Dell Alienware M11x R2 User Manual [da]

Page 1
ALIENWARE® M11x MOBILE HÅNDBOG
Page 2
Bemærk, Forsigtig og Advarsel
BEMÆRK: angiver vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig med at anvende computeren bedre.
FORSIGTIG: angiver enten mulig skade på hardwaren eller datatab og fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.
Indholdet heri kan ændres uden varsel.
© 2010 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse af disse materialer uden foregående skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne vejledning: Alienware, AlienFX og AlienHead-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Alienware Corporation; Dell er et varemærke, som tilhører Dell Inc.; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande; Intel and SpeedStep are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc; Absolute is a registered trademark of Absolute Software Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i denne vejledning til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
Forordningsmodel: P06T Forordningstype: P06T001/P06T002
Delnr.: 8VNHR Rev. A00 April 2010
Page 3
INDHOLDSFORTEGNELSE
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC ...........................................9
Før opsætning af den bærbare pc .................................................10
Tilslutning af AC-adapteren .......................................................12
Tryk på tænd/sluk-knappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilslutning af netværkskablet (valgfrit) ............................................14
Opsætning af Microsoft Windows..................................................15
Opret forbindelse til internettet (valgfrit) ..........................................16
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE ..........................................19
Funktioner i venstre side......................................................... 20
Funktioner i højre side ............................................................24
Funktioner på bagsiden ...........................................................25
Skærmfunktioner.................................................................26
Computerbund- og tastaturfunktioner............................................ 28
Tænd/sluk-knap................................................................. 30
Funktionstaster ................................................................. 32
3
Page 4
INDHOLDSFORTEGNELSE
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC.........................................35
Alienware Kommandocenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Brug af ytbare medier og kort ................................................... 39
Brug af trådløs kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Batteripakke .................................................................... 40
Strømstyring .....................................................................41
nVidia Optimus-teknologi ........................................................ 43
Konguration af BIOS............................................................ 45
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER ........................55
Før du starter.................................................................... 56
Isætning af batteripakken........................................................ 60
Opgradering eller udskiftning af hukommelsen.................................... 63
Opgradering eller udskiftning af harddiskmonteringen ............................ 66
KAPITEL 5: FEJLFINDING .............................................................71
Grundlæggende tip ...............................................................72
Sikkerhedskopiering og generel vedligeholdelse....................................73
Software med diagnosticeringsværktøjer ..........................................75
Svar på almindelige problemer ....................................................78
4
Page 5
INDHOLDSFORTEGNELSE
KAPITEL 6: SYSTEMGENDANNELSE .................................................. 85
Indstillinger for genoprettelse.................................................... 86
Dell DataSafe Local Backup .......................................................87
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER.........................................................91
APPENDIKS.........................................................................105
GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER.....................106
SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE ..............................................109
5
Page 6
6
Page 7
Kære Alienware-kunde.
Velkommen til Alienware-familien. Vi er glade for at kunne tælle dig blandt det voksende antal af kløgtige brugere af den højtydende mobile.
Teknikerne hos Alienware, som har skabt din maskine, har sørget for, at din højtydende mobile er forsvarligt optimeret og præsterer til dens største ydeevne. Vi bygger maskiner med et urokkeligt formål: Byg den, som var det din egen. Teknikerne hviler ikke, før din nye maskine imødekommer eller overskrider vores meget krævende kriterier!
Vi har i stort omfang afprøvet din maskine for at sikre, at du får ydeevne på højeste niveau. Udover en standard indkøringsperiode er dit system blevet evalueret med funktioner fra den virkelige verden, såsom syntetiske præstationsbenchmarks.
Vi inviterer dig til at dele din oplevelse med din nye højtydende mobile med os, så tøv ikke ikke med at e-maile eller ringe til Alienware med spørgsmål eller problemer. Hele teamet deler din entusiasme for ny teknologi, og vi håber, du vil nyde at bruge din nye mobile lige så meget, som Alienware nød at bygge den for dig.
Med venlig hilsen
Personalet fra Alienware
7
Page 8
8
Page 9
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Page 10
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Før opsætning af den bærbare pc
Tillykke med købet af din Alienware® M11x!
Du bør læse alle sikkerheds- og opsætningsinstruktioner før du tilslutter den nye bærbare pc.
Start med forsigtigt at åbne kassen og erne alle de komponenter, som blev sendt til dig.
Før du opsætter din bærbare pc eller komponenter skal du se den medfølgende faktura for at bekræfte, at alle bestilte elementer er der og inspicér alle elementer for fysisk skade, som kan være forekommet under forsendelsen. Rapportér evt. manglende komponenter eller beskadigede elementer til kundeservice inden for 5 dage efter modtagelse af forsendelsen. Alt, som bliver rapporteret som manglende eller beskadiget efter de første 5 dage efter modtagelse af en forsendelse vil ikke blive efterkommet. Nogle af de mest almindelige ting, som bør undersøges inkluderer:
Bærbar pc og AC-adapter med strømledning Microsoft cd-nøgle, som er anbragt i bunden af den bærbare pc Skærm med strømledning og videokabel (hvis det er bestilt) Tastatur (hvis det er bestilt) Mus (hvis det er bestilt) Multimedie højttalere og subwoofer (hvis det er bestilt) Joystick-controllere (hvis det er bestilt)
Du får måske også brug for en lille ad og/eller Phillips skruetrækker til tilslutning af kabler
mellem ydre enheder og den bærbare pc.
10
Page 11
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Produktdokumentation og medier
Den dokumentation, som sendes med din Alienware® bærbare pc er beregnet til at give svar på mange af de spørgsmål, som måske opstår, når du begynder at udforske din nye bærbare pc’s muligheder. Du kan efter behov se dokumentationen for tekniske oplysninger eller
generelt brug til at besvare spørgsmål fremover, eller til at hjælpe dig med at nde svar og
løsninger. Det medie, som følger med den bærbare pc, bliver der henvist til i visse afsnit i dokumentationen og det skal måske bruges til at fuldføre visse opgaver. Som altid er vores teknisk supportteam klar til at hjælpe dig.
Placering af den bærbare pc
ADVARSEL: Den bærbare pc må ikke anbringes i nærheden af eller over en radiator eller varmekanal. Hvis den bærbare pc anbringes i et skab, skal du sørge for, at der tilstrækkelig ventilation. Den bærbare pc må ikke anbringes på et fugtigt sted eller i et område, hvor den kan blive udsat for regn eller vand. Vær forsigtig ikke at spilde væske af nogen art ned i den bærbare pc.
Når du placerer din bærbare pc skal du sørge for at:
Den er anbragt på en overade, som er både plan og stabil.
Strøm- og andre kabelstik ikke er presset mellem den bærbare pc og en væg - eller nogen anden genstand.
Intet blokerer luftstrømningen foran, bagved eller under den bærbare pc.
11
Page 12
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Den bærbare pc har tilstrækkelig plads til at der er nem adgang til de optiske drev og andre eksterne lagerdrev.
Tilslutning af AC-adapteren
ADVARSEL: Vekselstrøms-adapteren fungerer med elektriske stik over hele verden. Strømstik og strømskinner varierer imidlertid fra land til land. Anvendelse af et inkompatibelt kabel eller forkert tilslutning af kablet til en strømskinne eller stikkontakt kan medføre brand eller skade på udstyret.
12
Page 13
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Tryk på tænd/sluk-knappen
13
Page 14
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Tilslutning af netværkskablet (valgfrit)
14
Page 15
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Opsætning af Microsoft Windows
Din computer er forudkongureret med Microsoft® Windows® operativsystem. Når du skal
installere Windows for første gang skal du følge instruktionerne på skærmen. Disse punkter er obligatoriske og kan tage lidt tid at fuldføre. Windows Installation-skærmene vil føre dig gennem adskillige procedurer, deriblandt accept af licensaftalerne, indstilling af indstillinger og oprettelse af en internetforbindelse.
FORSIGTIG: Afbryd ikke operativsystemets installationsproces. Det kan gøre computeren ubrugelig og du skal måske installere operativsystemet igen.
BEMÆRK: Det anbefales, at du downloader og installerer den nyeste BIOS og drivere til computeren for optimal ydeevne. De kan ndes på support.dell.com.
BEMÆRK: For mere information om operativsystemet og funktionerne, se support.dell.com/MyNewDell.
