsoft systemgendannelsespunkter, som er gemt på computeren uden at det er nødvendigt at åbne selve Windows. Se “Hjælp
og support” i Windows for ere oplysninger om systemgendannelse.
Denne funktion er bedst til lbeskadigelse af driver/operativsystem. Den muliggør
gendannelse via systemgendannelse, selv hvis du ikke kan få adgang til Windows
og løser mange operativsystemrelaterede problemer uden at ændre ler, som er
oprettet af brugeren.
Systemgendannelsespunkter, som er gemt på din harddisk, skal være
intakte. Hvis disse ler eller selve harddisken er blevet beskadiget, er system-
gendannelse måske ikke tilgængelig. Selvom systemgendannelse vil løse mange operativsystemproblemer, kan større problemer, f.eks. visse typer virus/ spywareinfektioner, vare ved efter gendannelse.
051
/
051
KAPITEL 7: SYSTEMGENOPRETTELSE
Avanceret gendannelse
Denne metode vil formatere harddisken totalt og føre computeren tilbage
til dens oprindelige fabrikskonguration, hvilket vil løse alle software/ kongurationsproblemer. Denne funktion er bedst til de este softwarerelaterede
problemer.
En sikkerhedskopi af hele harddisken vil blive oprettet i C:\BACKUP, hvor fra
dataler kan kopieres til permanente steder. Denne mappe bliver forsvarligt slettet, når først du har hentet alle ønskede ler.
I tilfælde af virus/spywareinfektion tilrådes det at scanne og rense
C:\BACKUP grundigt, før du kopierer ler fra mappen. Derfor anbefales det, at du
installerer og kører tredjeparts antivirus/antispyware-programmer før du henter dine data.
Hvis der var vira eller spyware før du kørte AlienRespawn v2.0, er der risiko for re-
infektion fra sikkerhedskopilerne, hvis disse ikke bliver renset.
Fabrikssystemgendannelse
Denne funktion er til sidste mulighed for systemgendannelse.
Denne metode vil formatere harddisken totalt og føre computeren tilbage til
dens forsendelseskonguration. Dette er en komplet systemgendannelse­hele kongurationen gendannes til fabriksstadie, hvilket vil løse alle software/ kongurationsproblemer. Vira eller spyware bliver udslettet. Det tilrådes imidlertid,
at du scanner alle eksterne lagermedier for at forhindre re-infektion.
Der bliver ikke foretaget nogen sikkerhedskopiering. Alt data, som blev gemt, vil gå tabt.

Adgangskodebeskyttelse

Eftersom AlienRespawn v2.0 har evnen til at formatere din harddisk og kan åbnes uden at starte Windows, er der inkluderet en adgangskodebeskyttelse for din sikkerhed.
Denne funktion er som standard deaktiveret, men kan aktiveres gennem programmet Respawn Settings som beskrevet nedenfor.
ADVARSEL: Hvis du glemmer din adgangskode, kan du ikke få adgang til AlienRespawn v2.0, medmindre du starter op til den valgfrie AlienRespawn v2.0-disk som beskrevet “Sådan bruges AlienRespawn v2.0-disken” på side 53). Alienware teknisk support kan ikke hjælpe dig med at genoprette din adgangskode. Det er på egen risiko, hvis du vælger at aktivere adgangskodebeskyttelse.
Sådan aktiveres eller ændres adgangskodeindstillinger
I Windows skal du klikke på 1. Start-knappen (Windows-logo), vælge Alle programmer og vælge programgruppen AlienRespawn v2.0.
Klik på det ikon, som er markeret 2. Respawn Settings. Programmet 3. Respawn Settings åbner.
Hvis du aktiverer adgangskodebeskyttelse for den første gang, skal du indtaste standardadgangskoden, “alienware” (forskel på store og små bogstaver), i det behørige felt og derefter klikke på Submit.
Hvis du allerede har deneret en adgangskode, skal du indtaste din
aktuelle adgangskode og derefter klikke på Submit.
Hvis du vil ændre adgangskoden, skal du indtaste den nye adgangskode i 4. begge felter i afsnittet Change Password og derefter klikke på Apply.
For at aktivere eller deaktivere adgangskodebeskyttelse skal du vælge det 5. afkrydsningsfelt, som er markeret Enable Respawn Password Protection og derefter klikke på Apply.
052
/
052
Når adgangskodebeskyttelse er aktiveret, vil du blive bedt om at indtaste 6. adgangskoden, når du har trykket på <F10> for at køre AlienRespawn v2.0 som beskrevet i “Brug af AlienRespawn™ v2.0” på side 51).

AlienRespawn v2.0-disken

Hvis du bestilte den valgfrie AlienRespawn v2.0-disk, vil du modtage den sammen med computeren. Med disken kan du re-installere AlienRespawn v2.0 til en ny harddisk i tilfælde af harddiskfejl.
Sådan bruges AlienRespawn v2.0-disken
BEMÆRK: Alienware-gendannelsessystemet er indstillet til at starte op fra cd-rom-drevet. Bekræft via genvejstasten til Boot Menu (se “Boot Menu” på side 31), at systemet er indstillet til at starte op fra det optiske drev.
Sæt AlienRespawn v2.0-disken i det optiske drev (primære drev). 1. Tænd for computeren (hvis systemet er i Windows, skal du genstarte).2. Computeren vil automatisk starte op i AlienRespawn v2.0-miljøet.3.
Hvis der ikke ndes nogen gendannelsespartition på systemet, vil
AlienRespawn v2.0 fortsætte direkte til Complete Recovery-funktionen og gendanne systemet til fabriksstadiet.
Hvis der ndes en eksisterende AlienRespawn v2.0-
gendannelsespartition, vil du bedt om at vælge at køre gendannelsesprocessen fra enten harddisken eller disken. Det anbefales at køre processen fra harddisken. Hvis det imidlertid ikke lykkes, kan problemet måske løses ved at køre processen fra disken. Uanset hvad du vælger, vil gendannelsesfunktionerne være de samme som beskrevet i dette afsnit.
KAPITEL 7: SYSTEMGENOPRETTELSE
053
/
053

