Dell Alienware M17x User Manual [sv]

ALIENWARE® M17x MOBIL HANDBOK
Upplysningar och varningar
Obs! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av datorn.
VIKTIGT! Visar sådant som kan skada maskinvara eller data och hur man undviker det.
VARNING! Visar sådant som kan orsaka egendomsskada, personskada eller dödsfall.
Innehållet häri kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Reproduktion av de här materialen i någon form är strängt förbjudet utan skriftligt tillstånd från Dell Inc.
Varumärken som åternns i denna handbok: Alienware, AlienRespawn, AlienFX och AlienHead-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Alienware Corporation. Dell är ett varumärke som tillhör Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Vistas startknappslogotyp är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel är ett registrerat varumärke och Core är ett varumärke som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder. AMD är ett varumärke som tillhör Advanced Micro Devices, Inc. Blu-ray Disc är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Computrace och Absolute är registrerade varumärken som tillhörAbsolute Software Corporation.
Övriga varumärken och varunamn i handboken kan användas för att hänvisa till dem som gör anspråk på varumärkena/-namnen eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken/-namn än sina egna.
Modell: P01E Artikelnummer: P925N Rev. A00 FEBRUARI 2009
02
/
02
INNEHÅLL
INTRODUKTION........................................................ 5
KAPITEL 1: INSTALLERA DATORN ........................................ 6
Innan du installerar datorn ........................................6
Installera Alienware Mobile........................................ 7
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR .....................................9
Utforska datorn ..................................................10
Funktioner på framsidan ..........................................11
Funktioner på baksidan ...........................................11
Funktioner på vänster sida .......................................12
Funktioner på höger sida ......................................... 12
Funktioner sett ovanifrån......................................... 13
Funktioner sett underifrån........................................ 13
Statuslampor ....................................................14
Strömbrytare .................................................... 14
Tryckknappar ....................................................15
Funktionstangenter.............................................. 15
Batteri ...........................................................17
Energisparfunktioner............................................. 19
KAPITEL 3: ANSLUTA ENHETER ........................................20
Ansluta externa bildskärmar...................................... 21
Ansluta skrivare .................................................23
Ansluta USB-enheter.............................................23
Ansluta FireWire-enheter (IEEE 1394) .............................23
KAPITEL 4: ANVÄNDA DATORN.........................................24
Alienwares kommandocenter.....................................24
Smygläge........................................................25
Använda borttagbara media och kort .............................25
Använda den optiska enheten ....................................25
Använda den inbyggda kameran..................................25
Använda den trådlösa kontrollen .................................25
Arbeta med RAID.................................................26
Kongurera BIOS.................................................27
KAPITEL 5: INSTALLERA TILLÄGGS- ELLER UTBYTESKOMPONENTER .....33
Innan du börjar ..................................................34
Uppgradera/byta ut minne .......................................35
Uppgradera/byta ut hårddiskar ...................................38
KAPITEL 6: FELSÖKNING ...............................................41
Grundläggande råd och tips ......................................41
Säkerhetskopiering och allmänt underhåll ........................42
Verktyg för programdiagnostik ...................................43
Svar på vanliga problem..........................................45
KAPITEL 7: SYSTEMÅTERSTÄLLNING ...................................52
AlienRespawn v2.0...............................................53
Återställningsalternativ ..........................................53
Lösenordsskydd .................................................54
AlienRespawn v2.0-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
KAPITEL 8: GRUNDSPECIFIKATIONER ..................................56
03
/
03
BILAGA A: ALLMÄNNA OCH ELEKTRISKA SÄKERHETSÅTGÄRDER.........59
BILAGA B: DETALJERAD INFORMATION OM SÄKERHET, MILJÖ OCH
FÖRESKRIFTER...................................................61
BILAGA C: LICENSAVTAL FÖR PROGRAMVARA FRÅN DELL.................71
BILAGA D: KONTAKTA ALIENWARE......................................73
BILAGA E: VIKTIG INFORMATION .......................................74
04
/
04