BEMÆRK: Det anbefales, at du opretter en fuld sikkerhedskopiering af systemet så
snart, du har kongureret Microsoft Windows. Se "Dell DataSafe Local Backup" på side
87 vedr. oprettelse af en fuld sikkerhedskopiering af systemet.
15
Page 16
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Opret forbindelse til internettet (valgfrit)
Opsætning af en kabelforbundet forbindelse
Hvis du bruger en opkaldsforbindelse, skal du tilslutte en telefonlinje til det eksterne USB-modem (valgfrit) og til telefonvægstikket, før du opretter din internetforbindelse.
Hvis du bruger en DSL- eller kabel/satellit-modemforbindelse, skal du kontakte din ISP-
eller mobiltelefonservice for oprettelsesinstruktioner.
For at fuldføre opsætning af den kabelforbundne internetforbindelse skal du følge instruktionerne i "Oprettelse af internetforbindelse" på side 18.
16
Page 17
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Opsætning af en trådløs forbindelse
BEMÆRK: For at installere den trådløse router skal du se dokumentationen, som fulgte med routeren.
Før du kan bruge din trådløse internetforbindelse, skal du oprette forbindelse til din trådløse router.
Sådan opretter du forbindelse til en trådløs router:
Sørg for, at trådløs er aktiveret på computeren.1. Gem og luk alle åbne ler, og afslut alle åbne programmer.2.
Klik på 3. Start
Kontrolpanel.
I søgefeltet indtaster du 4. network (netværk), og derefter klikker du på Netværks og delingscenterOpret forbindelse til et netværk.
Følg instruktionerne på skærmen for at gøre installationen færdig.5.
17
Page 18
KAPITEL 1: OPSÆTNING AF DIN BÆRBARE PC
Opsætning af din internetforbindelse
Internetudbydere og internetudbyderprodukter varierer fra land til land. Kontakt din internetudbyder for tilbud i dit land.
Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, men tidligere har været tilsluttet, så kan det være at internetudbyderen har en serviceafbrydelse. Kontakt internetudbyderen for at tjekke servicestatus, eller forsøg at tilslutte senere.
Sørg for at have din internetudbyderinformation klar. Hvis du ikke har en internetudbyder, kan
guiden Opret forbindelse til internettet hjælpe dig med at nde en.
Gem og luk alle åbne ler, og afslut alle åbne programmer.1.
18
Klik på 2. Start I søgefeltet indtaster du 3. network (netværk), og derefter klikker du på Netværks-
og delingscenter Opret en ny forbindelse eller netværkOpret forbindelse til internettet.
Vinduet Opret forbindelse til internettet vises.
BEMÆRK: Hvis du ikke er klar over, hvilken type forbindelse du skal vælge, skal du klikke
Hjælp mig med at vælge eller kontakte din internetudbyder.
Følg instruktionerne på skærmen og brug installationsinformationen fra din 4. Internetudbyder til at fuldføre installationen.
Kontrolpanel.
Page 19
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
Page 20
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
1
2 3 4
5
6 7
8
Dette kapitel får du information om din nye bærbare computer, så du kan blive bekendt med de forskellige funktioner og komme hurtigt i gang.
Funktioner i venstre side
20
Page 21
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
1
2
3
Stik til sikkerhedskabel — Tilslutter et sikkerhedskabel, som er kommercielt
tilgængeligt, til computeren. BEMÆRK: Før du køber et kabel, skal du sikre dig, at det kan passer i computerens
åbning til sikkerhedkablet.
DisplayPort-stik — Slutter computeren til eksterne skærme og projektorer med
DisplayPort.
HDMI-stik Tilsluttes et TV til både multikanal digitale lyd- og videosignaler.
BEMÆRK: Kun videosignalet vil blive læst ved en skærm uden indbyggede højttalere.
21
Page 22
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
22
4
5
USB-stik med USB PowerShare — Slutter til USB-enhed, såsom en mus, tastatur,
printer, eksternt drev eller MP3-afspiller. Med USB Powershare-funktionen kan du oplade USB-enheder, når computeren er
tændt/slukket eller i dvaletilstand.
BEMÆRK: Visse USB-enheder oplader måske ikke, når computeren er slukket eller i dvaletilstand. I sådanne tilfælde skal computeren tændes for at oplade enheden.
BEMÆRK: USB PowerShare slukker automatisk, når der kun er 10 % batterilevetid tilbage.
Netværksstik — Forbinder din computer til en netværks- eller bredbåndsenhed.
Page 23
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
6
dele digitale fotos, musik, videoer og dokumenter, som er gemt på følgende digitale hukommelseskort.
7
såsom digitale videokameraer.
8 SIM-kortstik — Lader dig installere et SIM-kort, så du kan bruge internettet, modtage
e-mail og oprette forbindelse til et virtuelt privat netværk. For at tage adgang til internettet skal du være i din mobiludbyders område.
3-i-1 mediekortlæserLeverer en hurtig og bekvem måde til at se og
IEEE 1394 A-stik — Sluttes til serielle multimedieenheder med høj hastighed,
23
Page 24
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
1 2
3
Funktioner i højre side
24
1
2
3
Audio ud/hovedtelefonstik (2) — Slut til hovedtelefoner eller til en strømdrevet
højttaler eller lydsystem.
Lyd ind/mikrofonstik — Tilsluttes en mikrofon eller indgangssignal til brug med
lydprogrammer.
USB-stik (2) — Tilsluttes USB-enheder, såsom en mus, tastatur, printer, eksternt
drev eller MP3-afspiller.
Page 25
Funktioner på bagsiden
1
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
1
AC-adapterstik — Anvendes til en AC-adapter til at strømføre computeren og
oplade batteriet.
25
Page 26
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
1
2
3
4
Skærmfunktioner
26
Page 27
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
1 Mikrofon — Giver lyd i høj kvalitet til videokonference og voiceoptagelse.
2 Kamera — Indbygget kamera til videooptagelse, konference og chat.
3 Aktivitetslys for kamera — Indikerer, om kameraet er tændt eller slukket.
4 Skærm — Skærmen kan variere, baseret på de valg du foretog, da du købte
computeren. Se Dell Technology Guide (Dell teknologiguide), som kan ndes på harddisken eller på support.dell.com/manuals for yderligere information om
fejlnding.
27
Page 28
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
2 3 4
1
Computerbund- og tastaturfunktioner
28
Page 29
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
1 Tænd/sluk-knap — Tænder eller slukker for computeren, når der trykkes på den. Se
"Tænd/sluk-knap" på side 30 for mere information.
2 Tastatur — Det baggrundsbelyste tastatur giver visibilitet i mørke omgivelser ved at
lyse all symboler på tasterne.
3 Pegefeltsknapper (2) — Giver venstre- og højrekliks funktioner som med en mus. 4 Pegefelt — Giver den samme funktionalitet som en mus til at ytte markøren, trække
og slippe valgte elementer eller højreklikke eller venstreklikke ved at banke på
overaden.
29
Page 30
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
Tænd/sluk-knap
Du kan programmere denne knap til at foretage handlinger, som f.eks. at slukke for operativsystemet eller gå i standby-funktion. For detaljer om hvordan denne knap programmeres, se Strømstyring i Kontrolpanel i Microsoft
Tænd/sluk-knappen er anbragt i midten af hængsellåget. Se "Computerbund- og tastaturfunktioner" på side 28 for den nøjagtige placering.
AlienHead-kantens farve indikerer strømstatus. Den farve, som indikerer strømstatus kan ændres gennem AlienFX
®
-softwaren.
30
®
Windows®-operativsystemet.
Page 31
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
På AC-adapter:
Blå eller tilpasset AC-farve Batteriet er fuldt opladet.
Blå eller tilpasset AC-farve udtoner til hvid eller tilpasset batterifarve
Blå eller tilpasset AC-farve udtoner til sort
På batteri:
Orange eller tilpasset batterifarve Batteriet er fuldt opladet.
Orangeeller tilpasset baterifarve udtoner til sort
Blinkende orange eller tilpasset batterifarve
or ere oplysninger om standby- og dvale-funktion, se Strømstyring i Kontrolpanel i Microsoft Windows-operativsystemet.
Computeren er slukket eller tændt og batteriet oplader.
Computer er i standby.
Computer er i standby.
Batteriopladningen er lav.
31
Page 32
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
Funktionstaster
BEMÆRK: Alt efter kongurationen af den bærbare pc som du har købt, har nogle af
funktionstasterne måske ikke nogle associerede funktioner.
