Dell Alienware Area-51 ALX User Manual [ja]

ALIENWARE® デスクトップマニュアル
メモ、注意、警告
メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避する ための方法を説明しています。
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示してい ます。
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2009 2010 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁止されてい
ます。
このアイテムには、米国特許権および知的所有権によって保護されている
Rovi
Corporation の著作権保護技術が組み込まれています。リバースエンジニアリングおよ
び分解は禁止されています。
Alienware、AlienRespawn、AlienFX
および
Alienhead のロゴは、Alienware Corporation の商標または登録商標です。Dell
は、Dell Inc. の商標です。MicrosoftWindowsWindows Vista、および
Windows Vista スタートボタンのロゴは、米国およびその他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です。Intel および SpeedStep は米国およびその他
の国における おける 標です。 ス契約に基づいて使用しています。
本書では、商標および商標名を主張する会社またはその製品を参照するために、これ以 外の商標および商標名が使用されている場合があります。これらの商標や会社名は、一 切
Dell Inc. に帰属するものではありません。
モデル:
Intel Corporation の登録商標、および Core は米国およびその他の国に
Intel Corporation の商標です。Blu-ray Disc は Blu-ray Disc Association の商
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. が所有する商標で、Dell Inc. ではライセン
D0IX  タイプ:D0IX001P/N6VXXPRev:A012010 10月
目次
はじめに .................................................................. 5
1 章:デスクトップのセットアップ......................................... 7
デスクトップをセットアップする前に ....................................8
ディスプレイの接続....................................................9
キーボードおよびマウスの接続 .........................................10
ネットワークケーブルの接続(オプション) .............................10
電源ケーブルの接続................................................... 11
電源ボタンを押す..................................................... 11
Microsoft Windows のセットアップ ...................................12
インターネットへの接続(オプション) .................................12
2 章:デスクトップについて ............................................. 15
前面の機能 ..........................................................16
背面の機能 ..........................................................17
背面パネルコネクタ...................................................18
背面ライトボタン.....................................................19
上面の機能 ..........................................................19
3 章:デバイスの接続 ................................................... 21
プリンタの接続.......................................................23
USB デバイスの接続..................................................24
ファイヤーワイヤー(IEEE 1394)デバイスの接続 ........................24
4 章:デスクトップの使い方 .............................................25
Alienware Command Center .........................................26
RAID の操作 .........................................................26
パフォーマンスの最適化 ...............................................29
BIOS の設定 ........................................................ 30
5 章:追加コンポーネントまたは交換用コンポーネントの取り付け ............37
作業を開始する前に.................................................. 38
サイドパネルの開閉.................................................. 40
お使いのコンピュータの内部 ...........................................41
メモリモジュールの取り外しと取り付け .................................42
ハードディスクドライブの取り外しと取り付け .......................... 44
拡張カードの取り外しと取り付け ...................................... 46
6 章:トラブルシューティング ...........................................49
基本的なヒント...................................................... 50
バックアップと一般的なメンテナンス .................................. 50
ソフトウェア診断ツール ...............................................51
よくある問題の解決方法 .............................................. 53
目次
3
7 章:システムリカバリ ................................................. 61
AlienRespawn/DataSafe ローカルバックアップ ........................62
My Dell Downloads ................................................. 64
8 章:基本仕様.........................................................65
付録 A:一般注意事項および電気安全に関する注意事項.........................69
付録 B: ALIENWARE へのお問い合わせ ......................................71
付録 C:重要な情報........................................................72
NVIDIA GeForce GTX 295 グラフィックスカード ........................72
目次
4
INTRODUCTION

