Dell Alienware M11x R3 User Manual [no]

HÅNDBOK FOR ALIENWARE® M11x MOBILE
Merknader, forholdsregler og advarsler
MERK: En merknad angir viktig informasjon som hjelper deg med å dra bedre nytte av datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angir enten potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller deg hvordan du unngår problemet.
__________________
Innholdet i dette dokumentet kan endres uten varsel.
© 2011 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som er brukt i denne håndboken: Alienware®, AlienFX®, og AlienHead-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende Alienware Corporation. Dell™ er et varemerke tilhørende Dell Inc. Microsoft®, Windows® og Windows startknapplogo er enten varemerker eller registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Intel® og SpeedStep® er registrerte varemerker og Core™ er et varemerke tilhørende Intel Corporation i USA og/eller andre land. Blu-ray Disc™ er et varemerke tilhørende Blu-ray Disc Association. Bluetooth® er et registrert varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eiendomsinteresse i andre varemerker og varenavn enn sine egne.
Forskriftsmessig modell: P06T Forskriftsmessig type: P06T003
Rev. A01 2011 – 05
INNHOLD
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN .......................................9
Før du kongurerer den bærbare PC-en din ........................................10
Koble til vekselstrømadapteren ...................................................12
Trykk på av- og på-knappen .......................................................13
Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr) ..........................................14
Kongurere Microsoft Windows ...................................................15
Kongurere trådløs skjerm (ekstrautstyr) ..........................................16
Koble til Internett (ekstrautstyr) ..................................................18
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN.....................................21
Funksjoner på venstre side........................................................22
Funksjoner på høyre side..........................................................26
Baksidefunksjoner................................................................27
Skjermfunksjoner ............................................................... 28
Datamaskinbase- og tastaturfunksjoner .......................................... 30
Av/på-knapp .................................................................... 32
Funksjonstaster ................................................................. 34
3
INNHOLD
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN.............................................37
Alienware kommandosenter ..................................................... 38
FastAccess ansiktsgjenkjenning (ekstrautstyr).....................................42
Batteripakke .....................................................................42
Bruke trådløs kontroll............................................................ 44
Strømbehandling................................................................ 45
NVIDIA Optimus-teknologi ........................................................47
Kongurere BIOS ................................................................ 49
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER................................61
Før du begynner ..................................................................62
Ta ut og sette på plass batteripakken ............................................. 66
Oppgradere eller bytte ut minne.................................................. 69
Oppgradere eller skifte ut harddiskenenheten......................................72
KAPITTEL 5: FEILSØKING .............................................................77
Grunnleggende tips og råd ........................................................78
Sikkerhetskopiering og generelt vedlikehold .......................................79
Diagnoseprogramvare ............................................................81
Svar på vanlige problemer ....................................................... 83
4
INNHOLD
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING ...............................................91
AlienRespawn ................................................................... 92
Mine Dell-nedlastinger........................................................... 96
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER .......................................................97
APPENDIKS..........................................................................111
GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER ....................... 112
KONTAKTE ALIENWARE .......................................................... 115
5
6
Kjære Alienware-kunde,
Velkommen til Alienware-familien. Vi er svært glade for at du nå er blitt en del av en voksende brukergruppe som setter høye krav til høy mobile ytelse.
Alienware-teknikeren som har satt sammen maskinen din har forsikret seg om at den høye ytelsen din mobile er riktig optimalisert og fungerer som den skal. Vi bygger maskiner med ett ufravikelig krav: Bygg den som den skulle være din egen. Teknikerne tar ikke pause før den nye maskinen din imøtekommer eller overgår de svært krevende kriteriene våre!
Vi har gjort omfattende tester på maskinen din for å være helt sikre på at du skal få glede av den aller beste ytelsen. I tillegg til en vanlig innbrenningsperiode, har systemet ditt blitt evaluert med reelle verktøy, som for eksempel syntetiske måletester.
Vi vil gjerne at du forteller oss om hvordan du har opplevd det nye mobile-systemet ditt som har høy ytelse, så bare ta kontakt med Alienware på e-post eller telefon hvis du har spørsmål eller potensielle problemer. Alle våre ansatte deler din glede over ny teknologi, og vi håper du har like stor glede av den din nye mobile som Alienware hadde av å bygge den for deg.
Med hilsen
Alienware-personalet
7
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Før du konfigurerer den bærbare PC-en din
Gratulerer med kjøpet av en Alienware M11x!
Les alle instruksjoner om sikkerhet og oppsett før du kobler til den nye bærbare PC-en. Begynn med å forsiktig åpne esken og ta ut alle komponentene du mottok.
Før du kongurere den bærbare PC-en eller komponentene bør du sjekke den vedlagte
fakturaen og bekrefte at du har fått alle komponentene du bestilte og at det ikke er skader på dem som kan ha oppstått under transporten. Du må melde fra om manglende eller skadede komponenter til kundeservice innen 5 dager etter at du har mottatt forsendelsen. Rapporten vil ikke følges opp hvis det går mer enn fem dager før du melder fra om manglende eller skadede komponenter. Noen av vanligste tingene du bør sjekke er:
• Bærbar PC og strømadapter med strømkavel
• Microsoft CD-nøkkel på undersiden av den bærbare PC-en
• Skjerm med strømkabel og videokabel (hvis dette er bestilt)
• Tastatur (hvis dette er bestilt)
• Mus (hvis dette er bestilt)
• Multimediehøyttalere og basshøyttaler (hvis dette er bestilt)
• Styrespakkontroller (hvis dette er bestilt)
Det kan også hende at du trenger en at skrutrekker eller stjernetrekker for å koble ekstra
kabler til den bærbare PC-en.
10
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Produktdokumentasjon og medier
Dokumentasjonen som følger med Alienware-maskinen gir svar på mange av de spørsmålene som måtte dukke opp når du utforsker mulighetene til den nye bærbare PC-en. Du kan lese dokumentasjonen for å få teknisk informasjon, bruke den på generell basis for å få svar på spørsmål som måtte dukke opp i fremtiden, eller som et hjelpemiddel for å få svar og løsninger. Noen deler av dokumentasjonen henviser til mediene som følger med den bærbare PC-en din, og de trengs for å utføre visse oppgaver. Som alltid kan du benytte deg av vårt tekniske kundestøttepersonale hvis du trenger hjelp.
Plassere den bærbare PC-en
ADVARSEL: Du må ikke plassere den bærbare PC-en i nærheten av en radiator eller varmeventil. Hvis du plasserer den i et skap, må du passe på at den har tilstrekkelig ventilasjon. Du må ikke plassere den bærbare PC-en på fuktige steder eller områder hvor den kan bli utsatt for regn eller vann. Du må passe på at du ikke søler noe væske på eller inn i den bærbare PC-en.
Når du plasserer den bærbare PC-en, må du sørge for at:
Den plasseres på en plan og stabil overate.
• Strømkontakten og andre kabelkontakter ikke trykkes mellom den bærbare PC-en og en vegg eller andre gjenstander.
• Ingenting hindrer luftstrømmen foran, bak eller under den bærbare PC-en.
• Den bærbare PC-en har nok plass til at det er enkelt å nå optiske stasjoner og eksterne lagringsenheter.
11
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Koble til vekselstrømadapteren
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med elektriske stikkontakter over hele verden, men utformingen til strømkontakter og. Bruk av en inkompatibel kabel eller feilaktig tilkobling av kabelen til grenuttaket eller støpselet kan forårsake brann eller skade på utstyret.