Tasten <Fn> kan ndes forneden til venstre på tastaturet, og den bruges sammen med andre
taster til at aktivere visse funktioner. Hold tasten <Fn> nede sammen med den tast, som er beskrevet nedenfor:
F1 — Udvid skrivebord
Tryk på <Fn><F1> for at skifte mellem forskellige eksterne skærmfunktioner, som er tilgængelig enten simultant eller separat.
F2 — Kontroller batteriets statuslys
Tryk på <Fn><F2> for at se batteristatusmåleren.
F3 — Trådløs kontrol - Slå trådløs kommunikation til/fra
Tryk på <Fn><F3> for at slå den trådløse lyd til eller fra.
F4 — Øg skærmens lysstyrke
Tryk på <Fn><F4> for at øge skærmens lyssstyrke.
32
Page 33
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
F5 — Sænk skærmens lysstyrke
Tryk på <Fn><F5> for at sænke skærmens lyssstyrke.
F7 — Slå lyd til/fra
Tryk på <Fn><F7> for at slå lyden til eller fra.
F8 — Sænk lydstyrken
Tryk på <Fn><F8> for at skrue ned for lyden.
F9 — Øg lydstyrken
Tryk på <Fn><F9> for at skrue op for lyden.
F10 — Spol tilbage eller afspil forrige nummer
Tryk på <Fn><F10> for at spole tilbage eller afspille forrige nummer.
F11 — Afspil eller pausestop
Tryk på <Fn><F11> for at afspille eller pausestoppe et nummer.
F12 — Hurtig fremad eller afspil næste nummer
Tryk på <Fn><F12> for at spole fremad eller afspille det næste nummer.
33
Page 34
KAPITEL 2: LÆR DIN BÆRBARE PC AT KENDE
PAUSE — Alienware Kommandocenter
Tryk på <Fn><PAUSE> for at få adgang til Alienware Kommandocenter (se "Alienware Kommandocenter" på side 36 for mere information).
PRT SCRN — AlienFX
Tryk på <Fn><PRT SCRN> for at aktivere eller deaktivere AlienFX illumination.
AlienFX gør det lettere at styre din computers belysning ved at oprette et tema, som indeholder alle dine lysvalg.
34
Page 35
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Page 36
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Alienware Kommandocenter
Med Alienware® Kommandocenter får du adgang til Alienwares enestående software, som kontinuerligt kører et kontrolpanel, som kan opgraderes. Når Alienware udgiver nye programmer, bliver de overført direkte til Kommandocenteret, så du kan opbygge et bibliotek med funktioner til systemstyring, optimering og tilpasning. Du kan tage adgang til Alienware Kommandocenter ved at trykke på <Fn><PAUSE>.
Tilslutning af eksterne skærme
Hvis du vil nyde dit computermiljø i større visuel målestok, eller udvide dit skrivebordsområde,
kan du tilslutte en ekstern skærm, såsom en selvstændig skærm, et LCD-tv eller en projektor.
Tilslutning af en skærm
Brug det rigtige kabel baseret på de stik, som ndes på computeren og skærmen. Se følgende skema for at identicere stikkene på computeren og skærmen.
BEMÆRK:
computeren.
36
Når der tilsluttes en enkelt skærm, skal den tilsluttes KUN ET af stikkene på
Page 37
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Connection Type Computer Kabel Skærm
HDMI-til-HDMI (HDMI-kabel)
DisplayPort­til-DisplayPort (DisplayPort-kabel)
DisplayPort-to-DVI (DisplayPort-to-DVI adapter + DVI cable)
BEMÆRK: Du kan købe DisplayPort-til-DVI-adapteren og ekstra HDMI cables at-kabler på www.dell.com.
37
Page 38
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Sluk for den bærbare pc.1. Sluk for skærmen og afbryd den fra strømforsyningen. 2. Sæt den ene ende af skærmkablet i DisplayPort eller HDMI -stikket på din bærbare 3.
Alienware. Sæt den anden ende af kablet i det samme stik på skærmen. 4. Sæt om nødvendigt en ende af strømkablet i skærmens strømstik.5. Sæt den anden ende af strømkablet i en strømskinne eller stikkontakt, som er 6.
jordforbundet. Vend den bærbare pc om og tænd derefter for skærmen.7.
38
Page 39
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Udvidelse af skrivebordet
Når den eksterne skærm er tilsluttet, skal du højreklikke på skrivebordet og vælge 1. Personlige indstillinger.
Vælg 2. Opret forbindelse til en projektor eller anden ekstern skærm foroven til venstre på skærmen.
Klik på 3. Tilslut skærm. Vælg fra indstillingerne nedenfor, som bliver vist på skærmen:4.
Dupliker mit skrivebord på alle skærme (spejlet) Vis forskellige dele af skrivebordet på hver skærm (udvidet) Vis udelukkende mit skrivebord på den eksterne skærm
Klik på 5. Anvend for at anvende dine ændringer og klik derefter på OK for at afslutte Skærmindstillinger i Kontrolpanel.
Brug af flytbare medier og kort
Overhold sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor:
Når der ikke er sat noget mediekort (SD/MMC/MS-kort) i mediekortstikket, skal du sørge for, at de blanke kort, som fulgte med den bærbare pc bliver sat i de(t) ubrugte stik. De blanke kort beskytter de ubrugte stik mod støv og partikler. Når der isættes et blankt kort, skal du sørge for, at den rigtige side vender opad (som indikeret med et pilemærke på visse blanke kort). Hvis du sætter et blankt kort forkert i, kan det beskadige den bærbare pc.
39
Page 40
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Brug af trådløs kontrol
Med den trådløse kontrol kan du hurtigt slukke for alle trådløse radioer (Bluetooth® og WLAN),
såsom når du bliver bedt om at slå alle trådløse radioer fra på et y. Tryk på <Fn><F3>for at
tænde for alle radioer. Når du trykker på <Fn><F3> igen, bliver de trådløse radioer ført tilbage til de tilstande, som de var i, før du trykkede på <Fn><F3> den første gang.
Batteripakke
Din bærbare pc er udstyret med en genopladelig Li-ion-batteripakke. Batteriets levetid varierer alt efter den bærbare pc’s konguration, model, installerede applikationer,
strømstyringsindstillinger og anvendte funktioner. Som med alle batterier vil dette batteris maksimale kapacitet med tiden og med anvendelse blive formindsket.
Batterimålerens lysdioder på batteripakken indikerer batteriets opladningsniveau. Når du trykker på batterimåleren en gang, lyser opladningsniveauets lysdioder. Hver af de fem lys
repræsenterer ca. 20 % af den totale batteriopladning. Hvis f.eks. re lys er tændt, er der
80 % batteriopladning tilbage, og hvis ingen lysdioder lyser, er der ingen opladning tilbage på batteriet.
40
Page 41
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Strømstyring
Forståelse af energiforbrug
For helt at udnytte dine batteriers strøm, ville det være en god idé, hvis du brugte lidt tid på at få en grundlæggende forståelse for strømstyringskoncepten fra dit operativsystem.
Du kan bruge strømstyring i operativsystemet til at kongurere strømindstillingerne på
computeren. Det Microsoft tilbyder tre standardfunktioner:
Balanceret — Tilbyder fuld præstation, når du har brug for det og sparer strøm i løbet af perioder uden aktivitet.
Strømbesparelse — Saves power on your computer by reducing system performance to maximize the life of the computer and by reducing the amount of energy consumed by your computer over its lifetime.
High Performance — Sparer strøm på computeren ved at reducere systemydelsen for at maksimere computerens levetid og ved at reducere den mængde energi, som bliver brugt af computeren i løbet af dens levetid.
®
Windows®-operativsystem, som er installeret på computeren,
41
Page 42
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Tilpasning af strømstyringsindstillinger
Klik på 1. Start Kontrolpanel. Klik på 2. Alle elementer i Kontrolpanel. Dobbeltklik på ikonet 3. Strømstyring. Vælg en strømplan fra de viste indstillinger. Klik på 4. Skift indstillinger for model ved
siden af den valgte strømplan for at tilpasse specikke indstillinger.
Reducering af energiforbrug
Selvom din bærbare pc (sammen med operativsystemet) kan foretage energibesparing, kan du også gøre noget for at reducere energiforbruget:
Brug AC-strøm, når det er muligt. Sænk intensiteten for skærmens baggrundsbelysning. En meget lys skærm betyder
større energiforbrug. Brug tilstanden Mørklæg i Alienware Kommandocenter.