INTRODUKTION

INTRODUKTION
INTRODUKTION
Bästa/bäste Alienware-kund,
Välkommen till Alienware-familjen. Vi är förtjusta över att få inkludera dig i det växande antalet användare av den smarta högeektiva mobile-datorn.
Alienware-tekniker som har konstruerat din maskin har säkerställt att din högeektiva mobile är ordentligt optimerad och fungerar med maximal prestanda. Vi bygger maskiner i ett enda orubbligt syfte: Bygg den som om den var din egen. Teknikerna kommer inte att vila förrän din nya maskin uppfyller eller överskrider våra krävande villkor!
Vi har testat din maskin i stor skala för att du ska kunna uppleva de högsta nivåerna på prestanda. Utöver en standardinkörningsperiod har din dator utvärderats med hjälp av verkliga verktyg som t.ex. syntetiska prestandanormer.
Vi vill gärna ta del av din upplevelse med din nya högeektiva mobile, så tveka inte att skicka e-post eller ringa till Alienware om du har några frågor eller synpunkter. Hela personalstyrkan delar din entusiasm för ny teknik och vi hoppas att du kommer att gilla din nya mobile lika mycket som Alienware gillade att bygga den åt dig.
Med vänlig hälsning,
Personalen på Alienware
05
/
05

KAPITEL 1: INSTALLERA DATORN

KAPITEL 1: INSTALLERA DATORN
KAPITEL 1: INSTALLERA DATORN

Innan du installerar datorn

Tack för ditt inköp av Alienware® M17x!
Läs alla säkerhets- och installationsanvisningar innan du sätter igång datorn. Börja med att försiktigt öppna förpackningen och plocka ur alla komponenter. Kontrollera alla komponenter med avseende på fysisk skada som kan ha inträat under transporten. Rapportera omedelbart alla skadade komponenter till kundtjänst. Du måste rapportera transportskador inom fem dagar från det datum du tar emot leveransen. I annat fall ogiltighetsförklaras din skaderapport.
Kontrollera gentemot den medföljande fakturan att alla beställda komponenter nns med. Rapportera alla komponenter som saknas till kundtjänst inom fem dagar från det datum du tar emot leveransen. Komponenter som rapporteras saknade efter fem dagar från leveransdatumet kommer inte att behandlas. Kontrollera bl.a. att följande vanliga komponenter nns med:
Dator och nätadapter med strömsladd• Microsoft CD-nyckel på datorns undersida• Bildskärm med strömsladd och videokabel (om beställd)• Tangentbord (om beställt)• Mus (om beställd)• Multimediehögtalare och subwoofer (om beställda)• Styrspak (om beställd)
Du kanske även behöver en liten spår- och/eller stjärnmejsel för att ansluta kringutrustningskablar till datorn.
06
/
06
KAPITEL 1: INSTALLERA DATORN
Dokumentation och media för produkten
I dokumentationen som medföljer Alienware® mobile nns svar på många frågor som eventuellt dyker upp när du utforskar datorns funktioner. Du kan läsa i dokumentationen om du vill ha information om teknik eller allmän användning. Här nns även svar och lösningar. I vissa avsnitt i dokumentationen hänvisas den medföljande medieskivan, som du eventuellt behöver för att slutföra vissa aktivteter. Vår tekniska supportpersonal nns som alltid på plats för att hjälpa
dig.
Placera datorn
VARNING! Placera inte datorn nära eller över ett element eller värmeventil. Om hela eller delar av datorn placeras i ett skåp ska du se till att lämplig ventilation tillhandahålls. Placera inte datorn på en fuktig plats eller i något område där den utsätts för regn eller vatten. Var försiktig så att du inte spiller någon vätska på eller i datorn.
När du placerar datorn, se till att:
Den placeras på ett underlag som är jämnt och stabilt. • Ström- och datakabelskontakter inte kläms fast mellan datorn och en vägg –
eller andra föremål.
Inget hindrar luftödet framför, bakom eller under datorn.• Datorn har tillräckligt utrymme så att optiska enheter och andra externa
lagringsenheter är lättåtkomliga.