KAPITEL 8: GRUNDLÆGGENDE SPECIFIKATIONER

KAPITEL 8: GRUNDLÆGGENDE
SPECIFIKATIONER
KAPITEL 8: GRUNDLÆGGENDE SPECIFIKATIONER
Dette kapitel indeholder de grundlæggende specikationer for den bærbare
computer.
054
/
054
KAPITEL 8: GRUNDLÆGGENDE SPECIFIKATIONER
Mål
Højde 51,31 mm til 53,59 mm - For til bag Bredde 405,89 mm Dybde 321,31 mm Vægt
5,3 kg (med WUXGA LCD, enkel NVIDIA skærmkort og 9 celle batteri)
BEMÆRK: Den bærbare computers vægt vil
variere, alt efter den bestilte konguration og
produktionsforskellighed.
Processor og systemchipsæt
®
Processor Intel
Quad-Core
Intel® Dual-Core
®
Systemchipsæt NVIDIA
GeForce® 9400M G
Hukommelse
Stik to internt tilgængelige DDR3 SODIMM-stik Kapaciteter 2 GB til 8 GB Hukommelsestyper 1067 MHz, 1333 MHz
(dual-kanal kongurationer)
Mulige
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB og 8 GB
hukommelseskongurationer
Porte og stik
IEEE 1394a 4 pin serielt stik Netværksadapter RJ-45-stik 10/100/1000 USB re 4 pin, USB 2.0-kompatible stik eSATA et 11 pin eSATA/USB-kombostik VGA 15 huls stik HDMI 19 pin stik DisplayPort 20 pin stik
AC-adapter
Udgangsstrøm ­240 W 12,31 A (kontinuerlig) Vurderet outputspænding 19,5 VDC
Kommunikation
Netværksadapter 10/100/1000 Ethernet LAN på systemkort Trådløst
WLAN Mini-Card (Mini-Card-stik i halv størrelse)
WPAN, Bluetooth-kort (kortstik i fuld størrelse)
055
/
055
KAPITEL 8: GRUNDLÆGGENDE SPECIFIKATIONER
Understøttede disks/kort
Optiske drevformater SATA kompatibel med Blue-ray, dvd-rw kombo
Kortlæsertyper
Secure digital (SD) hukommelseskort Secure Digital High Capacity (SDHC)-kort Secure Digital Input/Output (SDIO)kort Multi Media Card (MMC) Memory Stick Memory Stick PRO xD-Picture-kort (type - M og type - H) Hi Density-SD (SDHD)
Skærmkort MXM 3.0 kort, som er kompatible med individuel
eektbudget på 75W
NVIDIA Single Graphics NVIDIA Dual SLI Graphics AMD™ Single Graphics
AMD™ Dual Crossre Graphics
Skærm
Type (24 bit farve, Dual bulb CCFL paneler)
17,0” WXGA+ (1440 x 900) 17,0” WUXGA (1920 x 1200) TrueLife
Batteri
Type 9 celle “smart” lithium-ion (86 Whr)
Dybde 52,3 mm
Højde 41,54 mm
Bredde 292,7 mm
Vægt 0,52 kg
Spænding 11,1 VDC
Brugstid 2,5 timers batterilevetid
BEMÆRK: Batteribrugstiden varierer afhængig af brugsbetingelserne og kan reduceres væsentligt under visse strømintensive betingelser.
Levetid (ca.) 300 aadnings-/opladnings-cyklusser
Temperaturområde -
Ved drift 0° til 35° C Opbevaring –40° til 65° C
Møntcellebatteri CR-2032
Tastatur (baggrundsbelyst)
Layout USA og Canada; Europa; Japan
Kamera
Pixel 2,0 megapixel
056
/
056

APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Opsætning af computeren
Læs alle instruktioner, som er markeret på produktet og i dokumentationen, 1. før du bruger computeren.
Gem alle sikkerheds- og brugerinstruktioner.2. Produktet må aldrig anvendes i nærheden af vand eller en varmekilde.3. Computeren må kun sættes op på en stabil arbejdsoverade.4. Computeren må kun anvendes med den strømkilde, som er angivet på 5.
klassikationsmærket.
Åbninger og blæsere i computerkabinettet må aldrig blokeres eller tildækkes. 6. Disse er nødvendige til ventilation.
Genstande af nogen som helst slags må aldrig sættes i 7. ventilationsåbningerne.
Sørg for, at computeren er forsvarligt jordforbundet, når den er i brug.8.
Forsøg ikke at sætte computeren i en stikkontakt, som ikke er forsvarligt jordforbundet.
Hvis der bruges en forlængerledning med computeren, skal det sikres, at den totalt
ampereklassicering på computeren ikke overskrider den maksimale klassicering
på forlængerledningen.
Anvendelse af computeren
Træk elledningen og alle kabler væk fra steder, hvor personer måske går på 1. dem eller falder over dem. Lad ikke noget hvile på elledningen.
Spild ikke noget på eller i computeren. 2. For at undgå stød, skal du altid afbryde alle elledninger, modemkabler og alle 3.
andre kabler fra stikkontakter i væggen før computeren håndteres.
Advarsel om elektrostatisk aadning (ESD)
Hvis der ikke udvises forsigtighed kan elektrostatisk aadning (ESD) forårsage
skade på indvendige systemkomponenter. ESD forekommer som følge af statisk elektricitet og den skade, som sker, er som regel permanent.
Computerteknikere bruger en speciel armstrop, som jordforbinder dem til computerens kabinet for at forhindre ESD-skade. Du kan formindske risikoen for ESD-skade ved at gøre følgende:
Sluk for computerens strøm og vent adskillige minutter, før du begynder at 1. arbejde.
Jordforbind dig selv ved at røre computerens kabinet. 2. Rør kun de elementer, som skal udskiftes. 3. Undgå at gå rundt mens du udskifter elementer inde i kabinettet, især hvis 4.
du står på et tæppe eller ved lav temperatur og lav luftfugtighed.
Hvis du af nogen årsag skal erne kort til ydre enheder, skal du anbringe 5. dem på den del af computerens kabinet, som blev ernet. Rør ikke
kantforbindelsesstikkene i den bund af kortet, som passer med systemkortet.
Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Mekanisk stød: Computeren bør aldrig udsættes for kraftige mekaniske stød. Skødesløs håndtering af den bærbare computer kan forårsage skade. Mekanisk stød er ikke dækket af garantien.
Elektrisk stød: Hvis du ikke åbner systemenheden, har du ikke noget at
bekymre dig om. Computersystemet beskytter sig selv mod de este
uregelmæssigheder i strømkilden.
057
/
057
Du bør kontakte Alienware når:
Batteriet, elledningen eller stikket er beskadiget. Der er spildt væske i computeren. Computeren blev tabt eller kabinettet blev beskadiget. Normal computerdrift forekommer ikke, når brugerinstruktionerne følges.
Udskiftning af komponenter eller tilbehør
Det tilrådes kun at bruge reservedele eller tilbehør, som er anbefalet af Alienware.
APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
058
/
058
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM

APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER

Når udstyret bruges:
SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
Generelle sikkerhedsoplysninger
Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte udstyret og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.
Du kan nde yderligere oplysninger om de bedste sikre fremgangsmåder på
webstedet for overholdelse af myndighedskrav på www.dell.com på følgende sted:
www.dell.com/regulatory_compliance.
BEMÆRK: I dette dokument bruges ordene produkt, udstyr og enhed i æng,
og henviser til alle computere.
ADVARSEL: Brug af kontrolanordninger, justeringer, procedurer,
tilslutninger eller signaltyper ud over dem, som er speciceret i denne
Når udstyret opsættes til brug:
vejledning, kan resultere i stød, elektriske farer og/eller mekaniske farer.
FORSIGTIG: Alienware-produkter er ikke beregnet til brug i sundheds-
plejeomgivelser, medmindre de er specielt beregnet dertil.
FORSIGTIG: Alienware-produkter er ikke beregnet til brug i brændbare
eller eksplosive omgivelser.
Placer computeren på en hård, plan overade.
Computeren må ikke stables, anbringes på et indelukket rum eller på andre måder installeres, hvor det kan udsættes for opvarmet luft. Udstyret skal have mindst 10,2 cm afstand på alle sider med udluftning for at sikre korrekt ventilation. Begrænset luftcirkulation kan beskadige udstyret og forårsage overopvarmning.
ADVARSEL: Tag ikke udstyret i brug, når et eller ere låg eller afskærmninger
(inklusiv pc-kabinet, facetter, udfyldningsbeslag til spalter, indsatser i
frontpanelet, etc.) er ernet.
ADVARSEL: Udstyret må ikke bruges i et vådt miljø. Beskyt udstyret mod væskeindtrængen.
Brug ikke beskadiget udstyr, deriblandt eksponerede, ossede eller
beskadigede elledninger. Afbryd enheden og alle ydre enheder (inkl. et integreret eller valgfrit modem
eller tv-tuner) fra alle stikkontakter under tordenvejr, eller når du er væk i længere tid.
Skub ikke genstande ind i udstyrets ventilationshuller eller andre åbninger. Ved at gøre det, kan det medføre elektrisk stød ved kortslutning af indre komponenter.
Brug ikke den bærbare computer eller adapter i lange perioder, hvis bunden
er i direkte kontakt med huden. Bundens overadetemperatur vil stige ved
normal brug, især hvis der bruges vekselstrøm. Længerevarende kontakt med bar hud kan medføre ubehag eller risiko for forbrænding.
Hvis udstyret ikke fungerer normalt, skal du kontakte Alienware (se “SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE“ på side 71 for oplysninger) eller en autoriseret forhandler eller servicecenter for detailindkøb.
059
/
059
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
Når der skal arbejdes inden i din enhed
Forsøg ikke selv at udføre service på udstyret, medmindre det er forklaret i dokumentationen eller i vejledningerne, som blev leveret af Dell.
Følg altid installations- og serviceinstruktionerne nøje.
Visse interne komponenter, såsom pc-kort, kan blive meget varme under normalt brug. Lad alle interne komponenter afkøle, før der røres ved dem.
Afbryd alle kabler fra den bærbare computer, deriblandt telefonkablet, før hukommelses/modem-dækslet åbnes.
Dette produkt kan indeholder Optical Disk Drives (ODD) (optiske diskdrev), som f.eks. et cd-rom-, cd-r/w-, dvd-drev, osv. der har indbyggede laserenheder. For at forhindre risiko for laserbestråling, så må du ikke adskille eller åbne ODD-samlingen på nogen måde.
BEMÆRK: Yderligere brugerinformation om den optiske lagerenhed kan
være tilgængelig i afsnittet “Manuals” (Vejledninger) på support.dell.com.
Disse ODD’er overholder sikkerhedskravene og er klassiceret som “Klasse
1-laserprodukter,” jf. US DHHS-standard og IEC/EN60825-1- lasersikkerhedsstandard. Disse ODD-enheder indeholder ikke nogen dele, der skal serviceres eller udskiftes af brugeren.
Beskyttelse mod elektrostatisk aadning
Hændelser med elektrostatisk aadning (ESD) kan skade de elektroniske komponenter inde i udstyret. For at forhindre ESD-skade, bør du aade statisk
elektricitet fra din krop ved at røre en metaljordet genstand (som f.eks. en umalet
metaloverade på printerens eller computerens I/O-panel), før du kommer
i forbindelse med nogen af udstyrets interne elektroniske komponenter. Du
skal endvidere, når du arbejder inden i udstyret, jævnlig aade eventuel statisk
elektricitet, som din krop måske har ophobet.
Generel strømsikkerhed
Overhold følgende retningslinjer, når du tilslutter udstyret til en strømkilde:
Før du tilslutter udstyret til en stikkontakt, skal du kontrollere vekselstrømsadapterens spændingsnormering for at sikre, at den korrekte spænding og frekvens matcher med den tilgængelige strømkilde.
For at undgå elektrisk stød, bør ledninger fra udstyret og diverse komponenter tilsluttes korrekt jordede elektriske stik. Hvis udstyret er med et 3-bens strømkabel, må du ikke bruge adapterstik, der går udenom jordingsforbindelsen fra stikket eller adapteren.
For at erne alle strømkilder fra den bærbare computer, skal computeren
