Dell Alienware Aurora ALX User Manual [no]

Page 1
ALIENWARE® HÅNDBOK FOR
STASJONÆR DATAMASKIN
Page 2
Merknader, forholdsregler og advarsler
MERK: En MERKNAD angir viktig informasjon som bidrar til at du kan dra bedre nytte av datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angir enten potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller deg hvordan du unngår problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir fare for skade på eiendom, personskade eller død.
Innholdet i dette dokumentet kan endres uten varsel.
© 2010 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som er brukt i denne håndboken: Alienware, AlienFX og AlienHead-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende Alienware Corporation; Dell er et varemerke tilhørende Dell Inc; Microsoft, Windows og Windows-startlogoen er enten varemerker eller registrerte
varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre land; Intel er et registrert varemerke, og Core og Speedstep er varemerker tilhørende Intel Corporation i USA og andre land; Blu-ray Disc er et varemerke tilhørende Blu-ray Disc Association; Bluetooth er et registrert varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell Inc. under lisens.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse i andre varemerker og varenavn enn sine egne.
Forskriftsmessig modell: D0IM Forskriftsmessig modell: D0IM001 og D0IM002
Delenr. G6W3M Rev. A00 Februar 2010
Page 3
INNHOLD
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN.......................................... 7
Før du kongurerer PC-en ............................................8
Koble til skjermen....................................................9
Koble til tastatur og mus ............................................10
Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr) .............................10
Koble til strømkabelen .............................................. 11
Trykke på av- og på-knappen ........................................ 11
Kongurere Microsoft Windows......................................12
Koble til Internett (ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN ....................................... 15
Forsidefunksjoner...................................................16
Baksidefunksjoner ..................................................17
Oversidefunksjoner .................................................21
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN ...............................................23
Alienware kommandosenter.........................................24
Jobbe med RAID ....................................................24
Optimalisere ytelse .................................................27
Kongurere BIOS................................................... 28
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER
ERSTATNINGSKOMPONENTER ......................................35
Før du begynner ................................................... 36
Ta av og sette på sidepanelet ....................................... 38
Inni datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ta ut og sette inn minnemodul(er) .................................. 39
Ta ut og sette inn harddisk(er) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ta ut og sette inn utvidelseskort .................................... 44
KAPITTEL 5: FEILSØKING .................................................47
Grunnleggende tips og råd ......................................... 48
Sikkerhetskopiering og generelt vedlikehold......................... 48
Diagnoseprogramvare ............................................. 49
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING ...................................57
Dell DataSafe Local Backup ......................................... 58
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER ...........................................59
INNHOLD
3
Page 4
APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE
SIKKERHETSFORHOLDSREGLER.....................................64
APPENDIKS B: KONTAKTE ALIENWARE ....................................66
APPENDIKS C: VIKTIG INFORMASJON .....................................67
NVIDIA GeForce GTX 295 grakkort...................................67
4
INNHOLD
Page 5
Kjære Alienware-kunde,
Velkommen til Alienware-familien. Vi er glade for å ha deg med i den voksende gruppen av teknisk dyktige datamaskinbrukere.
Alienware-teknikerne som har satt sammen datamaskinen din har sørget for at høyytelsesmaskinen er riktig optimalisert og fungerer som den skal. Vi bygger datamaskiner med ett ufravikelig krav: Bygg den som den skulle være din egen. Teknikerne gir seg ikke før den nye datamaskinen din imøtekommer eller overgår de svært krevende kriteriene våre!
Vi har utført omfattende tester på datamaskinen din for å være helt sikre på at du skal få glede av den aller beste ytelsen. I tillegg til en vanlig innbrenningsperiode, har datamaskinen blitt evaluert med reelle verktøy, som for eksempel syntetiske måletester.
Vi vil gjerne at du forteller oss om hvordan du har opplevd den nye høyytelsesmaskinen, så bare ta kontakt med Alienware på e-post eller telefon hvis du har spørsmål eller eventuelle problemer. Alle våre ansatte deler din entusiasme for ny teknologi, og vi håper du har like stor glede av datamaskinen som Alienware hadde med å bygge den for deg.
Med hilsen
Alienware-personalet
5
Page 6
6
Page 7
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
7
Page 8
Før du konfigurerer PC-en
Produktdokumentasjon og medier
Gratulerer med kjøpet av Alienware® Aurora!
Les alle instruksjoner om sikkerhet og oppsett før du kobler til den nye PC-en. Begynn med å forsiktig åpne esken og ta ut alle komponentene du mottok. Før du
kongurerer PC-en eller komponenter, må du sjekke at ingen av delene har fått
fysiske skader etter forsendelsen.
Før du kongurerer PC-en eller komponentene, må du sjekke mot fakturaen at
du har mottatt alle de bestilte produktene. Du må melde fra om manglende komponenter til kundeservice innen fem dager etter at du har mottatt forsendelsen. Rapporten vil ikke følges opp hvis det går mer enn fem dager før du melder fra om manglende komponenter. Noen av vanligste tingene du bør sjekke er:
Datamaskin Microsoft
®
CD-nøkkel på baksiden av PC-en
Tastatur (hvis dette er bestilt) Mus (hvis dette er bestilt) Multimediahøyttalere og basshøyttaler (hvis dette er bestilt) Joystick-kontrollere (hvis dette er bestilt)
Det kan også hende at du trenger en at skrutrekker eller stjernetrekker for å
koble ekstra kabler til PC-en.
Dokumentasjonen som følger med Alienware®-maskinen gir svar på mange av de spørsmålene som måtte dukke opp når du utforsker mulighetene til den nye PC-en. Du kan lese dokumentasjonen for å få teknisk informasjon, bruke den på generell basis for å få svar på spørsmål som måtte dukke opp i fremtiden, eller som et hjelpemiddel for å få svar og løsninger. Noen deler av dokumentasjonen henviser til mediene som følger med PC-en, og de trengs for å utføre visse oppgaver. Som alltid kan du benytte deg av vårt tekniske kundestøttepersonale hvis du trenger hjelp.
Plassere PC-en
ADVARSEL: Du må ikke plassere PC-en i nærheten av en radiator eller varmeventil. Hvis du plasserer hele eller deler av PC-en i et skap, må du passe på at den har tilstrekkelig ventilasjon. Du må ikke plassere PC-en på fuktige steder eller områder hvor den kan bli utsatt for regn eller vann. Du må passe på at du ikke søler noe væske på eller inni PC-en.
Når du plasserer PC-en, må du sørge for at:
Den plasseres på en plan og stabil overate.
Strømkontakten og andre kabelkontakter ikke klemmes mellom PC-en og en vegg eller andre gjenstander.
Ingenting hindrer luftstrømmen foran, bak eller under PC-en. PC-en har nok plass til at det er enkelt å nå optiske stasjoner og eksterne
lagringsenheter.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
8
Page 9
Koble til skjermen
Kontakttype: Datamaskin Kabel Skjerm
Koble til skjermen ved bruk av kontakten på grakkortet på PC-en.
MERK: Det kan være en DVI- eller HDMI-kontakt på grakkortet du kjøpte.
Du kan kjøpe DVI-til-VGA-adaptere, HDMI-til-DVI-adaptere og ekstra HDMI- eller DVI-kabler på www.dell.com.
Bruk riktig kabel på grunnlag av kontaktene som nnes på datamaskinen og skjermen. Se følgende tabell for å identisere kontaktene på datamaskinen og
skjermen.
DVI-til-DVI (DVI-kabel)
HDMI-til-HDMI (HDMI-kabel)
HDMI-til-DVI (HDMI-til-DVI­adapter + DVI­kabel)
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
9
Page 10
Koble til tastatur og mus
Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr)
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
10
Page 11
Koble til strømkabelen
Trykke på av- og på-knappen
ADVARSEL: Strømkontakter og grenuttak varierer fra land til land. Bruk av en inkompatibel kabel eller feilaktig tilkobling av kabelen til forgreningskontakten eller den elektriske kontakten, kan forårsake brann eller skade på utstyret.
Trykk på av- og på-knappen oppå datamaskinen.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
11
Page 12
Konfigurere Microsoft Windows
Konfigurere en trådløs tilkobling
FORHOLDSREGEL: Du ikke avbryte operativsystemets
kongurasjonsprosess. Om du gjør dette, kan datamaskinen bli
ubrukelig.
Datamaskinen er forhåndskongurert med operativsystemet du valgte da du bestilte maskinen. Følg anvisningene på skjermen for å kongurere resten av
innstillingene.
MERK: For å få best mulig ytelse ut av datamaskinen, anbefales det at du laster ned og installerer nyeste BIOS og drivere for datamaskinen på
support.dell.com. MERK: For mer informasjon om operativsystemet og funksjoner, se
support.dell.com/MyNewDell.
Koble til Internett (ekstrautstyr)
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en oppringt forbindelse, kobler du telefonlinjen til det eksterne USB-modemet (ekstrautstyr) og til telefonkontakten i veggen før du
kongurerer Internettilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/satellitt modemtilkobling, tar du kontakt med din ISP eller mobiltelefontjenesten for installasjonsanvisninger.
For å fullføre kongurasjonen av en kablet Internettilkobling, følg anvisningene i “Kongurere Internettilkobling” på side 13.
