Dell Alienware Area-51 ALX User Manual [es]

MANUAL PARA EQUIPOS DE ESCRITORIO
ALIENWARE
®
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del equipo.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños importantes en el hardware o la pérdida de datos y le dice cómo evitar el problema.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de producirse daños de propiedad, personales o la muerte.
Este componente incorpora tecnología de protección contra copias que está protegida por patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Este contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
© 2009-2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier manera sin la autorización previa por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este manual: Alienware, AlienRespawn, AlienFX y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation. Dell es una marca registrada de Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel y SpeedStep son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation en EE.UU. y otros países. Blu-ray Disc es una marca registrada de Blu-ray Disc Association. Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este manual para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas registradas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo: D0IX Tipo: D0IX001 N/P: K1MJ8 Rev: A01 Octubre de 2010
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ...........................................................5
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO ................7
Antes de congurar su equipo de escritorio ...........................8
Conecte la pantalla...................................................9
Conecte el teclado y el mouse........................................10
Conecte el cable de red (opcional)....................................10
Conecte el cable de alimentación .................................... 11
Presione el botón de alimentación ................................... 11
Conguración de Microsoft Windows .................................12
Conectarse a Internet (opcional) .....................................12
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE ESCRITORIO..................15
Componentes de la vista anterior ....................................16
Componentes de la vista posterior ................................... 17
Conectores del panel posterior.......................................18
Botón de retroiluminación...........................................19
Componentes de la vista superior....................................19
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS.................................21
Conexión de impresoras .............................................23
Conexión de dispositivos USB........................................24
Conexión de dispositivos FireWire (IEEE 1394) ........................24
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO...........................25
Alienware Command Center .........................................26
Cómo trabajar con discos RAID.......................................26
Optimización del rendimiento .......................................29
Conguración del BIOS ............................................. 30
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE
REPUESTO.........................................................37
Antes de comenzar................................................. 38
Apertura y cierre del panel lateral ................................... 40
Vista del interior del equipo..........................................41
Extracción y sustitución de módulos de memoria .....................42
Extracción y sustitución de unidades de disco duro .................. 44
Extracción y sustitución de tarjetas de expansión.................... 46
CONTENIDO
3
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................49
Sugerencias y consejos básicos ..................................... 50
Copia de seguridad y mantenimiento general........................ 50
Herramientas de diagnóstico de software ............................51
Respuestas a problemas habituales................................. 53
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA ................................61
AlienRespawn/DataSafe Local Backup................................62
My Dell Downloads ................................................. 64
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA .....69
APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE .............. 71
APÉNDICE C: INFORMACIÓN IMPORTANTE .................................72
Tarjetas de grácos GTX 295 GeForce NVIDIA .........................72
4
CONTENIDO
Estimado cliente de Alienware, Bienvenido a la familia de Alienware. Estamos encantados de incluirle entre
el número, cada vez mayor, de usuarios experimentados de equipos de alto rendimiento.
Los técnicos de Alienware que han fabricado su equipo se han asegurado de que su equipo de alto rendimiento esté correctamente optimizado y llegue a su
máximo potencial. Fabricamos equipos con un único y rme objetivo: hacerlos
como si fuesen nuestros. Los técnicos no descansarán hasta que su nuevo equipo cumpla o supere nuestros exigentes criterios.
INTRODUCTION

INTRODUCCIÓN

Hemos probado su equipo exhaustivamente para garantizar que disfrute de los más altos niveles de rendimiento. Además de pasar por un período de prueba preliminar estándar, el equipo se ha evaluado utilizando herramientas reales tales como pruebas comparativas de rendimiento sintéticas.
Le invitamos a que comparta con nosotros su experiencia con su nuevo equipo de alto rendimiento, así que no dude en enviar un correo electrónico o llamar a Alienware con sus preguntas o preocupaciones. El personal al completo comparte su entusiasmo por la nueva tecnología y espera que disfrute utilizando su nuevo equipo tanto como Alienware ha disfrutado creándolo para usted.
Atentamente,
El personal de Alienware
INTRODUCCIÓN
5
INTRODUCCIÓN
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU
EQUIPO DE ESCRITORIO

CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO

7
Antes de configurar su equipo de escritorio
Enhorabuena por su compra de Alienware® Area-51
Lea todas las instrucciones de seguridad y conguración antes de conectar su
nuevo equipo de escritorio. Empiece abriendo con cuidado la caja y extrayendo
todos los componentes que vienen incluidos en ella. Antes de congurar el equipo
de escritorio o sus componentes, asegúrese de inspeccionar todos los elementos por si hubiesen sufrido daños físicos durante su transporte.
Consulte la factura para comprobar que se incluyen todos los elementos
solicitados. Notique aquellos componentes que falten al servicio al cliente en los 5 días posteriores a la recepción del envío. Toda falta noticada después de
5 días no será aceptada. Algunos de los elementos más comunes que comprobar son los siguientes:
Equipo Llave de CD de Microsoft
escritorio Teclado (si lo ha solicitado) Mouse (si lo ha solicitado) Altavoz de tonos bajos y altavoces multimedia (si los ha solicitado) Controladoras de la palanca de mando (si las ha solicitado)
Puede que también necesite un pequeño destornillador plano o de cabeza Phillips para conectar los cables de los periféricos al equipo de escritorio.
®
ubicada en la parte posterior del equipo de
Medios y documentación del producto
La documentación suministrada con su equipo de escritorio Alienware® está diseñada para ofrecer respuestas a muchas preguntas que podrían surgirle mientras explora las capacidades de su nuevo equipo. Consulte la documentación para encontrar información técnica o de uso general cuando sea necesario para responder a preguntas en el futuro, o como ayuda en la búsqueda de respuestas y soluciones. En algunas secciones de la documentación se hace referencia a los medios incluidos con su equipo de escritorio, que pueden ser necesarios para llevar a cabo determinadas tareas. Como siempre, nuestro personal de asistencia técnica estará a su disposición para ayudarle.
Colocación del equipo de escritorio
AVISO: no coloque el equipo de escritorio sobre o cerca de un radiador o un sistema de ventilación caliente. Si todos o algunos componentes del equipo se colocan dentro de un armario, asegúrese de que cuenta con la ventilación adecuada. No coloque el equipo de escritorio en un lugar húmedo o en alguna zona en la que pueda estar expuesto a la lluvia o al agua. Tenga cuidado de no derramar líquidos de ningún tipo en el equipo.
Cuando coloque el equipo de escritorio, asegúrese de que:
Lo coloca en una supercie que esté nivelada y sea estable.
Los conectores de alimentación y de otros cables no se líen entre el equipo y la pared o cualquier otro objeto.
Nada obstruye el ujo de aire delante, detrás o debajo del equipo.• El equipo de escritorio cuenta con el suciente espacio para poder acceder
fácilmente a las unidades ópticas y a otras unidades de almacenamiento externas.
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
8

Conecte la pantalla

Conecte la pantalla utilizando el conector disponible en la tarjeta de grácos de
su equipo.
NOTA: es posible que la tarjeta de grácos que compró disponga de un
conector DVI, HDMI o DisplayPort.
Puede adquirir el adaptador DVI a VGA, el adaptador HDMI a DVI, cables DVI o HDMI adicionales del sitio web de Dell en www.dell.com.
Utilice los cables adecuados en base a los conectores que su equipo y pantalla proporcionen.
NOTA: si únicamente va a conectar una pantalla, conecte la pantalla a UN SOLO conector del equipo.
Tipo de conexión Equipo Cable Pantalla
DVI a DVI (cable DVI)
DVI a VGA (adaptador DVI a VGA adapter + cable VGA)
HDMI a HDMI (cable HDMI)
HDMI a DVI (adaptador HDMI a DVI + cable DVI)
DisplayPort a DisplayPort (cable de DisplayPort)
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
9

Conecte el teclado y el mouse

Conecte el cable de red (opcional)

CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
10

Conecte el cable de alimentación

Presione el botón de alimentación

AVISO: los conectores de alimentación y las cajas de contactos varían según el país. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
Presione el botón de alimentación de la parte superior del equipo.
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
11
Configuración de Microsoft Windows
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de conguración del sistema
operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el equipo.
Su equipo viene previamente congurado con el sistema operativo que seleccionó durante el pedido de compra de su equipo. Para congurar el resto de
los parámetros, siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: para obtener más información sobre el sistema operativo y las funciones, consulte la página support.dell.com/MyNewDell.
NOTA: se recomienda que haga una copia de seguridad completa del
sistema tan pronto como congure Microsoft Windows. Para hacer una
copia de seguridad completa del sistema, consulte “AlienRespawn/ DataSafe Local Backup” en la página 62.