42
Page 43
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
nVidia Optimus-teknologi
Din bærbare Alienware M11x pc er udstyret med nVidia’s Optimus-teknologi. Optimus­teknologien er beregnet til at maksimere ydeevne og brugeroplevelse på din pc, mens
påvirkningen af batteriets levetid minimeres. Det gør det muligt for dig at kombinere grask
udførelsesyedevne i den integrerede Intel
nVidia GPU under kørsel af grakkrævende applikationer, såsom 3-D-spil. nVidia GPU tændes
kun til forudindstillede applikationer og forlænger dermed batteriets levetid.
Optimus-løsningen aktiveres gennem en applikationsprol. Når en applikation startes, vil videodriverne undersøge, om applikationen har en applikationsprol forbundet med den.
Hvis der er en applikationsprol, bliver nVidia GPU tændt og applikationen kører i
ydeevnetilstand. nVidia GPU slukkes automatisk, når applikationen er lukket.
Hvis der ikke er en applikationsprol, bliver den integrerede Intel GPU brugt.
Standardlisten med applikationsproler opdateres ofte af nVidia og overføres automatisk ti
din pc, når der er oprettet forbindelse til internettet.
Du kan også oprette applikationsproler fra enhver applikation på din pc. Dette kan
være nødvendigt for nylige udgivne spil eller applikationer, som ikke har en standard
applikationsprol.
®
graphic processing unit (GPU) med den adskilte
43
Page 44
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Ændring af indstillinger i Applikationsprofil
Højreklik på skrivebordet og vælg 1. NVIDIA Control Panel (NVDIA Kontrolpanel). I vinduet 2. NVIDIA Control Panel (NVDIA Kontrolpanel) klikker du på 3D Settings
(3D-indstillinger) for at udvide valget (hvis det ikke allerede er udvidet) og derefter skal du klikke på Manage 3D Settings (Administrer 3D-indstillinger).
På fanen 3. Program Settings (Programindstillinger) skal du klikke på Add (Tilføj) og
gennemse for at vælge applikationens eksekverbare l (.exe). Når len er tilføjet, kan du
ændre indstillingerne for den pågælgende applikation.
Hvis du vil ændre indstillingerne for en specik applikation, skal du nde den på listen Select a program to customize: (Vælg et program til tilpasning) og foretag de ønskede ændringer.
BEMÆRK: For mere information om nVidia-kontrolpanelets funktioner og indstillinger, skal du klikke på Hjælp.
44
Page 45
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Konfiguration af BIOS
Systeminstallation
Med funktionerne i Systeminstallation kan du:
Ændre systemkongurationen efter du har tilføjet, ændret eller ernet hardware på din
bærbare pc.
Indstille eller ændre en brugerdenerbar funktion.
Se den installerede mængde hukommelse eller indstil den harddisktype, som er installeret.
Før du bruger Systeminstallation anbefales det, at du nedskriver systemkongurationen til
fremtidig brug.
FORSIGTIG: Ændr ikke indstillingerne i Systemopsætning, medmindre du er en rutineret computerbruger. Visse ændringer kan forårsage, at computeren ikke fungerer korrekt.
45
Page 46
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Åbning af Systeminstallation
Tænd (eller genstart) din bærbare pc.1.
BEMÆRK: Tastaturfejl kan forekomme, når en tast på tastaturet holdes nede i længere tid ad gangen. For at undgå eventuel tastaturfejl skal du trykke på og slippe <F2> med jævne mellemrum, indtil skærmen Systeminstallation vises.
Mens den bærbare pc starter op, skal du med det samme trykke på <F2> før 2. operativsystemets logo vises, for at få adgang til BIOS-installation. Hvis der forekommer en fejl under POST (Power On Self Test), kan du også åbne BIOS-
installation ved at trykke på <F2>, når du bliver bedt om det.
BEMÆRK: Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo kommer frem, skal du
fortsætte med at vente, til du ser Microsoft den bærbare pc ned og forsøge igen.
®
Windows®-skrivebordet og derefter lukke
Skærmbilleder i Systeminstallation
Vinduet BIOS-installation viser den aktuelle eller redigérbare installationsinformation for din bærbare pc. Informationen opdeles i fem menuer: Hoved, Avanceret, Sikkerhed, Start og Afslut.
Tastefunktione vises forneden i vinduet BIOS-installationsprogram og viser taster og deres funktioner i det aktive felt.
46
Page 47
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Indstillinger i systemopsætning
BEMÆRK: Afhængig af computeren og de installerede enheder, dukker emnerne på listen i denne sektion måske ikke op, eller også vises de måske ikke nøjagtigt, som de ses her.
BEMÆRK: For de opdaterede systeminstallationsoplysninger henvises til servicehåndbogpå support.dell.com/manuals.
Main Menu (Hovedmenu)
System Time
System Date
Alienware
Service Tag
BIOS Version
EC Version
ME Version
CPU
CPU Frequency
CPU L3 Cache
Viser systemtiden.
Viser systemdatoen.
Viser computerens modelnummer.
Viser computerens Service Tag.
Viser BIOS-versionen.
Viser EC-rmwareversionen.
Viser Intel
®
ME-rmwareversionen.
Viser den installerede processortype.
Viser processorens hastighed.
Viser processorens cachestørrelse.
47
Page 48
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Main Menu (Hovedmenu)
CPU ID
Total Memory
Viser processorens id.
Viser den totale mængde hukommelse, som er tilgængelig på din computer.
Memory Bank 0
Memory Bank 1
Viser mængden af hukommelsen, som er installeret i DIMM 0.
Viser størrelsen på hukommelsen, som er installeret i DIMM 1.
Menuen Advanced (Avanceret)
Intel SpeedStep
®
Lader dig aktivere eller deaktivere Intel SpeedStep-teknologien.
Deaktivering af denne funktion kan forbedre præstation, mens vil i høj grad reducere batteriets levetid.
Use XD Capability
USB Emulation
Lader dig aktivere eller deaktivere Intel eXecute Disable-bit. Lader dig aktivere eller deaktivere USB-emuleringsfunktionen.
Denne funktion denerer, hvordan BIOS, hvis USB-parat
operativsystemet ikke er tilstede, håndterer USB-enheder. USB­emulering er altid aktiveret under POST (Power On Self Test).
BEMÆRK: Du kan ikke starte nogen slags USB-enhed (diskette, harddisk eller memory key), når denne funktion er deaktiveret.
48
Page 49
Menuen Advanced (Avanceret)
USB Wake Support
IEEE 1394
Integrated Network
High Denition
Audio
SD Card Reader
Lader dig aktivere USB-enheder til at vække computeren fra
Standby eller til at deaktivere USB Wake Support-funktionen.
BEMÆRK: Hvis USB Powershare er aktiveret, vil en enhed, som er sat i USB Powershare-stikket, måske ikke vække computeren.
Lader dig aktivere eller deaktivere IEEE 1394 A-stikket.
Lader dig aktivere eller deaktivere den indbyggede LAN-
controller.
Lader dig aktivere eller deaktivere den interne HD-lydenhed.
Lader dig aktivere eller deaktivere den interne SD-kortlæser.
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Deaktiveret: IEEE 1394 A-stikket er deaktiveret og er ikke synlig for operativsystemet.
Aktiveret: IEEE 1394 A-stikket er aktiveret.
Deaktiveret: Internt LAN er deaktiveret og er ikke synligt for
operativsystemet.
Aktiveret: Det interne LAN er aktiveret.
Deaktiveret: Den interne lydenhed er deaktiveret og er ikke synlig for operativsystemet.
Aktiveret: Den interne lydenhed er slået til.
49
Page 50
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Menuen Advanced (Avanceret)
CPU Turbo Mode
CPU Over-Clocking
SATA Operation
SATA Hard Drive
Lader dig aktivere eller deaktivere
præstationsfunktionstilstanden Intel CPU turbo.
Lader dig aktivere eller deaktivere CPU bus clock Over-Clocking.
Deaktiveret: CPU bus clock er 133 MHz. Aktiveret: CPU bus clock er mellem 134 MHz og 166 MHz.
Lader dig indstille funktionstilstanden for den integrerede SATA-
harddiskcontroller.
ATA: SATA er kongureret for ATA-tilstand.• AHCI: SATA er kongureret for AHCI-tilstand.