12
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Trykk på av- og på-knappen
13
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr)
14
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Konfigurere Microsoft Windows
Datamaskinen er forhåndskongurert med operativsystemet Microsoft Windows. Følg anvisningene på skjermen for å kongurere Windows for første gang. Disse trinnene er obligatoriske og kan ta litt tid å fullføre. Windows-skjermbildene vil lede deg gjennom ere
prosedyrer, herunder akseptering av lisensavtaler, innstillingsspreferanser og innstilling av en internettforbindelse.
FORHOLDSREGEL: Du må ikke avbryte operativsystemets kongurasjonsprosess. 
Dette kan gjøre datamaskinen ubrukelig, og du må installere operativsystemet på nytt.
MERK: For å få best mulig ytelse ut av datamaskinen, anbefales det at du laster ned og installerer nyeste BIOS og drivere for datamaskinen på support.dell.com.
MERK: For mer informasjon om operativsystemet og funksjonene, se support.dell.com/MyNewDell.
MERK: Det anbefales at du tar en full systemsikkerhetskopi så snart du har kongurert
Microsoft Windows.
15
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Konfigurere trådløs skjerm (ekstrautstyr)
Med Intels trådløse skjermfunksjon kan du dele dataskjermen med en TV uten bruk av kabler.
Du må koble en trådløs skjermadapter til TV-en før du kongurerer en trådløs skjerm.
Du trenger følgende for å kongurere trådløs skjerm på datamaskinen:
Sender Intel Centrino trådløst WLAN-kort Mottaker Push2TV-adapter for Intel trådløs skjerm
MERK: Hvis datamaskinen støtter trådløs skjerm, er ikonet for Intel Wireless Display
(trådløs skjerm) tilgjengelig på Windows-skrivebordet.
16
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Kongurere trådløs skjerm:
1. Slå på datamaskinen.
2. Kontroller at trådløst er aktivert. For mer informasjon, se "Bruke trådløs kontroll" på side 44.
3. Koble den til trådløse skjermadapteren til TV-en.
4. Slå på TV-en og den til trådløse skjermadapteren.
5. Velg egnet videokilde for TV-en, f.eks. HDMI1, HDMI2 eller S-Video.
6. Klikk på ikonet for Intel Wireless Display (trådløs skjerm) på skrivebordet. Vinduet for Intel Wireless Display vises.
7. Velg Scan for available displays (skann etter tilgjengelige skjermer).
8. Velg den trådløse skjermadapteren fra listen Detected wireless displays
(trådløse skjermer funnet).
9. Oppgi sikkerhetskoden som vises på TV-en.
17
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Koble til Internett (ekstrautstyr)
Konfigurere en kablet tilkobling
• Hvis du bruker en oppringt forbindelse, kobler du telefonlinjen til det eksterne USB-modemet
(ekstrautstyr) og til telefonkontakten i veggen før du kongurerer Internettilkoblingen.
• Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/satellitt modemtilkobling, tar du kontakt med Internettleverandøren eller mobiltelefonoperatøren for installasjonsanvisninger.
For å fullføre kongurasjonen av en kablet Internettilkobling, følg anvisningene i "Kongurere Internettilkobling" på side20.
18
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Konfigurere en trådløs tilkobling
MERK: For å kongurere en trådløs ruter, se dokumentasjonen vedlagt ruteren.
Før du kan bruke den trådløse internettilkoblingen, må du koble deg til en trådløs ruter.
Slik kongurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter:
1. Kontroller at trådløst er aktivert på datamaskinen.
2. Lagre og lukk eventuelle åpne ler og avslutt alle åpne programmer.
3. Klikk Start Kontrollpanel.
4. Skriv inn nettverk, i søkeboksen og klikk deretter Senter for nettverk og deling Koble til et nettverk.
5. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre kongureringen.
19
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
Konfigurere Internettilkoblingen
Internettjenester og -leverandører varierer fra land til land. Kontakt din leverandør om tilgjengelige tilbud i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har kunnet gjøre det tidligere, kan problemet være at Internettjenesten har falt ut. Ta kontakt med leverandøren for å kontrollere tjenestestatusen, eller prøv å koble på igjen senere.
Ha leverandørinformasjonen for hånden. Hvis du ikke har en Internettleverandør, kan veiviseren
Koble til Internett hjelpe deg å nne en.
1. Lagre og lukk eventuelle åpne ler og avslutt alle åpne programmer.
2. Klikk Start Kontrollpanel.
3. Skriv inn nettverk, i søkeboksen og klikk deretter Senter for nettverk og deling
Kongurer en ny tilkobling eller et nettverkKoble til Internett. Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du Help me choose (Hjelp meg å velge) eller ta kontakt med Internettleverandøren.
4. Følg anvisningene på skjermen, og bruk installasjonsinformasjonen fra leverandøren for å fullføre installasjonen.
20
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
I dette kapitlet får du informasjon om den nye bærbare PC-en din, slik at du kan bli kjent med de forskjellige funksjonene den har, og komme fort i gang med den.
Funksjoner på venstre side
2 3 4
1
22
1
Spor for sikkerhetskabel — for tilkobling av en ordinær sikkerhetskabel til
datamaskinen. MERK: Før du kjøper en sikkerhetskabel må du forsikre deg om at den passer inn i
sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
2
3
4
DisplayPort-kontakt for tilkobling av datamaskinen til eksterne skjermer og
projektorer med DisplayPort.
HDMI-kontakt for tilkobling til TV for både erkanals digitale lyd- og
videosignaler.
MERK: For skjermer uten innebygde høyttalere leses kun videosignalet.
USB-kontakt med USB PowerShare — for tilkobling av USB-enheter, f.eks. mus,
tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller. Med funksjonen USB Powershare kan du lade opp USB-enheter når datamaskinen er
slått på/av eller er i sovemodus. MERK: Enkelte USB-enheter lades muligens ikke opp når datamaskinen er slått av eller i
sovemodus. I slike tilfeller må du slå på datamaskinen for å lade opp enheten. MERK: Du kan aktivere eller deaktivere lading av USB-enheter når datamaskinen er slått
av eller i sovemodus via BIOS-innstillingene. MERK: Hvis du slår av datamaskinen mens du lader opp en USB-enhet, slutter enheten
å lades opp. For å fortsette å lade opp, må du koble fra USB-enheten og deretter koble den til igjen.
MERK: USB PowerShare blir automatisk slått av når det gjenstår 10 % av batteriets
levetid.
23
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
8
24
5
6 7
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
5
6
7
8
Nettverkskontakt— for tilkobling av datamaskinen til et nettverk eller en
bredbåndsenhet.
8-i-1-mediekortleser— en rask og praktisk måte å vise og dele digitale
bilder, musikk, vidoer og dokumenter på. For informasjon om hvilke kort som støttes, se
"Spesikasjoner" på side 97.
IEEE 1394-kontakt— for tilkobling av høyhastighets serielle multimedieenheter
som f.eks. digitale videokamera.
SIM-kortspor — her kan du installere SIM (Subscriber Identity Module) for å surfe
på Internett, lese e-post og koble til et virtuelt privat nettverk. For å få tilgang til Internett, må du være innenfor nettverket til Internettleverandøren.
25
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
Funksjoner på høyre side
26
1 2
1
2
3
Lyd ut-/hodetelefonkontakter (2) — for tilkobling av et par hodetelefoner eller til
en strømdrevet høyttaler eller et stereoanlegg.
Lyd inn-/mikrofonkontakt — for tilkobling av mikrofon eller inngangssignal for
bruk med lydprogrammer.
USB 3.0-kontakter (2)— gir raskere dataoverføring mellom datamaskinen og
USB-enheter.
3
Baksidefunksjoner
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
1
1
Strømadapterkontakt— for tilkobling av strømadapter for å tilføre strøm til
datamaskinen og lade batteriet.