はじめに

Alienware ご購入のお客様へ
Alienware シリーズをお買い上げいただき、ありがとうございます。見識の高い、ハイ
パフォーマンス・コンピュータユーザーの皆様の数が増加の一途をたどっている中、お 客様をその一員としてお迎えできることを非常に喜ばしく思っています。
お使いのコンピュータを作り上げた ス・コンピュータがその名の通りに最適化され、可能性が最大限まで生かされることを お約束します。私たちは、「 作り上げる)という確固たる目的を持ってコンピュータを作成しています。 の技術者は、お客様の新しいコンピュータが当社の非常に厳しい基準を満たし、あるい は、その基準を超えるまで休むことはありません。
Alienware の技術者は、お使いのハイパフォーマン
Build It As If It Were Your Own」(自分専用であるように
Alienware
Alienware コンピュータは、お客様に最高レベルのパフォーマンスを享受していただけ
るよう、さまざまな方法でテストされてきました。標準的なバーンイン期間に加え、パ フォーマンスの合成ベンチマークなど、現実的ツールを使用した評価も実施されてい ます。
私たちは、お客様から新しいハイパフォーマンス・コンピュータの使い心地について、 ご意見をお寄せいただきたいと思っています。ご質問や不明点がございましたら、ご遠 慮なく しいテクノロジに対するお客様の熱意に感謝しています。 マシンを作り上げるのを楽しんだように、お客様にも新しいコンピュータを楽しんでご 利用いただければ幸いです。
敬具
E-メールまたは電話で Alienware にお問い合わせください。スタッフ全員が新
Alienware がお客様のために
Alienware スタッフ一同
はじめに
5
はじめに
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP

1 章:デスクトップのセットアップ

1 章:デスクトップのセットアップ
7

デスクトップをセットアップする前に

Alienware® Area-51 をご購入いただき、まことにありがとうございます。
新しいデスクトップを接続する前に、安全にお使いいただくための注意およびセット アップ手順をすべて参照してください。まず始めに、箱を慎重に開き、発送されたすべ てのコンポーネントを取り出します。デスクトップまたはコンポーネントをセットアッ プする前に、輸送中に物理的損傷が発生していないかどうか、すべてのアイテムを点検 してください。
同梱の送り状を参照し、ご注文いただいたすべてのアイテムが揃っていることを確認し てください。不足コンポーネントがある場合は、商品受け取り後 さい。商品受け取り後 た場合、報告は受理されません。確認対象となる最も一般的なアイテムは、次のとおり です。
コンピュータ デスクトップの背面にある
キーボード(注文され場合) マウス(注文された場合) マルチメディアスピーカおよびサブウーハー(注文された場合) ジョイスティックコントローラ(注文された場合)
周辺機器ケーブルをデスクトップへ接続するために、細めのマイナスドライバまたはプ ラスドライバが必要な場合もあります。
5 日を過ぎてから不足コンポーネントについてご連絡いただい
Microsoft® CD キー
5 日以内にご連絡くだ
製品マニュアルとメディア
Alienware® デスクトップに同梱のマニュアルは、新しいデスクトップの機能を試す際
に発生し得る、多数の質問に対する回答を提供することを目的としています。必要に応 じて、将来発生し得る質問に回答したり、回答および解決策が必要な場合は、技術情報 または一般的な使用法をマニュアルで参照してください。デスクトップに同梱のメディ アは、本マニュアルの一部の項で参照されており、特定のタスクを実行するために必要 な場合があります。従来同様、当社テクニカルサポートスタッフのサポートもご利用い ただけます。
デスクトップの設置
警告:デスクトップは、ラジエータまたは温風通気孔付近またはそれらの上に置 かないでください。デスクトップ全体またはその一部をキャビネットに配置する 場合は、十分な換気を確保できるようにしてください。デスクトップは、湿度 の高い場所や、雨または水にさらされる可能性のある場所には置かないでくださ い。いかなる種類の液体もデスクトップにこぼしたり、デスクトップの内部に入 らないようにしてください。
デスクトップを設置する際には、次の点に注意してください。
平らで安定した場所に設置します。 電源およびその他のケーブルコネクタが、デスクトップと壁、または他のいかなる
物体との間にも挟まれないようにします。 デスクトップの前後または下部の通気を妨げないようにします。 デスクトップ周辺には十分な場所を確保し、光学ドライブおよび他の外付けストレー
ジドライブに容易にアクセスできるようにします。
1 章:デスクトップのセットアップ
8

ディスプレイの接続

お使いのコンピュータに装備されているグラフィックスカードのコネクタを使用して ディスプレイを接続してください。
メモ:ご購入のグラフィックスカードには DVIHDMI または DisplayPort コネクタが付いている場合があります。
お使いのコンピュータおよびディスプレイに装備されているコネクタに応じて、適切な ケーブルを使用してください。
メモ:一台のディスプレイを接続する時は、コンピュータのコネクタのうちひと つのみにディスプレイを接続してください。
接続タイプ コン
DVI-to-DVI
DVI ケーブル)
DVI-to-VGA
DVI-to-VGA
ダプタ
+ VGA ケー
ブル)
HDMI-to-HDMI
HDMI ケーブル)
HDMI-to-DVI
HDMI-to-DVI
アダプタ ケーブル)
+ DVI
DisplayPort­to-DisplayPort
DisplayPort ケーブル)
ケーブル ディスプレイ
ピュータ
1 章:デスクトップのセットアップ
9