Viser den installerede SATA-harddiskmodel.
50
Page 51
Menuen Advanced (Avanceret)
Adapter Warnings
Charger Behavior
USB Powershare
Lader dig vælge, om computeren skal vise
advarselsmeddelelser på skærmen, når du bruger visse strømadaptere. Computeren viser disse meddelelser, hvis du forsøger at bruge en strømadapter, som ikke har tilstrækkelig
kapacitet til din konguration.
Lader dig aktivere eller deaktivere batteriopladning. Lader dig aktivere eller deaktivere opladning af enheder, som er
sat i USB Powershare-stikket, men pc’en er i batteri-tilstand.
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Disabled: BIOS nder ikke AC-adaptere, som ikke er
understøttede, og viser ikke nogen meddelelse på skærmen.
Enabled: BIOS nder AC-adaptere, som ikke er
understøttede, og viser en fejlmeddelelse på skærmen.
51
Page 52
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Menuen Wireless (Trådløs)
Bluetooth
Wireless Network
WWAN
Menuen Security (Sikkerhed)
Supervisor Password
User Password
Set Supervisor Password
Lader dig aktivere eller deaktivere den interne Bluetooth-
enhed.
Deaktiveret: Den interne Bluetooth-enhed er deaktiveret og er ikke synlig for operativsystemet.
Aktiveret: Den interne Bluetooth-enhed er slået til.
Lader dig aktivere eller deaktivere den interne trådløse enhed.
Deaktiveret: Den interne trådløse enhed er deaktiveret og er ikke synlig for operativsystemet.
Aktiveret: Den interne trådløse enhed er aktiveret.
Lader dig aktivere eller deaktivere den interne WWAN-enhed.
Viser, om supervisorens adgangskode er tomt eller indstillet.
Viser, om brugerens adgangskode er tomt eller indstillet.
Lader dig indstille supervisorens adgangskode. Adgangskoden
kontrollerer adgang til systemets opsætningsprogram.
52
Page 53
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Menuen Security (Sikkerhed)
Set User Password
Fail Safe
Menuen Boot (Opstart)
Brug tasterne <F5> eller <F6> til at ændre prioriteten for startenheden. Du kan vælge mellem:
Hard Drive USB Storage CD/DVD/BD Removal Devices Network
Lader dig indstille brugerens adgangskode. Brugerens
adgangskode kontrollerer adgang til computeren ved opstart.
Lader dig se, om sikkerhedssoftwaren Phoenix FailSafe™ er
aktiveret eller deaktiveret. Med softwaren Phoenix FailSafe kan du beskytte, spore og administrere din bærbare pc og dine
digitale ler, hvis din bærbare pc bliver væk eller stjålet.
53
Page 54
KAPITEL 3: ANVENDELSE AF DIN BÆRBARE PC
Menuen Exit (Afslut)
Exit Saving Changes
Save Change Without Exit
Exit Discarding Changes
Load Optimal Defaults
Discard Changes
Lader dig afslutte Systeminstallation og gemme dine
ændringer til CMOS.
Lader dig blive i Systeminstallation og gemme dine ændringer
til CMOS.
Lader dig afslutte Systeminstallation og indlæse tidligere
værdier fra CMOS for alle installationselementer.
Lader dig indlæse standardværdier for alle
installationselementer.
Lader dig indlæse foregående værdier fra CMOS for alle
installationselementer.
54
Page 55
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Page 56
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Dette kapitel indeholder retningslinjer og instruktioner til at øge afviklingsbelastningen og lagerplads ved at opgradere udstyr. Du kan købe komponenter til din computer på
www.dell.com eller www.alienware.com.
BEMÆRK: Se servicehåndbogen på support.dell.com/manuals for installationsinstruktioner
af alle komponenter, som kan serviceres. Dele, som købes fra Dell og Alienware bliver sendt
med specikke udskiftningsinstruktioner.
Før du starter
Dette afsnit giver procedurer til ernelse og installation af komponenterne i din bærbare
computer. Medmindre andet er bemærket, antager hver procedure at følgende tilstande er til stede:
Du har udført trinene i "Sådan slukker du for computeren" og "Før du arbejder inde i • computeren" i dette afsnit.
Du har læst sikkerhedsinformationen, som fulgte med din bærbare pc. En komponent kan udskiftes eller — hvis den er købt separat — installeres ved at udføre
ernelsesproceduren i modsat rækkefølge.
Procedurerne i dette afsnit kan kræve brug af følgende værktøjer:
Lille ad skruetrækkerPhillips skruetrækker
56
Page 57
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Sådan slukker du for computeren
FORSIGTIG: Før du slukker for den bærbare pc, skal du gemme og lukke alle åbne ler
og afslutte alle åbne programmer for at undgå tab af data.
Gem og luk alle åbne ler og afslut alle åbne programmer. 1.
Klik på 2. Start
Luk computer.
Den bærbare pc slukker, når operativsystemets nedlukningsproces er færdig. Sørg for, at computeren og alle tilkoblede enheder er slukkede. Hvis computeren og 3.
tilsluttede enheder ikke automatisk slukkes, når du lukker ned for operativsystemet, skal du trykke og holde på strømknappen i mindst 8-10 sekunder, indtil computeren slukker.
57
Page 58
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Før du arbejder inde i computeren
Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.
ADVARSEL: Før du arbejder inde i den bærbare computer skal du læse de sikkerhedsoplysninger, som blev sendt med computeren. Yderligere oplysninger
om de bedste sikre fremgangsmåder kan ndes på webstedet for overholdelse af
myndighedskrav på www.dell.com/regulatory_compliance.
FORSIGTIG: Komponenter og kort bør behandles varsomt. Rør ikke ved komponenterne eller kortenes kontaktområder. Hold et kort i kanterne. Hold en komponent, som f.eks. en processor i kanterne, ikke i benene.
FORSIGTIG: Kun en certiceret servicetekniker bør foretage reparationer på
computeren. Skade på grund af servicering, som ikke er godkendt af Dell, er ikke dækket af garantien.
FORSIGTIG: Sørg for at jordforbinde dig selv vha. en håndledsjordingsstrop eller ved jævnligt at røre ved umalet metal (som f.eks. et stik på bagsiden af computeren) for at
undgå elektrostatisk aadning.
FORSIGTIG: Når du erner et kabel, skal du trække i stikket eller i trækigen, ikke i selve
kablet. Visse kabler har stik med bøjlelåse. Hvis du frakobler denne type kabel, skal du trykke på bøjlelåsene, før du tager kablet ud. Når du trækker forbindelsesstykker ud,
bør du sikre dig, at de ugter med stikket for at undgå bøjede ben. Du bør også sikre dig, at begge forbindelsesstykker ugter hinanden, inden du sætter en ledning i.
58
Page 59
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
FORSIGTIG: Foretag følgende trin, før du begynder arbejde inde i computeren for at undgå skade af computeren.
Kontroller, at arbejdsoveraden er ad og ren for at forhindre, at computerdækslet bliver 1. ridset.
Sluk for computeren (se "Sådan slukker du for computeren" på side 2. 57 for ere oplysninger).
FORSIGTIG: For at afbryde et netværkskabel, skal kablet først ernes fra computeren
og derefter fra netværksenheden.
Afbryd alle telefon- og netværkskabler fra den bærbare pc. 3. Tryk og udskub alle installerede kort fra mediekortlæseren. 4. Computeren og alle tilsluttede enheder kobles fra stikkontakterne.5.
FORSIGTIG: Du skal erne batteriet fra batterirummet, før du servicerer den bærbare
pc, så du ikke beskadiger systemkortet.
Fjern batteriet fra batteribåsen (se "Udskiftning af batteripakken" på side 6. 60 for ere oplysninger).
Tryk på strømknappen for at skabe jordforbindelse til systemkortet.7.
59
Page 60
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Isætning af batteripakken
Denne batteripakke kan nemt ernes og sættes i igen. Sørg for, at den bærbare pc er forsvarligt
slukket, før batteripakken udskiftes.
FORSIGTIG: Brug kun et batteri, der er beregnet til denne bærbare Alienware for at undgå beskadigelse af computeren. Brug ikke batterier, der er beregnet til andre Alienware- eller Dell-computere.
Sådan ernes batteripakken:
Følg instruktionerne i "Før du starter" på side 1. 56.