slukkes, vekselstrømsadapteren skal afbrydes fra stikkontakten og evt. batteri
skal ernes fra batteribåsen eller modulbåsen.
Hvis computeren bruger en AC-adapter:
Brug kun en vekselstrømsadapter, der er godkendt af Alienware til brug med denne enhed. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller eksplosion.
Brug kun følgende AC-adapterserie med den bærbare computer:
-P01E: PA-9E Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, som f.eks. på et
skrivebord eller på gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet.
ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri, der er købt hos Alienware, der er beregnet til brug sammen med Alienware-computeren. Brug ikke et batteri fra andre computere sammen med din computer.
060
/
060
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.
Brug ikke en biladapter med jævnstrømskabel, der er tilsluttet via enten en cigarettænder eller et strømstik i biler med høj spænding (24V DC), såsom kommercielle transportkøretøjer.
Batterisikkerhed for bærbare enheder
Et beskadiget batteri kan udgøre en risiko for personskade. Skade kan være belastning eller stød, der buler eller punkterer batteriet, hvilket kan være hvis det udsættes for ild eller anden deformation. Adskil ikke batteriet. Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet beskadiges, kan der lække elektrolyt fra dets celler, eller der kan opstå brand, som kan medføre personskade.
ADVARSEL: Når du installerer et udendørs antennesystem, skal du være
meget omhyggelig med at forhindre antennesystemet i at røre el-ledninger eller kredsløb, da kontakt med dem kan forårsage dødsfald.
Udsæt ikke (opbevar eller placer) ikke computeren eller batteripakken på en varmekilde, som f.eks. en radiator, pejs, elektrisk varmer, eller andet varme­genererende apparat, eller udsæt det for temperaturer, der overskrider 65 ºC (149 ºF). Når batteriet når ekstra høje temperaturer, kan battericellerne lække eller eksplodere, hvilket vil udgøre brandfare.
Sikkerhedsinstruktioner ved tv-antenne
Et udendørs antennesystem bør ikke placeres i nærheden af overhængende el­ledninger eller lys- eller strømkredsløb, eller hvor de kan falde ned på sådanne el­ledninger eller kredsløb.
Hvis en udendørs antenne tilsluttes til produktet, skal du sikre, at antennesystemet har jordforbindelse, så der gives beskyttelse mod strømstød og opbygning af statisk elektricitet. Rådfør med de lokale elektriske reglementer for oplysninger mht. korrekt jordforbindelse af masten og den understøttende struktur,
jordforbindelse af indgangsledningen til antenne-aadningsenheden, størrelsen af jordforbindelseslederne, placering af antenne-aadningsenheden, tilslutning af
jordforbindelseselektroder og krav til jordforbindelseselektroden.
For brugere/installatører i USA — Artikel 810.21 i United States National Electric Code, ANSI/NFPA No.70, giver information mht. korrekt jordforbindelse af masten og den understøttende struktur af et udvendigt antennesystem,
jordforbindelse af indgangsledningen til antenne-aadningsenheden, størrelsen af jordforbindelseslederne, placering af antenne-aadningsenheden, tilslutning
af jordforbindelseselektroder og krav til jordforbindelseselektroden.
ADVARSEL: For installatører af CATV-system – Afsnit 820.93 i National Electric Code (NEC), ANSI/NFPA 70:2005 (for USA/Canada), og/eller EN60728-11:2005 standard (for den Europæiske Union), giver retningslinjer for korrekt jordforbindelse og angiver, at koaksialkabelbeskyttelsen skal være tilsluttet et jordforbindelsessystem i bygningen, så tæt på kabelindgangen som praktisk muligt.
For brugere/installatører i EU-medlemslande – EN60728-11: 2005 giver information mht. adskillelse af antenne fra elektrisk strømfordelingssystemer, beskyttelse mod atmosfæriske overspændinger, beskyttelse af antennesystemet, jordforbindelse af antennesystemer samt mekanisk stabilitet af udendørs antenner, deriblandt
størrelsen af jordforbindelseslederne, placering af antenne-aadningsenheden,
tilslutning af jordforbindelseselektroder og krav til jordforbindelseselektroden.
061
/
061
Eksempel på antennejordforbindelse
7
1 antenneledning 5 jordforbindelsesklemme(r)
2 jordforbindelsesklemme 6 strømservice-jordforbindelses-
elektrodesystem (NEC Article
250.52)
3 antenne-afladningsenhed
7 elektrisk serviceudstyr
(NEC afsnit 810-20)
4 jordforbindelsesstik (NEC
afsnit 810-21)
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
ADVARSEL: For højt lydtryk fra øretelefoner eller hovedtelefoner kan medføre høreskade eller -tab. Justering af lydstyrken samt equalizer til
1
indstillinger forskellig fra midterpositionen kan øge øretelefonernes eller hovedtelefonernes udgangsspænding og dermed lydtrykniveauet. Brug an faktorer, som påvirker øretelefoners eller hovedtelefoners udgang
2 3 4 5
udover det, som er speciceret af producenten (f.eks. operativsystem, equalizersoftware, rmware, driver, osv.) kan øge øretelefonernes eller
