DELL Alienware Aurora-R3 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА ALIENWARE
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. обозначает важную информацию, которая поможет Вам
наилучшим образом использовать свой компьютер.
Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления.
© 2010 Dell Inc. Все права защищены.
ВНИМАНИЕ. указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. указывает на потенциальную опасть повреждения имущества, получения легких травм или смертельного исхода.
При изготовлении данного продукта была использована технология защиты авторского права, защищенная рядом патентов США и прочими правами на интеллектуальную собственность корпорации Rovi Corporation. Копирование и разборка компьютера категорически запрещены!
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без предварительного письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя: Alienware®, AlienFX®, и логотип AlienHead являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Alienware Corporation; Dell™ является товарным знаком Dell Inc; Microsoft®, Windows® и логотип кнопки «Пуск» ОС Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах; Intel® являются зарегистрированным товарным знаком, Core™ и Speedstep™ являются торговыми марками Intel Corporation в США и в других странах; Blu-ray Disc™ является торговой маркой Blu-ray Disc Association; Bluetooth® является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей Bluetooth SIG, Inc., и используется корпорацией Dell Inc. по лицензии.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве пользователя в качестве ссылки как на компании, обладающие данными знаками и названиями, так и на их продукцию. Корпорация Dell отказывается от права собственности на иные торговые марки и фирменные названия, за исключением своих собственных.
Регламентирующая модель: D0IM Тип управления: D0IM003
Ред. A00 Сентябрь, 2010 г.
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1: УСТАНОВКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА ................ 7
Перед установкой настольного компьютера:............................8
Подключение дисплея ................................................9
Подключите клавиатуру и мышь ......................................10
Подключите кабель локальной сети (дополнительно)....................10
Подключите кабель электросети ...................................... 11
Нажмите кнопку питания............................................. 11
Настройте операционную систему Microsoft Windows..................12
Подключитесь к Интернету (дополнительно)............................12
ГЛАВА 2: ОЗНАКОМЛЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ .............................. 15
Вид спереди ........................................................16
Вид сзади View Features ............................................. 17
Кнопка подсветки ...................................................18
Гнезда задней панели ...............................................19
Узлы верхней панели ................................................22
ГЛАВА 3: ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА ....................25
AЦентр управления Alienware Command Center .......................26
Работа с массивами RAID ............................................26
Оптимизация производительности................................... 28
Настройка BIOS .................................................... 28
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
ИЛИ ИХ ЗАМЕНА ...................................................37
Перед началом работы ............................................. 38
Удаление и установка боковой панели ............................... 40
Компьютер. Вид изнутри .............................................41
Удаление и установка модуля(ей) памяти
and Replacing Memory Module(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
даление и установка жестких дисков ................................ 43
Удаление и установка плат расширения.............................. 46
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК......................................49
Основные советы и рекомендации................................... 50
Создание резервных копий и общее обслуживание ................... 50
Программные диагностические инструменты .........................51
СОДЕРЖАНИЕ
3
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ...................................59
AlienRespawn ...................................................... 60
Онлайн-служба резервного копирования
Dell DataSafe Online Backup (опция) ...................................61
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...............................63
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ.....................69
ПРИЛОЖЕНИЕ B: КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ ALIENWARE................71
4
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущий ряды пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров.
Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя. Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока ваш новый компьютер не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы самым тщательным образом проверили ваш компьютер для того, чтобы вы могли наслаждаться самым высоким уровнем производительности. Кроме стандартного периода обкатки ваша система прошла проверку с использованием таких настоящих инструментов, как, например, синтетических тестов производительности.
Мы приглашаем вас поделиться с нами опытом работы на вашем высокопроизводительном оборудовании, поэтому просим вас связываться с нами по электронной почте или звонить в Alienware в случае возникновения любых вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет ваше увлечение передовыми технологиями, и мы надеемся, что вы получите такое же удовольствие от вашего нового компьютера, какое Alienware получало от создания его для вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
5
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
ГЛАВА 1: УСТАНОВКА ВАШЕГО
НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
7