27
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
Skjermfunksjoner
1
28
4
2
3
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
1 Venstre digitale settmikrofon — gir i kombinasjon med høyre digitale settmikrofon
kvalitetslyd for videoprating og taleopptak.
2 Kamera — innebygd kamera for videobilder, konferansesamtaler og nettprat. 3 Kameraaktivitetslampe — angir om kamera er av eller på. Et hvitt lys angir
kameraaktivitet.
4 Høyre digitale settmikrofon — gir i kombinasjon med venstre digitale settmikrofon
kvalitetslyd for videoprating og taleopptak.
29
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
Datamaskinbase- og tastaturfunksjoner
12
3
4
5 6
30
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
1 Av- og på-knapp — slår datamaskinen av eller på. For mer informasjon, se "Av- og på-
knapp" på side 32.
2
3 4 Bakgrunnsopplyst tastatur— lyser for å gi bedre synbarhet under vanskelige
5 Styreplateknapper (2) — har samme venstre- og høyreklikkfunksjoner som en mus.
6 Styreplate — har samme funksjonalitet som en mus for å ytte markøren, dra og slippe
Stauslampe for Caps lock — lyser hvis Caps Lock er aktivert.
Trådløs statuslampe — lyser hvis trådløst er aktivert.
eller mørke lysforhold. Du kan tilpasse fargene og effektene ved bruk av AlienFX­programvaren i Alienware kommandosenter. For mer informasjon, se "Alienware kommandosenter" på side 38.
valgte elementer, samt venstreklikke ved å slå lett på overaten.
31
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
Av/på-knapp
Du kan programmere denne knappen til å utføre handlinger som f.eks. å slå av operativsystemet eller gå inn i ventemodus. For mer informasjon om hvordan du programmerer denne knappen, se Strømalternativer i kontrollpanelet til Microsoft Windows operativsystem.
Strømknappen nner du midt mellom festene til lokket. For nøyaktig plassering, se "Datamaskinbase- og tastaturfunksjoner" på side 30.
Fargen til AlienHead-kanten viser strømstatusen. Fargen viser at strømstatusen kan endres med AlienFX-programvaren.
32
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
Om strømadapteren:
Blå eller egendenert strømfarge Batteriet er helt oppladet.
Blå eller egendenert strømfarge som glir inn i hvitt eller egendenert
batterifarge
Blå eller egendenert strømfarge som
går over i svart
Om batteri:
Gult eller egendenert batterifarge Batteriet er helt oppladet.
Gulteller egendenert farge som går
over i svart
Blinkende gult eller egendenert
batterifarge
For mer informasjon om vente- og dvalemodus, se Strømalternativer i kontrollpanelet til Microsoft Windows operativsystem.
Datamaskinen er slått av eller på, og batteriet lades opp.
Datamaskinen er i ventemodus.
Datamaskinen er i ventemodus.
Lite batteristrøm.
33
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
Funksjonstaster
MERK: Avhengig av kongurasjonen til den bærbare PC-en du har kjøpt, kan det hende at
noen av funksjonstastene ikke har tilknyttede oppgaver.
<Fn>-tasten benner seg nær nedre venstre hjørne på tastaturet, og brukes sammen med
andre taster til å aktivere bestemte funksjoner. Hold inne <Fn>-tasten sammen med tasten beskrevet nedenfor:
F1 — Utvid skrivebord
Trykk <Fn><F1> for å åpne skjermoppløsningspanelet og utvide skrivebordet til en ekstern skjerm, samt endre skjerminnstillingene.
F2 — Sjekk batteristatus
Trykk <Fn><F2> for å behandle strømminnstillinger ved hjelp av AlienFusion­programvaren i Alienware kommandosenter (for mer informasjon se "Alienware kommandosenter" på side 38).
F3 — Trådløs kontroll - slå trådløse radioer av/på
Trykk <Fn><F3> for å aktivere eller deaktivere trådløs(e) radio(er) (for mer informasjon, se "Bruke den trådløse kontrollen" på side 44).
F4 — Øk lysstyrken til skjermen
Trykk <Fn><F4> for å øke lysstyrken til skjermen.
34
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
F5 — Reduser lysstyrken til skjermen
Trykk <Fn><F5> for å redusere lysstyrken til skjermen.
F7 — Lyddemping av/på
Trykk <Fn><F7> for å dempe eller slå på igjen lyden.
F8 — Senk volum
Trykk <Fn><F8> for å redusere volumet.
F9 — Øk volum
Trykk <Fn><F9> for å øke volumet.
F10 — Spol tilbake eller spill forrige spor
Trykk <Fn><F10> for å spole tilbake eller spille forrige spor.
F11 — Spill eller pause
Trykk <Fn><F11> for å spille eller stoppe et spor midlertidig.
F12 — Spol forover eller spill neste spor
Trykk <Fn><F12> for å spole forover eller spille neste spor.
35
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
PAUSE — Alienware kommandosenter
Trykk <Fn><PAUSE> for å åpne Alienware kommandosenter (for mer informasjon, se "Alienware kommandosenter" på side 38).
PRT SCRN — AlienFX
Trykk<Fn><PRT SCRN> for å aktivere eller deaktivere AlienFX-belysningen.
AlienFX lar deg kontrollere datamaskinens belysning ved å opprette et tema som inneholder alle belysningsvalgene dine.
36
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Alienware kommandosenter
Alienware kommandosenter gir deg tilgang til Alienwares eksklusive programvare og er et kontinuerlig oppgraderbart kontrollpanel. Når Alienware slipper nye programmer blir de automatisk lastet ned i kommandosenteret, slik at du kan bygge opp et bibliotek av administrasjons-, optimaliserings og tilpasningsverktøy. Du kan åpne Alienware kommandosenter ved å trykke <Fn><PAUSE>.
Koble til eksterne skjermer
Hvis du vil oppleve arbeidsmiljøet ditt i større visuell skala eller utvide skrivebordsområdet ditt, kan du koble til en ekstern skjerm som for eksempel ekstra monitor, en LCD-TV eller prosjektor.
Koble til en skjerm
Bruk riktig kabel på grunnlag av kontaktene som nnes på datamaskinen og skjermen. Se følgende tabell for å identisere kontaktene på datamaskinen og skjermen.
MERK: Når du kobler til én enkelt skjerm, kobler du skjermen til KUN ÉN av kontaktene på datamaskinen.
38
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Kontakttype Datamaskin Kabel Skjerm
HDMI-til-HDMI (HDMI-kabel)
DisplayPort­til-DisplayPort (DisplayPort-kabel)
DisplayPort-til-DVI (DisplayPort-til­DVI-adapter + DVI-kabel)
MERK:
Du kan kjøpe DisplayPort-til-DVI-adapteren og ekstra HDMI-kabler på dell.com.
39
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
1. Slå av den bærbare PC-en.
2. Slå av skjermen og koble den fra strømforsyningen.
3. Koble den ene enden av skjermkabelen til DisplayPort eller HDMI-kontakten på den
bærebare Alienware-PC-en.
4. Koble den andre enden av kabelen til den samme kontakten på skjermen din.
5. Koble den ene enden av strømkabelen til strømkontakten på skjermen etter behov.
6. Koble den andre enden av strømkabelen til et jordet grenuttak eller en stikkontakt.
7. Slå på den bærbare PC-en og slå deretter på skjermen.
40
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Utvide skrivebordet
1. Når den eksterne skjermen er koblet til, høyreklikker du på skrivebordet og velger Skjermoppløsning eller trykker på tastene <Fn><F1>.