hovedtelefonernes udgangsspænding og dermed lydtrykniveauet.
Brugen af øretelefoner eller hovedtelefoner udover det, som er speciceret
af producenten, kan føre til forøget lydtryksniveau.
6
Ergonomiske instruktioner
ADVARSEL: Forkert eller forlænget brug af tastatur kan medføre skade.
ADVARSEL: Hvis du ser på skærmen eller en ekstern skærm i længere tid, kan det medføre overanstrengelse af øjnene.
For yderligere oplysninger om ergonomi skal du gå til webstedet for overholdelse af myndighedskrav på www.dell.com på følgende sted: www.dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen zur Ergonomie nden Sie auf unserer Website
www.dell.com unter: www.dell.com/regulatory_compliance.
BEMÆRK: NEC henviser til United States National Electric Code (NEC), ANSI/
NFPA 70:2005. Rådfør med dine lokale regulativer for elektriske installation­skrav i dit område.
062
/
062
Miljømæssige overvejelser
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
Bortskaelse af batteri
Genbrugsinformation
Dell anbefaler, at kunder bortskaer deres brugte computer-hardware, skærme,
printere og andet periferiudstyr på en miljørigtig måde. Potentielle metoder inkluderer genbrug af dele eller hele produkter og genbrug af produkter, komponenter og/eller materialer.
Se www.dell.com/recyclingworldwide for specikke oplysninger om Alienwares verdensomspændende genbrugsprogrammer.
Direktiv for bortskaelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
For information om hvordan dette produkt genbruges
ansvarligt i dit land, bedes du gå til: Det bør bortskaes ved en
egnet facilitet for at muliggøre genbrug. For information om hvordan dette produkt genbruges i dit land, bedes du gå til: www.euro.dell.com/recycling.
Tyrkiet-EEE overholder Bekendtgørelsen om begrænsning af
import og salg af EEE, der indeholder visse farlige stoer
FORSIGTIG: Bortskaf ikke batteriet i ild eller sammen med husholdnings-
aaldet. Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplyst det nærmeste sted, hvor du kan aevere batteriet.
Bærbare computere bruger et lithium-ion eller et nikkel­metalhydrid-batteri samt et ekstra batteri. Stationære computere bruger et lithium møntcellebatteri. Se den bærbare computers dokumentation for nærmere oplysninger om udskiftning a batteriet i computeren. Reservebatteriet har en meget lang levetid, og det er meget sandsynligt, at du aldrig behøver at skulle udskifte det. Hvis du får brug for at skulle udskifte det, så skal det gøres af en autoriseret tekniker, medmindre der medfølger instruktioner
om, hvordan du erne reservebatteriet i den bærbare computers
dokumentation.
Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med
husholdningsaaldet. Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i
overensstemmelse med producentens retningslinjer, eller kontakt det lokale
renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du skal skae dig af med det. Brugte eller beskadigede batterier skal bortskaes øjeblikkeligt.
Direktiv om batteri
I den Europæiske Union indikerer denne etiket, at batterierne i
dette produkt skal indsamles separat og må ikke bortskaes med husholdningsaald. Stoer i batterier kan have en mulig negativ
påvirkning på helbred og miljø, og du har en rolle i genbrug af brugte batterier og dermed bidrage til beskyttelse, bevarelse og forbedring af miljøets kvalitet. Du bør kontakte dine lokale myndigheder eller forhandler for oplysninger vedr. indsamling og genbrug af tilgængelige ordninger. Eller du kan gå til: www.euro. dell.com/recycling.
063
/
063
Registrering, evaluering og autorisation af kemikalier (REACH)
REACH er den Europæiske Unions forordninger vedr. kemiske stoer. Information
om substanser, som kan være årsag til bekymring og som er indeholdt i Dell-
produkter i en koncentration på over 0,1 % vægt for vægt (w/w), kan ndes på www. dell.com/downloads/global/corporate/environ/Dell_REACH_SVCH_Table.pdf.
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
slutbrugere eller til lande under restriktion. Derudover må produkterne ikke sælges, udlejes eller på anden måde overføres til eller bruges af en slutbruger, som er engageret i aktiviteter, der relaterer til masseødelæggelsesvåben, deriblandt uden begrænsning, aktiviteter, der relaterer til design, udvikling, produktion eller brug af atomvåben, materialer eller faciliteter, missiler eller support til missilprojekter samt kemiske eller biologiske våben.
Perchloratmateriale
Dette produkts møntcellebatteri kan indeholder perchlorat og kræver måske
speciel håndtering, når det genbruges eller bortskaes. Se www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.
Forordninger
For Electromagnetic Compatibility (EMC) kan yderligere oplysninger og de bedste sikre fremgangsmåder ndes på websitet for www.dell.com på den følgende adresse: www.dell.com/regulatory_compliance.
Restriktioner ved yrejser
Rådfør og overhold gældende restriktioner ved yrejser vedr. elektroniske enheder