Перед установкой настольного компьютера:

Документация на изделие и диски
Поздравляем с приобретением компьютера Alienware Aurora!
Перед началом работы с новым настольным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Вначале аккуратно распакуйте коробку и извлеките из не все компоненты.
Перед настройкой вашего настольного компьютера или отдельных элементов необходимо ознакомиться с прилагаемым счетом-фактурой и убедиться, что все заказанные компоненты имеются в наличии и не имеют физических повреждений вследствие транспортировки. Сообщите в службу по работе с клиентами об отсутствии заказанного компонента в течение первых 5 дней после получения оборудования. Любые заявки об отсутствии каких-либо компонентов через 5 дней после получения оборудования приниматься не будут. В список самых распространенных предметов для проверки входят:
Компьютер• Ключ компакт-диска Microsoft• указан на задней панели компьютера Клавиатура (если заказано)• Мышь (если заказано)• Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер •
(если заказано) Джойстики (если заказано)•
Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения периферийных кабелей к настольному компьютеру.
Поставляемая с компьютером Alienware документация предназначена для того, чтобы разрешить большую часть вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения возможностей нового настольного компьютера. Вы можете обратиться к документации для получения необходимой при возможном возникновении вопросов технической или общей информации. Также она поможет вам в решении возможных проблем. Поставляемый в комплекте с вашим настольным компьютером диск упоминается в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения определенных задач. Как и прежде сотрудники нашей службы технической поддержки готовы помочь вам.
Установка вашего настольного компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ставьте настольный компьютер рядом с радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если настольный компьютер или некоторые его компоненты устанавливаются в шкафу, то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не рекомендуется устанавливать настольный компьютер в помещение с повышенным уровнем влажности или в такое место, где компьютер может подвергнуться воздействию дождя или воды. Следите за тем, чтобы не пролить какую-либо жидкость на поверхность или внутрь настольного компьютера.
ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
8
При установке настольного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности. • Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом •
компьютера и стеной или любым другим предметом. Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под •
компьютером. Обеспечено достаточно свободного пространства для установки •
настольного компьютера таким образом, чтобы можно было свободно получить доступ к дисководу оптических дисков и жестким дискам.

Подключение дисплея

Подключите дисплей к гнезду видеокарты, которая установлена в разъеме платы расширения компьютера.
Вы можете приобрести переходники DVI-VGA, HDMI-DVI и дополнительные кабели HDMI или DVI на веб-сайте Dell по адресу www.dell.com.
Для подключения используйте кабели надлежащего типа, которые соответствуют имеющимся в компьютере и дисплее разъемам. Для определения гнезд на компьютере и дисплее воспользуйтесь следующей таблицей.
Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей
VGA-VGA (кабельVGA)
DVI-DVI (кабель DVI)
Адаптер DVI-VGA (адаптер DVI-VGA с кабелем VGA)
Адаптер HDMI­HDMI (кабель HDMI)
Адаптер HDMI-DVI (переходник HDMI-DVI с кабелем DVI)
Адаптер «Гнездо дисплея­Гнездо дисплея» (Кабель для дисплея)
ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
9

Подключите клавиатуру и мышь

Подключите кабель локальной сети (дополнительно)

ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
10

Подключите кабель электросети

Нажмите кнопку питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
Нажмите кнопку питания, расположенную на верхней панели компьютера.
ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
11

Настройте операционную систему Microsoft Windows

На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Для первоначальной настройки Windows следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Выполнение данных действий является обязательным и может занять некоторое время. В нескольких окнах установщика Windows Вам потребуется выполнить ряд операций, в том числе принятие лицензионного соглашения, определение глобальных параметров и настройку подключения к сети Интернет.
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс установки операционной системы. Это может привести к нарушению работоспособности вашего настольного компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения вашим компьютером оптимальной
производительности рекомендуется загрузить и установить последние версии BIOS и драйверов для Вашего компьютера, доступные по адресу
support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации об
операционной системе и ее характеристиках посетите страницу
support.dell.com/MyNewDell.