2. Tilpass følgende alternativer:
a. Skjerm — velg skjermen du vil behandle. b. Oppløsning — velg egnet skjermoppløsning. c. Format — velg stående eller liggende avhengig av skjermtypen. d. Flere skjermer — velg fra alternativene nedenfor:
Dupliser disse skjermene
Utvid disse skjermene
Vis skrivebord på skjerm 1
Vis skrivebord på skjerm 2
3. Klikk Bruk for å ta i bruk endringene, og klikk deretter OK for å avslutte.
41
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
FastAccess ansiktsgjenkjenning (ekstrautstyr)
Datamaskinen din kan ha funksjonen FastAccess ansiktsgjenkjenning. Denne funksjonen bidrar til å gjøre Alienware-maskinen din tryggere ved at den bruker de unike ansiktstrekkene
dine til å identisere deg og automatisk legge inn innloggingsopplysninger du ellers ville
oppgitt manuelt, f.eks. bruker-ID og passord for en Windows-konto eller et sikkert nettsted. For mer informasjon, klikk Start Programmer FastAccess.
Batteripakke
Den bærbare PC-en er utstyrt med en oppladbar prismatisk litium ion (Li-ion)-batteripakke
med høy ytelse. Batteriets levetid varierer avhengig av PC-ens kongurasjon, modell,
installerte programmer, strømbehandlingsinnstillinger og funksjoner. Som alle andre batterier, vil levetiden til batteriet reduseres etter hvert som det brukes.
Batterimålerlampene på batteripakken angir ladenivået til batteriet. Når du trykker på batterimåleren én gang, lyser lampen slik at du ser ladenivået. Hver av de fem lampene
representerer omtrent 20 prosent av batteriets totale strømnivå. Hvis for eksempel re lamper lyser, gjenstår det cirka 60-80 percent % av batteritiden, og hvis ingen lamper lyser,
er batteriet utladet.
42
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
1 Batterimåler
1
43
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Bruke trådløs kontroll
Med den trådløse kontrollen kan du raskt behandle alle de trådløse radioene (Bluetooth, WLAN og WWAN).
TAktivere/deaktivere trådløst:
1. Slå på datamaskinen.
2. Trykk på tastene <Fn><F3>.
3. I popup-vinduet som vises velger du alternativ(er) for å aktivere trådløst eller erner
alternativ(er) for å deaktivere trådløst.
4. Klikk OK.
44
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Strømbehandling
Forstå strømforbruk
For å utnytte strømmen til batteriet til det maksimale, er det en god idé å bruke litt tid på å forstå hvordan operativsystemet ditt behandler strømmen.
Du kan bruke strømalternativene i operativsystemet til å kongurere strøminnstillingene
på datamaskinen. Microsoft Windows operativsystem installert på datamaskinen har tre standardalternativer:
• Balansert — gir full ytelse når du trenger det, og sparer strøm i inaktive perioder.
• Strømsparer — sparer strøm på datamaskinen ved å redusere systemytelsen for å maksimere maskinens levetid og ved å redusere mengden strøm som forbrukes av maskinen gjennom dens levetid.
• Høy ytelse — gir høyest mulig systemytelse ved å tilpasse prosessorhastigheten i henhold til aktiviteten, og ved å maksimere systemytelsen.
45
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Tilpasse strøminnstillingene
1. Klikk Start Kontrollpanel.
2. Klikk Alle kontrollpanelelementer.
3. Dobbeltklikk Strømalternativer-ikonet.
4. Velg en strømplan fra alternativene som vises. For å tilpasse bestemte innstillinger, klikk Endre planinnstillinger ved siden av den valgte strømplanen.
Redusere strømforbruk
Selv om den bærbare PC-en din (sammen med operativsystemet) kan spare på strømmen,
nnes det også noen virkemidler du kan ta i bruk for å redusere strømbruken:
• Senk intensiteten på skjermbaklyset. En veldig lyssterk skjerm bruker mer strøm.
• Bruk modusen Mørklegg i Alienware kommandosenter.
46
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
NVIDIA Optimus-teknologi
Denne bærbare Alienware M11x-datamaskinen er utstyr med nVidias Optimus-teknologi. Optimus-teknologien maksimerer ytelsen og brukeropplevelsen på datamaskinen, mens
batteribruken er minimal. Du kan dermed kombinere grakkbehandlingskapasiteten i den innebygde Intel grakkbehandlingsenheten (GPU) med den atskilte NVIDIA GPUv-en mens du kjører grakkintense programmer som f.eks. 3-D-spill. nVidia GPU-en slås kun på for
forhåndsinnstilte programmer, og forlenger dermed batteriets brukstid.
Optimus-teknologien aktiveres via en programprol. Når et program startes, sjekker videodriverne om det er knyttet en programprol til det.
Hvis en programprol eksisterer, slås nVidia GPU-en på, og programmet kjøres i ytelsesmodus nVidia GPU-en slås automatisk av når programmet lukkes.
Hvis det ikke nnes en programprol, brukes den innebygde Intel GPU-en.
Standardlisten over programproler oppdateres regelmessig av nVidia, og lastes automatisk
ned på datamaskinen når du er koblet til Internett.
Du kan også opprette programproler for alle typer programmer på datamaskinen. Dette kan være obligatorisk for nyutgitte spill eller programmer som ikke har standard programproler.
47
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Endre innstillinger for programprofiler
1. Høyreklikk på skrivebordet og velg NVIDIA Control Panel (kontrollpanel).
1. I vinduet NVIDIA Control Panel klikker du 3D Settings (3D-innstillinger) for å utvide
valget (hvis det ikke allerede er utvidet) og klikker deretter Manage 3D Settings (behandling av 3D-innstillinger).
1. I kategorien Program Settings (programinnstillinger) klikker du Add (legg til) og blar
gjennom for å velge programmets eksekverbare l (.exe). Når den er lagt til, kan du endre
innstillingene for det programmet.
1. For å endre instillingene for et bestemt program, nner du programmet i listen Select a
program to customize (velg programmet som skal tilpasses) og gjør ønskede valg.
MERK: For mer informasjon om valgene og instillingene i nVidias kontrollpanel, klikk Hjelp.
48
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Konfigurere BIOS
System Setup (systemoppsett)
I System Setup kan du:
Endre systemkongurasjonen etter at du har lagt til, endret eller ernet maskinvare i den bærbare PC-en din.
• Angi eller endre brukervalgte alternativer.
• Vis mengden installert minne eller angi typen installert harddisk.
Før du bruker System Setup, anbefaler vi at du skriver ned den fungerende informasjonen du har i System Setup, slik at du har det til fremtidig bruk.
FORHOLDSREGEL: Du må ikke endre innstillinger i System Setup hvis du ikke er en ekspertbruker på datamaskiner. Visse endringer kan føre til at datamaskinen din ikke fungerer riktig.
49
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Aktivere System Setup
1. Slå på (eller omstart) PC-en.
MERK: Det kan oppstå feil på tastaturet når en tast på tastaturet holdes nede veldig
lenge. For å unngå mulig tastaturfeil bør du trykke og slippe <F2> med jevne mellomrom til System Setup-skjermbildet vises.
2. Mens PC-en starter opp, trykker du <F2> straks før operativsystemlogoen vises, for å åpne BIOS Setup Utility (oppsettsverktøyet). Hvis en feil oppstår under POST (Power On Self Test), kan du også gå inn i BIOS Setup
Utility ved å trykke <F2> når du blir bedt om det.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, må du vente til du ser
Microsoft® Windows®-skrivebordet og deretter slå av den bærbare PC-en og prøve på nytt.