Installera Alienware Mobile

Anslut nätadaptern till datorns baksida STEG 1.
VARNING! Nätadaptern är kompatibel med eluttag i hela världen. Elanslutningar ochströmskenor variera dock per land. Om du använder en inkompatibel kabel eller ansluter kabeln till strömskenan eller eluttaget på fel sätt kan brand uppstå eller utrustningen skadas.
Obs! För maximal spelprestanda måste nätadaptern på 240 W anslutas till
datorn.
07
/
07
KAPITEL 1: INSTALLERA DATORN
Tryck på strömbrytarenSTEG 2.
Windows VistaSTEG 3.
®
-installation
VIKTIGT! Avbryt inte installationen av operativsystemet. Datorn kan i så fall bli obrukbart.
Om du valde Windows Vista vid beställningen, är datorn förkongurerad med Windows Vista. För att installera Windows Vista för första gången följer du instruktionerna på skärmen. Du måste följa dessa stegen och det kommer att ta ca 15 minuter att slutföra. I processen ingår olika procedurer bl.a. godkänna licensavtalet, kongurera inställningar och som tillval Internetanslutning.
Ansluta till Internet
Om du inte kongurerade någon Internetanslutning under Vista-installationen,
®
Klicka på 1. Start (Windows Vista
-logotypen) > Kontrollpanelen > Nätverk och
Internet.
Klicka på 2. Ansluta till Internet. Följ instruktionerna på skärmen. 3.
Mer hjälp och information om hur du skapar en ny Internetanslutning får du genom att klicka på Start (Windows Vista
®
-logotypen) > Hjälp och support och söker efter
”Internetanslutning”.
Ansluta till ett hemnätverk
Klicka på 1. Start (Windows Vista®-logotypen) > Kontrollpanelen > Nätverk och Internet.
Klicka på 2. Anslut till ett nätverk i sektionen Nätverks- och delningscenter. Följ instruktionerna på skärmen.3.
Mer hjälp och information om nätverk får du genom att klicka på Start (Windows
®
Vista
-logotypen) > Hjälp och support > Innehåll och klickar på Nätverk i listan
över hjälpavsnitt.
08
/
08

KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR

KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR
I det här kapitlet nns information om din nya dator så att du kan bekanta dig med dess olika funktioner och komma igång snabbt.
09
/
09

Utforska datorn

Innan du börjar använda datorn måste du bekanta dig med dess huvudfunktioner och -gränssnitt:
1
2
3
4
5
12
11
10
6
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR
1 vänster digitalmikrofon 7 tryckkänslig list
2 indikator för
8 datorns högra sida
webbkameraaktivitet 3 webbkamera 9 datorns framsida 4 höger digitalmikrofon 10 handstöd 5 heltäckande LCD-skärm med
11 datorns vänstra sida inbyggd webbkamera och digitalmikrofon
6 datorns baksida 12 tangentbord
7
9
8
010
/
010
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR

Funktioner på framsidan

1
1 vänster högtalare 3 höger högtalare
2 consumer IR undertill
2 3

Funktioner på baksidan

1
1 nätadaperuttag
011
/
011
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR

Funktioner på vänster sida

1
1 kensington-lås 5 RJ45 LAN-port 2 VGA-kontakt 6 USB-portar (2) 3 HDMI-utgång 7 USB/eSATA-kombinationskontakt
4 DisplayPort-kontakt 8 IEEE 1394A-kontakt
2
3
4
med USB PowerShare-funktion
5 6
7
8