og brugen og transporten af batteripakker. For mere information henvises til webstedet for myndighedsoplysninger på www.dell.com på følgende sted: www.dell.com/regulatory_compliance.
Eksportregulativer
Kunden anerkender, at disse produkter, som kan inkludere teknologi og software, er underlagt told- og eksportkontrollovgivning og regulativer for De Forenede Stater (“USA”) og kan også være underlagt told- og eksportlovgivning og regulativer for det land, hvori produkterne fabrikeres og/eller modtages. Kunden indvilliger i at
overholde disse love og regulativer. Desuden må produkterne ig. amerikansk
lovgivning ikke sælges, udlejes eller på anden vis overføres til begrænsede
Sådan nder du yderligere oplysninger
Yderligere brugerinformation til computeren, skærmen og individuelle komponenter (såsom lagerdrev, pc-kort og andre ydre enheder) kan ndes på support.dell.com.
Yderligere landespecikke oplysninger om sikkerhed, miljø
og forordninger
Restriktioner af brugsinformation
For produkter med trådløs LAN / 802.11 grænseade
Produkter i denne kategori er markeret med inkluderingen af identikationssymbolet
for Klasse 2 (udråbstegn i en cirkel) sammen med CE-markeringen på produktets forordningsetiket eller på 802.11 plug-in-kortet, eksempel vist nedenfor:
BEMÆRK: Nummeret for det bemyndigede organ er markeret med ‘NBnr’, og vil kun være vist, når det er nødvendigt og påvirker ikke brugsrestriktionen,
uanset om det forendes eller ej.
064
/
064
Frankrig
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
Anden landespecik information
For det franske fastland
2.400 - 2.4835 GHz (kanaler 1-13) godkendt til indendørs brug
2.400 -2.454 GHz (kanaler 1-7) godkendt til udendørs brug
For Fransk Guyana og Réunion
2.400 - 2.4835 GHz (kanaler 1-13) godkendt til indendørs brug
2.420 - 2.4835 GHz (kanaler 5-13) godkendt til udendørs brug
For alle franske territorier:
Kun 5.15 -5.35 GHz er godkendt for 802.11a
Italien
En generel godkendelse er nødvendig for udendørs brug i Italien. Brug af disse udstyr reguleres af:
D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (aktivitet underlagt generel godkendelse) for udendørs brug og article 105 (gratis brug) for indendørs brug, i begge tilfælde til privat brug.
D.M. 28.5.03, for levering til oentligheden af RLAN-adgang til netværks- og
telekomtjenester.
Europæiske Union
Forkortet R&TTE Directive 1999/5/EC overensstemmelseserklæringHermed erklærer Alienware Inc. at alle Alienware-produkter med CD-markeringen, som inkorporerer Radio and Telecoms Terminal Equipment-funktionalitet, er i overensstemmelse med de fastlagte krav og andre relevante provisioner i direktivet 1999/5/EC.
Danmark
Sikkerhed ved tv-antenne
ADVARSEL: Hvis der følger en galvanisk ledningsadskiller med computeren, skal den galvaniske ledningsadskiller bruges i forbindelse med koaksialkablets stik. Se produktets dokumentation for instruktioner.
United States
Display Lamp Disposal (U.S. Only)
LAMPS INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY (Hg) AND MUST BE
RECYLCED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE, OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION, CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Suomi
TV-antennin turvallisuus
VAROITUS: Jos tietokoneessa on galvaaninen eristin, sitä on käytettävä sarjassa koaksiaaliantennikytkimen kanssa. Katso ohjeita tuotteen oppaista.
065
/
065
日本
AC プラグアダプタの接続
警告: AC プラグアダプタを使用する場合、緑色のアース線と電源のリード線が接
触しないように注意してください。感電、発火またはコンピュータを損傷させる 原因となります。
メモ: 日本で利用できる一部のデバイスには、AC プラグアダプタが付いていませ
ん。
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
AC 2. 電源ケーブルをコンセントに接続します。
金属製のアースコネクタをコンセントのアース端子に接続します。1.
アース端子を緩めます。a. 金属製のアースコネクタをアース端子の後ろ側に挿入し、アース端子を締めまb.
す。
Alienware
製品のリサイクルに関しては、
http://www.dell.com/jp/recycle/cons_recycle にある消費者用 Dell リサイクルサー
ビスまでご連絡ください。
한국
에너지 관련 정보
본 제품의 소비 전력은 플러그를 뽑은 상태에서는 제로가 될 수 있습니다.
066
/
066
Norge
Generell strømsikkerhet
Hvis produktet leveres med en 3-stiftet strømledning, skal strømledningen bare settes i en jordet stikkontakt.
TV-antennesikkerhet
ADVARSEL: Det kan oppstå en potensiell farlig situasjon som skyldes
spenningsforskjeller mellom skjermingen av den koaksiale kabelen til kabelfordelingssystemet og jordingen av det lokale utstyret (vanligvis det jordede chassiset til PC-systemet). Unngå eventuelle farer ved å foreta inngangstilkobling for antenne/kabel fra TV-forsterkerkortet til et kabelfordelingssystem gjennom en galvanisk isolator (følger ikke med alle datamaskiner).
Sverige
Allmän elsäkerhet
Om produkten levereras med en 3-polig strömsladd, får den endast anslutas till ett jordat eluttag.
Säkerhet för TV-antenner
VARNING! Om en galvanisk isolator medföljer datorn, måste den
seriekopplas med koaxialantennens kontakt. Anvisningar nns i
produktdokumentationen.
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
台灣
公司聯絡詳細資料
依照商品檢驗法案第 11 條條文,Dell 提供對於本文件所涉及產品在台灣地區認證機 構的公司聯絡細節:
Dell B.V. 台灣分公司 台灣台北市大安區敦化南路二段 218 號 20 樓
067
/
067
APPENDIKS B: YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED, MILJØ OG FORORDNINGER
068
/
068