Conectarse a Internet (opcional)

Conguración de una conexión por cable
Si utiliza una conexión de acceso telefónico, enchufe la línea telefónica al módem USB externo opcional y a la toma de teléfono de la pared antes de
congurar la conexión a Internet.
Si utiliza una conexión de módem por cable o satélite o una conexión DSL, póngase en contacto con el ISP o el servicio de teléfono móvil para obtener
las instrucciones de conguración.
Para completar la conguración de su conexión a Internet por cable, siga las instrucciones del apartado “Conguración de la conexión a Internet”, en la
página 12.
Conguración de una conexión inalámbrica
NOTA: para congurar el enrutador inalámbrico, consulte la documentación que se le proporcionó con el enrutador.
Debe conectarse a su enrutador inalámbrico antes de utilizar una conexión a internet inalámbrica.
Para congurar la conexión a un enrutador inalámbrico:
Windows Vista
®
Asegúrese de que ha activado la función inalámbrica del equipo.1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.2. Haga clic en 3. Inicio
Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la conguración.4.
Windows
®
7
Asegúrese de que ha activado la función inalámbrica del equipo.1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.2. Haga clic en Inicio 3.
Panel de control Redes e Internet Centro de
redes y recursos compartidos Conectarse a una red. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la conguración.4.
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
12
Conguración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para conocer las ofertas disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el Proveedor de servicios de Internet (ISP, por sus siglas en inglés) haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Siga las instrucciones en pantalla y utilice la información de conguración proporcionada por su ISP para completar la conguración.
Windows® 7
Haga clic en Inicio 1. Haga clic en Red e Internet2.
Panel de control.
Centro de redes y recursos
compartidosCongurar una conexión o red Conectarse a Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet).
Tenga a mano la información sobre ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet puede ayudarle a obtener uno.
Windows Vista
®
NOTA: los pasos siguientes se aplican a la vista predeterminada de
Windows, por lo que podrían no ser correctos si ha cambiado el equipo a la vista clásica de Windows.
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los 1. programas.
Haga clic en 2. Inicio Haga clic en 3. Red e Internet
Panel de control.
Centro de redes y recursos compartidos
Congurar una conexión o red Conectarse a Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué conexión seleccionar, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su ISP.
NOTA: si no sabe qué conexión seleccionar, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones en pantalla y utilice la información de conguración proporcionada por su ISP para completar la conguración.
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
13
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
14
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL
EQUIPO DE ESCRITORIO
Este capítulo proporciona información sobre su nuevo equipo de escritorio para familiarizarle con sus distintas características y empezar a trabajar inmediatamente.

CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE ESCRITORIO

15

Componentes de la vista anterior

3
2
1
6
4
5
1
Botón de alimentación: apaga o enciende el equipo al pulsarlo. Este
botón se ilumina para indicar que el equipo está encendido. El color del borde del botón indica el estado de alimentación.
Apagado: el equipo está apagado, en modo de hibernación o no está recibiendo energía.
Blanco jo: el equipo está encendido.Blanco intermitente: el equipo se encuentra en modo de espera.
2 Unidad óptica: reproduce o graba CD, DVD y discos Blu-ray. 3 Compartimentos de unidad óptica (2): admiten unidades ópticas
adicionales (opcional).
4 Alienhead
Area-51 Standard: presione el Alienhead y, a continuación, baje o cierre el panel de la unidad de forma manual.
Area-51 ALX: presione el Alienhead y baje o cierre el panel de la unidad con la puerta motorizada. Cuando el equipo está apagado, presione el panel de la unidad hacia abajo para bajarlo.
5 Panel de la unidad: cubre las unidades ópticas o los compartimentos de
unidad óptica.
6 Botón de expulsión de la unidad óptica: expulsa la bandeja de la unidad
óptica.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE ESCRITORIO
16

Componentes de la vista posterior

1
4
2
3
5
1 Ranura para cierre de seguridad: conecta al equipo un cable de seguridad
disponible a la venta. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encajará
en la ranura para cierre de seguridad de su equipo.
2 Conectores del panel posterior: conecta dispositivos USB, audio y otros
dispositivos a los conectores apropiados. Para obtener más información, consulte el apartado “Conectores del panel
posterior”, en la página 18.
3 Ranuras de la tarjeta de expansión: tiene acceso a conectores de
cualquier tarjeta PCI y PCI express instalada.
4 Conector de alimentación: conecta al cable de alimentación.
5 Seguro: cierra o abre la ranura para cierre de seguridad y bloquea o
desbloquea el panel de liberación. Deslice el seguro hacia la izquierda para acceder a la ranura para cierre de seguridad y bloquear el panel de liberación.
Para obtener más información sobre el panel lateral, consulte el apartado “Apertura y cierre del panel lateral”, en la página 40.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE ESCRITORIO
17