MERK: For å kongurere en trådløs ruter, se dokumentasjonen vedlagt
ruteren.
Før du kan bruke den trådløse internettilkoblingen, må du koble deg til en trådløs ruter.
Slik kongurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter:
Lagre og lukk eventuelle åpne ler og avslutt alle åpne programmer.1.
Klikk 2. Start
Kontrollpanel.
Skriv inn 3. nettverk, i søkeboksen og klikk deretter Senter for nettverk og
deling
Koble til et nettverk.
Følg anvisningene på skjermen for å fullføre kongureringen.4.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
12
Page 13
Konfigurere Internettilkoblingen
ISPer og ISP varierer fra land til land. Kontakt din ISP om tilgjengelige tilbud i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har kunnet gjøre det tidligere, kan problemet være at Internettleverandøren (ISP-tjenesten) har falt ut. Ta kontakt med ISP-en for å kontrollere tjenestestatusen, eller prøv å koble på igjen senere.
Ha ISP-informasjonen for hånden. Hvis du ikke har en ISP, kan veiviseren Koble til
Internett hjelpe deg å nne en.
Kongurere Internettilkoblingen:
Lagre og lukk eventuelle åpne ler og avslutt alle åpne programmer.1.
Klikk 2. Start Skriv inn 3. nettverk, i søkeboksen og klikk deretter Senter for nettverk og
deling
Kongurer en ny tilkobling eller et nettverk Koble til Internett.
Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du Help me choose (Hjelp meg å velge) eller ta kontakt med din ISP.
Følg anvisningene på skjermen, og bruk installasjonsinformasjonen fra din 4. ISP for å fullføre installasjonen.
Kontrollpanel.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
13
Page 14
KAPITTEL 1: KONFIGURERE PC-EN
14
Page 15
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
I dette kapitlet får du informasjon om den nye PC-en din, slik at du kan bli kjent med de forskjellige funksjonene den har, og komme fort i gang med den.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
15
Page 16
Forsidefunksjoner
1
4
3
2
6
5
1 Aktivitetslampe for harddisk — blinker for å angi harddiskaktivitet når
datamaskinen leser eller skriver data.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
16
FORHOLDSREGEL: For å unngå tap av data, må du aldri slå av datamaskinen når aktivitetslampen til harddisken blinker.
2 Alienhead — Senker stasjonspanelet når den trykkes. Stasjonspanelet kan
også senkes når datamaskinen er slått av.
3 Optisk stasjon — spiller eller tar opp CD-er, DVD-er og Blu-ray-plater 4 Optiske stasjonsrom (2) — kan støtte ekstra optisk(e) stasjon(er).
5 Stasjonspanel
MERK: Stasjonspanelet vises i åpen posisjon.
6 Utløsningsknapp for optisk stasjon — løser ut stasjonsskuen.
— dekker optisk(e) stasjon(er) eller rom.
.
Page 17
Baksidefunksjoner
1
2
3
4
5
6 7
1 Spor for sikkerhetskabel — for tilkobling av en ordinær sikkerhetskabel til
datamaskinen. MERK: Før du kjøper en sikkerhetskabel må du forsikre deg om at den
passer inn i sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
2 Lås — lukker eller åpner sikkerhetskabelsporet og låser eller låser opp
utløsningspanelet. Skyv låsen til høyre for å åpne sikkerhetslåssporet og låse opp utløsningspanelet.
3 Bakpanelkontakter — for tilkobling av USB, lyd og andre enheter i de
respektive kontaktene. For mer informasjon, se “Bakpanelkontakter” på side 19.
4 Spor for utvidelseskort — for tilkobling av eventuelle installerte PCI- og
PCI-ekspresskort.
5 Strømkontakt — for tilkobling av strømkabelen. 6 Diagnoselampe — angir om strømforsyningen er i drift. 7 Diagnoseknapp — slår på diagnoselampen når den trykkes.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
17
Page 18
Baklysknapp
Trykk på baklysknappen for å slå på lyset så du kan se bakpanelkontaktene. Denne lampen slår seg automatisk av etter et par sekunder.
MERK: I Alienware Aurora Standard fungerer baklyset kun når datamaskinen er slått på. I Alienware Aurora ALX fungerer baklyset selv når datamaskinen er slått av, da lyset drives av interne batterier.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
18
Page 19
Bakpanelkontakter
7
6
5
3
2
1
4
MERK: Enkelte bakpanelkontakter er kanskje ikke tilgjengelige på
datamaskinen din. Se “Spesikasjoner” på side 59 for mer informasjon.
1
2
3
4 Lydkontakter
5
6
7
Optisk S/PDIF-kontakt — for tilkobling av forsterkere, høyttalere
eller TV-er for digital lyd gjennom optiske digitale kabler. Dette formatet bærer et lydsignal uten å gå gjennom en analog lydkonverteringsprosess (kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX).
eSATA-kontakt — for tilkobling av eSATA-kompatible lagringsenheter,
f.eks. eksterne harddisker eller optiske stasjoner.
USB 2.0-kontakter (6) — for tilkobling av USB-enheter, feks. mus,
tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
for tilkobling av høyttalere, mikrofoner og hodetelefoner.
MERK: For informasjon om lydkontakter, se “Koble til eksterne høyttalere”
på side 20.
Nettverkskontakt — for tilkobling av datamaskinen til et nettverk eller
en bredbåndsenhet.
IEEE 1394-tilkobling— for tilkobling av høyhastighets serielle
multimedieenheter, f.eks. digitale videokamera.
Koaksial S/PDIF-kontakt — for tilkobling til forsterkere, høyttalere
eller TV-er for digital lyd gjennom koaksiale digitale kabler. Dette formatet ibærer et lydsignal uten å måtte gå gjennom en analog lydkonverteringsprosess. (kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX).
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
19
Page 20
Koble til eksterne høyttalere
1
2
3
5
6
4
PC-en fra Alienware har to innebygde lydutganger og én lydinngang. Med lydutgangene får du høykvalitetslyd og støtte for 7.1-surroundlyd. Hvis du ønsker en enda bedre lydopplevelse, kan du koble til et stereoanlegg eller høyttalersystem.
1
Kontakt for L/R-høyttalere på sidene for tilkobling av
L/R-surroundhøyttalere på sidene.
2
Kontakt for bakre L/R surroundlyd for tilkobling av bakre
L/R-surroundhøyttalere.
MERK: På datamaskiner med lydkort, brukes kontakten på kortet.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
20
3
Senter- og basskontakt for tilkobling av senterhøyttaler eller
subwoofer.
4
Linje-inn-kontakt for tilkobling av opptaks- eller avspillingsenheter,
f.eks. mikrofon, kassettspiller, CD-spiller eller videospiller.
5
6
Fremre L/R linje-ut-kontakt for tilkobling av fremre L/R-høyttalere.
Mikrofonkontakt for tilkobling av en mikrofon for tale eller lyd inn
til et lyd- eller telefoniprogram.
Page 21
Oversidefunksjoner
Tilgang til oversidekontakter
Trykk toppanelet nedover for å få tilgang til toppanelkontaktene.
1
1 Toppanel
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
21
Page 22
Toppanelkontakter
5
2
1
3
4
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED PC-EN
22
1
Hodetelefonkontakt — for tilkobling av hodetelefon.
MERK: For å koble til et strømdrevet høyttaler- eller stereoanlegg, bruk lyd ut-kontakten eller en av S/PDIF-kontaktene (kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX) på baksiden av datamaskinen.
2
Mikrofonkontakt — for tilkobling av en mikrofon for tale eller lyd inn til
et lyd- eller telefoniprogram.
3
IEEE 1394-kontakt — for tilkobling av høyhastighets serielle
multimedieenheter, f.eks digitale videokameraer.
4
Av- og på-knapp slår datamaskinen av eller på. Fargen på
knapperammen angir strømstatusen.
Av — datamaskinen er enten slått av, i dvalemodus eller mottar ikke strøm.
Lyser hvitt — datamaskinen er på. Blinker hvitt — datamaskinen er i sove- eller ventemodus.
Fargen viser at strømstatusen kan endres ved bruk av AlienFX
5
®
-programmet. For informasjon om AlienFX, se “AlienFX” på side 24.
USB 2.0-kontakter (2) for tilkobling av USB-enheter, f.eks. mus,
tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
Page 23
CHAPTER 3: USING YOUR DESKTOP
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
23
Page 24
Alienware kommandosenter
Jobbe med RAID
Alienware® kommandosenter gir deg tilgang til Alienwares eksklusive programvare og er et kontrollpanel som kontinuerlig oppdateres. Når Alienware slipper nye programmer blir de automatisk lastet ned i kommandosenter, slik at du kan bygge opp et bibliotek av administrasjons-, optimaliserings og tilpasningsverktøy.
For å åpne kommandosenteret, klikk Start Alle programmerAlienware Kommandosenter (Command Center) Kommandosenter (Command Center).
AlienFX
Med AlienFX® kan du tilpasse belysningsatferden på datamaskinen. Du kan tildele belysningsatferd til hendelser som f.eks. når du mottar e-post, når datamaskinen går inn i sovemodus og når du åpner et nytt program.