Skjermbildet System Setup (systemoppsett)
e Vinduet til BIOS Setup Utility viser gjeldende kongurasjonsinformasjon om den
bærbare PC-en din. Noe av denne informasjonen kan du også endre. Informasjonen er inndelt i fem menyer: Main (hovedmeny), Advanced (avansert), Wireless (trådløst), Security, Boot (oppstart) og Exit (avslutt).
Hovedfunksjonene vises nederst i vinduet BIOS Setup Utility og viser taster og deres funksjoner i det aktive feltet.
50
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
System Setup-alternativer
MERK: Det er ikke sikkert at elementene som er oppført i denne delen vises, eller vises nøyaktig slik de er oppført, noe som er avhengig av datamaskinen og installerte enheter.
MERK: For oppdatert informasjon om systemoppsett, se servicehåndboken support.dell.com/manuals.
Main-meny
System Time
System Date
Alienware
Service Tag
BIOS Version
EC version
ME version
CPU
CPU Frequency
Viser systemets klokkeslett. Viser systemets dato. Viser PC-ens modellnummer. Viser PC-ens servicemerke. Viser BIOS-versjonen. Viser EC-fastvareversjon. Viser Intel ME-fastvareversjon. Viser typen prosessor som er installert. Viser prosessorhastigheten.
51
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Main-meny
CPU L3 Cache
Integrated Graphics
Discrete Graphics
CPU ID
Total Memory
Memory Bank 0
Memory Bank 1
Viser størrelsen på hurtigbufferen til prosessoren.
Viser det integrerte grakkortet som støttes på datamaskinen.
viser det primære atskilte grakkortet som er installert på
datamaskinen. Viser ID-en til prosessoren. Viser hvor mye minne som totalt er tilgjengelig på PC-en.
Viser hvor mye minne som er installert i DIMM 0.
Viser hvor mye minne som er installert i DIMM 1.
52
Advanced-meny
Intel SpeedStep
Virtualization
USB Emulation
USB Wake Support
USB PowerShare
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Lar deg aktivere eller deaktivere Intel SpeedStep-teknologi. Deaktivering av denne funksjonen kan øke ytelsen, men vil redusere batteriets levetid vesentlig.
Lar deg aktivere eller deaktivere Intels virtualiseringsteknologi.
Lar deg aktivere eller deaktivere emuleringsfunksjonen for USB. Denne funksjonen angir hvordan BIOS skal håndtere USB-enheter hvis operativsystemet ikke kan gjøre det. USB-emulering er alltid aktivert under POST.
MERK: Du kan ikke starte systemet fra USB-enheter (diskett, harddisk eller minnepinne) når dette alternativet er deaktivert.
Lar deg aktivere eller deaktivere funksjonen som kan bruke USB-enheter til å vekke PC-en fra hvilemodus.
MERK: Hvis USB Powershare er aktivert, kan ikke en enhet koblet til USB Powershare-kontakten vekke datamaskinen.
Lar deg aktivere eller deaktivere lading av enheter som er satt inn i USB Powershare-kontakten når PC-en er i batterimodus.
53
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Advanced-meny
Integrated Network
High Denition Audio
SD Card Reader
CPU Turbo Mode
Performance Options
Lar deg aktivere eller deaktivere LAN-kontrolleren som sitter på hovedkortet.
• Disabled: Internt LAN er deaktivert og ikke synlig for operativsystemet.
• Enabled: Det interne nettverkskortet er aktivert.
Lar deg aktivere eller deaktivere den interne
høydenisjonslydenheten
• Disabled: Den interne lydenheten er deaktivert og ikke synlig for operativsystemet
• Enabled: Den interne lydenheten er aktivert.
Lar deg aktivere eller deaktivere den interne SD-kortleseren. Lar deg aktivere eller deaktivere Intels CPU-
turbomodusytelse. Lar deg aktivere eller deaktivere alle overklokkingsfunksjoner.
54
Advanced-meny
SATA Operation
SATA Hard Drive
Adapter Warnings
Charger Behavior
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Lar deg kongurere hvordan den integrerte SATA-
harddiskkontrolleren skal fungere.
ATA: SATA er kongurert for ATA-modus.
AHCI: SATA er kongurert for AHCI-modus. Viser den installerte SATA-harddiskmodellen. Lar deg velge om PC-en skal vise advarsler når du bruker visse
typer strømadaptere. PC-en viser disse meldingene hvis du prøver å bruke en strømadapter som har for liten kapasitet for
kongurasjonen din.
Disabled: BIOS nner ikke strømadaptere som ikke støttes,
og viser ingen meldinger på skjermen.
Enabled: BIOS nner strømadaptere som ikke støttes og
viser en feilmelding på skjermen.
Lar deg aktivere eller deaktivere batterilading.
55
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Wireless-meny
Bluetooth
Wireless Network
WWAN
Wireless Switch/ Hotkey
Lar deg aktivere eller deaktivere den interne Bluetooth­enheten.
• Disabled: Den interne Bluetooth-enheten er deaktivert og
• Enabled: Den interne Bluetooth-enheten er aktivert.
Lar deg aktivere eller deaktivere den interne trådløse enheten.
• Disabled: Den interne trådløse enheten er deaktivert og
• Enabled: Den interne trådløse enheten er aktivert. Lar deg aktivere eller deaktivere den interne WWAN-enheten. Lar deg aktivere eller deaktivere alle de interne trådløse
enhetene.
56
ikke synlig for operativsystemet.
ikke synlig for operativsystemet.
Security-meny
Supervisor Password
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Viser om administratorpassordet er tomt eller angitt.
User Password
Set Service Tag
Set Supervisor Password
Set User Password
Computrace
Viser om brukerpassordet er tomt eller angitt.
Lar deg angi datamaskinens servicemerke hvis det ikke allerede er angitt.
Lar deg angi administratorpassordet. Administratorpassordet kontrollerer tilgangen til systemoppsettet.
Lar deg angi brukerpassordet. Brukerpassordet kontrollerer tilgangen til datamaskinen ved oppstart.
Lar deg aktivere eller deaktivere sikkerhetsfunksjonen Computrace på datamaskinen.
57
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Boot-meny
Bruk tastene <F5> eller <F6> til å endre oppstartsrekkefølgen. Du kan velge mellom:
Hard drive (harddisk)
USB Storage (USB-lagring)
CD/DVD/BD
Removal Devices (yttbare enheter)
Network (nettverk)
58
Exit-meny
Exit Saving Changes
Save Change Without Exit
Exit Discarding Changes
Load Optimal Defaults
Discard Changes
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
Lar deg avslutte systemoppsettet og lagre endringene til CMOS.
Lar deg bli værende i System Setup og lagrer endringene dine til CMOS.
Lar deg gå ut av System Setup og laste tidligere verdier fra CMOS
for alle kongurasjonselementer.
Lar deg laste inn standardverdier for alle alternativene i systemoppsettet.
Lar deg laste inn tidligere verdier fra CMOS for alle alternativene i systemoppsettet.
59
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
60
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
Dette kapittelet inneholder retningslinjer og anvisninger for behandling av strøm og lagringsplass ved å oppgradere utstyr. Du kan kjøpe komponenter til den bærbare PC-en på dell.com eller alienware.com.
MERK: Se servicehåndbokensupport.dell.com/manuals for installasjonsanvisninger for alle komponenter som kan repareres. Deler du kjøper fra Dell og Alienware blir sendt med instruksjoner for hvordan du bytter dem ut.
Før du begynner
Denne delen gir deg fremgangsmåter for hvordan du erner og installerer komponenter i den
bærbare PC-en. Hver fremgangsmåte forutsetter at følgende forhold foreligger, med mindre annet er angitt.