Conectores del panel posterior

9
8
6
4
3
1
5
2
7
1 Conector de teclado PS/2: se conecta a un teclado PS/2 convencional.
2
Conector S/PDIF óptico: se conecta a amplicadores, altavoces
o televisores para obtener salida de audio digital por medio de cables digitales ópticos. Este formato lleva consigo señal de audio sin tener que ir por todo un proceso de conversión de audio analógica.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE ESCRITORIO
18
3
Conectores USB 2.0 (6): se conectan a dispositivos USB, como un
mouse, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3.
4
Conector eSATA: se conecta a dispositivos de almacenamiento eSATA
compatibles como las unidades de disco duro externas o las unidades ópticas.
5 Conectores de audio:
se conectan a altavoces, micrófono y auriculares.
NOTA: para obtener información sobre los conectores de audio, consulte el
apartado “Conexión de altavoces externos”, en la página 22.
6
Conectores de red (2): conectan el equipo a un dispositivo de banda
ancha o una red.
7
Conector IEEE 1394: se conecta a dispositivos multimedia en serie de
alta velocidad como las cámaras de vídeo digitales.
8
Conector S/PDIF coaxial: se conecta a amplicadores, altavoces
o televisores para obtener salida de audio digital por medio de cables digitales coaxiales. Este formato lleva consigo señal de audio sin tener que ir por todo un proceso de conversión de audio analógica.
9 Conector para mouse PS/2:
se conecta a un mouse PS/2 convencional.
1

Botón de retroiluminación

Presione el botón de retroiluminación para ver los conectores del panel posterior. Esta luz se apaga automáticamente tras unos segundos.

Componentes de la vista superior

Cómo acceder a los conectores del panel superior
Presione el panel superior hacia abajo para acceder a los conectores del panel superior.
1 Panel superior
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE ESCRITORIO
19
Conectores del panel superior
1
2
3
4
5
1
Conectores USB 2.0 (3): se conectan a dispositivos USB, como un
mouse, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3.
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE ESCRITORIO
20
2
Conector eSATA: se conecta a dispositivos de almacenamiento eSATA
compatibles como las unidades de disco duro externas o las unidades ópticas.
3
IEEE 1394: conecta a dispositivos multimedia serie de alta velocidad,
como cámaras de vídeo digitales
4
Conector de auriculares: se conecta a los auriculares.
NOTA: para conectar a un altavoz enchufado o sistema de sonido, utilice el conector de salida de audio o uno de los conectores S/PDIF de la parte posterior del equipo.
5
Conector del micrófono: se conecta a un micrófono para la entrada de
voz o audio en un programa de sonido o telefonía.
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE
Este capítulo ofrece información sobre cómo conectar dispositivos opcionales al equipo de escritorio para mejorar la experiencia sonora, visual y digital del usuario.
DISPOSITIVOS

CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

21
Conexión de altavoces externos
1
2
3
5
6
4
Su equipo de escritorio Alienware tiene cinco conectores de salida de audio integrados y un conector de entrada de audio. Los conectores de salida de audio ofrecen sonido de calidad y admiten sonido envolvente 7.1. Puede conectar el conector de entrada de audio de un estéreo doméstico o un sistema de altavoces para realzar una experiencia multimedia y de juegos.
NOTA: en equipos con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
1
Conector lateral de sonido envolvente I/D: se conecta a altavoces
laterales de sonido envolvente I/D.
2
Conector posterior de sonido envolvente I/D: se conecta a altavoces
posteriores de sonido envolvente I/D.
3
Conector de altavoz de tonos bajos o central: se conecta a un altavoz
central o de tonos bajos.
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
22
4
Conector de línea de entrada: se conecta a dispositivos de grabación
o reproducción, como un micrófono, lector de cintas, reproductor de CD o VCR.
5
6
Conector delantero de salida de línea I/D: se conecta a altavoces I/D
delanteros.
Conector de micrófono: se conecta a un micrófono para la entrada
de voz o audio en un programa de telefonía o sonido.
Dos tipos de conectores de audio:
1 2
1 Enchufe estéreo: el enchufe de su teléfono debería tener este tipo de
conector.
2 Enchufe mono:
tipo.
el enchufe para micrófono debe tener un conector de este

Conexión de impresoras

Conexión de una impresora Plug and Play (Conectar y utilizar)
Si su impresora admite Plug and Play, su sistema operativo detectará e intentará
instalar la impresora automáticamente. En algunos casos, Windows podría
requerir un controlador para la impresora. Este controlador se encuentra en el CD del software suministrado con la impresora.
Conecte el cable USB de la impresora a un conector USB que se encuentre 1. disponible en su equipo de escritorio.
Conecte el cable de alimentación de la impresora a una caja de contactos 2. de tres clavijas con conexión a tierra, a un suministro de alimentación ininterrumpida o a una toma de corriente.
Encienda la impresora; Microsoft Windows detectará e instalará 3. automáticamente el controlador adecuado.
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
23
Conexión de una impresora sin Plug and Play
Windows Vista
Haga clic en 1. Inicio Panel de control. Haga clic en 2. Hardware y sonido Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3.
Windows
Haga clic en 1. Inicio Haga clic en 2. Hardware y sonido
impresoras) Agregar una impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3.
Para obtener más información, consulte la documentación que se envió con su impresora.
®
Agregar una impresora.
®
7
Panel de control.
Devices and Printers (Dispositivos e

Conexión de dispositivos USB

Conecte los dispositivos USB a un conector USB disponible del equipo de
escritorio. Microsoft Windows detectará el dispositivo e intentará instalar automáticamente el controlador adecuado. En algunos casos, Windows podría
requerir un controlador. Este controlador se encuentra en el CD del software suministrado con el dispositivo.
Si el teclado o mouse tienen un conector USB, conéctelos a un conector USB disponible del equipo.