Подключитесь к Интернету (дополнительно)

Настройка проводного подключения
В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки • удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель к дополнительному внешнему USB модему и к гнезду настенной телефонной розетки.
При использовании DSL-соединений или кабельных/спутниковых модемных • соединений обратитесь к своему поставщику Интернет-услуг или оператору сотовой телефонной связи для получения указаний по настройке.
Для завершения настройки вашего проводного Интернет-соединения следуйте указаниям «Настройка Интернет-соединения» на стр. 13.
ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
12
Настройка беспроводного соединения Connection
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см.
документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования беспроводного подключения к Интернету Вам следует подключить беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору:
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 1. программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
В диалоговом окне введите 3. сеть и затем нажмите Сеть и управление
общим доступом
Подключиться к сети.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 4. на экране.
Настройка Интернет-соединения
Поставщики Интернет-услуг и их предложения могут отличаться в разных странах. Свяжитесь со своим поставщиком Интернет-услуг и узнайте о доступных в Вашей стране услугах.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв в обслуживании клиентов. Свяжитесь со своим поставщиком Интернет-услуг и узнайте о состоянии услуг, или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком Интернет-услуг, должны быть всегда под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета, мастер подключения к Интернету поможет предпринять необходимые действия.
Настройка Интернет-соединения:
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 1. программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
В окне поиска наберите 3. сеть и затем нажмите Центр управления сетями
0и общим доступом
Настроить новое соединение Подключиться к
сети Интернет. Отобразится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите
кнопку Помочь в выборе или свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета.
Следуйте указаниям на экране и используйте информацию по установке, 4. предоставленную Вашим поставщиком Интернет-услуг.
ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
13
ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
14
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
ГЛАВА 2: ОЗНАКОМЛЕНИЕ С
КОМПЬЮТЕРОМ
В данной главе приводится информация о настольном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу.
ГЛАВА2:ОЗНАКОМЛЕНИЕСКОМПЬЮТЕРОМ
15

Вид спереди

3
4
2
1
6
5
1
«Голова инопланетянина» — При нажатии на нее панель дисководов
опускается. Панель дисководов также может быть опущена, если компьютер выключен.
2
Оптический привод — Воспроизводит или записывает CD-, DVD-диски и
диски Blu-ray
3
Гнездо для оптического дисковода — Предназначено для установки
дополнительного оптического дисковода.
4
Считыватель для карт памяти/Гнездо для оптического дисковода
Предназначено для установки считывателя карт памяти или дополнительного оптического дисковода.
5
Панель дисководов
несколько) или гнезда для их установки. ПРИМЕЧАНИЕ. Показана панель привода в открытом положении.
6
Кнопка извлечения оптического дисковода используется для
извлечения оптического диска из дисковода.
.
Закрывает оптические дисководы (один или
ГЛАВА2:ОЗНАКОМЛЕНИЕСКОМПЬЮТЕРОМ
16

Вид сзади View Features

1
2
4
5
6 7
3
1
Разъем для пристяжного троса с замком — Для присоединения
пристяжного троса с замком (приобретается отдельно) к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой троса безопасности убедитесь в том, что
он соответствует конфигурации соответствующего гнезда на компьютере.
2
Защелка — Предназначена для открывания и закрывания разъема
защитного замка, открывает и закрывает съемную панель. Сдвиньте защелку вправо, чтобы открыть защитный замок троса и отсоединить съемную панель.
3
Гнезда на задней панели Предназначены для подключения устройств
USB, звуковых и прочих устройств в соответствующие разъемы. Для получения более подробной информации см. раздел «Гнезда задней
панели» на стр. 19.
4
Разъемы для плат расширения Соединительные разъемы для
подключения плат PCI и PCI express.
5
Сетевое гнездо Предназначено для подключения сетевого шнура.
6
Индикатор диагностики Указывает на то, что блок питания находится в
рабочем состоянии.
7
Кнопка диагностики — Нажмите на эту кнопку для включения индикатора
диагностики.
ГЛАВА2:ОЗНАКОМЛЕНИЕСКОМПЬЮТЕРОМ
17