AlienFusion
Med AlienFusion får du tilgang til Alienware-maskinens strømbehandlingskontroll, hvor du kan redusere strømforbruket.
Termiske kontroller
Hvis du har ventilasjonsåpninger på toppen av datamaskinen, kan du bruke termiske kontroller til å justere varme- og ventileringsegenskapene til datamaskinen ved å endre viftehastighet og ventilasjonsatferd.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
24
Et RAID (redundant array of independent disks) er en kongurasjon med en
redundant rekke med uavhengige disker som øker ytelse eller dataredundans. Fire grunnleggende RAID-nivå behandles i dette kapittelet.
RAID nivå 0 anbefales for høyere ytelse (raskere dataoverføring). RAID nivå 1 anbefales for brukere med behov for høy dataintegritet. RAID-nivå 5 anbefales for høy ytelse og feiltoleranse. RAID-nivå 10 anbefales for høy ytelse og dataintegritet.
MERK: RAID krever ere harddisker. Antall avkrevde harddisker varierer avhengig av RAID-kongurasjonen.
Page 25
RAID-nivå 0
RAID nivå 1
FORHOLDSREGEL: RAID nivå 0 gir ingen redundans. Hvis en av harddiskene blir ødelagt, taper du alle data. For å beskytte dataene dine må du jevnlig sikkerhetskopiere.
RAID nivå 0 bruker datastriping til å gi høy overføringshastighet på dataene. Datastriping skriver datasegmentene sekvensielt etter hverandre, i striper, på tvers av de fysiske diskene slik at de fremstår som én stor virtuell stasjon. På denne måten kan en av stasjonene lese data mens den andre stasjonen leter etter og leser den neste blokken.
RAID 0 bruker hele lagringskapasiteten til begge stasjonene. For eksempel kan to 2 GB-harddisker slås sammen, slik at du får en 4 GB stor harddisk til datalagring.
MERK: I en RAID 0-kongurasjon er størrelsen på kongurasjonen den
samme som den minste harddisken multiplisert med antall harddisker
som brukes i kongurasjonen.
RAID nivå 1 bruker dataspeiling til å øke dataintegriteten. Når data skrives til primærstasjonen, blir dataene også duplisert, eller speilet, på den andre
stasjonen i kongurasjonen. RAID 1 ofrer høy dataoverføringshastighet til fordel
for dataredundans.
Hvis en harddisk bryter sammen, blir lese- og skriveoperasjoner overført til den gjenstående harddisken. En erstatningsdisk kan deretter bygges opp ved hjelp av dataene fra den gjenstående harddisken.
MERK: I en RAID 1-kongurasjon er størrelsen på kongurasjonen den samme som den minste harddisken i kongurasjonen.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
25
Page 26
RAID-nivå 5
A1
B1 C1 Dp
A2
B2 Cp D1
A3
Bp C2 D2
Ap
B3 C3 D3
A1
RAID 1+0
RAID 1RAID 1
A3 A5 A7
A1 A3 A5 A7
A2 A4 A6 A8
A2 A4 A6 A8
RAID-nivå 10
RAID-nivå 5 bruker dataparitet. RAID-nivå 5 striper både data og paritetsinformasjon på tre eller ere stasjoner. Det utfører datastriping på byte-nivå og også korrigeringsinformasjon for stripefeil (roterende paritetssett). Dette medfører enestående ytelse og god feiltoleranse.
Dersom en stasjonsfeil oppstår, dirigeres etterfølgende lese- og skriveoperasjoner til de andre gjenværende stasjonene. En erstatningsstasjon kan deretter bygges opp igjen ved bruk av data fra de gjenværende stasjonene. Siden data dupliseres på den primære og de ekstra stasjonene, har re 120-GB samlet maksimalt 360-GB å lagre data på.
Et RAID-10-sett kombinerer den høy datatilgangen til RAID-nivå 0-sett med databeskyttelsen (redundansen) til RAID-nivå 1-speiling ved å stripe data på to stasjoner og speile de stripede dataene på et sett bestående av to stasjoner.
Dersom en stasjonsfeil oppstår, dirigeres etterfølgende lese- og skriveoperasjoner til de andre gjenværende stasjonene. En erstatningsstasjon kan deretter bygges opp igjen ved bruk av data fra de gjenværende stasjonene. Siden data dessuten
dupliseres på den primære og de ekstra stasjonene, har re 120-GB samlet
maksimalt 240-GB å lagre data på.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
26
Page 27
Optimalisere ytelse
Datamaskinen er kongurert til å kjøre optimalt med en rekke programmer. Avhengig av kongurasjonen du kjøpte, kan datamaskinen ha blitt overklokket
på fabrikken for å oppnå maksimal ytelse i ressurskrevende programmer, f.eks. spill og multimedia.
FORHOLDSREGEL: Teknisk kundestøtte veriserer hele funksjonaliteten til datamaskinen for de fabrikkongurerte innstillingene.
Alienware gir ikke teknisk kundestøtte for noen maskinvare- eller programvareproblemer som måtte oppstå fra bruk av datamaskinen
utover de fabrikkongurerte innstillingene.
Finjustere ytelse
Bruke systemoppsett (System Setup)
FORHOLDSREGEL: Det anbefales ikke å bruke prosessoren eller andre systemkomponenter utover forhåndsinnstilte innstillinger i BIOS. Dette kan forårsake ustabilt system, redusert brukstid for komponentene eller permanente komponentskader.
For datamaskiner med Intel® Core™i7 Extreme Edition prosessor, har BIOS forhåndsinnstilte overklokkingsnivå hvor du enkelt kan overklokke datamaskinen.
For mer informasjon, se “Kongurere BIOS” på side 28.
Bruke programvare
Datamaskinen er forhåndsinstallert med Intel Extreme Tuning Utility (kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX), som du kan bruke til å optimalisere datamaskinens ytelse.
For mer informasjon om tilgjengelige valg, se systemverktøyets hjelpel.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
27
Page 28
Konfigurere BIOS
System Setup (systemoppsett)
I System Setup kan du:
Endre systemkongurasjonen etter at du har lagt til, endret eller ernet
maskinvare i PC-en. Angi eller endre brukervalgte alternativer. Vis mengden installert minne. Angi type installert maskinvare.
Før du bruker System Setup, anbefaler vi at du skriver ned den fungerende informasjonen du har i System Setup, slik at du har det til fremtidig bruk.
Aktivere System Setup
Slå på (eller omstart) PC-en.1.
MERK: Det kan oppstå feil på tastaturet når en tast på tastaturet holdes nede veldig lenge. For å unngå mulig tastaturfeil bør du trykke og slippe <F2> med jevne mellomrom til System Setup-skjermbildet vises.
Mens PC-en starter opp, trykker du <F2> straks før operativsystemlogoen 2. vises, for å åpne BIOS Setup Utility (oppsettsverktøyet).
MERK: Hvis en feil oppstår under POST (Power On Self Test), trykker du <F2> når meldingen vises for å gå inn i BIOS Setup Utility.
MERK: Hvis du venter for lenge og operativsystemlogoen vises, må du vente helt til du ser Microsoft® Windows®-skrivebordet, og deretter slå av datamaskinen og prøve igjen.
FORHOLDSREGEL: Du må ikke endre innstillinger i System Setup hvis du ikke er en ekspertbruker på datamaskiner. Visse endringer kan føre til at datamaskinen din ikke fungerer riktig.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
28
Skjermbildet System Setup (systemoppsett)
BIOS Setup Utility viser gjeldende eller valgbare kongurasjonsopplysninger for
PC-en.
Tastefunksjonene vises nederst på skjermbildet til BIOS Setup Utility, og viser taster og deres funksjoner i det aktive feltet.
Page 29
System Setup-alternativer
MERK: Avhengig av datamaskinmodellen og installerte enheter kan det hende at noen av de nevnte elementene ikke vises, eller at de vises annerledes enn slik det er beskrevet her.
MERK: For oppdatert informasjon om systemoppsett, se på support.dell.com/manuals.
servicehåndboken
Systeminformasjon
Current (QPI) Speed
Cache L2
Cache L3
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)
Viser QPI-hastigheten.
Viser størrelsen på prosessorens L2-buer.
Viser størrelsen på prosessorens L3-buer.
Systeminformasjon
Product Name
BIOS Version
Service Tag
Asset Tag
Memory Installed
Memory Available
Memory Technology
Memory Speed
CPU ID/u Code ID
CPU speed
Viser produktnavnet. Viser versjonsnummeret til BIOS og
datoinformasjon. Viser datamaskinens servicemerke. Viser datamaskinens produktmerke. Viser mengden minne installert på
datamaskinen. Viser mengden tilgjengelig minne på
datamaskinen. Viser typen minneteknologi som brukes. Viser minnehastigheten. Viser prosessortypen Viser prosessorhastigheten
Standard CMOS-funksjoner
System Time (hh:mm:ss)
System Date (mm:dd:yy)
SATA 1
SATA 2
SATA 3
SATA 4
SATA 5
SATA 6
Viser gjeldende klokkeslett. Viser gjeldende dato. Viser SATA 1-stasjonen innebygd i
datamaskinen. Viser SATA 2-stasjonen innebygd i
datamaskinen. Viser SATA 3-stasjonen innebygd i
datamaskinen. Viser SATA 4-stasjonen innebygd i
datamaskinen. Viser SATA 5-stasjonen innebygd i
datamaskinen. Viser SATA 6-stasjonen innebygd i
datamaskinen.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
29
Page 30
Standard CMOS-funksjoner
Wait for ‘F1’ If Errors
Hvis det er aktivert, STOPPER systemet under oppstart for å vise systemfeil.