Funktioner på höger sida

1 2 3 4 5 86 7
1 ExpressCard-plats 5 fronthögtalare (vänster och
höger) Ljudutgång/hörlursuttag (grön)
2 optisk enhet 6 mitthögtalare och subwoofer
Ljudutgång/hörlursuttag (orange)
3 mediekortplats 7 bak surround (vänster och höger)
Ljudutgång (svart)
4 USB-portar (2) 8 Ljudingång/mikrofonuttag
012
/
012
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR

Funktioner sett ovanifrån

7 6
5
4
3
1 strömbrytare 5 tangentbord
2 tryckknappar (9) 6 statuslampor (3) 3 styrplatteknappar (2) 7 ledkåpa 4 styrplatta

Funktioner sett underifrån

1 2
1
2 3
4
1 facklucka 3 batterimätare
2 batterispärr 4 batteri
013
/
013
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR

Statuslampor

Det nns tre statuslampor högst upp till vänster på tangentbordet. Exakt placering framgår under ”Funktioner sett ovanifrån” på sidan 13.
Lampa för Scroll Lock
Lampan tänds när Scroll Lock-funktionen aktiveras.
Lampa för Caps Lock
Lampan lyser när tangenbordet benner sig i Caps Lock-läget. I detta läge blir alla tecken du matar in VERSALER.
Lampa för Number Lock
Lampan lyser när tangenbordet benner sig i Num Lock-läget. I detta läge kan den inbyggda sierknappsatsen användas.

Strömbrytare

Du kan programmera den här knappen. Information om hur du programmerar knappen nns under Energialternativ på Kontrollpanelen i Microsoft Windows.
Strömbrytaren nns i mitten på ledkåpan. Exakt placering framgår under ”Funktioner sett ovanifrån” på sidan 13.
Färgen på AlienHead-indikatorn visar strömstatus. Du kan ändra färgen som indikerar strömstatus via AlienFX®-progammet.
På nätadaptern:
Blå eller anpassad AC-färg Batteriet är fulladdat. Blå eller anpassad AC-färg
tonar ut i gult eller anpassad batterifärg
Blå eller anpassad AC-färg tonar ut i svart
På batteri:
Guldgult eller anpassad batterifärg
Guldgult eller anpassad AC-färg tonar ut i svart
Blinkande guldgult eller anpassad batterifärg
Datorn är avstängd eller så laddas batteriet.
Datorn benner sig i viloläge.
Batteriet är fulladdat.
Datorn benner sig i viloläge.
Batteriladdningen är låg.
Obs! Anpassad AC-färg eller batterifärg tilldelas av användaren i AC- eller batteriläge.
Mer information om vilolägen nns under Energialternativ på Kontrollpanelen i Microsoft Windows.
014
/
014
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR

Tryckknappar

Tryckknapparna nns upptill på tangentbordet. Exakt placering framgår under ”Funktioner sett ovanifrån” på sidan 13. Du aktiverar önskad funktion genom att försiktigt trycka på dess knapp. Knappen lyser temporärt för att bekräfta ditt val.
Mata ut
Spola tillbaka/Spela upp föregående spår
Spela upp/pausa
Snabbt framåt/Spela upp näst spår
Sänk volymen
Höj volymen
Trådlös kontroll - Aktivera/ inaktivera trådlös kommunikation
(mer information nns under ”Använda trådlös kontroll på sidan 13)
Alienwares kommandocenter
(mer information nns under ”Alienwares kommandocenter” på sidan 24)
Smygläge - Försätt datorn i lågenergiläge
(mer information nns under ”Smygläge” på sidan 25)