Conexión de dispositivos FireWire (IEEE 1394)

Conecte el dispositivo IEEE 1394 en el conector IEEE 1394 de su equipo. Su sistema operativo detectará el dispositivo e intentará instalar automáticamente
el controlador adecuado. En algunos casos, Windows podría requerir un
controlador. Este controlador se encuentra en el CD del software suministrado con el dispositivo.
Para obtener más información, consulte la documentación que se envió con el dispositivo.
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
24
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE
ESCRITORIO

CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO

25

Alienware Command Center

Control Térmico
El Command Center de Alienware® le ofrece acceso al software exclusivo de Alienware y es un panel de control continuamente actualizable. Cuando Alienware lanza nuevos programas, se descargan directamente en el Command Center permitiéndole crear una biblioteca de herramientas de administración, optimización y personalización del sistema.
Para acceder a Command Center, haga clic en Inicio Todos los programas Alienware Command Center Command Center.
AlienFX
AlienFX le permite personalizar las acciones de cambio de iluminación de su equipo. Puede asignar acciones de cambio de iluminación a eventos como la recepción de un nuevo mensaje de correo electrónico, el cambio del equipo al modo de espera o la apertura de una nueva aplicación.
AlienFusion
AlienFusion le ofrece acceso a los controles de administración de energía de su equipo Alienware para conseguir un mayor ahorro de energía.
Control Térmico le permite controlar las capacidades térmicas y de ventilación del equipo, cambiando la velocidad del ventilador y el comportamiento de las rejillas de ventilación situadas en la parte superior del equipo.

Cómo trabajar con discos RAID

Un arreglo redundante de discos independientes (RAID) es una conguración de
almacenamiento en disco que aumenta el rendimiento y la redundancia de datos. Hay cuatro niveles RAID básicos que se describen en esta sección.
El nivel RAID 0 se recomienda para operaciones de rendimiento superior (producción más rápida).
El nivel RAID 1 se recomienda para usuarios que necesitan un nivel alto de integridad de datos.
El nivel RAID 5 se recomienda para operaciones de rendimiento superior y tolerancia de fallas.
El nivel RAID 10 se recomienda para operaciones de rendimiento superior e integridad de datos.
NOTA: RAID requiere múltiples unidades de disco duro. El número de
unidades de disco duro varía dependiendo de la conguración RAID.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
26
Nivel RAID 0
RAID 0
Disco 0 Disco 1
RAID 1
Disco 0 Disco 1
Nivel RAID 1
PRECAUCIÓN: el nivel RAID 0 no proporciona redundancia. Por lo tanto, el fallo de una unidad resultaría en la pérdida de todos los datos. Realice copias de seguridad regulares para proteger sus datos.
El nivel RAID 0 utiliza fragmentación de datos para proporcionar una velocidad alta de acceso a los datos. La división de datos graba segmentos consecutivos o fragmentos de datos secuencialmente a lo largo de la unidad o unidades físicas para crear una unidad virtual grande. Esto permite que una de las unidades lea datos mientras la otra unidad busca y lee el siguiente bloque.
RAID 0 utiliza las capacidades completas de almacenamiento de ambas unidades. Por ejemplo, dos unidades de disco duro de 2 GB combinadas para proporcionar un espacio de unidad de disco duro de 4 GB en donde almacenar los datos.
NOTA: en una conguración RAID 0, el tamaño de la conguración es
igual al tamaño de la unidad más pequeña multiplicada por el número de
unidades de la conguración.
El nivel RAID 1 utiliza la duplicación de datos para mejorar la integridad de los mismos. Cuando se escriben datos en la unidad primaria, éstos también se
duplican en la unidad secundaria de la conguración. RAID 1 sacrica velocidades
altas de acceso de datos por redundancia de datos.
Si se produce un fallo en la unidad, las operaciones de lectura y escritura se dirigen a la unidad restante. Se puede entonces reconstruir una unidad de repuesto utilizando los datos de la unidad restante.
NOTA: en una conguración RAID 1, el tamaño de la conguración es igual al tamaño de la unidad más pequeña de la conguración.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
27
Disco 0 Disco 1 Disco 2 Disco 3
Nivel RAID 5
Disco 0 Disco 1 Disco 2 Disco 3
Nivel RAID 10
El nivel RAID 5 utiliza paridad de datos. El nivel RAID 5 fragmenta la información de datos y paridad de tres o más unidades. Proporciona una división de datos a nivel de byte al igual que información de corrección de error de fragmentación (matriz de paridad de rotación), consiguiendo de esta manera un rendimiento excelente y una tolerancia de fallos favorable.
Si se produce un fallo en la unidad, las operaciones de escritura y lectura subsiguientes se dirigen a las otras unidades supervivientes. Se puede entonces reconstruir una unidad de repuesto utilizando los datos de las unidades supervivientes. Los datos se duplican en las unidades principales y adicionales, por lo que cuatro unidades de 120 GB tienen una capacidad conjunta máxima de 360 GB para almacenar los datos.
RAID 10, que combina RAID 1 y RAID 0, utiliza la creación de bandas de disco en los discos duplicados. Ofrece una elevada producción de datos y redundancia de datos completa. RAID 10 admite un máximo de ocho tramos, y un máximo de 32 discos físicos por tramo.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
28