Кнопка подсветки

Нажмите на эту кнопку для подсветки гнезд задней панели. Эта подсветка автоматически выключится через несколько секунд после включения.
ГЛАВА2:ОЗНАКОМЛЕНИЕСКОМПЬЮТЕРОМ
18

Гнезда задней панели

1
8
7
6
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Оптическое гнездо S/PDIF — Предназначено для подключения к
усилителю, динамику или телевизору для вывода цифрового звукового сигнала через цифровые оптические кабели. В этом формате звуковой сигнал не проходит через устройства аналогового преобразования звука.
Гнездо eSATA — Предназначено для подключения eSATA-совместимых
устройств хранения информации, таких как внешние жесткие диски или оптические дисководы.
Разъемы USB 2.0 (6) Предназначены для подключения USB-
устройств, таких как манипулятор «мышь», клавиатура, принтер, внешний диск или MP3-плеер.
Гнездо USB 3.0 — предназначено для обеспечения высокоскоростной
передачи данных между компьютером и USB-совместимыми устройствами.
Звуковые гнезда предназначены для подключения динамика,
микрофона или наушников. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения более подробной информации о звуковых
гнездах см. раздел «Подключение внешних динамиков» на стр. 21.
ГЛАВА2:ОЗНАКОМЛЕНИЕСКОМПЬЮТЕРОМ
19
6
Гнездо компьютерной сети — предназначено для подключения
компьютера к сетевому устройству или к широкополосному устройству.
7
Разъем IEEE 1394 Предназначен для подключения
последовательных высокоскоростных мультимедийных устройств, например, цифровых видеокамер.
8
Коаксиальное гнездо S/PDIF предназначено для подключения
усилителя, динамиков или телевизора для вывода цифрового звукового сигнала с помощью цифрового коаксиального кабеля. В этом формате звуковой сигнал не проходит через устройства аналогового преобразования звука.
ГЛАВА2:ОЗНАКОМЛЕНИЕСКОМПЬЮТЕРОМ
20
Подключение внешних динамиков
1
2
3
5
6
4
Ваш настольный компьютер Alienware оборудован пятью встроенными звуковыми выходами и одним звуковым входом. Звуковые выходы обеспечивают высокое качество звука и поддерживают формат объемного звучания 7.1. Вы можете подключить входной разъем домашней стереосистемы или акустической системы для улучшения впечатлений от игр, прослушивания музыкальных композиций или просмотра фильмов.
1
Боковое гнездо для подключения панорамной акустической
системы L/R — Предназначено для подключения к боковым панорамным
динамикам левого и правого каналов.
2
Заднее гнездо для подключения панорамной акустической
системы L/R — Предназначено для подключения к задним панорамным
динамикам левого и правого каналов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для компьютеров со звуковой картой используйте гнездо самой карты.
3
Гнездо для подключения центрального динамика/сабвуфера
Предназначено для подключения центрального динамика или сабвуфера.
4
Гнездо Line-in Предназначено для подключения устройств записи
или воспроизведения, таких как микрофон, кассетный магнитофон, проигрыватель компакт-дисков или видеомагнитофон.
5
Передние звуковые гнезда левого/правого канала
предназначены для подключения передних динамиков левого/правого канала.
6
Гнездо для микрофона предназначено для подключения
микрофона или входного сигнального кабеля для использования в приложениях обработки звука.
ГЛАВА2:ОЗНАКОМЛЕНИЕСКОМПЬЮТЕРОМ
21
Loading...
+ 53 hidden pages