Sluk for den bærbare computer.2. Vend den bærbare pc om.3. Løsn de otte fastmonterede skruer og ern bunddækslet.4.
60
Page 61
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
1
2
1 skruer (8) 2 bunddæksel
61
Page 62
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
1
2
3
Fjern de to skruer, som holder batteripakken fast på computerbasen.5. Afbryd batteripakkens kabel fra stikket på systemkortet.6. Løft og skub batteripakken ud af computeren.7.
1 batteripakke 3 batteripakkekabel
2 skruer (2)
Foretag ernelsestrinene i modsat rækkefølge for at sætte batteripakken i igen.
62
Page 63
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Opgradering eller udskiftning af hukommelsen
Den bærbare pc er udstyret med en hukommelsesenhed, som kan kongureres.
Industristandarden JEDEC PC3-8500/PC3-10600 (DDR3) SODIMM-hukommelsesstik anvendes til opgradering af hukommelsen. Skemaet nedenfor viser alle de måder, som
systemhukommelsen kan kongureres på.
Hukommelsesstik #1 Hukommelsesstik #2 Hukommelse i alt
1 GB 1 GB 2 GB
1 GB 2 GB 3 GB
2 GB 2 GB 4 GB
4 GB 4 GB 8 GB
63
Page 64
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
5
4
3
2
1
Fjernelse af hukommelsesmodul(er)
Følg instruktionerne i "Før du starter" på side 1. 56. Fjern batteriet (se "Udskiftning af batteripakken" på side 2. 60). Brug ngerspidserne til forsigtigt at sprede ederlåsene på hukommelsesmodulets stik, 3.
til modulet springer op. Fjern hukommelsesmodulet.4.
1 hukommelsesmodul 4 hak
2 ederlåse (2) 5 hukommelsesmodulstik
3 ig
64
Page 65
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Foretag ernelsestrinene i modsat rækkefølge for at sætte hukommelsesmodulerne i igen. Mens du sætter hukommelsesmodulet ind i stikket, skal du ugte hakket på hukommelsesmodulet med igen på hukommelsesmodulstikket.
BEMÆRK: Hvis det er nødvendigt at installere hukommelsesmoduler i to stik, skal du installere et hukommelsesmodul i det nedre stik før du installerer et hukommelsesmodul i det øvre stik.
BEMÆRK: Hvis hukommelsesmodulet ikke er installeret korrekt, vil computeren muligvis ikke starte.
65
Page 66
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
Opgradering eller udskiftning af harddiskmonteringen
Din bærbare computer er udstyre med en harddisksokkel.
Fjernelse af harddisken
Følg instruktionerne i "Før du starter" på side 1. 56. Fjern batteriet (se "Udskiftning af batteripakken" på side 2. 60). Løsn de tre fastmonterede skruer på harddiskmonteringen.3. Brug trækigen til at skubbe og løfte harddiskmonteringen for at afbryde den fra 4.
systemkortets stik. Løft harddiskmonteringen ud af computerbunden.5.
66
Page 67
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
1
2
1 harddisk 2 trækig
Fjern de re skruer, som holder harddisken fast på bøjlen.6. Løft harddiskbøjlen af harddisken ligesom på illustrationen.7.
67
Page 68
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
1
2
3
1 harddiskbøjle 3 harddisk
2 skruer (4)
68
Page 69
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
1
2
Fjern interposeren fra harddisken.8.
1 harddisk 2 interposer
Foretag ernelsestrinene i modsat rækkefølge for at sætte harddisken i igen.
69
Page 70
KAPITEL 4: INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF KOMPONENTER
70
Page 71
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Page 72
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Grundlæggende tip
Computeren tænder ikke: Er strømstikkets ledning sat forsvarligt i en stikkontakt, som virker? Hvis den er sat i en strømskinne, skal du sikre dig, at strømskinnen faktisk virker.
Tilslutninger: Kontrollér, alle kablerne for at sikre, at der ikke er nogle løse forbindelser. Strømbesparelser: Sørg for, at systemet ikke er i dvale- eller standby-tilstand ved at
trykke på tænd/sluk-knappen i mindre end 4 sekunder. Strømstatuslyset vil tone ud fra blå til sort i standby-tilstand. I dvaletilstand lyser den ikke.
Lysstyrke: Kontrollér og justér lysstyrken på skærmen ved at trykke på
tastekombinationerne <Fn><F4> eller <Fn><F5>. Skærmvalg: Tryk på tastekombinationen <Fn><F1> for at sikre, at den bærbare pc ikke er
indstillet til visningen "Kun ekstern". Brug kun den AC-adapter, som fulgte med den bærbare pc.
72
Page 73
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Sikkerhedskopiering og generel vedligeholdelse
Du bør altid sikkerhedskopiere dine vigtige data regelmæssigt og gemme kopier af dit operativsystem og software på et sikkert sted. Glem ikke at notere serienumrene, hvis du opbevarer dem uden de originale æsker, men f.eks. i en cd-mappe.
Kør vedligeholdelsesprogrammer, så ofte det er muligt. Du kan planlægge disse programmer til at køre på tidspunkter, hvor du ikke bruger computeren. Du kan bruge de programmer, som følger med operativsystemet eller du kan købe programmer, som er ydedygtigere og mere dedikerede til formålet.
Notér dine adgangskoder og opbevar dem et sikkert sted (væk fra computeren). Dette er især vigtigt, hvis du vælger at beskytte computerens BIOS og operativsystem med adgangskoder.
Dokumentér vitale indstillinger, såsom netværks-, opkalds-, mail- og internetindstillinger.
73
Page 74
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Når du foretager fejlnding på computeren, bør du huske følgende sikkerhedsretningsllinjer:
Før du rører nogen af computerens indvendige komponenter, skal du røre en umalet • del på chassiset. Når du gør det, vil du sikkert aade evt. statisk elektricitet, som kan
beskadige computeren. Sluk for computeren og evt. tilsluttede ydre enheder. Frakobl evt. ydre enheder fra computeren.
Ting, som bør kontrolleres før fejlnding:
Sørg for, at AC-adapterkablet sidder forsvarligt mellem computeren og en jordforbundet stikkontakt. Sørg for, at stikkontakten fungerer.
Sørg for, at UPS’en eller strømskinnen er tændt (hvis anvendt). Hvis dine eksterne enheder (f.eks. tastatur, mus, pringer, osv.) ikke fungerer, skal du sikre
dig, at forbindelserne sidder godt fast. Hvis der blev tilkoblet nogen komponenter før problemet startede, skal du se, om du
udførte installations- eller ernelsesprocedurerne korrekt.
Hvis der vises en fejlmeddelelse på skærmen, bedes du notere den nøjagtige fejlmeddelelse før du ringer til Alienware teknisk support til at hjælpe med at diagnosticere og løse problemet.
Hvis en fejlmeddelelse forekommer i et specikt program, henvises til programmets
dokumentation.
74
Page 75
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Software med diagnosticeringsværktøjer
Pre-Boot System Assessment (PSA)
Computeren kører en vurdering af systemet før start (PSA), dvs. en række tests af systemkort, tastatur, skærm, hukommelse, harddisk, osv.
Sådan aktiveres PSA:
Tænd (eller genstart) din computer.1. Sluk den bærbare pc og genstart den. Når Alienware-logoet vises, skal du trykke på <F12> 2.
med det samme.
BEMÆRK: Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo kommer frem, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft computeren ned og forsøge igen.
Vælg 3. Diagnostics (Diagnosticering) fra menuen og tryk på <Enter>.
Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at stoppe vurderingen og genstarte computeren, skal du trykke på <n>; for at fortsætte til den næste test, skal du trykke på <y>; for at teste den fejlede komponent, skal du trykke på <r>.
Hvis der ndes fejl under PSA-funktionen, skal du notere fejlkoden/-koderne og kontakte • Alienware (se "SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE" på side 109 for oplysninger).
®
Windows® -skrivebordet og derefter lukke
75
Page 76
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Hvis PSA-funktionen afvikles korrekt, modtager du meddelelsen "Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)."
Hvis du oplever hukommelsesproblemer, skal du trykke på <y>, ellers tryk på <n>. Følgende
meddelelse bliver vist: "Pre-boot System Assessment complete."
Tryk på <o> for at genstarte computeren.
Alienware® diagnosticering
BEMÆRK: Download Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) fra Mine Dell downloads (downloadstore.dell.com/media) og opret dit eget sikkerhedskopimedie.