APPENDIKS C: DELL SOFTWARE LICENSAFTALE

Dette er en juridisk aftale mellem dig, brugeren, og Dell Products L.P eller Dell Global B.V. (“Dell”). Denne aftale gælder al software, som følger med Dell-produktet,
og for hvilken der ikke ndes en separat licensaftale mellem dig og fabrikanten
eller ejeren af softwaren (“Softwaren” under et). Denne aftale gælder ikke salget af Softwaren eller nogen anden intellektuel ejendomsret. Alle rettigheder til titel- og intellektuel ejendom på og for Software ejes af producenten eller ejeren
af Softwaren. Alle rettigheder, som ikke udtrykkeligt gives ig. denne aftale,
forbeholdes producenten eller ejeren af Softwaren. Ved at åbne eller bryde forseglingen på Softwarepakken/-pakkerne, installere eller downloade Softwaren eller bruge Software, som er blevet forudinstalleret eller er indarbejdet i produktet, er du indforstået med at være bundet af denne aftales betingelser. Hvis du ikke er enig i betingelserne, så returner straks alle softwarekomponenterne (disketter, skriftlige dokumenter samt emballagen), og slet den software, der er installeret på forhånd, eller som er en del af din computer.
Du må kun bruge én softwarekopi ad gangen på din computer. Hvis du har ere
licenser til softwaren må du bruge det antal kopier, som du har tilladelse til, på et hvilket som helst tidspunkt. “Brug” betyder indlæsning af Softwaren i en midlertidig hukommelse eller permanent lagring på computeren. Installation på en netværksserver udelukkende til distribution til andre computere er ikke “brug”, hvis (men kun hvis) du har en separat licens til hver enkelt computer, som softwaren bliver distribueret til. Du skal sikre dig, at det antal personer, der bruger den software, der er installeret på en netværksserver, ikke overstiger det antal licenser, du har. Hvis antallet af brugere af softwaren, som er installeret på en netværksserver, vil overstige antallet af licenser, skal du købe yderligere licenser, indtil antallet af licenser er lig med antallet af brugere, før du lader yderligere
brugere bruge softwaren. Hvis du er kommerciel kunde hos Dell eller et rma, der
er associeret med Dell, giver du herved Dell eller en af Dell udpeget agent ret til at foretage en kontrol af din brug af softwaren inden for normal arbejdstid, du indvilliger i at samarbejde med Dell, hvad angår en sådan kontrol, og du indvilliger i at skulle give Dell alle de optegnelser, som på rimelig vis har relevans til din brug af softwaren. Kontrollen vil være begrænset til efterprøvning af din overholdelse af betingelserne i aftalen.
APPENDIKS C: DELL SOFTWARE LICENSAFTALE
Softwaren er beskyttet af den amerikanske copyright-lovgivning samt internationale traktater. Du har ret til at lave én kopi af softwaren til backup- eller sikkerhedsformål eller at overføre softwaren til en enkelt harddisk, forudsat at du udelukkende opbevarer originalen til backup- eller sikkerhedsformål. Du må ikke leje eller udleje Softwaren eller kopiere de skriftlige materialer, som følger med Softwaren, men du må overføre Softwaren og alle medfølgende materialer permanent som del af et salg eller overførsel af Dell-produktet, hvis du ikke beholder nogen kopier, og hvis modtageren er indforstået med betingelserne heri. Enhver overdragelse skal inkludere den seneste opdatering af produktet samt alle tidligere versioner. Du må ikke foretage reverse engineering, dekompilere eller adskille softwaren. Hvis den emballage, din computer sælges i, indeholder cd’er, 3,5” og/eller 5,25”-disketter må du kun bruge de disketter, der passer til din computer. Du må ikke bruge disketterne på en anden computer eller et andet netværk eller udlåne, udleje, lease eller overføre dem til en anden bruger med undtagelse af, hvad der er anført i denne aftale.
Begrænset garanti
Dell garanterer, at softwaredisketterne vil være fri for defekter i materiale og udførelse ved normal brug i en periode på halvfems (90) dage efter den dato, hvor du har modtaget dem. Denne garanti er begrænset til dig og kan ikke overføres. Enhver underforstået garanti er begrænset til halvfems (90) dage efter den dato, hvor du har modtaget softwaren. Nogle retskredse tillader ikke begrænsninger i varigheden på underforståede garantier, så denne begrænsning vil muligvis ikke gælde for dig. Dell og deres leverandørers samlede ansvar samt din eneste søgsmålsmulighed vil være (a) refundering af den pris, du har betalt for softwaren eller (b) en ny diskette i stedet for enhver diskette, som ikke lever op til denne garanti, hvis en sådan diskette returneres til Dell med et autorisationsnummer og på din regning og risiko. Denne begrænsede risiko gælder ikke, hvis enhver skade på en diskette er et resultat af ulykke(r), misbrug eller service eller ændringer foretaget af andre end Dell. Erstatningsdisketter garanteres i enten resten af den oprindelige garantiperiode eller tredive (30) dage, hvad der end måtte være den længste periode.
Dell garanterer IKKE, at softwarefunktionerne vil indfri dine krav, eller at brug af softwaren vil foregå uden afbrydelser eller være fejlfri. Du er ansvarlig for at vælge den software, som passer til dine formål samt for brug og resultater af softwaren.
069
/
069
PÅ EGNE SAMT LEVERANDØRERNES VEGNE FRASKRIVER DELL ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, HVAD ANGÅR SOFTWAREN SAMT ALLE MEDFØLGENDE SKRIFTLIGE MATERIALER. Denne begrænsede garanti giver dig
specikke, juridiske rettigheder, men du har muligvis andre, som kan variere fra
retskreds til retskreds.
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN DELL ELLER FIRMAETS LEVERANDØRER BLIVE HOLDT ANSVARLIG FOR NOGEN SKADER (INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TABT INDKOMST, DRIFTSFORSTYRRELSER, TAB AF DATA ELLER ANDET MONETÆRT TAB) SOM OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGEN AF ELLER UEGNETHEDEN TIL AT BRUGE SOFTWAREN SELV HVIS DELL ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER. Da nogle retskredse ikke tillader udelukkelse eller begrænsning af ansvar for følgeskader eller hændelige skader, gælder ovennævnte muligvis ikke dig.
Fri kildesoftware
Al fri kildesoftware, som leveres af Dell, kan bruges ig. de vilkår og betingelser, hvorunder den specikke licens for fri kildesoftware er distribueret.
Denne fri software er distribueret i det håb, at den vil være nyttig, men den LEVERES “SOM DEN ER OG FOREFINDES” UDEN NOGEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER; INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL garanti for SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN DELL, COPYRIGHT-INDEHAVERNE ELLER FIRMAETS LEVERANDØRER BLIVE HOLDT ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER (INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL FREMSKAFFELSE AF ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER, BRUGSTAB, DATATAB ELLER ANDET MONETÆRT TAB); ELLER FORRETNINGSAFBRYDELSE), UANSET ÅRSAGEN OG FOR NOGET ANSVAR, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER RETSBRUD (HERUNDER FORSØMMELSE ELLER LIGNENDE), DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE SOFTWARE, SELV HVIS DER ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER.
APPENDIKS C: DELL SOFTWARE LICENSAFTALE
Begrænsede rettigheder for den amerikanske regering
Softwaren og dokumentationen er “kommercielle enheder” som deneret i
48 C.F.R. 2.101 og består af “kommerciel computersoftware” og “kommerciel
computersoftwaredokumentation” som deneret i 48 C.F.R. 12.212. I
overensstemmelse med 48 C.F.R. 12.212 og 48 C.F.R. 227.7202-1 til og med 227.7202-4 vil alle slutbrugere i den amerikanske regering udelukkende overtage softwaren og dokumentationen med de rettigheder, der er angivet i den ovennævnte lovgivning. Kontrahent/fabrikant er Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas78682.
Generelt
Denne licensaftale vil gælde, indtil den bringes til ophør. Den bringes til ophør på ovennævnte betingelser, eller hvis du ikke overholder aftalens betingelser. Du erklærer dig enig i, at når aftalen ophører, vil du destruere softwaren samt de medfølgende materialer og alle kopier deraf. Denne aftale reguleres af lovgivningen
i delstaten Texas. Hvert punkt i aftalen kan udskilles. Hvis et punkt ndes at
være uden retskraft, vil det ikke have virkning på retskraften af de resterende punkter eller bestemmelser i aftalen. Denne aftale er bindende for efterfølgere og aftaleerhververe. Dell og du erklærer jer indforstået med i lovens maksimale udstrækning at give afkald på nævningebehandling af sag(er) vedrørende denne software eller denne aftale. Da dette afkald muligvis ikke har retskraft i nogle retskredse, gælder det muligvis ikke i dit tilfælde. Du accepterer, at du har læst denne aftale, at du forstår den, og at du er bundet af betingelserne, og at det er den fuldstændige og eneste aftale, der er indgået mellem dig og Dell vedrørende Softwaren (Rev. 012306)
070
/
070