CPU-kongurasjon
XD Bit Capability
Gjør XD Bit-kapasitet i stand til å la prosessoren skille mellom kodebiter som kan eksekveres og de som ikke kan eksekveres.
Avanserte BIOS-funksjoner
NumLock Status
ACPI APIC support
Velg påslått status for num-lock. Omfatter ACPI APIC tabellpeker til RSDT
pekerliste.
OptionROM Display Screen
Her kan du aktivere eller deaktivere RAID Option ROM-skjermbildet under POST.
Funksjoner for oppstartskongurasjoen
1st Boot Device
2nd Boot Device
Hard Disk Drives
Viser første oppstartsenhet. Viser andre oppstartsenhet. Angir harddiskens oppstartsprioritet
Elementene som vises oppdateres dynamisk i henhold til harddiskene som blir funnet.
CD/DVD Drives
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
30
Angir oppstartsprioritet for CD-/DVD-stasjon.
Intel
Intel
Intel
®
Speedstep™ tech
®
C State Tech
®
HT Technology
(kun tilgjengelig på Aurora-R2)
Dersom de aktiveres, justeres prosessorklokken og kjernespenningen dynamisk på grunnlag av prosessorbelastningen.
Dersom den er aktivert, C-status: Prosessorinaktivitet satt til C2/C3/C4.
Hvis denne er deaktivert, er kun én tråd pr. aktivert kjerne aktiv.
Page 31
Innebygde enheter
USB Functions
HD Audio Controller
Onboard IEEE1394 Controller
LAN1 BCM5784 Device
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)/
Onboard LAN Controller
(kun tilgjengelig på Aurora-R2)
LAN1 Option ROM
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)/
Onboard LAN Boot ROM
(kun tilgjengelig på Aurora-R2)
SiL3132 E-Sata Device
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)/
JMicron-362 E-SATA Device
(kun tilgjengelig på Aurora-R2)
Her kan du aktivere eller deaktivere den innebygde USB-kontrollen.
Her kan du aktivere eller deaktivere den innebygde lydkontrollen.
Her kan du aktivere eller deaktivere den innebygde IEEE 1394-kontrollen.
Her kan du aktivere eller deaktivere den innebygde LAN-kontrollen.
Her kan du aktivere og deaktivere oppstartsvalg for nettverkskontrollen.
Her kan du aktivere eller deaktivere e-SATA-kontrollen.
Innebygde enheter
Congure SATA#1-6 as
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)/
SATA Mode
(kun tilgjengelig på Aurora-R2)
AHCI CD/DVD Boot Time out
Oppsett av strømbehandling
Suspend Mode
AC Recovery
Remote Wakeup
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)
Auto Power On
Her kan du kongurere den innebygde
harddiskkontrollen til AHCI eller RAID.
Her kan du angi ventetiden for SATA eller CD/DVD i AHCI-modus.
Angir strømsparemodusen til ACPI-funksjonen.
Angir hva datamaskinen skal gjøre når strømmen er tilbake.
Angir at systemet skal våkne fra et innebygd LAN-, PCIE-X1 LAN-kort eller et PCI LAN-kort.
Angir at datamaskinen skal starte opp på et bestemt tidspunkt.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
31
Page 32
Frekvens-/spenningskontroll
CPU speed
Memory Speed
Current QPI Speed
QPI Frequency
Memory Ratio
Core (Non-Turbo) Ratio
Advance DRAM Conguration
Overclock Conguration
Overvoltage Conguration
Load Level1 OC Setting
Viser gjeldende prosessorhastighet. Viser gjeldende minnehastighet. Viser gjeldende QPI-hastighet. Her kan du endre QPI-frekvensen. Her kan du endre minneforholdet. Viser forholdet mellom prosessorens
kjerneklokke og FSB-frekvensen. Her kan du åpne undermenyen for
avansert DRAM-kongurasjon.
Her kan du åpne undermenyen for
overklokkekongurasjon.
Her kan du åpne undermenyen til
overspenningskongurasjonen.
Her kan du gjenopprette overklokkeinnstillinger for nivå 1 som ble sendt fra fabrikken (vises kun med XE-prosessor).
Undermeny for avansert DRAM-kongurasjon
Memory-Z
Åpner undermenyen for å vise
SPD-kongurasjonen for hver
minnemodul.
Advanced Memory Settings
Her kan du bytte til manuell modus og angi alle tidsparametrene.
tCL
Viser kolonneadresse for strobelatens (kan redigeres i manuall modus).
tRCD
Viser tidsberegningen for RAS-til-CAS­forsinkelse (kan redigeres i manuell modus).
tRP
Viser tidsberegningen for RAS­forhåndslading (kan redigeres i manuell modus).
tRAS
Viser tidsberegning for radadressestrobe (kan redigeres i manuall modus).
tRFC
Viser tidsberegning for oppdatering til arkiv/syklustid for oppdatering (kan redigeres i manuell modus).
tWR
Viser tidsberegningen for skrivegjenopretting (kan redigeres i manuell modus).
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
32
Page 33
Undermeny for avansert DRAM-kongurasjon
tWTR
Viser forsinkelse for skriving til lesing (kan redigeres i manuell modus).
tRRD
Viser tidsberegningen for RAS-til-RAS­forsinkelse (kan redigeres i manuell modus).
tRTP
Viser kommandoforsinkelse for lesing til forhåndslading (kan redigeres i manuell modus).
1T/2T Timing
Viser kommandohastigheten (kan redigeres i manuell modus).
Undermeny for overklokkekongurasjon
[1-4] Core CPU Turbo Ratio Limit
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)
Turbo Mode TDC Limit Override
Turbo Mode TDP Limit Override
Grenseforhold for kjerne 1-4 (kun XE-prosessorer).
Her kan du programmere gjeldende terskler for prosessoren når den er i turbomodus.
Her kan du programmere strømtersklene for prosessoren når den er i turbomodus.
Undermeny for overklokkekongurasjon
Adjust CPU BClk (MHz)
Spread Spectrum
Adjust PCI Frequency (MHz)
(kun tilgjengelig på Aurora og Aurora ALX)
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Intel® TurboMode tech
Her kan du justere prosessorens BClk. Aktiver/deaktiver modulering av
spredningsspektrum. Her kan du justere PCI-frekvensen.
Her kan du justere PCI-E-frekvensen. Dersom den er aktivert, kan
prosessoren kjøre ved raskere frekvenser enn markert.
Undermeny for overspenningskongurasjon
CPU Temperature Sensor
Viser prosessortemperaturen i Celsius og Fahrenheit.
VCore
Dynamic CPU VCore Offset
Viser prosessorens kjernespenning. Prosessorens kjernespenning
utjevnet.
DDR3 Memory Voltage
IOH Voltage
QPI and Uncore Voltage
Juster minnespenningen for DDR3. Juster IOH-spenningen. Juster QPI- og Uncore-spenning.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
33
Page 34
Sikkerhetsfunksjoner for BIOS
Change Supervisor Password
Change User Password
Avslutning
Exit Options
Her kan du endre administratorpassordet.
Her kan du endre brukerpassordet. Du kan ikke bruke dette passordet til å gå inn i BIOS-oppsettet under POST.
Inneholder alternativer for Lagre endringer og avslutt, Forkast endringer og avslutt, Last optimale standarder og Forkast endringer.
KAPITTEL 3: BRUKE PC-EN
34
Page 35
CHAPTER 4: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA-
ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
Dette kapittelet inneholder retningslinjer og anvisninger for behandling av strøm og lagringskapasitet ved å oppgradere utstyr. Du kan kjøpe komponenter til PC-en på www.dell.com eller www.alienware.com.
MERK: Se servicehåndboken support.dell.com/manuals for installasjonsanvisninger for alle komponenter som kan repareres. Deler du kjøper fra Dell og Alienware blir sendt med instruksjoner for hvordan du bytter dem ut.
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
35
Page 36
Før du begynner
Slå av PC-en
Dette kapittelet gir deg fremgangsmåter for hvordan du erner og installerer
komponenter i PC-en. Hver fremgangsmåte forutsetter at følgende forhold foreligger, med mindre annet er angitt.
Du har utført trinnene i “Slå av PC-en” og “Før du arbeider inni PC-en” i dette
kapittelet. Du har lest sikkerhetsinformasjonen som ble sendt sammen med PC-en. En komponent kan erstattes, eller installeres hvis den er kjøpt separat, ved å
utføre fremgangsmåten for å erne i motsatt rekkefølge.
Fremgangsmåtene i dette kapittelet kan kreve følgende verktøy:
Liten skrutrekker med att blad
Stjerneskrutrekker BIOS-eksekverbart oppdateringsprogram tilgjengelig på support.dell.com
FORHOLDSREGEL: For å unngå tap av data må du lagre og lukke alle åpne
ler og avslutte alle åpne programmer før du slår av PC-en.