• Du har utført trinnene i "Slå av den bærbare PC-en" og "Før du arbeider inne i den bærbare PC-en" i denne delen.
• Du har lest sikkerhetsinformasjonen som ble sendt sammen med den bærbare PC-en.
• En komponent kan erstattes, eller installeres hvis den er kjøpt separat, ved å utføre
fremgangsmåten for å erne i motsatt rekkefølge.
Fremgangsmåtene i dette kapittelet kan kreve følgende verktøy:
Liten skrutrekker med att blad
• Stjerneskrutrekker
62
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
Slå av datamaskinen
FORHOLDSREGEL: For å unngå tap av data må du lagre og lukke alle åpne ler og 
lukke alle åpne programmer før du slår av den bærbare PC-en din.
1. Lagre og lukk alle åpne ler og avslutt alle åpne programmer.
2. Klikk Start Slå av.
Den bærbare PC-en slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført.
3. Kontroller at både datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter er slått av. Dersom din datamaskin og tilknyttede enheter ikke automatisk slår seg av, når du lukker operativsystemet, trykk og.
4. Hold strømknappen i minst 8 til 10 sekunder, inntil datamaskinen er avslått.
63
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
Gjør følgende før du foretar arbeid inne i datamaskinen:
Bruk følgende retningslinjer for sikkerhet og for å verne om din egen sikkerhet og beskytte datamaskinen mot potensiell skade.
ADVARSEL: Før du arbeider inni den bærbare PC-en, må du lese gjennom sikkerhetsinformasjonen som fulgte med PC-en. For mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, se hjemmesiden for etterfølgelse av forskrifter (Regulatory Compliance) dell.com/regulatory_compliance.
FORHOLDSREGEL: Håndter komponenter og kort forsiktig. Ikke berør komponentene eller kontaktene på et kort. Hold kortet etter kantene. Hold en komponent, f.eks. en mikroprosessor, i kanten og ikke i pinnene.
FORHOLDSREGEL: Bare sertiserte serviceteknikere bør utføre reparasjoner på 
maskinen. Skader som oppstår som følge av service som ikke er autorisert av Dell, dekkes ikke av garantien.
FORHOLDSREGEL: Unngå elektrostatisk utlading. Forbind deg selv til jord med en
jordingsstropp rundt håndleddet eller ved å berøre en umalt metallate med jevne 
mellomrom (for eksempel en tilkobling på baksiden av datamaskinen).
FORHOLDSREGEL: Når du frakobler en kabel, trekk på kontakten eller trekktappen, ikke i selve kabelen. Noen kabler har kontakter med låseklemmer. Dersom du frakobler en slik kabeltype må du klemme inn låseklemmene koblingene trekkes fra hverandre, skal de holdes på rett linje for å unngå at pinnene på koblingene blir bøyd. Før du kobler til en kabel, må du også passe på at begge koblingene vender riktig vei og er på linje.
64
før du frakobler kabelen. Når
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
FORHOLDSREGEL: Unngå skade på datamaskinen ved å utføre følgende trinn før eventuelt arbeid inne i datamaskinen.
1. Kontroller at datamaskinens underlag er att og rent for å unngå at dekselet får skraper.
2. Slå av PC-en (for mer informasjon, se "Slå av datamaskinen" på side63).
FORHOLDSREGEL: For å koble fra en nettverkskabel, må du først koble kabelen fra datamaskinen og deretter fra den fra nettverksenheten.
3. Koble alle telefon- eller nettverkskabler fra datamaskinen.
4. Trykk og løs ut eventuelt kort fra mediekortleseren.
5. Trekk strømledningen for datamaskinen, samt alle tilkoblede enheter, ut av de respektive
elektriske stikkontaktene.
FORHOLDSREGEL: For at hovedkortet ikke skal blir skadet, må du ta ut batteriet fra batterirommet før du foretar reparasjoner på den bærbare PC-en.
6. Ta batteriet ut av batterirommet (for mer informasjon, se "Ta ut og sette på plass
batteripakken" på side 66).
7. Trykk på startknappen for å jorde hovedkortet.
65
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
Ta ut og sette på plass batteripakken
Det er lett å ta ut og sette på plass batteripakken. Kontroller at den bærbare PC-en er slått helt av før du bytter ut batteripakken.
FORHOLDSREGEL: For å unngå skader på den bærbare PC-en, må du kun bruke batterier som er laget for denne bærbare PC-en fra Alienware. Du må ikke bruke batterier som er laget for andre Alienware- eller Dell-maskiner.
Ta ut batteripakken:
1. Følg anvisningene i "Før du begynner" på side 62.
2. Slå av datamaskinen og snu den.
3. Løsne de åtte festeskruene og ta av basedekselet.
66
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
1 festeskruer (8) 2 basedeksel
2
1
67
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
4. Skru ut de to skruene som fester batteripakken til datamaskinbasen.
5. Koble batteripakkekabelen fra kontakten på hovedkortet.
6. Løft og skyv batteripakken ut av datamaskinen.
3
1
1 batteripakke 3 batteripakkekabel
2 skruer (2)
For å erstatte batteripakken må du utføre fremgangsmåten du brukte for å erne dem i
motsatt rekkefølge.
2
68
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
Oppgradere eller bytte ut minne
Den bærbare PC-en er utstyrt med en kongurerbar minneenhet. Du kan bruke industristandardiserte JEDEC PC3-8500/PC3-10600 (DDR3) SODIMM-minnemodulkontakter
til å oppgradere minnet. Tabellen nedenfor viser de forskjellige måtene systemminnet kan
kongureres.
Minnekontakt 1 Minnekontakt 2 Totalt minne
1 GB 1 GB 2 GB
1 GB 2 GB 3 GB 2 GB 2 GB 4 GB 4 GB 4 GB 8 GB 8 GB 8 GB 16 GB
69
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
Ta ut minnemodul(er)
1. Følg anvisningene i "Før du begynner" på side 62.
2. Slå av datamaskinen og snu den.
3. Løsne de åtte festeskruene og ta av basedekselet.
4. Ta ut batteriet (se "Ta ut og sette på plass batteripakken" på side 66).
5. Bruk ngertuppene til å forsiktig løsne låsmekanismene til minnemodulkontakten, slik at
modulen spretter opp.
6. Ta ut minnemodulen(e).
70
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
5
4
3
1
2
1 minnemodul 4 hakk
2 låser (2) 5 minnemodulkontakt
3 tapp
For erstatte minnemodulen må du utføre fremgangsmåten du brukte for å erne dem i
motsatt rekkefølge. Når du setter minnemodulen ned i kontakten, må du rette inn hakket på minnemodulen slik at det treffer tappen på minnemodulkontakten.
MERK: Hvis du må installere minnemoduler i to kontakter, må du installere en minnemodul i den nederste kontakten før du installerer en minnemodul i den øverste kontakten.
MERK: Hvis ikke minnemodulen installeres riktig, kan det hende at du ikke får startet datamaskinen.
71
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
Oppgradere eller skifte ut harddiskenenheten
Den bærbare PC-en er utstyrt med ett harddiskstøpsel.