キーボードおよびマウスの接続

ネットワークケーブルの接続(オプション)

1 章:デスクトップのセットアップ
10

電源ケーブルの接続

電源ボタンを押す

警告:電源コネクタおよび電源タップは国によって異なります。互換性のないケー ブルを使用したり、ケーブルを不適切に電源タップまたはコンセントに接続したり すると、火災の原因になったり、装置に損傷を与えたりする恐れがあります。
コンピュータ上部の電源ボタンを押します。
1 章:デスクトップのセットアップ
11

Microsoft Windows のセットアップ

注意:オペレーティングシステムのセットアッププロセスを妨げないようにして ください。プロセスを妨げると、お使いのデスクトップを使用できなくなる場合 があります。
お使いのコンピュータは、ご注文時に指定されたオペレーティングシステム設定で、事 前に設定されています。その他の設定は、画面の手順に従ってください。
メモ:オペレーティングシステムおよび機能に関する詳細は、
support.dell.com/MyNewDell を参照してください。
メモ:Microsoft Windows をセットアップしてからすぐに、完全なシステム バックアップを作成することをお勧めします。完全なシステムバックアップを作 成するには、 参照してください
62 ページの AlienRespawn/DataSafe ローカルバックアップを

インターネットへの接続(オプション)

有線接続のセットアップ
ダイヤルアップ接続をお使いの場合は、インターネット接続をセットアップする前 に、オプションの外付け ます。
DSL 、ケーブル、または衛星モデム接続をご利用の場合、セットアップ手順につい
て、ご利用の
有線インターネット接続のセットアップを完了するには、 接続のセットアップ」の手順に従ってください。
ISP、または携帯電話サービスにお問い合わせください。
USB モデムおよび壁の電話用差し込みに電話線を接続し
13 ページの「インターネット
ワイヤレス接続のセットアップ
メモ:ワイヤレスルーターのセットアップに関しては、ルーターに同梱のマニュ
アルを参照してください。
ワイヤレスインターネット接続を使用する前に、ワイヤレスルーターに接続する必要が あります。
ワイヤレスルーターへの接続のセットアップは、次の手順を実行してください。
Windows Vista
お使いのコンピュータでワイヤレスが有効になっていることを確認します。1. 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了2.
します。
Start3. (スタート)
4.
画面の手順に従ってセットアップを完了します。
Windows
お使いのコンピュータでワイヤレスが有効になっていることを確認します。1. 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了2.
します。
Start3. (スタート)
®
Connect To(接続)とクリックします。
®
7
Control Panel(コントロールパネル) Network and
Internet(ネットワークとインターネット) Network and Sharing Center
(ネットワークと共有センター) Connect to a network(ネットワークに接 続)とクリックします。
4.
画面の手順に従ってセットアップを完了します。
1 章:デスクトップのセットアップ
12
インターネット接続のセットアップ
ISP および ISP が提供するオプションは国によって異なります。各国で利用可能なオプ
ションについては、ご利用の
過去にインターネットの接続に成功したにもかかわらず、今回接続できない場合は、 インターネットサービスプロバイダ( す。サービスの状態について
ISP にお問い合わせください。
ISP)のサービスが停止している可能性がありま
ISP に確認するか、後でもう一度接続してみてください。
ISP の情報を用意しておきます。ISP の情報がわからない場合には、Connect to the
Internet(インターネットの接続)ウィザードから情報を入手できます。
Windows Vista
メモ:次の手順は、Windows のデフォルトビュー用なので、お使いのコンピュー タを
開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了
1.
します。
®
Windows クラシック表示に設定した場合は適用されない場合があります。
Start2. (スタート) Control Panel(コントロールパネル)とクリックします。 Network and Internet3. (ネットワークとインターネット) Network and
Sharing Center(ネットワークと共有センター) Set up a connection or Network(接続またはネットワークのセットアップ) Connect to the Internet(インターネットへ接続)とクリックします。
Connect to the Internet(インターネットの接続)ウィンドウが表示されます。
メモ:選択する接続の種類が分からない場合は、Help me choose(選択のヘル プ)をクリックするか、ご利用の
画面の手順に従い、 了します。
ISP から提供されたセットアップ情報を使用してセットアップを完
ISP にお問い合わせください。
Windows® 7
Start1.
(スタート) Control Panel(コントロールパネル)とクリックします。
Network and Internet2. (ネットワークとインターネット) Network and Sharing Center(ネットワークと共有センター) Set up a connection or Network(接続またはネットワークのセットアップ) Connect to the Internet(インターネットへ接続)とクリックします。
Connect to the Internet(インターネットの接続)ウィンドウが表示されます。
メモ:選択する接続の種類が分からない場合は、Help me choose(選択のヘル プ)をクリックするか、ご利用の
画面の手順に従い、 了します。
ISP から提供されたセットアップ情報を使用してセットアップを完
ISP にお問い合わせください。
1 章:デスクトップのセットアップ
13
1 章:デスクトップのセットアップ
14
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
2 章:デスクトップについて
本章では、さまざまな機能をよく理解できるように、新しいデスクトップの情報を提供 し、デスクトップをすぐにお使いいただけるようにします。