Lagre og lukk alle åpne ler og avslutt alle åpne programmer. 1. Klikk 2. Start
Slå av.
PC-en slår seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført. Kontroller at både datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter er slått 3.
av. Dersom PC-en og tilknyttede enheter ikke automatisk slår seg av når du lukker operativsystemet, trykk og hold av- og på-knappen inne minst 8 til 10 sekunder, helt til PC-en er avslått.
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
36
Page 37
Før du jobber inni PC-en
Bruk følgende retningslinjer for sikkerhet for å verne om din egen sikkerhet og beskytte PC-en mot potensiell skade.
ADVARSEL: Før du jobber inni PC-en må du lese sikkerhetsanvisningene i “INFORMASJON OM SIKKERHET, MILJØ OG FORSKRIFTER” som fulgte med datamaskinen. For mer informasjon om beste praksis, vennligst se hjemmesiden for etterfølgelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på www.dell.com/regulatory_compliance.
FORHOLDSREGEL: Håndter komponenter og kort forsiktig. Ikke berør komponentene eller kontaktene på et kort. Hold kortet etter kantene. Hold en komponent, f.eks. en mikroprosessor, i kanten og ikke i pinnene.
FORHOLDSREGEL: Bare sertiserte serviceteknikere bør utføre
reparasjoner på maskinen. Skader som oppstår som følge av service som ikke er autorisert av Dell, dekkes ikke av garantien.
FORHOLDSREGEL: Unngå elektrostatisk utlading. Forbind deg selv til jord med en jordingsstropp rundt håndleddet eller ved å berøre en
umalt metallate med jevne mellomrom (for eksempel en tilkobling på
baksiden av datamaskinen).
FORHOLDSREGEL: Når du frakobler en kabel, trekk i kontakten eller trekktappen, ikke i selve kabelen. Noen kabler har kontakter med låseklemmer. Dersom du frakobler en slik kabeltype må du klemme inn låseklemmene før du frakobler kabelen. Når koblingene trekkes fra hverandre, skal de holdes på rett linje for å unngå at pinnene på koblingene blir bøyd. Før du kobler til en kabel, må du også passe på at begge koblingene vender riktig vei og er på linje.
Unngå skade på datamaskinen ved å utføre følgende trinn før eventuelt arbeid inni den.
Kontroller at arbeidsunderlaget er att og rent slik at ikke sidepanelet blir 1. skrapet.
Slå av PC-en (for mer informasjon, se “Slå av datamaskinen” på side 2. 36).
FORHOLDSREGEL: For å frakoble en nettverkskabel, må du først koble kabelen fra datamaskinen og deretter frakoble den fra nettverksenheten.
Koble alle telefon- eller nettverkskabler fra PC-en. 3. Trekk strømledningen for datamaskinen, samt alle tilkoblede enheter, ut av 4.
de respektive elektriske stikkontaktene. Trykk på startknappen for å jorde hovedkortet.5.
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
37
Page 38
Ta av og sette på sidepanelet
FORHOLDSREGEL: Før du tar av sidepanelet, må du trekke ut strømkabelen fra PC-en.
Fjerne sidepanelet:
Følg anvisningene i “Før du begynner” på side 1. 36.
MERK: Påse at du erner en eventuell sikkerhetskabel fra
sikkerhetskabelsporet.
Skyv låsen til høyre for å låse opp utløsningspanelet.2. Løft utløsningspanelet for å åpne sidepanelet.3. Plasser sidepanelet på et trygt sted.4.
MERK: Kinobelysning (kun tilgjengelig på Alienware Aurora ALX) slås på automatisk når sidepanelet tas av. Kinobelysning drives av interne batterier.
For å sette på igjen sidepanelet, skyver du sidepanelet mot siden av datamaskinen helt til det låses på plass.
1
2
3
4
1 utløsningspanel 2 åpning for sikkerhetskabel
3 lås 4 sidepanel
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
38
Page 39
Inni datamaskinen
3
2
1
1 minnemodul(er) 2 grakkort (2)
3 optiske stasjoner (3) 4 harddisker (4)
Ta ut og sette inn minnemodul(er)
Ta ut minnemodulen(e):
Følg anvisningene i “Før du begynner” på side 1. 36. Ta av sidepanelet (se “Ta av og sette på sidepanelet” på side 2. 38). Finn minnemodulkontaktene på hovedkortet (se “Inni datamaskinen” 3.
på side 39).
FORHOLDSREGEL: Minnemodulen(e) kan bli svært varme under normal bruk. La minnemodulen(e) avkjøles før du berører dem.
MERK: For å få bedre tilgang til minnemodulen(e), kan du ta ut grakkortet
hvis det er av full lengde.
Spre festeklemmene på begge ender av minnemodulkontakten.4.
4
Løft minnemodulen av minnemodulkontakten. Hvis det er vanskelig å ta 5. ut minnemodulen, kan du lirke den forsiktig frem og tilbake for å få den av minnemodulkontakten.
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
39
Page 40
Sette inn minnemodul(er):
Aurora/Aurora ALX
Anbefalt minnekongurasjon:
Type Spor
1066 MHz og I333 MHz DDR3 Spor 1, 3 og 5 eller spor 1 — 6 1600 MHz XMP Spor 1, 3 og 5
Aurora-R2
Anbefalt minnekongurasjon:
Type Spor
1066 MHz og I333 MHz DDR3 Spor 1 og 2 eller spor 1 — 4
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
40
Page 41
Følg anvisningene i “Før du begynner” på side 1. 36. Innrett hakket på undersiden av minnemodulen med tappen på 2.
minnemodulkontakten.
4
3
2
1
1 minnemodulkontakt 2 tapp
3 hakk 4 minnemodul
FORHOLDSREGEL: For å unngå skader på minnemodulen, må du trykke minnemodulen rett ned i minnemodulkontakten mens du presser like hardt på hver ende av minnemodulen.
Sett minnemodulen inn i minnemodulkontakten helt til minnemodulen 3. klikker på plass.
Hvis du setter inn minnemodulen riktig, låser festeklemmene seg fast i sporene på hver ende av minnemodulen.
MERK: Hvis ikke minnemodulen installeres riktig, kan det hende at du ikke får startet datamaskinen.
Sett på igjen sidepanelet (se “Ta av og sette på sidepanelet” på side 4. 38). Koble strømkabelen og alle eksterne utstyrsenheter til datamaskinen.5. Slå på datamaskinen.6.
Når datamaskinen starter opp, nner den det nye minnet og oppdaterer automatisk systemkongurasjonsinformasjonen. Slik bekrefter du mengden
minne installert i datamaskinen: Klikk Start
Kontrollpanel System og sikkerhetSystem.
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
41
Page 42
Ta ut og sette inn harddisk(er)
2
1
Ta ut harddisken(e):
Trykk utløsningstappene sammen og skyv harddisken ut av 4. harddiskrommet.
Følg anvisningene i “Før du begynner” på side 1. 36. Ta av sidepanelet (se “Ta av og sette på sidepanelet” på side 2. 38).
Koble strømkabelen og eventuelt datakabelen fra harddisken.3.
1 strømkabel 2 datakabel
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
42
2
1
1 harddisk 2 utløsningstapper (2)
Page 43
Ta harddisken ut av en eventuell harddiskbrakett.5.
1 harddisk 2 harddiskbrakett
Sett inn igjen harddisken:
Følg anvisningene i “Før du begynner” på side 1. 36. Se dokumentasjonen som fulgte med den nye harddisken for å bekrefte at 2.
1
den er kongurert for din datamaskin.
Fest eventuelt den nye harddiskbraketten på den nye harddisken.3.
2
Skyv den nye harddisken inn i det harddiskrrommet helt til 4. utløsningstappene låses på plass.
Koble til strømkabelen og eventuelt datakabelen.5. Sett på igjen sidepanelet (se “Ta av og sette på sidepanelet” på side 6. 38). Koble strømkabelen og alle eksterne utstyrsenheter til datamaskinen igjen.7. Slå på datamaskinen.8.
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
43
Page 44
Ta ut og sette inn utvidelseskort
1
2
Ta ut et kort:
Følg anvisningene i “Før du begynner” på side 1. 36. Ta av sidepanelet (se “Ta av og sette på sidepanelet” på side 2. 38).
Trykk på dekselknappen og roter dekselet bort fra datamaskinen.3.
Finn utvidelseskortet på hovedkortet (se “Inni datamaskinen” på side 4. 39). Koble eventuelle kabler fra kortet. 5. Skru ut skruene som fester kortet til chassiset.6. Ta ut kortet.7.
Dersom det er et PCI Express x1-kort, griper du ta i kortet i de øvre hjørnene og lirker det ut av kontakten.
Dersom det er et PCI Express x16-kort, trykker du på festetappen på kortkontakten mens du griper kortet i de øvre hjørnene og deretter lirker det ut av kontakten.
1
2
3
1 PCI Express x16-kort 2 festetapp
3 kontakt
1 deksel 2 dekselknapp
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
44
MERK: Hvis du ikke setter inn igjen et nytt kort, må du installere en
fyllbrakett i den tomme kortåpningen.