Funktionstangenter

Obs! Vissa funktionstangenter kanske inte fungerar beroende på konguration datorn du köpt har.
Tangenten <Fn> sitter långt ned till vänster på tangentbordet. Denna tangent används tillsammans med andra tangenter för att aktivera fördenierade funktioner. Du aktiverar dessa funktioner genom att hålla <Fn> nedtryckt tillsammans med tangenten som beskrivs nedan:
FI – Pausläge
Tryck på <Fn><F1> om du vill sätta datorn i pausläge. I pausläget stängs LCD-skärmen och valda enheter av så att energiförbrukningen blir lägre.
F2 – Kontrollera batteristatus och aktivera/inaktivera batteriladdning
Tryck på <Fn><F2> för att växla mellan funktionerna Batteristatusmätare, Inaktivera batteriladdning och Aktivera batteriladdning.
F3 – Slå på/av ljud
Tryck på <Fn><F3> om du vill aktivera eller inaktivera ljudfunktionen.
F4 – Öka bildskärmens ljusstyrka
Tryck på <Fn><F4> om du vill öka LCD-skärmens ljusstyrka.
015
/
015
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR
F5 – Minska bildskärmens ljusstyrka
Tryck på <Fn><F5> om du vill minska LCD-skärmens ljusstyrka.
F6 – Utöka skrivbordet
Tryck på <Fn><F6> om du vill växla mellan de olika alternativen för extern visning antingen samtidigt eller enskilt.
F10 – Microsoft Mobilitetscenter på/av
Tryck på <Fn><F10> om du vill starta eller stänga programmet Microsoft Mobilitetscenter.
F11 – AlienFX® på/av
Tryck på <Fn><F11> om du vill inaktivera eller aktivera AlienFX
illumination.
F12 – Styrplatta på/av
F7 – Växla mellan inbyggd grak/grakkort
fristående grakkort.
Tryck på <Fn><F7> om du vill växla mellan inbyggd grak och
Tryck på <Fn><F12> om du vill inaktivera eller aktivera styrplattan och belysningen runt den. När styrplattan inaktiveras kan den fortfarande fungera temporärt i 3-5 sekunder medan systemet
startar om till Windows® eller återgår från vänte- eller viloläge. Inbyggd/binär grak kan användas för att reducera datorns eektförbrukning och förlänga batteriets livslängd, när inte grakprocessorns höga grakprestanda behövs.
Fristående grakkort kan användas när maximal prestanda krävs.
Om du växlar mellan inbyggd/binär grak och fristående grakkort måste du eventuellt starta om datorn beroende på systemkonguration och operativsystem. När datorn benner sig i läget för inbyggd/binär grak är fristående grakkort och tillhörande kyläktar avstängda för att spara energi. Det går inte att använda externa bildenheten i läget med inbyggd/binär grak.
F9 – Webbkamera på/av
Tryck på <Fn><F9> om du vill sätta på eller stänga av webbkameran.
016
/
016