2 章:デスクトップについて

15
前面の機能
3
2
1
6
4
5
1
電源ボタン コンピュータをオンまたはオフにするときにこのボタンを押し
ます。ボタンが点灯し、コンピュータの電源がオンであることを示します。ボタン の縁の色は、電源ステータスを示します。
コンピュータがオフか休止状態のどちらかになっている、または電源
消灯 が供給されていません。
白色に点灯 白色の点滅 — コンピュータはスタンバイモードです。
コンピュータがオンです。
2 光学ドライブ CDDVD、および Blu-ray Disc を再生または録音録画します。
3 光学ドライブベイ(2 追加の光学ドライブをサポートします(オプション)。
2 章:デスクトップについて
16
4 Alienhead
スタンダード Alienhead を押して、手動でドライブパネルを下げ
Area-51
たり閉じたりします。
Area-51 ALX — Alienhead を押し、電動式ドアを使ってドライブパネルを下
げたり閉じたりします。
5
6
コンピュータがコンピュータがオフの時は、ドライブパネルを押し下げてくだ さい。
ドライブパネル 光学ドライブまたは光学ドライブベイを覆います。
光学ドライブ取り出しボタン 光学ドライブのトレイを取り出します。

背面の機能

1
4
2
3
5
セキュリティロックスロット 市販のセキュリティケーブルをコンピュータに
1
取り付けます。
メモ:セキュリティケーブルを購入する前に、お使いのコンピュータのセキュリ ティロックスロットに対応するかを確認してください。
2 背面パネルコネクタ USB、オーディオ、およびその他デバイスを適切なコネ
クタに接続します。 詳細に関しては、
18 ページの「背面パネルコネクタ」を参照してください。
3 拡張カードスロット 取り付けられているすべての PCI および PCI エクスプレ
スカードへのコネクタにアクセスします。
電源コネクタ 電源ケーブルを接続します。
4
ラッチ セキュリティロックスロットを開閉し、リリースパネルをロックまた
5
はアンロックします。ラッチを左にスライドさせて、セキュリティロックスロッ トにアクセスし、リリースパネルをロックします。
サイドパネルの詳細に関しては、 てください。
40 ページの「サイドパネルの開閉」を参照し
2 章:デスクトップについて
17

背面パネルコネクタ

9
8
6
4
3
1
5
2
7
1 PS/2 キーボードコネクタ標準 PS/2 キーボードを接続します。
2 章:デスクトップについて
18
2
3
4
5
6
7
8
光学 S/PDIF コネクタ— デジタルオーディオ出力のため、アンプ、スピー
カ、またはテレビを光学デジタルケーブルを介して接続します。このフォーマット は、アナログオーディオ変換プロセスを経由せずにオーディオ信号を伝達します。
USB 2.0 コネクタ(6 マウス、キーボード、プリンタ、外付けドライブ、
または
MP3 プレーヤーといった USB デバイスを接続します。
eSATA コネクタ— 外付けハードディスクドライブや光学ドライブといっ
た、
eSATA 対応のストレージデバイスを接続します。
オーディオコネクタ スピーカ、マイク、およびヘッドフォンを接続します。
メモ:オーディオコネクタに関する詳細は、
続」を参照してください。
ネットワークコネクタ(2 お使いのコンピュータをネットワークまたはブ
ロードバンドデバイスに接続します。
22 ページの「外付けスピーカの接
IEEE 1394 コネクタ— デジタルビデオカメラなどの、高速シリアルマルチメ
ディアデバイスを接続します。
同軸 S/PDIF コネクタ デジタルオーディオ出力のために、アンプ、スピー
カ、またはテレビを、同軸デジタルケーブルを介して接続します。このフォーマット は、アナログオーディオ変換プロセスを経由せずにオーディオ信号を伝達します。
9 PS/2 マウスコネクタ標準 PS/2 マウスを接続します。
1