Page 45
Sette inn et kort
Følg anvisningene i “Før du begynner” på side 1. 36. Ta eventuelt ut fyllbraketten slik at kortåpningen er ledig. 2. Innrett kortet til sporet på kontakten.3. Plasser kortet i kontakten og trykk bestemt ned. Påse at kortet er satt helt 4.
inn i sporet. Hvis du installerer et PCI Express-kort i x16-kontakten må du trykke på
festetappen og plassere kortet i kontakten.
1
2
3
1 PCI Express x16-kort 2 festetapp
3 kontakt
Koble eventuelle kabler til kortet. 5. For informasjon om kortets kabeltilkoblinger, se dokumentasjonen som fulgte med kortet.
Skru inn igjen skruen som fester kortet til chassiset.6. Trykk på dekselet for å låse det på plass.7. Sett på igjen sidepanelet (se “Ta av og sette på sidepanelet” på side 8. 38). Koble strømkabelen og alle eksterne utstyrsenheter til datamaskinen igjen.9. Slå på datamaskinen.10.
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
45
Page 46
KAPITTEL 4: INSTALLERE EKSTRA- ELLER ERSTATNINGSKOMPONENTER
46
Page 47
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING
KAPITTEL 5: FEILSØKING
KAPITTEL 5: FEILSØKING
47
Page 48
Grunnleggende tips og råd
Datamaskinen slår seg ikke på: Er datamaskinen din koblet til et fungerende strømuttak? Hvis den er koblet til et grenuttak, må du påse at grenuttaket fungerer.
Tilkoblinger: Kontroller at alle kabler er godt festet. Strømsparing: Kontroller at PC-en ikke er i hvile- ellerdvalemodus ved å
holde ned av/på-knappen i mindre enn re sekunder. Hvis datamaskinen er
i ventemodus vil strømlampen gå fra å blinke hvitt til å slå seg av, men hvis den er i dvalemodus vil den være slått av.
Sikkerhetskopiering og generelt vedlikehold
Du bør ta jevnlige sikkerhetskopier av viktige data og oppbevare kopier av operativsystemet og programvaren din på et trygt sted. Du må ikke glemme å notere deg serienumre hvis du lagrer dem et annet sted enn i originalcoveret, som for eksempel i en CD-mappe.
Kjør vedlikeholdsprogrammer så ofte som mulig. Du kan sette opp disse programmene til å kjøre på tidspunkt når du ikke bruker datamaskinen. Du kan bruke de som følger med operativsystemet ditt, eller kjøpe andre kraftigere programmer til å gjøre jobben.
Skriv ned passordene dine og oppbevar dem på et trygt sted (borte fra datamaskinen). Dette er spesielt viktig hvis du velger å passordbeskytte BIOS-en og operativsystemet til PC-en.
Du bør dokumentere viktige innstillinger som nettverk, oppringt forbindelse og Internett.
Når du feilsøker datamaskinen din, bør du huske følgende sikkerhetsretningslinjer:
Før du berører de interne komponentene i datamaskinen, må du berøre en umalt del av kabinettet. Ved å gjøre dette utlader du statisk elektrisitet som kan skade datamaskinen din.
Skru av datamaskinen din og annet tilbehør som er tilkoblet. Koble alt tilbehør fra datamaskinen.
Ting du bør kontrollere før du feilsøker:
Pass på at strømadapterkabelen er godt tilkoblet mellom datamaskinen din og en jordet stikkontakt. Kontroller at stikkontakten fungerer.
Kontroller at eventuelle UPS-er eller grenuttak er slått på. Hvis noen av utstyrsenhetene (f.eks. tastatur, mus, skriver, osv.) ikke
fungerer, må du kontrollere at de er riktig tilkoblet.
Hvis du la til eller ernet datakomponenter før problemene begynte, bør du
sjekke at du installerte eller tok ut disse riktig. Hvis det vises en feilmelding på skjermen, må du skrive ned meldingen før
du ringer teknisk kundestøtte hos Alienware slik at de kan hjelpe deg med å diagnostisere og løse problemet ditt.
Hvis du får en feilmelding i et bestemt program, må du slå opp i dokumentasjonen for programmet.
KAPITTEL 5: FEILSØKING
48
Page 49
Diagnoseprogramvare
PSA-diagnostikk (Pre-Boot System Assessment)
Datamaskinen kjører systemkontrollen (PSA), en rekke tester for systemkort, tastatur, skjerm, minne, harddisk, osv.
Aktivere PSA:
Start datamaskinen på nytt.1. Når Alienware-logoen vises, trykker du <F12> for å gå til 2. oppstarsmenyen.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente til skrivebordet i Microsoft® Windows® vises. Slå av
datamaskinen og prøv på nytt. Velg 3. Diagnostics fra menyen og trykk <Enter>. Under kontrollen må du svare på alle spørsmål som vises på skjermen.4.
Hvis en komponent ikke består testen, stopper datamaskinen og piper. Hvis du vil avbryte kontrollen og starte datamaskinen på nytt, trykker du <n>. Hvis du vil gå videre til neste test, trykker du <y>. Hvis du vil kjøre en ny test på komponenten som sviktet, trykker du <r>.
Hvis du får feilkoder under systemkontrollen, må du skrive ned
feilkoden(e) og ta kontakt med Alienware (se “KONTAKTE ALIENWARE”
på side 66).
Hvis systemkontrollen fullføres, vises følgende melding på skjermen:
“Do you want to run the remaining memory tests (vil du kjøre de gjenværende testene)? This will take about 30 minutes or more (dette tar rundt 30 minutter eller mer). Do you want to continue? (vil du
fortsette) (Recommended) (anbefales).”
Trykk <y> for å fortsette dersom du har minneproblemer, hvis ikke, trykk <n> for å fullføre systemkontrolltestingen.
Når du trykker <n>, vises følgende melding på skjermen.
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition (starter opp Dell Diagnostics systemverktøypartisjon). Press any key to continue (trykk en tast for å fortsette).”
Velg 5. Exit (avslutt) for å starte opp igjen datamaskinen.
KAPITTEL 5: FEILSØKING
49
Page 50
Alienware® Diagnostics
Hvis du får problemer med Alienware-maskinen, kan du kjøre Alienware Diagnostics.
MERK: Sikkerhetskopier alle data før du starter en systemgjenoppretting.
MERK: laste ned de nyeste driverne og programvare til datamaskinen din fra support.dell.com.
Gå gjennom kongurasjonsinformasjonen til PC-en og sjekk at den enheten du vil
teste vises i oppsettprogrammet til systemet og at den er aktiv. Start Alienware Diagnostics fra
Starte Alienware Diagnostics fra ressurs-DVD
Sett inn 1. Slå av og på igjen PC-en. 2.
Når Alienware-logoen vises må du umiddelbart trykke på <F12>.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente til skrivebordet i Microsoft® Windows® vises. Slå av datamaskinen og prøv på nytt.
Ressurs-DVD-en
ressurs-DVD-en
ressurs-DVD-en
inneholder drivere for datamaskinen. Du kan også
.
.
MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle.
Neste gang startes datamaskinen ifølge stasjonene som er spesisert i
systeminstallasjonsprogrammet.
Når listen over oppstartsenheter vises må du merke 3. CD/DVD/CD-RW og trykke <Enter>.
Velg 4. Boot from CD-ROM fra menyen som vises, og trykk deretter på <Enter>. Velg 5. Alienware Diagnostics fra den nummererte listen. Hvis det står ere
versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. Velg den testen du vil kjøre når hovedmenyen i Alienware Diagnostics vises.6.
MERK: Skriv ned feilkodene og problembeskrivelsene nøyaktig slik de vises, og følg instruksjonene på skjermen.
Etter at alle testene er fullført, lukker du testvinduet for å komme tilbake til 7. hovedmenyen i Alienware Diagnostics.
Ta ut 8.
ressurs-DVD-en
Alienware Diagnostics og starte datamaskinen på nytt.
og lukk deretter hovedmenyen for å avslutte
KAPITTEL 5: FEILSØKING
50
Page 51
Datamaskinprobemer
Datamaskinen kan ikke fullføre POST-testen
Datamaskinens POST-test (Power On Self Test) kontrollerer at all maskinvare fungerer som den skal før resten av oppstartsprosessen starter. Hvis datamaskinen fullfører POST, fortsetter datamaskinen med den vanlige oppstartsprosessen.
Hvis datamaskinen imidlertid nner feil under POST, avgir datamaskinen en rekke
pip under oppstart-. Bruk følgende gjentatte pipekoder til å feilsøke problemene med datamaskinen.
Kontakt Alienware for å få hjelp (se “KONTAKTE ALIENWARE” på side 66).
MERK: For å bytte ut deler, se
support.dell.com/manuals.
servicehåndboken
Pipekode Mulig problem
Ett Mulig hovedkortfeil - feil i BIOS ROM kontrollsum To Finner ikke RAM
MERK: Hvis du har installert eller byttet ut minnemodulen, må du kontrollere at den er riktig satt inn.
Tre Mulig hovedkortfeil - feil i brikkesett Fire Lese-/skrivefeil i RAM Fem Feil i sanntidsklokke Seks Videokort- eller brikkefeil Sju Prosessorfeil
KAPITTEL 5: FEILSØKING
51
Page 52
Datamaskinen slutter å reagere, eller et blått skjermbilde vises
Et program er laget for en eldre versjon av Microsoft® Windows®
FORHOLDSREGEL: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.
Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker på tastaturet eller beveger musen, må du trykke inn og holde av/på-knappen i minst seks sekunder til datamaskinen slår seg av. Deretter starter du datamaskinen på nytt.
Et program slutter å reagere eller krasjer gjentatte ganger
Avslutt programmet:
Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig. 1. Klikk på 2. Programmer-kategorien og velg det programmet som ikke reagerer. Klikk på 3. Avslutt oppgave.
Sjekk dokumentasjonen til programmet.
Avinstaller og installer deretter programmet på nytt om nødvendig.
Kjør Veiviser for programkompatibilitet:
Veviseren for programkompatibilitet kongurerer et program slik at det kan
kjøres i et miljø som ligner ikke-Windows Vista-operativsystemmiljøer.
Klikk 1. Start Kontrollpanel Programmer Programmer og funksjonerKjør programmer laget av tidligere versjoner av Windows.
Klikk 2. Neste i velkomstskjermbildet. Følg anvisningene på skjermen.3.
KAPITTEL 5: FEILSØKING
52
Page 53
Andre programvareproblemer
Sikkerhetskopier lene øyeblikkelig.
Bruk et virusprogram til å kontrollere harddisken eller CD-er.
Lagre og lukk eventuelle åpne ler eller programmer, og slå av datamaskinen
via Start-menyen.
Skann etter spyware på datamaskinen:
Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker opp reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen
være insert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot
spyware (programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og
erne spyware.
Les gjennom dokumentasjonen til programvaren eller kontakt produsenten av programmet for mer informasjon om feilsøking:
Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.
Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som
er nødvendige for å kunne kjøre programvaren. Du nner informasjon i
dokumentasjonen for programvaren.
Kontroller at programmet er riktig installert og kongurert.• Kontroller at det ikke er konikt mellom enhetsdriverne og programmet.Avinstaller og installer deretter programmet på nytt om nødvendig.
Kjør PSA-diagnostikk:
Hvis alle testene kjøres uten problemer, skyldes feiltilstanden et problem med programvaren.
KAPITTEL 5: FEILSØKING
53
Page 54
Harddiskproblemer
Minne
La datamaskinen avkjøles før den slås på
En varm harddisk kan forhindre at operativsystemet startes. Prøv la datamaskinen avkjøles til romtemperatur før den slås på.
Kjør Kontroller disk
Klikk 1. Start Datamaskin. Høyreklikk 2. Lokal disk C:. Klikk 3. Egenskaper
Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises, klikker du Fortsett. Følg anvisningene på skjermen.4.
KAPITTEL 5: FEILSØKING
54
Verktøy Kontroller nå.
Minnefeil oppdaget under oppstart
Sjekk at minnemodulene er godt festet i riktig retning. Sett eventuelt inn igjen minnemodulene (for mer informasjon, se “Ta ut og sette inn
minnemodul(er)” på side 39). Datamaskiner som bruker en tokanals minnekongurasjon krever at
minnemoduler blir installert parvis. Hvis du trenger hjelp, ta kontakt med Alienwares tekniske kundestøtte (se “KONTAKTE ALIENWARE” på side 66).
Skjerm
Skjermen er blank
Datamaskinen kan være i strømsparingsmodus. Trykk en tast på tastaturet eller trykk på av/på-knappen for å fortsette normal drift.
Test stikkontakten. Kontroller at den elektriske stikkontakten er strømførende ved å teste den med for eksempel en lampe.
Page 55
Strøm
Datamaskinen slår seg ikke på når du trykker på av- og på-knappen
Hvis datamaskinen er tilkoblet et overspenningsvern eller UPS, må du forsikre deg om at overspenningsvernet eller UPS-en er tilkoblet en elektrisk stikkontakt, at de er slått på og fungerer.
Kontroller at stikkontakten fungerer ved å prøve en annen enhet, for eksempel en radio eller lampe som du vet at fungerer. Hvis ikke stikkontakten fungerer, må du ta kontakt med en elektriker eller elektrisitetsverket ditt for mer hjelp.
Kontroller at alle enhetene er riktig tilkoblet datamaskinen din og at datamaskinen er riktig tilkoblet overspenningsvernet eller UPS-en.
Når datamaskinen er tilkoblet en stikkontakt, trykker du diagnoseknappen
og ser på diagnoselampen (for å nne diagnoseknappen og -lampen, se “Baksidefunksjoner” på side 17).
Hvis diagnoselampen slår ser på, fungerer strømtilførselen som den skal.
Hvis ikke diagnoselampen slår seg på, kan det være et problem med datamaskinen.
Kontakt Alienwares kundestøtte for å få hjelp (se “KONTAKTE ALIENWARE”
på side 66).
KAPITTEL 5: FEILSØKING
55
Page 56
KAPITTEL 5: FEILSØKING
56
Page 57
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY
Datamaskinen inneholder følgende alternativer for systemgjenoppretting:
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
DVD for nyinstallasjon av operativsystemet — inneholder medier for installasjon av operativsystemet.
Dell Datasafe Local — datamaskinen er forhåndsinstallert med Dell DataSafe lokal sikkerhetskopiering (se “Dell DataSafe Local Backup” på side
58). Ressurs-DVD — inneholder drivere for datamaskinen. Du kan også laste ned
de nyeste systemdriverne fra support.dell.com.
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
57
Page 58
Dell DataSafe Local Backup
Dell DataSafe Local Backup (lokal sikkerhetskopiering) er et sikkerhetskopierings­og gjenopprettingsprogram som kan gjenopprette datamaskinen hvis du mister
data på grunn av et virusangrep, hvis du ved et uhell sletter kritiske ler eller
mapper, eller hvis harddisken krasjer.
Med dette programmet kan du:
Gjenopprette ler og mapperTilbakestille harddisken til drifttilstanden den var i da du kjøpte
datamaskinen uten å slette eksisterende personlige ler og data
Planlegge sikkerhetskopiering:
Slå på datamaskinen.3. Når Alienware-logoen vises, trykker du <F8> ere ganger for å gå til vinduet 4.
Advanced Boot Options (avanserte oppstartalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises,
fortsetter du å vente til skrivebordet i Microsoft® Windows® vises. Slå av
datamaskinen og prøv på nytt. Velg 5. Reparer datamaskinen. Velg alternativene 6. Dell Factory Image Recovery (gjenoppretting av
fabrikkbilde) and DataSafe og følg anvisningene på skjermen.
MERK: Gjenopprettelsen kan ta en time eller mer, avhengig av størrelsen
på dataene som skal gjenopprettes.
Dobbeltklikk ikonet for Dell DataSafe Local Backup 1. Velg 2. Full System Backup (full systemsikkerhetskopiering) for å opprette og
tidfeste automatisk sikkerhetskopiering av alle data på datamaskinen.
Gjenopprette data:
Slå av datamaskinen.1. Koble fra alle enheter som er koblet til datamaskinen (f.eks. USB-stasjon, 2.
skriver osv.), og ern eventuell nyinstallert intern maskinvare.
MERK: Du må ikke koble fra skjermen, tastaturet, musen og strømkabelen.
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
58
på oppgavelinjen.
MERK: For mer informasjon om Dell DataSafe Local Backup, se
kunnskapsdatabaseartikkel 353560 på support.dell.com.
Page 59
CHAPTER 7: SPECIFICATIONS
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
Dette kapittelet inneholder spesikasjoner for datamaskinen.
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
59
Page 60
Datamaskinmodell
Alienware Aurora/Aurora ALX Alienware Aurora-R2
Mål
Høyde
426 mm til 447 mm
(med åpne toppventiler) Bredde 250 mm Dybde 645 mm Gjennomsnittsvekt 22,09 kg
MERK: Vekten til PC-en din avhenger av hvilken
kongurasjon du har bestilt og variasjoner i
produksjonen.
Prosessor og systembrikkesett
Aurora/Aurora ALX
Prosessor Intel
®
Core™ i7 L2-hurtigbuer 256 KB L3 cache opp til 12 MB Systembrikkesett Intel X58 Express QPI-hastighet 6,4 GT/s DRAM-bussbredde 64 biter Adressebussbredde for
64 biter
prosessor
Aurora-R2
Prosessor Intel Core i7
Intel Core i5
Intel Core i3 L2-hurtigbuer 256 KB L3 cache opp til 8 MB Systembrikkesett Intel P55 Express DMI-hastighet 2,5 GT/s DRAM-bussbredde 64 biter Adressebussbredde for
64 biter prosessor
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
60
Page 61
Prosessor og systembrikkesett
Ekstern bussfrekvens 133 MHz Båndbredde for databuss opp til 6,4 GT/s RAID-støtte
(kun interne SATA-stasjoner)
RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
BIOS-brikke (NVRAM) 32 MB
Minne
Kontakter
Aurora/Aurora ALX seks internt tilgjengelige DDR3 DIMM-støpsler Aurora-R2 re internt tilgjengelige DDR3 DIMM-støpsler
Ytelse 1 GB, 2 GB og 4 GB
1066 MHz og I333 MHz
Minimum 3 GB Maksimum
Aurora/Aurora ALX 24 GB Aurora-R2 16 GB
1600 MHz XMP (Aurora/Aurora ALX)
Minimum 3 GB Maksimum 12 GB Minnetyper
Aurora/Aurora ALX 3-kanals DDR3 og DDR3-XMP Aurora-R2 2-kanals DDR3
MERK: For anvisninger om oppgradering av minne, se “Ta ut og sette inn minnemodul(er)” på side 39.