Batteri

Datorn är försedd med ett laddningsbart litiumjonsbatteri med hög energi. Batteriets livslängd varierar beroende på datorns konguration, modell, installerade program, energisparinställningar och vilka funktioner som används. Som med alla batterier minskar den maximala kapaciteten hos detta batteri med tiden och användning.
På batteriet nns lampor som visar laddningsnivån. De tänds när du trycker på batterimätaren en gång. Varje av de fem lamporna motsvarar cirka 20 % av full laddning. Om t.ex. fyra lampor lyser nns det 80 % batteriladdning kvar och om ingen lampa lyser är batteriet tomt.
Ladda batteriet
Datorn har funktion för såväl ansluten som frånkopplad laddning. Så här laddar du batteriet:
Se till att batteriet sitter i datorn.• Anslut nätadaptern till datorn och till ett eluttag.
Strömbrytarens lampa visar ström- och batteristatus. Mer information om strömbrytarens lampa nns under ”Strömbrytare” på sidan 14. När datorn är avstängd tar det tre timmar att ladda ett tomt litiumjonbatteri.
Ta bort och byta ut batteriet
Det här batteriet kan enkelt tas bort och bytas ut. Se till att datorn stängts av ordentligt innan du byter ut batteriet.
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR
Så här tar du bort batteriet.
Stäng av datorn.1. Vänd datorn upp och ned.2. Skjut batterispärren till olåst läge s3. åsom det visas på bilden. Batteriet hoppar upp.4. Ta bort batteriet.5.
Så här sätter du i batteriet.
Passa in de tre batteriikarna med batterifacket.1. Skjut in batteriet i batterifacket tills det klickar fast på plats.2.
4
3
VIKTIGT! Undvik att skada datorn genom att bara använda ett batteri som är avsett för den här särskilda datorn från Alienware. Använd inte batterier som är avsedda för andra datorer från Alienware eller Dell.
2
1
1 batterifack 3 batteriikar (3)
2 batterispärr 4 batteri
017
/
017
Batteriunderhåll
För att bibehålla batteriets maximala kapacitet bör du emellanåt låta datorn tömma batteriet helt innan du laddar det igen.
Du tömmer batteriet helt genom att koppla bort nätadaptern och låter datorn förbruka återstående batteristyrka. Om du vill snabba på tömningen kan du använda hårddisken så mycket som möjligt och ställa in högsta ljusstyrka på LCD-skärmen. När batteriet är tomt eller helt urladdat låter du datorn (i synnerhet batteriet) svalna. Temperaturen bör ligga mellan 15-25 °C. Då ansluter du nätadaptern för att ladda batteriet.
Frågor och svar
F: Svag värme kommer från batteriet. Är det normal?
S: Batteriet genererar värme under upp- och urladdning. Det nns en skyddskrets i datorn som förhindrar överhettning. Du behöver inte oroa dig.
F: Batteriets drifttid är inte så lång som den borde vara. Varför?
S: Batteriet är värmekänsligt och kan bara laddas till maximal kapacitet om batteriets och dess omgivande temperatur förblir inom 15-25 °C. Ju mer temperaturen avviker från detta intervall under laddningen, desto mindre är chansen att batteriet blir fulladdat. För att ladda batteriet till dess fullständiga kapacitet bör enheten få svalna genom att nätadaptern kopplas bort. Vänta tills den svalnat. Anslut därefter nätadaptern för att starta laddningen igen.
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR
F: Jag använde inte mitt reservbatteri under ett par dagar. Även om det var fulladdat fanns det inte lika mycket styrka kvar som hos ett nyladdat. Varför?
S: Batterier laddar ur sig själva (1 % per dag för litiumjonbatterier) när de inte blir laddade. Du kan säkerställa att batteriet är fulladdat genom att ladda det innan användning. Ha alltid batteriet i datorn och anslut alltid nätadaptern så fort det är möjligt.
F: Jag har inte använt mitt reservbatteri på era månader. Jag har problem
med att ladda det.
S: Om batteriet genomgår en längre självurladdningsperiod, låt oss säga mer än tre månader, blir batteriets spänningsnivå för låg och det måste förladdas (för att få upp spänningsnivån tillräckligt mycket) innan det automatiskt (gäller endast litiumjonbatterier) återupptar sin normala snabbladdning. Förladdning kan ta 30 minuter. Snabbladdning tar normalt 2-3 timmar.
018
/
018
KAPITEL 2: LÄR KÄNNA DIN DATOR