Hvis du kommer ud for et problem med din bærbare Alienware, kør da Alienware Diagnostics (Diagnosticering), før du kontakter Alienware for teknisk assistance. Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
BEMÆRK: Du bør sikkerhedskopiere alle data, før du starter en systemgendannelse.
Gennemse informationen om den bærbare pc’s konguration og sørg for, at enheden,
som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv. Start Alienware Diagnostics (diagnosticeringsfunktioner) fra sikkerhedskopien.
76
Page 77
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Start Alienware Diagnostics
BEMÆRK: Din computer har ikke et indvendigt optisk drev. Brug et eksternt optisk drev eller en anden lagerenhed til de procedurer, som involverer discs.
Isæt den oprettede disk med sikkerhedskopi af drivere og hjælpeværktøjer. 1. Sluk den bærbare pc og genstart den. 2.
Når Alienware-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.
BEMÆRK: Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo kommer frem, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft computeren ned og forsøge igen.
BEMÆRK: De næste trin ændrer kun startrækkefølgen denne ene gang. Ved den næste opstart starter computeren op i overensstemmelse med enhederne, der er angivet i systemets opsætningsprogram.
Når startenhedslisten bliver vist, skal du fremhæve 3. CD/DVD/CD-RW og trykke på <Enter>. Vælg 4. Boot from CD-ROM (Start fra cd-rom) på den menu, der bliver vist, og tryk på
<Enter>. Vælg 5. Alienware Diagnostics på den nummererede liste. Hvis der er anført ere versioner,
vælges versionen som er passende for computeren. Når Alienware Diagnostics 6. Main Menu (Hovedmenu) bliver vist, skal du vælge den test,
som du vil køre.
®
Windows®-skrivebordet og derefter lukke
77
Page 78
KAPITEL 5: FEJLFINDING
BEMÆRK: Notér alle fejlkoder og problembeskrivelser nøjagtigt, som de vises, og følg instruktionerne på skærmen.
Når alle tester er færdige, skal du lukke testvinduet for at vende tilbage til Alienware 7. Diagnostics Main Menu (Hovedmenu).
Tag sikkerhedskopidisken ud og luk derefter vinduet 8. Main Menu (Hovedmenu) for at afslutte Alienware Diagnostics og genstart computeren.
Svar på almindelige problemer
System
Computeren fuldfører ikke POST
POST (Power On Self Test) tester computeren og sikrer, at den har de nødvendige systemkrav og at al hardware fungerer korrekt, før resten af opstartsprocessen startes. Hvis computeren består POST, vil den fortsætte med at starte normalt. Hvis computeren imidlertid ikke fuldfører POST, vil den afgive et enkelt bip for at indikere en generel fejl og der vises en fejlmeddelelse. Kontakt Alienware support (se "SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE" på side 109) for hjælp.
78
Page 79
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Computeren holder op med at reagere eller der vises en helt blå skærm
FORSIGTIG: Du kan risikere at miste data, hvis du ikke kan gennemføre en lukning af operativsystemet.
Hvis du ikke kan få nogen reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller ved at ytte
musen, skal du trykke og holde afbryderknappen i mindst 6 sekunder (til computeren slukker), og derefter genstarte computeren.
BEMÆRK: chkdsk-programmet vil muligvis køre, når du genstarter computeren. Følg vejledningen på skærmen.
Et program holder op med at reagere og lukker ned gentagne gange
Afslut programmet:
Tryk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt. 1. Klik på fanen 2. Programmer, og vælg det program, der ikke længere reagerer. Klik på 3. Afslut.
Kontrollér software-dokumentation.
Om nødvendigt anstalleres og geninstalleres programmet.
79
Page 80
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Et program er designet til en tidligere version af Microsoft® Windows®
Kør Guiden Programkompatibilitet:
Guiden Programkompatibilitet kongurerer et program, så det åbner i et miljø, der svarer til
en tidligere version af Microsoft Windows operativsystemer.
Klik på 1. Start ældre program med denne version af Windows.
Klik på 2. Næste på velkomstskærmen. Følg vejledningen på skærmen.
Kontrolpanel Programmer Programmer og funktionerBrug et
Andre softwareproblemer
Lav straks en sikkerhedskopi af dine ler
Brug et virusscanningsprogram til at kontrollere harddisken eller cd’er
Gem og luk alle åbne ler eller programmer, og luk ned for computeren via Start-menuen
80
Page 81
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Undersøg computeren for spyware:
Hvis du oplever langsom computerydeevne, ofte modtager pop-up-reklamer, eller hvis du har
problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være inceret med spyware.
Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er muligt, at dit
program skal opgraderes) for at scanne computeren og erne spyware.
Kør PSA Diagnostics (diagnosticering):
Hvis alle testerne kører korrekt, skyldes fejltilstanden et softwareproblem.
Se i softwaredokumentationen, eller kontakt softwarefabrikanten for oplysninger om problemløsning:
Kontroller, at programmet er kompatibelt med det operativsystem, der er installeret på din computer.
Kontroller, at computeren opfylder de nødvendige minimumskrav, der behøves til at køre softwaren. Se i softwaredokumentationen for oplysninger.
Kontroller, at programmet er installeret og kongureret rigtigt.• Undersøg, at enhedsdriverne ikke er i konikt med programmet.• Om nødvendigt anstalleres og geninstalleres programmet.
81
Page 82
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Harddisk-problemer
Sørg for, at computeren afkøles, før du tænder for den
Et varmt drev kan forhindre, at operativsystemet starter. Lad computeren afkøle til
stuetemperatur, før du tænder den.
Kør Kontroller disk
Klik på 1. Start Denne computer. Højreklik på 2. Lokal disk C:.
Klik på 3. Egenskaber Funktioner Undersøg nu. Hvis vinduet Brugerkontokontrol bliver vist, skal du klikke på Fortsæt.
Følg vejledningen på skærmen.
82
Page 83
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Hukommelse
Der findes hukommelsesfejl ved opstart
Kontrollér, om hukommelsesmodulerne sidder rigtigt og er vendt rigtigt. Sæt om • nødvendigt hukommelsesmodulerne i igen (se "Opgradering eller udskiftning af hukommelse" på side 63).
Computere, som bruger en dual-kanal hukommelseskonguration, kræver
hukommelsesmoduler installeret i sæt. Hvis du har brug for hjælp, kan du kontakte Alienware teknisk support (se "SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE" på side 109 for oplysninger).
Skærm
Hvis skærmen er blank
BEMÆRK: Hvis du bruger et program, der bruger en højere opløsning end den computeren understøtter, anbefales det, at du tilslutter en ekstern skærm til computeren.
Computeren er måske i strømbesparelsestilstand:
Tryk på en tast på tastaturet eller tryk på tænd/sluk-knappen for at genoptage normal funktion.
83
Page 84
KAPITEL 5: FEJLFINDING
Skift videobillede:
Hvis computeren er koblet til en ekstern skærm, skal du trykke på <Fn><F1> for at skifte videobilledet til skærmen.
Strøm
Computeren tænder ikke, når du trykker på tænd/sluk-knappen
Hvis AC-adapterkablet er sat i en overspændingsbeskytter eller UPS, skal du sikre dig, at UPS’en sidder forsvarligt i stikkontakten, er tændt og fungerer korrekt.
Kontrollér, at stikkontakten fungerer korrekt ved at teste med en anden enhed, såsom en radio eller en lampe, som du ved fungerer. Hvis stikkontakten ikke virker, skal du kontakte en elektriker eller elektricitetsselskabet for yderligere assistance.
Kontakt Alienware support (se "SÅDAN KONTAKTER DU ALIENWARE" på side 109), hvis problemet fortsætter.
84
Page 85
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY
KAPITEL 6: SYSTEMGENDANNELSE
Page 86
KAPITEL 6: SYSTEMGENDANNELSE
Indstillinger for genoprettelse
Din computer har følgende indstillinger for systemgenoprettelse:
Disk med operativsystem til geninstallation — Indeholder operativsystemets installationsmedie.
Dell DataSafe Local — Din computer er forudinstalleret med Dell DataSafe Local (se "Dell DataSafe Local Backup" på side 87).
Dell DataSafe Online — Dell DataSafe Online er en onlineservice til datasikkerhedskopiering (se "Dell DataSafe Online Backup" på side 89).