Optimización del rendimiento

Su equipo ha sido congurado para funcionar de manera óptima por una amplia variedad de aplicaciones. Dependiendo de la conguración adquirida, el
equipo puede haber sido sobresincronizado en fábrica para obtener el máximo rendimiento en aplicaciones intensivas de recursos, incluyendo las aplicaciones de desarrollo multimedia y de juegos.
PRECAUCIÓN: el servicio de asistencia técnica verica la completa funcionalidad del equipo con los valores de conguración establecidos
en fábrica. Alienware no proporciona asistencia técnica a problemas de hardware y software que hayan surgido por haber cambiado los valores
de conguración del equipo establecidos en fábrica.
Ajuste del rendimiento basado en la configuración del sistema
PRECAUCIÓN: no se recomienda operar el procesador u otros componentes del sistema por encima de los valores establecidos previamente en el BIOS. Dicha acción podría causar inestabilidad en el sistema, reducción de vida de un componente o daño permanente del mismo.
Para equipos con procesador Core™ i7 Extreme Edition de Intel®, el BIOS cuenta con niveles de sobresincronización establecidos previamente que le permiten sobresincronizar su equipo fácilmente. Las opciones siguientes están disponibles en la Página de control de Frecuencia/voltaje de la Conguración del sistema:
Conguración OC de nivel 1• Conguración OC de nivel 2• Conguración OC de nivel 3
Para obtener más información, consulte el apartado “Conguración del BIOS” en
la página 30.
Ajuste de rendimiento basado en software
Es posible que su equipo ya tenga instaladas algunas utilidades, como la Utilidad de ajuste Intel Extreme, que le permite optimizar el rendimiento del equipo.
Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte el archivo de ayuda de la utilidad.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
29
Configuración del BIOS
Configuración del sistema
Las opciones de Conguración del sistema le permiten:
Cambiar la información de conguración del sistema una vez haya
agregado, cambiado o retirado cualquier componente de hardware del equipo.
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario.
Ver la cantidad de memoria instalada o congurar el tipo de unidad de disco
duro instalada.
NOTA: si se produce un error durante la Autoprueba de encendido (Power On Self Test - POST), presione <F2> cuando aparezca la indicación para introducir la Utilidad de conguración del BIOS.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows® y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: cuando se mantiene presionada una tecla durante un período de tiempo largo, el teclado puede fallar. Para evitar errores de teclado, presione y suelte <F2> en intervalos iguales hasta que aparezca la pantalla
de Conguración del sistema.
Antes de utilizar el programa Conguración del sistema, se recomienda anotar la información actual de conguración del sistema para poder utilizarla en un
futuro.
PRECAUCIÓN: no modique la conguración del programa de Conguración del sistema a menos que sea un usuario de equipos
experto. Algunos cambios pueden provocar que el equipo no funcione correctamente.
Cómo entrar en Configuración del sistema
Encienda (o reinicie) su equipo de escritorio1. Mientras se reinicia el equipo, presione <F2>, inmediatamente antes de que 2.
aparezca el logotipo del sistema operativo, para acceder a la Utilidad de conguración del BIOS.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
30
Pantallas del programa Configuración del sistema
La ventana de la Utilidad de conguración del BIOS muestra la información de
conguración modicable o actual de su equipo.
Las funciones de tecla aparecen en la parte inferior de la ventana de la Utilidad de conguración del BIOS, donde se enumeran las teclas y sus funciones dentro del campo activo.
Opciones de Configuración del sistema
NOTA: en función del modelo de equipo que tenga y de los dispositivos instalados, es posible que no aparezcan los elementos que se enumeran en esta sección o que no aparezcan exactamente como se enumeran.
NOTA: para obtener información actualizada de conguración del sistema, consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals.
Información del sistema
Product Name
BIOS Version