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
61
Page 62
Bakpanelkontakter
IEEE 1394 én 6-pinners seriell kontakt nettverksadapter én RJ45-kontakt USB seks 4-pinners USB 2.0-kompatible kontakter eSATA én 4-pinners eSATA-kontakt Lyd kontakter for 7.1-kanals linjeutgang,
stereomikrofon-og stereolinjeinngang kontakter
S/PDIF (kun tilgjengelig på
én optisk og én koaksial utgangskontakt
Aurora/Aurora ALX)
Kommunikasjon
nettverksadapter 10/100/1000 Ethernet LAN på hovedkort Trådløs (ekstrautstyr) WiFi/Bluetooth
®
trådløs teknologi
Stasjoner
Eksternt tilgjengelige tre 5,25-tommers stasjonsrom for Blu-ray Disc™-
kombinasjon, Blu-ray Disc-skriver (6x), DVD+/­RW eller DVD-kombinasjon
Internt tilgjengelige re 3,5-tommers stasjonsrom for SATA-II
harddisker
Toppanelkontakter
IEEE 1394 én 6-pinners seriell kontakt USB to 4-pinners USB 2.0-kompatible kontakter Lyd én kontakt for stereo hodetelefon og mikrofon
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
62
Utvidelsesbuss
PCI Express x1:
Kontakter to Kontaktstørrelse 36-pinners kontakter
PCI Express x16:
Kontakter to Kontaktstørrelse 164-pinners kontakter
Page 63
Lyd
Type
Aurora/Aurora ALX
Aurora-R2
innebygd 7.1-kanal, høydefinisjonslyd med S/PDIF-støtte innebygd 7.1-kanal, høydefinisjonslyd
Kontroller Realtek ALC 888S-kodek
Video
Type opp til to grakkadaptere - PCI Express x16 med
dobbelt bredde og full lengde
Driftshastighet (Aurora-R2)
x16/x0 med ett enkelt x16-videokort x8/x8 med dobbel x16 videokort
Strøm
Spenning 100-240 V vekselstrøm
MERK: For informasjon om spenningsinnstillinger, se sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen.
Datamaskinmiljø
Temperaturintervaller:
Drift 10 °C til 35 °C Lagring –10 °C til 45 °C Relativ luftfuktighet
20 % til 80 % (ikke-kondenserende)
(maksimal)
Maksimum vibrering (med bruk av et spektrum for stokastisk vibrering som simulerer brukermiljø):
I bruk 0,25 GRM Ikke i bruk 2,2 GRM
Maksimalt støt (målt med harddisk i topparkert posisjon og en halvsinuspuls på 2 ms):
I bruk 40 G for 2 ms med endring i hastighet
på 51 cm/s
Ikke i bruk 50G for 26 ms med en endring i hastighet
på 813 cm/s
Høyde over havet (maksimum):
I bruk –15,2 til 3 048 m Oppbevaring –15,2 til 10 668 m
Luftbåren kontaminantnivå G2 eller lavere som denert i henhold til
ISA-S71.04-1985
KAPITTEL 7: SPESIFIKASJONER
63
Page 64
APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE
SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
Konfigurasjon av datamaskin
Før du bruker datamaskinen din må du lese alle instruksjoner på produktet og dokumentasjonen som medfølger.
Ta alltid vare på sikkerhetsinstruksjoner og driftsinstruksjoner. Dette produktet må aldri brukes i nærheten av vann eller varmekilder.
Datamaskinen må kun brukes på stabile overater.
Datamaskinen må kun brukes med strømkilder av den typen som er beskrevet på merket.
Luftehull eller vifter i chassiset til datamaskinen må ikke blokkeres. Disse trengs til ventilasjon.
Gjenstander må ikke stikkes inn i ventilasjonsåpningene. Pass på at datamaskinen din er tilkoblet jord når du bruker den. Du må ikke koble datamaskinen din til en kontakt som ikke er riktig jordet. Dersom du bruker en skjøteledning til datamaskinen, må du påse at den
totale strømstyrken på datamaskinen ikke overskrider maksimalstyrken på skjøteledningen.
Bruk av datamaskinen
Du må passe på at strømledninger og andre kabler ikke ligger på steder hvor personer går og kan snuble i dem. Du må ikke la noe ligge oppå strømledningen.
Du må passe på at du ikke søler noe på eller inne i datamaskinen din. For å unngå støt, må du alltid koble fra strøm, modem og alle andre kabler
fra stikkontakter før du håndterer datamaskinen.
Advarsel om elektrostatisk utladning
Elektrostatisk utladning kan føre til skade på de interne systemkomponentene hvis du ikke tar de nødvendige forholdsreglene. Elektrostatisk utladning forårsaket av statisk elektrisitet og skaden dette forårsaker er vanligvis permanent.
For å unngå skader fra elektrostatiske utladninger bruker datateknikere spesielle armbånd som jorder dem til dekslet til datamaskinen. Du kan redusere faren for elektrostatisk utladning ved å gjøre følgende:
Skru strømmen til datamaskinen og vent noen minutter før du begynner arbeidet.
Pass på at du blir jordet ved å berøre dekslet til datamaskinen. Berør bare de gjenstandene du skal bytte ut. Prøv å ikke gå rundt mens du bytter ut gjenstander inne i chassiset, spesielt
hvis det er teppe på gulvet eller ved lav temperatur eller fuktighet. Hvis du må bytte ut eksterne kort, må du legge dem på den delen av
chassiset til datamaskinen du ernet. Du må ikke berøre kontaktene på
kanten av kortet som skal monteres inn på hovedkortet.
APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
64
Page 65
Når bør du kontakte Alienware?
Strømkabelen eller -pluggen er skadet. Du har sølt væske inn i datamaskinen. Hvis du har mistet datamaskinen eller chassiset er skadet. Hvis du bruker datamaskinen i henhold til driftsinstruksjonene fungerer
datamaskinen normalt.
Erstatning av komponenter eller tilbehør
Vi råder deg til å kun bruke erstatningsdeler eller tilbehør som er anbefalt av Alienware.
Behold alle esker som ble sendt til deg opprinnelig i tilfelle du må returnere noen produkter.
APPENDIKS A: GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
65
Page 66
Dell tilbyr ere elektroniske og telefonbaserte kundestøtte- og servicealternativer.
Fordi tilgjengelighet varierer fra land og produkt, er det mulig det er noen tjenester som ikke er tilgjengelige i ditt land.
Gjør følgende for å kontakte Dell for spørsmål vedrørende salg, teknisk kundestøtte eller -service:
Gå til 1. www.dell.com/contactdell. Velg land eller region.2. Velg den aktuelle tjeneste- eller kundestøttekoblingen etter behov.3. Kontakt Dell på den måten som passer best for deg.4.
APPENDIKS B: KONTAKTE ALIENWARE
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internettilkobling, kan du nne
kontaktinformasjon på fakturaen, følgeseddelen, regningen eller i Dells produktkatalog.
Nettsteder
Du kan få mer informasjon om produktene og tjenestene til Alienware på følgende nettsteder:
www.dell.com www.dell.com/ap (bare land i Asia/Stillehavsområdet) www.dell.com/jp (bare for Japan) www.euro.dell.com (bare for Europa) www.dell.com/la (land i Latin-Amerika og Karibia) www.dell.ca (bare for Canada)
Du kan kontakte Alienwares kundeservice gjennom følgende nettsteder:
support.dell.com support.jp.dell.com (bare for Japan) support.euro.dell.com (bare for Europa) support.la.dell.com (Argentina, Brasil, Chile, Mexico)
APPENDIKS B: KONTAKTE ALIENWARE
66
Page 67
APPENDIKS C: VIKTIG INFORMASJON
NVIDIA GeForce GTX 295 grafikkort
Når du bruker doble NVIDIA GeForce GTX 295 grakkort i en • Quad SLI-kongurasjon, støttes ikke HDMI-ytelse.
MERK: HDMI-ytelsen til NVIDIA GeForce GTX 295 grakkort er begrenset til bare enkeltkortkongurasjoner.
Når Quad SLI er aktivert på et GeForce GTX 295 grakkort, kan
videokvaliteten optimaliseres ved bruk av Dual Link DVI.
Når du bruker et enkelt GeForce GTX 295 grakkort med HDMI-ytelse og ikke
DVI eller VGA, vises ingen bilder på cirka 30 sekunder før Windows laster opp skjermdriveren.
For mer informasjon om funksjonaliteten til NVIDIA GeForce GTX295 grakkort, se NVIDIAs nettsted på
http://nvidia.custhelp.com/cgi-bin/nvidia.cfg/php/enduser/ std_adp.php?p_faqid=2354.
APPENDIKS C: VIKTIG INFORMASJON
67
Page 68
0G6W3MA00
Trykt i Kina.
Trykt i på gjenvunnet papir.
Loading...