背面ライトボタン

上面の機能

背面ライトボタンを押して、背面パネルコネクタを見るためのライトを点灯しま す。このライトは数秒後、自動的に消灯します。
トップパネルコネクタへのアクセス
トップパネルを下方向へ押して、トップパネルコネクタにアクセスします。
トップパネル
1
2 章:デスクトップについて
19
トップパネルコネクタ
1
2
3
4
5
1
バ、または
USB 2.0 コネクタ(3 — マウス、キーボード、プリンタ、外付けドライ
MP3 といった USB デバイスを接続します。
2 章:デスクトップについて
20
2
3
4
5
eSATA コネクタ 外付けハードディスクドライブや光学ドライブといっ
た、
eSATA 対応のストレージデバイスを接続します。
IEEE 1394 — デジタルビデオカメラなどの、高速シリアルマルチメディアデ
バイスを接続します。
ヘッドフォンコネクタ ヘッドフォンを接続します。
メモ:電源の入っているスピーカまたはサウンドシステムを接続するには、コン ピュータ背面のオーディオ出力コネクタを使用するか、 かを使用してください。
マイクコネクタ サウンドまたはテレフォニプログラムへ音声またはオー
ディオを入力するためにマイクを接続します。
S/PDIF コネクタのいずれ
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES

3 章:デバイスの接続

本章では、オーディオ、ビデオ、およびデジタルの各機能の向上を目的とした、お使い のデスクトップへのオプションデバイスの接続について説明します。
3 章:デバイスの接続
21
外付けスピーカの接続
1
2
3
5
6
4
お使いの Alienware デスクトップには、5 個の内蔵オーディオ出力コネクタと 1 個の オーディオ入力コネクタが装備されています。オーディオ出力コネクタは高品質なサ ウンドを提供し、 カシステムからオーディオ入力コネクタを接続し、ゲームおよびメディアの高性能なサ ウンドを体験することができます。
メモ:サウンドカード搭載のコンピュータでは、カードのコネクタを使用してく ださい。
7.1 サラウンドオーディオをサポートします。自宅のステレオやスピー
1
左/右サイドサラウンドコネクタ— 左/右サイドサラウンドスピーカを接続
します。
2
3
左/右リアサラウンドコネクタ 左/右リアサラウンドスピーカを接続します。
センター/サブウーハーコネクタ センタースピーカ、またはサブウーハー
を接続します。
4
ライン入力コネクタ マイク、カセットプレーヤー、CD プレーヤー、また
VCR といった録音または再生デバイスを接続します。
3 章:デバイスの接続
22
5
6
左/右フロントライン出力コネクタ 左/右フロントスピーカを接続します。
マイクコネクタ サウンドまたはテレフォニプログラムへ音声またはオー
ディオを入力するためにマイクを接続します。
2 種類のオーディオコネクタ

プリンタの接続

プラグアンドプレイプリンタの接続
1 2
ステレオジャックヘッドフォンジャックのコネクタはこのタイプです。
1
モノジャックマイクのコネクタはこのタイプです。
2
プリンタがプラグアンドプレイをサポートしている場合、プリンタはお使いのオペレー ティングシステムによって自動的に検知され、インストールされます。プリンタのドラ イバが必要な場合もあります。このドライバは、プリンタに同梱のソフトウェア 収録されています。
プリンタの
1. USB ケーブルを、お使いのデスクトップの使用可能な USB コネクタに
接続します。 接地した
2. 3 極の電源タップ、無停電電源装置(UPS)、またはコンセントにプリン
タの電源ケーブルを接続します。 プリンタの電源を入れると、
3. Microsoft Windows によってプリンタが自動的に検
知され、適切なドライバがインストールされます。
3 章:デバイスの接続
CD
23
Loading...
+ 51 hidden pages