APPENDIKS D: SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE

APPENDIKS D: SÅDAN KONTAKTER DU
BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du nde
kontaktoplysninger om din indkøbsfaktura, følgeseddel, faktura og Dells
produktkatalog.
Dell tilbyder både online og telefonbaseret support og mange servicemuligheder. Fordi tilgængeligheden varierer efter land og produkt, er nogen serviceydelse er måske ikke tilgængelige i dit område.
Sådan kontaktes Dell for salg, tekniske problemer eller kundeservice:
Besøg 1. support.dell.com. Kontroller land eller område i 2. Vælg et land/område fra rullemenuen forneden
på siden. Klik på 3. Kontakt os på venstre side af siden.
Vælg det pågældende service eller supportlink, der passer til dit behov.4. Vælg den kontaktmetode til Dell, der bedst passer dig.5.
ALIENWARE
Websteder
Du kan nde mere om Alienware-produkter og service på følgende websteder:
www.dell.com www.dell.com/ap (kun lande fra Asien og Stillehavsområdet) www.dell.com/jp (kun Japan)
www.euro.dell.com (kun Europa) www.dell.com/la (latinamerikanske og caribiske lande) www.dell.ca (kun Canada)
Du kan gå adgang til Alienware Support gennem følgende websteder:
support.dell.com support.jp.dell.com (kun Japan) support.euro.dell.com (kun Europa) support.la.dell.com (Argentina, Brazil, Chile, Mexico)
071
/
071
APPENDIKS E: VIGTIGE OPLYSNINGER
DU SKAL SIKKERHEDSKOPIERE AL DATA, SOM DU HAR, FØR DU STARTER EN SYSTEMGENDANNELSE, ELLER FØR DU SENDER DEN BÆRBARE COMPUTER TIL REPARATION ELLER OPGRADERINGER.
GEM ALLE KASSER, SOM OPRINDELIGT BLEV SENDT TIL DIG, I DET TILFÆLDE AT DU SKAL RETURNERE ET PRODUKT.
KONTAKT TEKNISK SUPPORT PÅ 1-888-254-3625, NÅR DU OPGRADERER KOMPONENTER I DEN BÆRBARE COMPUTER. VI DOKUMENTERER KUNDEOPGRADERINGER FULDT UD TIL FREMTIDIGE SUPPORTFORMÅL.

APPENDIKS E: VIGTIGE OPLYSNINGER

072
/
072
Trykt i Kina
Trykt på genbrugspapir
Loading...