Energisparfunktioner

Eektförbrukning
Du kan till fullo utnyttja batteriets styrka genom att sätta dig in i hur operativsystemets energisparfunktioner fungerar.
I Windows® kan du gå igenom Energialternativen på Kontrollpanelen enligt den version av Windows®-operativsystem som används i datorn. Energialternativ i Windows Vista® innefattar tre prioriterade energischeman som du kan välja:
Balanserad• Energisparläge• Hög prestanda
Anpassa datorns energiinställningar:
Klicka på 1. Start (Windows Vista® -logotypen) > Kontrollpanelen. Klicka på 2. Klassisk vy på aktivitetspanelen. Dubbelklicka på ikonen 3. Energialternativ. Välj ett energischema bland de alternativ som visas. Om du vill anpassa 4.
specika inställningar klickar du på Ändra schemainställningar under det
markerade energischemat.
Reducera eektförbrukning
Även om datorn (tillsammans med operativsystemet) är kapabel att spara energi, nns det åtgärder du kan vidta för att reducera eektförbrukningen:
Använd nätspänning där det är möjligt.• Sänk styrkan på LCD-skärmens bakgrundsbelysning. En ljusstark skärm
innebär hög eektförbrukning. Använd <Fn><F7> för att växla från läget med fristående grakkort till läget med
inbyggd grak. Du måste eventuellt starta om datorn för att läget ska växlas. Mer informtion nns under ”Hybridgrak och inbyggd grak” på sidan 30.
Växla till smygläge för att växla från läget med fristående grakkort till läget • med integrerad/binär grak och för att aktivera andra energisparfunktioner för att förlänga batteriets livslängd och reducera eektförbrukningen. Om du aktiverar/inaktiverar smygläget måste du eventuellt starta om datorn beroende på systemkonguration och operativsystem.
Obs! Batteriet bör alltid vara i batterifacket.
019
/
019

KAPITEL 3: ANSLUTA ENHETER

KAPITEL 3: ANSLUTA ENHETER
KAPITEL 3: ANSLUTA ENHETER
I det här avsnittet nns information om hur du ansluter extra enheter till datorn för att höja din hörbara, visuella och digitala upplevelse.
020
/
020

Ansluta externa bildskärmar

Om du vill uppleva din datormiljö på en större visuell skala eller utöka skrivbordsområdet kan du ansluta en extern bildskärm som t.ex. en fristående bildskärm, en LCD-TV eller en projektor.
KAPITEL 3: ANSLUTA ENHETER
Anslut vid behov en ände av strömsladden till bildskärmens strömuttag.6. Anslut den andra änden av strömsladden till en jordad förgreningsdosa eller 7.
vägguttag. Sätt på datorn och därefter bildskärmen.8.
Obs! Alienware-datorns anslutning för extern bildskärm är kopplad till grakkortet. Inaktivera inbyggd grak (<Fn><F7>) om du vill använda en extern bildenhet. På så sätt aktiveras grakkortet i datorn varvid gränssnitt för externa bildskärmar kan användas.
Ansluta en bildskärm
Bästa bildkvalitet får du via DisplayPort- eller HDMI-kontakten på din digitala bildskärm. Om inte bildskärmen har någon DisplayPort- eller HDMI-kontakt kan du ansluta bildskärmen med en VGA-kabel till datorns 15-stifts VGA-kontakt eller med en DVI-kabel via en DisplayPort-till-DVI-adapter. Du kan köpa adaptern hos Alienware, Dell eller i någon elektronikbutiker.
Stäng av datorn.1. Stäng av den digitala bildskärmen och koppla bort den från strömkällan.2. Anslut ena änden av bildskärmskabeln till DisplayPort-, HDMI- eller 3.
VGA-kontakten på Alienware-datorn. Anslut den andra änden av kabeln till samma kontakt på bildskärmen.4. Om du använder en DisplayPort-till-DVI-adapter, ansluter du först adaptern 5.
till DisplayPort-kontakten på Alienware-datorn och därefter ansluter en DVI­kabel till DVI-kontakten på adaptern. Dra sedan åt vingskruvarna. Anslut den andra änden av DVI-kabeln till DVI-kontakten på bildskärmen.
Utöka skrivbordet
Se till att den externa bildskärmen är ansluten och högerklicka på skrivbordet. 1. Välj därefter Anpassa.
Välj 2. Anslut till en projektor eller en extern bildskärm upp till vänster på
skärmen.
Klicka på 3. Anslut bildskärm. Välj bland följande alternativ som visas på skärmen:4.
Spegla mitt skrivbord till alla skärmarna Visa olika delar av skrivbordet på varje skärm Visa bara mitt skrivbord på den externa bildskärmen
Klicka på 5. Verkställ för att tillämpa ändringarna och därefter på OK för att stänga kontrollpanelen för bildskärmsinställningar.
Obs! När NVIDIA-grak med SLI aktiverat används kan bara en bildskärm vara aktiv åt gången.
021
/
021
Ansluta externa högtalare
Alienware-datorn har tre inbyggda ljudutgångar och en ljudingång. Ljudutgångarna matar ut kvalitetsljud och har funktion för 5.1 surroundljud. Du kan ansluta en stereoanläggning eller ett högtalarsystem till ljudingången för att förstärka spel­och medieupplevelsen.
Två ljudkontaktstyper:
1
KAPITEL 3: ANSLUTA ENHETER
2
1
2
1 fronthögtalare (vänster och
höger) Ljudutgång/hörlursuttag (grön)
2 mitthögtalare och subwoofer
Ljudutgång/hörlursuttag (orange)
3 4
3 bak surround (vänster och
höger) Ljudutgång (svart)
4 Ljudingång/mikrofonuttag
1 stereojack - Hörlursjack har
normalt detta utförande
2 monojack - Mikrofonjack har
normalt detta utförande
022
/
022
KAPITEL 3: ANSLUTA ENHETER