Ta ut harddisken
1. Følg anvisningene i "Før du begynner" på side 62.
2. Slå av datamaskinen og snu den.
3. Løsne de åtte festeskruene og ta av basedekselet.
4. Ta ut batteriet (se "Ta ut og sette på plass batteripakken" på side 66).
5. Løsne de tre festeskruene som fester harddiskenheten til datamaskinbasen.
6. Bruk trekkeiken til å løfte opp harddiskenheten for å koble den fra hovedkortkontakten.
7. Løft harddiskenheten vekk fra datamaskinbasen.
72
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
3
1 festeskruer (3) 3 trekkeik
2 harddiskenhet
8. Skru ut de re skruene som fester harddisken til harddiskebraketten.
9. Løft harddiskbraketten ut av harddisken som vist på guren.
2
1
73
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
3
1 harddiskbrakett 3 harddisk
2 skruer (4)
74
2
1
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
10. Fjern mellomstykket fra harddisken.
1
2
1 harddisk 2 mellomstykke
For å erstatte harddisken, må du følge fremgangsmåten for å ta ut harddisken i motsatt rekkefølge.
75
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
76
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING
KAPITTEL 5: FEILSØKING
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Grunnleggende tips og råd
• Datamaskinen starter ikke: Er adapteren satt helt inn i en stikkontakt som fungerer? Hvis den er koblet til et grenuttak, må du påse at grenuttaket faktisk fungerer.
• Tilkoblinger: Kontroller at alle kabler er godt festet.
• Strømsparing: Kontroller at PC-en ikke er i hvile- ellerd valemodus ved å holde ned av/på-
knappen i mindre enn re sekunder. Hvis datamaskinen er i ventemodus vil strømlampen
gå fra blå til svart mens den er i ventemodus, men hvis den er i dvalemodus vil den være slått av.
• Lysstyrke: Kontroller og juster lysstyrken til skjermen ved å trykke tastekombinasjonene <Fn><F4> eller <Fn><F5>.
• Skjermvalg: Trykk tastekombinasjonen <Fn><F1> for å kontrollere at den bærbare PC-en ikke er satt til "Kun ekstern" visning.
• Du må kun bruke strømadapteren som fulgte med den bærbare PC-en.
78
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Sikkerhetskopiering og generelt vedlikehold
• Du bør alltid sikkerhetskopiere viktige data regelmessig, og oppbevare kopier av operativsystemet og programvare på et trygt sted. Du må ikke glemme å notere deg serienumre hvis du lagrer dem et annet sted enn i originalcoveret, som for eksempel i en CD-mappe.
• Kjør vedlikeholdsprogrammer så ofte som mulig. Du kan sette opp disse programmene til å kjøre på tidspunkt når du ikke bruker datamaskinen. Du kan bruke de som følger med operativsystemet ditt, eller kjøpe andre kraftigere programmer til å gjøre jobben.
• Skriv ned passordene dine og oppbevar dem på et trygt sted (borte fra datamaskinen). Dette er spesielt viktig hvis du velger å passordbeskytte BIOS-en og operativsystemet til PC-en.
• Du bør dokumentere viktige innstillinger som nettverk, oppringt forbindelse og Internett.
79
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Når du feilsøker datamaskinen din, bør du huske følgende sikkerhetsretningslinjer:
• Før du berører de interne komponentene i datamaskinen, må du berøre en umalt del av kabinettet. Ved å gjøre dette utlader du statisk elektrisitet som kan skade datamaskinen din.
• Skru av datamaskinen din og annet tilbehør som er tilkoblet.
• Koble alt tilbehør fra datamaskinen.
Kontroller følgende:
• Pass på at strømadapterkabelen er godt tilkoblet mellom datamaskinen din og en jordet stikkontakt. Kontroller at stikkontakten fungerer.
• Kontroller at eventuelle UPS-er eller grenuttak er slått på.
• Hvis noe av tilbehøret ditt (f.eks. tastatur, mus, skriver, osv.) ikke fungerer, må du passe på at de er riktig tilkoblet.
Hvis du la til eller ernet datakomponenter før problemene begynte, bør du sjekke at du
installerte eller ernet disse riktig.
• Hvis det vises en feilmelding på skjermen, må du skrive ned meldingen før du ringer teknisk kundestøtte hos Alienware slik at de kan hjelpe deg med å diagnostisere og løse problemet ditt.
• Hvis du får en feilmelding i et bestemt program, må du slå opp i dokumentasjonen for programmet.
80
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Diagnoseprogramvare
Enhanced Pre-Boot System Assessment (systemkontroll) (ePSA)
Datamaskinen kjører økt systemkontroll (ePSA), en rekke tester for hovedkort, tastatur, skjerm, minne, harddisk, osv.
Aktivere ePSA:
1. Slå på (eller omstart) datamaskinen.
2. Slå av og på igjen PC-en. Når Alienware-logoen vises må du umiddelbart trykke på <F12>.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente
til skrivebordet i Microsoft® Windows® vises. Slå av datamaskinen og prøv på nytt.
3. Velg Diagnostics fra menyen og trykk <Enter>.
4. Følg anvisningene på skjermen.
Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper.
• For å avslutte systemkontrollen og starte datamaskinen på nytt, trykk<n>.
• For å fortsette til neste test, trykk <y>.
• For å teste komponenten som sviktet på nytt, trykk <r>.
81
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Hvis det blir oppdaget feil under ePSA, må du skrive ned feilkoden(e) og ta kontakt med Alienware (for more information, se "Kontakte Alienware" på side 115).
Hvis ePSA lykkes, får du meldingen "Do you want to run the remaining memory
tests? (Vil du kjøre gjenværende minnetester?)This will take about 30 minutes or more (Dette tar rundt 30 minutter eller mer) Do you want to continue? (Vil du fortsette?)
(Recommended) (Anbefalt)." Hvis du har minneproblemer, trykk <y>, hvis ikke, trykk <n>. Følgende melding vises:
"Enhanced Pre-boot System Assessment complete (Systemkontroll fullført)."
Trykk <o> for å starte datamaskinen på nytt.
82
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Svar på vanlige problemer
Oppstartsproblemer
Datamaskinen kan ikke fullføre POST-testen
POST-testen (Power On Self Test) sjekker at datamaskinen imøtekommer de nødvendige systemkravene og at all maskinvare fungerer riktig før resten av oppstartsprosessen fortsetter. Hvis datamaskinen fullfører POST, fortsetter datamaskinen med den vanlige oppstartsprosessen. Hvis datamaskinen imidlertid ikke fullfører POST, vil den spille en enkelt pipelyd for å indikere at det har oppstått en generell feil og deretter vise en feilmelding. For å få hjelp, kontakt Alienwares tekniske kundestøtte (se "Kontakte Alienware" på side 115).
Datamaskinen slutter å reagere, eller et blått skjermbilde vises
FORSIKTIG: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.
Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker på tastaturet eller beveger musen, må du trykke inn og holde av/på-knappen i minst seks sekunder til datamaskinen slår seg av. Deretter starter du datamaskinen på nytt.
MERK: Chkdsk-programmet kan kjøres når du starter opp igjen datamaskinen. Følg anvisningene på skjermen.
83
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Programvareproblemer
Et program slutter å reagere eller krasjer gjentatte ganger
Avslutt programmet:
1. Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.
2. Klikk på Programmer-kategorien og velg det programmet som ikke reagerer.
3. Klikk på Avslutt oppgave.
Sjekk dokumentasjonen til programmet.
Avinstaller og installer deretter programmet på nytt om nødvendig.
Et program er laget for en tidligere versjon av Microsoft Windows
Kjør Veiviser for programkompatibilitet:
Veiviseren for programkompatibilitet (Program Compatibility Wizard) kongurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner en tidligere versjon av Microsoft Windows operativsystem.
1. Klikk Start KontrollpanelProgrammerProgrammer og funksjonerBruk et eldre program med denne versjonen av Windows.
2. Klikk Neste i velkomstskjermbildet.
3. Følg anvisningene på skjermen.
84
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Andre programvareproblemer
Sikkerhetskopier lene øyeblikkelig
Bruk et virusprogram til å kontrollere harddisken eller CD-er
Lagre og  lukk  eventuelle åpne  ler  eller programmer, og  slå  av datamaskinen  via Start-
menyen
Skann etter spyware på datamaskinen:
Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker opp reklame på skjermen eller at
du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være insert med spyware.
Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan kreve en
oppgradering) for å skanne datamaskinen og erne spyware.
Kjør ePSA-diagnostikk:
Hvis alle tester kjøres uten problemer, skyldes feiltilstanden et problem med programvaren.
85
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Les gjennom dokumentasjonen til programvaren eller kontakt produsenten av programmet for mer informasjon om feilsøking:
• Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.
• Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for
å kunne kjøre programvaren. Du nner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.
Kontroller at programmet er riktig installert og kongurert.
Kontroller at det ikke er konikt mellom enhetsdriverne og programmet.
• Avinstaller og installer deretter programmet på nytt om nødvendig.
86
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Harddiskproblemer
La datamaskinen avkjøles før den slås på
En varm harddisk kan forhindre at operativsystemet startes. Prøv la datamaskinen avkjøles til romtemperatur før den slås på.
Kjør Kontroller disk
1. Klikk Start Datamaskin.
2. Høyreklikk Lokal disk C:.
3. Klikk EgenskaperVerktøyKontroller nå. Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises, klikker du Fortsett.
4. Følg anvisningene på skjermen.
87
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Minneproblemer
Minnefeil funnet under oppstart
Sjekk at minnemodulene er godt festet i riktig retning. Sett om nødvendig modulene riktig på
plass (se "Oppgradere eller erstatte minne" på side 69).
Skjermproblemer
Skjermen er blank
MERK: Hvis du bruker et program som krever høyere oppløsning enn datamaskinen støtter, anbefales det at du tilkobler en ekstern skjerm til datamaskinen.
Datamaskinen kan være i strømsparingsmodus.
Trykk en tast på tastaturet eller trykk på av/på-knappen for å fortsette normal drift.
Bytt videobilde:
Hvis datamaskinen din er tilkoblet en ekstern skjerm, trykk <Fn><F1> for å skifte videobildet til skjermen.
88
KAPITTEL 5: FEILSØKING
Strømproblemer
Datamaskinen slår seg ikke på når du trykker på av- og på-knappen
• Hvis adapterkabelen er tilkoblet overspenningsvern eller UPS, må du forsikre deg om at overspenningsvernet eller UPS-en er tilkoblet en elektrisk stikkontakt, at de er slått på og fungerer.
• Sjekk at stikkontakten fungerer ved å prøve en annen enhet, for eksempel en radio eller lampe, som du vet at fungerer. Hvis ikke stikkontakten fungerer, må du ta kontakt med en elektriker eller elektrisitetsverket ditt for mer hjelp.
• Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte Alienwares kundestøtte (se "Kontakte Alienware"
på side115).
89
KAPITTEL 5: FEILSØKING
90
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
AlienRespawn
FORHOLDSREGEL: Bruk  av  AlienRespawn  erner  permanent  alle  programmer  og 
drivere du har installert etter at du mottok datamaskinen. Ta sikkerhetskopier av programmer du må installere på datamaskinen før du bruker AlienRespawn. Bruk bare AlienRespawn hvis ikke systemgjenoppretting løste problemet med operativsystemet.
FORHOLDSREGEL: Selv om AlienRespawn er laget slik at du beholder datalene på 
datamaskinen, anbefales det likevel av du sikkerhetskopierer dem før du bruker AlienRespawn.
Du kan bruke AlienRespawn til å gjenopprette harddisken til den driftstilstanden den var i da
du kjøpte datamaskinen, uten av dataler blir slettet.
Med AlienRespawn kan du sikkerhetskopiere og gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftstilstand.
92
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
AlienRespawn Basic (grunnleggende versjon)
Gjenopprette fabrikkbilde og samtidig beholde datalene:
1. Slå av datamaskinen.
2. Koble fra alle enheter som er koblet til datamaskinen (f.eks. USB-stasjon, skriver osv.), og
ern eventuell nyinstallert intern maskinvare.
MERK: Du må ikke koble fra strømadapterkabelen.
3. Slå på datamaskinen.
4. Når Alienware-logoen vises, trykker du <F8> ere ganger for å gå til vinduet Advanced
Boot Options (avanserte oppstartalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å
vente til Microsoft Windows-skrivebordet vises og slår deretter av datamaskinen og prøver igjen.
5. Velg Repair Your Computer (Reparer datamaskinen).
6. Velg AlienRespawn and Emergency Backup fra menyen System Recovery Options
(alternativer for systemgjenoppretting) og følger anvisningene på skjermen.
MERK: Gjenopprettingen kan ta en time eller mer, avhengig av størrelsen på dataene som skal gjenopprettes.
MERK: For mer informasjon om AlienRespawn, se kunnskapsdatabaseartikkel 353560 på support.dell.com.
93
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
Oppgradere til AlienRespawn Professional (profesjonell versjon)
AlienRespawn inneholder ytterligere funksjoner som gjør at du kan:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette datamaskinen basert på ltyper
Sikkerhetskopiere ler til en lokal lagringsenhet
• Tidfeste automatiske sikkerhetskopieringer
Oppgradere til AlienRespawn Professional:
1. Dobbeltklikk på AlienRespawn-ikonet i meldingsområdet på skrivebordet.
2. Klikk Upgrade Now! (oppgrader nå).
3. Følg anvisningene på skjermen.
94
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
Dell DataSafe Online Backup (elektronisk sikkerhetskopierin) (ekstrautstyr)
MERK: Dell DataSafe Online støttes kun på Windows-operativsystemer.
MERK: Bredbåndsforbindelse anbefales for rask opplastings- eller nedlastingshastighet.
Dell DataSafe Online er en automatisk sikkerhetskopierings- og gjenopprettingstjeneste
som beskytter data og andre viktige ler fra katastrofale hendelser som tyveri, brann eller
naturkatastrofer. Du får tilgang til tjenesten på datamaskinen ved bruk av en passordbeskyttet konto.
For mer informasjon, gå til delldatasafe.com.
Planlegge sikkerhetskopiering:
1. Dobbeltklikk ikonet for Dell DataSafe Online på oppgavelinjen.
2. Følg anvisningene som vises på skjermen.
95
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
Mine Dell-nedlastinger
MERK: My Dell Downloads er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner.
Enkelte av programmene som er forhåndsinstallert på Dell- eller Alienware-maskinen inkluderer ikke sikkerhetskopi-CD eller -DVD. Denne programvaren er tilgjengelig på nettstedet My Dell Downloads. Fra dette nettstedet kan du laste ned tilgjengelig programvare for å installere på nytt eller opprette dine egne sikkerhetskopier.
Registrere deg og bruke My Dell Downloads:
1. Gå til downloadstore.dell.com/media.
2. Følg anvisningene på skjermen for å registrere deg og laste ned programvaren.
3. Installer programvaren eller ta en sikkerhetskopi for fremtidig bruk.
96
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
Datamaskinmodell
Alienware M11x-R3
Mål
Høyde (forside og bakside) 32,7 mm Bredde 285,7 mm
Dybde 233,3 mm Vekt med 8-cellers batteri
(start på)
Systeminformasjon
Prosessor Intel Core i5 ULV (2. generasjon)
L2 cache 256 KB L3 cache opp til 4 MB Bussklokke 100 Mhz
2,0 kg
MERK: Vekten til den bærbare PC-en din avhenger av
hvilken kongurasjonen du har bestilt og variasjoner i
produksjonen.
Intel Core i7 ULV (2. generasjon)
98
Loading...