Systemdrivere — u kan hente de nyeste drivere til computeren på support.dell.com. Systemapplikationer — Noget af softwaren, som er forudinstalleret på computeren,
inkluderer ikke ensikkerhdskopi-cd/dvd. TDenne software kan ndes på Mine Dell Downloads (downloadstore.dell.com/media).
BEMÆRK: Mine Dell downloads ndes måske ikke i alle områder.
86
Page 87
KAPITEL 6: SYSTEMGENDANNELSE
Dell DataSafe Local Backup
Dell DataSafe Local Backup er et sikkerhedskopi- og gendannelsesprogram, som kan gendanne din computer, hvis du mister data pga. et virusangreb, hvis du utilsigtet sletter kritiske ler
eller mapper eller hvis harddisken svigter.
BEMÆRK: En USB-nøgle med en minimumskapacitet på 8 GB er nødvendig for at oprette en fuld sikkerhedskopiering af systemet.
Med dette program kan du:
Gendanne ler og mapperGendanne din harddisk til funktionstilstand, som den var i, da du købte computeren uden
at slette de eksisterende personlige ler og data
Planlægning af sikkerhedskopier:
Dobbeltklik på ikonet Dell DataSafe Local Backup1. Vælg 2. Fuld sikkerhedskopiering af systemet til at oprette og planlægge automatisk
sikkerhedskopiering af al data i computeren.
på proceslinjen.
87
Page 88
KAPITEL 6: SYSTEMGENDANNELSE
Gendannelse af data:
Sluk for computeren.1. Afbryd alle enheder, som er tilsluttet computeren (såsom USB-drev, printer, osv.) og ern 2.
evt. intern hardware som blev tilføjet for nyligt.
BEMÆRK: Afbryd ikke skærmen, tastaturet, musen og strømkablet.
Tænd for computeren.3. Når Alienware-logoet bliver vist, trykkes der på <F8> adskillige gange for at få adgang til 4.
vinduet Avancerede startindstillinger.
BEMÆRK: Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo kommer frem, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft computeren ned og forsøge igen.
Vælg 5. Reparer computeren. Vælg 6. Dell Fabriksstandardgendannelse og DataSafe-funktioner og følg instruktionerne
på skærmen.
BEMÆRK: Gendannelsesprocessen kan tage en timer eller længere, alt efter den mængde data, som skal gendannes.
BEMÆRK: For mere information om Dell DataSafe Local Backup kan du se vidensbaseartikel 353560 på support.dell.com.
88
®
Windows®-skrivebordet og derefter lukke
Page 89
KAPITEL 6: SYSTEMGENDANNELSE
Dell DataSafe Online Backup
BEMÆRK: Dell DataSafe Online Backup er muligvis ikke tilgængelig i alle regioner.
BEMÆRK: En bredbåndsforbindelse anbefales til hurtig upload/downloadhastighed.
Dell DataSafe online er en automatiseret sikkerhedskopierings- og gendannelsesservice, som
hjælper med at beskytte dine data og andre vigtige ler mod katastrofale uheld, såsom tyveri,
brand eller naturkatastrofer. Du kan tage adgang til tjenesten på din computer ved hjælp af en adgangskodebeskyttet konto.
For mere information, gå til delldatasafe.com.
Planlægning af sikkerhedskopier:
Dobbeltklik på ikonet Dell DataSafe online 1.
Følg instruktionerne, som vises på skærmen. 2.
på proceslinjen.
89
Page 90
KAPITEL 6: SYSTEMGENDANNELSE
90
Page 91
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Page 92
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Computermodel
Alienware M11x-R2
Mål
Højde (for- og bagside) 32,7 mm
Bredde 285,7 mm
Dybde 233,3 mm
Vægt med 8 celle batteri (starter ved)
92
2,0 kg
BEMÆRK: Den bærbare computers vægt vil
variere, alt efter den bestilte konguration og
produktionsforskellighed.
Page 93
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Processor og systemchipsæt
Processor Intel
®
Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
L2 cache 256 KB L3 cache op til 4 MB
Bus-clock 133 MHz
System-chipsæt Intel QS57
SDRAM-busbredde en eller to 64-bit kanaler med DDR3-hukommelse op til
1333 MHz
Processoradressebus-bredde 32 bit
Processor databredde 64 bit
BIOS EPROM 8 Mbit Grakbus PCIe x16 bus
PCI-bus 32 bit
93
Page 94
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Hukommelse
Stik to internt tilgængelige DDR3 SODIMM-stik
Kapaciteter 1 GB, 2 GB og 4 GB
Hukommelsestype 1066 MHz og 1333 MHz (kører ved 800 Mhz)
Mulige
hukommelseskongurationer
IEEE 1394 A
IEEE 1394 A controller JMicron JMB380
IEEE 1394 interface kompatibel med standard IEEE 1394a-2000
dual-channel DDR3 kongurationer
2 GB, 3 GB, 4 GB og 8 GB
specikation
94
Page 95
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Porte og stik
Netværksadapter et RJ45-stik
USB tre 4 pin USB 2.0-kompatible stik, inkl. et USB
PowerShare-stik
HDMI et 19-bens-stik
DisplayPort et 20-pin stik Lyd to lydoutput/hovedtelefonstik og et lydinput/
mikrofonstik
3-i-1 hukommelseskortlæser et kombostik
SIM-kort et SIM-kortstik
IEEE 1394 et 4 pin serielt stik
Kommunikation
Netværksadapter 10/100/1000 Mbps Ethernet LAN på systemkort
Trådløst WLAN Mini-Card (Mini-Card-stik i halv størrelse)
WWAN Mini-Card (helt Mini-Card-stik) (valgfrit)
®
integrated Bluetooth
-modul (valgfrit)
95
Page 96
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Video
Videocontroller
Integreret Separat
Videohukommelse
Integreret Separat
Ekstern skærmsupport HDMI og DisplayPort
Lyd
Controller Intel HDA
Intel QS57 Nvidia NV11P-GS1
dynamisk baseret på systemhukommelsens kapacitet
1GB
Højttaler enkle 8-ohm højttalere i både den venstre og højre
Intern højttalerforstærker op til 1 W pr. kanal; op til 2 W total eekt
Intern mikrofonsupport enkelt digitalmikrofon i kameramonteringen
Lydstyrke programmenuer og mediefunktionstaster på tastatur
højttalermontering
96
Page 97
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Harddisklagring
interface SATA
Antal harddisk et
Harddiske 2.5" SATA harddisk
Type standard bærbare og solid tilstand harddiske
Understøttede kort
Mediekort Secure Digital (SD) hukommelseskort
MultiMedia-kort (MMC) Memory Stick PRO
Skærmkort Intel QS57
Nvidia GeForce GT 335M (adskilt)
97
Page 98
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Skærm
Type 11,6" HD TrueLife, WLED
Maks.opløsning 1366 x 768
Mål
Højde 144 mm
Bredde 256,12 mm
Diagonal 293,83 mm
Opdateringshastighed 60 Hz
Brugsvinkel 0° (lukket) til 140°
Pixelstørrelse 0,2550 mm
Kontroller lysstyrken kan kontrolleres via tastaturgenveje
98
Page 99
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Tastatur (baggrundsbelyst)
Antal taster 82 (Korea, USA og Canada); 83 (Europa); 86 (Japan)
Farve på baggrundslys RGB; farver kan ændres ved at aktivere AlienFX
®
applikationen i Alienware Kommandocenter. For oplysninger henvises til din mobil vejledning.
Pegefelt
X/Y-position-opløsning
240 cpi
(grak-tabel-tilstand)
Størrelse
Højde 71,7 mm sensor-aktivt område
Bredde 34,0 mm rektangel
Kamera
Kameraopløsning 1,3 megapixel
Skærmopløsning 640 x 480 ved 30 fps
Diagonal betragtningsvinkel 63,13° +/- 5 %
99
Page 100
KAPITEL 7: SPECIFIKATIONER
Batteri
8-cell "smart" lithium ion (63 Whr)
Højde 11,2 mm
Bredde 173 mm
Dybde 109,4 mm
Vægt 0,43 kg
Spænding 14,8 V
Brugstid Batteribrugstiden varierer afhængig af
Levetid (ca.) 300 aadnings-/opladnings-cyklusser
Temperaturområde
Ved drift 0° til 50°C
Opbevaring –20° til 60°C
Møntcellebatteri CR-2032
brugsbetingelserne og kan reduceres væsentligt under visse strømintensive betingelser.
100
Loading...