Ansluta skrivare

Ansluta en Plug and Play-skrivare
Om skrivaren har funktion för Plug and Play, identierar Windows Vista den och försöker installera skrivaren automatiskt. I vissa fall måste Windows ha en drivrutin för skrivaren. Drivrutinen nns på programskivan som medföljde skrivaren.
Anslut skrivarens USB-kabel till en ledig USB-port på en av datorns sidor. 1. Anslut skrivarens strömsladd till en jordad förgreningsdosa, avbrottsfri 2.
strömkälla eller ett vägguttag. Sätt på skrivaren varvid Windows Vista automatiskt identierar den och 3.
installerar lämplig drivrutin.
Ansluta en skrivare som inte har Plug and Play-funktion
Klicka på 1. Start (Windows-logotypen). Klicka på 2. Kontrollpanelen. Klicka på 3. Maskinvara och ljud. Klicka på 4. Lägg till skrivare och följ anvisningarna på skärmen.
Mer information nns i skrivarens handbok.

Ansluta USB-enheter

Anslut USB-enheten till en ledig USB-port på datorn. Windows Vista identierar enheten automatiskt och försöker installera lämplig drivrutin. I vissa fall måste Windows ha en drivrutin. Drivrutinen nns på programskivan som medföljde
enheten.
Om tangentbordet eller musen använder USB-anslutning sätter du i dess USB-kontakt i en ledig USB-port på datorn. Mer information nns i enhetens handbok.
Du kan ansluta eSATA-kompatibla enheter och USB-enheter till USB/eSATA­kombinationskontakten med USB PowerShare-funktion. Du kan även använda den här kontakten för att ladda USB-enheter när datorn är igång/avstängd eller benner sig i viloläge.
USB PowerShare-funktionen är som standard aktiverad i BIOS- inställningsprogrammet. När datorn benner sig i batteriläge kan du inaktivera funktionen via Advanced Menu (avancerad meny) i BIOS (mer information nns under ”Öppna systeminställningsprogrammet” på sidan 27).
Obs! USB PowerShare-funktionen inaktiveras automatiskt när det bara återstår 10 % av total batteridrifttid.

Ansluta FireWire-enheter (IEEE 1394)

Anslut FireWire-enheten till FireWire-porten på datorn. Windows Vista identierar enheten automatiskt och försöker installera lämplig drivrutin. I vissa fall måste Windows ha en drivrutin. Drivrutinen nns på programskivan som medföljde
enheten.
Mer information nns i enhetens handbok.
023
/
023
Loading...
+ 52 hidden pages