Muestra el nombre del producto. Muestra la versión, el número y la información de
fecha del BIOS.
Input Service Tag
Service Tag
Asset Tag
Le permite entrar la etiqueta de servicio. Muestra la etiqueta de servicio del equipo. Muestra la etiqueta de propiedad del equipo.
Información del sistema
Memory Installed
Memory Available
Memory Technology
Memory Speed
CPU ID/uCode ID
CPU Speed
Current QPI Speed
Cache L2
Cache L3
Muestra la cantidad de memoria instalada en el equipo.
Muestra la cantidad de memoria disponible en el equipo.
Muestra el tipo de tecnología de memoria utilizada. Muestra la velocidad de la memoria.
Muestra la Id. del procesador. Muestra la velocidad del procesador. Muestra la velocidad QPI. Muestra el tamaño de la memoria caché L2 del
procesador. Muestra el tamaño de la memoria caché L3 del
procesador.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
31
Funciones CMOS estándar
System Time
Muestra la hora actual del sistema.
(hh:mm:ss)
System Date
Muestra la fecha actual.
(mm:dd:yy)
SATA 1
SATA 2
SATA 3
SATA 4
SATA 5
SATA 6
SATA 7
SATA 8
IDE Master
IDE Slave
Wait For ‘F1’ If Error
Muestra la unidad SATA 1 integrada en el equipo. Muestra la unidad SATA 2 integrada en el equipo. Muestra la unidad SATA 3 integrada en el equipo. Muestra la unidad SATA 4 integrada en el equipo. Muestra la unidad SATA 5 integrada en el equipo. Muestra la unidad SATA 6 integrada en el equipo. Muestra la unidad SATA 7 integrada en el equipo. Muestra la unidad SATA 8 integrada en el equipo. Muestra la unidad maestra IDE integrada en el equipo. Muestra la unidad esclava IDE integrada en el equipo. Si está activada, el equipo muestra los errores
detectados durante la prueba POST. Presione <F1> para continuar.
Funciones avanzadas del BIOS
Bootup Num-Lock
ACPI APIC support
Selecciona el estado de encendido para el Bloq Núm. Incluye apuntador de tabla ACPI APIC a lista de
apuntador RSDT.
OptionRom Display Screen
CD/DVD Drives
Congure el modo de pantalla de la pantalla del
ROM de opción RAID. (Hide; Display) Establece la prioridad de inicio de la unidad de
CD/DVD.
Funciones de conguración de inicio
1st Boot Device
2nd Boot Device
Hard Disk Drives
Muestra el primer dispositivo de inicio. Muestra el segundo dispositivo de inicio. Establece la prioridad de inicio de la unidad de disco
duro. Los artículos mostrados son dinámicamente actualizados conforme a las unidades de disco duro detectadas.
CD/DVD Drives
Establece la prioridad de inicio de la unidad de CD/DVD.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
32
Conguración de la CPU
XD Bit Capability
®
Intel
Intel
Speedstep™ tech
®
C State Tech
Dispositivos integrados
USB Functions
HD Audio Controller
Onboard IEEE1394 Controller
Activa la capacidad Bit XD para permitir que el procesador diferencie entre los bits de código que pueden ejecutarse y los que no pueden ejecutarse.
Si se activa, la velocidad del reloj del procesador y el voltaje central se ajustan dinámicamente según la carga del procesador.
Si se activa, C State: la inactividad del procesador se establece en C2/C3/C4.
Le permite activar o desactivar la controladora USB integrada.
Le permite activar o desactivar la controladora de audio integrada.
Le permite activar o desactivar la controladora IEEE1394 integrada.
Dispositivos integrados
LAN1 BCM5784 Device
LAN1 Option ROM
LAN2 BCM5784 Device
LAN2 Option ROM
JMicron 363 ATA Controller
SiL3132 E-Sata Device
Congure SATA#1-6 as
AHCI CD/DVD Boot Time out
Le permite activar o desactivar la controladora de LAN1 integrada.
Le permite activar o desactivar la opción de inicio de la controladora de red.
Le permite activar o desactivar la controladora de LAN2 integrada.
Le permite activar o desactivar la opción de inicio de las controladoras de red.
Le permite activar o desactivar la controladora ATA integrada.
Le permite activar o desactivar la controladora e-SATA.
Le permite congurar la controladora
de la unidad de disco duro integrada a AHCI o RAID.
Le permite establecer el tiempo de espera de SATA o CD/DVD en modo AHCI.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
33
Conguración de la administración de energía
Suspend Mode
Establece el modo de ahorro de energía de la función ACPI.
AC Recovery
Establece el tipo de acción que el equipo toma cuando se restaura la alimentación eléctrica.
Remote Wakeup
Congura el sistema para que se
reactive desde una tarjeta LAN, PCIE-X1 LAN integrada, o desde una tarjeta PCI LAN.
Auto Power On
Permite al equipo iniciarse en un determinado momento.
Control de frecuencia/voltaje
CPU Speed
Muestra la velocidad actual del procesador.
Memory Speed
Muestra la velocidad actual de la memoria.
Current QPI Speed
QPI Frequency
Memory Ratio
Muestra la velocidad actual QPI. Le permite cambiar la frecuencia QPI. Le permite cambiar la proporción de la
memoria.
Control de frecuencia/voltaje
CPU Core (Non-Turbo) Ratio
Advance DRAM Conguration
Overclock Conguration
Overvoltage Conguration
Load Level 1 OC Setting
Load Level 2 OC Setting
Load Level 3 OC Setting
Muestra la proporción entre el reloj central del procesador y la frecuencia FSB.
Le permite acceder al submenú de la
conguración DRAM avanzada.
Le permite acceder al submenú de la
conguración de la sobresincronización.
Le permite acceder al submenú de la
conguración de sobrevoltaje.
Le permite restaurar los valores de
conguración de la sobresincronización
de nivel 1 que se envió de fábrica. Solamente se muestra con un procesador XE.
Le permite restaurar los valores de
conguración de la sobresincronización
de nivel 2 que se envió de fábrica. Solamente se muestra con un procesador XE.
Le permite restaurar los valores de
conguración de la sobresincronización
de nivel 3 que se envió de fábrica. Solamente se muestra con un procesador XE.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
34
Submenú de conguración DRAM avanzada
Memory-Z
Abre el submenú para mostrar la
conguración SPD de cada módulo de
memoria.
Advanced Memory Settings
Le permite alternar al modo Manual y establecer todos los parámetros de temporización.
tCL
Muestra la latencia estroboscópica de la dirección de la columna (editable en modo Manual).
tRCD
Muestra la temporización del retraso RAS a CAS (editable en modo Manual).
tRP
Muestra la temporización de la precarga RAS (editable en modo Manual).
tRAS
Muestra la temporización de la señal estroboscópica de direccionamiento
de las (editable en modo Manual).
tRFC
Muestra la temporización de Actualizar a archivo/Actualizar tiempo de ciclo (editable en modo Manual).
tWR
Muestra la temporización de Recuperación de grabación (editable en modo Manual).
Submenú de conguración DRAM avanzada
tWTR
Muestra el retraso Escritura a Lectura (editable en modo Manual).
tRRD
Muestra el retraso RAS a RAS (editable en modo Manual).
tRTP
Muestra el retraso del Comando Lectura a Precarga (editable en modo Manual).
1T/2T Timing
Muestra la velocidad del comando (editable en modo Manual).
Submenú de conguración de la sobresincronización
Adjust CPU BClk (MHz)
Le permite ajustar el BClk del procesador.
Spread Spectrum
Activa/Desactiva la modulación del espectro de expansión.
Adjust PCI Frequency (MHz)
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Intel® Turbo Mode tech
Le permite ajustar la frecuencia PCI. Le permite ajustar la frecuencia PCI-E. Si se activa, permite al procesador
ejecutarse a frecuencias más rápidas que las marcadas.
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
35
Submenú de conguración de la sobresincronización
[1-4] Core CPU Turbo Ratio
Limita la proporción de los núcleos 1-4.
Limit
Turbo Mode TDC Limit Override
Le permite programar los umbrales actuales del procesador mientras está en modo turbo.
Turbo Mode TDP Limit Override
Le permite programar los umbrales actuales de alimentación del procesador mientras está en modo turbo.
Submenú de conguración del sobrevoltaje
CPU Temperature Sensor
Muestra la temperatura del procesador en grados Celsius y Fahrenheit.
VCore
Muestra el voltaje central del procesador.
Dynamic CPU VCore Offset
Desplazamiento del voltaje central del procesador.
DDR3 Memory Voltage
IOH Voltage
QPI and Uncore Voltage
Ajusta el voltaje de memoria DDR3. Ajusta el voltaje IOH. Ajusta el voltaje QPI y Uncore.
Funciones de seguridad del BIOS
Change Supervisor Password
Change User Password
Salida
Exit Options
Le permite congurar o cambiar la
contraseña del supervisor.
Le permite congurar o cambiar la
contraseña de usuario. La contraseña de usuario no se puede utilizar para
realizar cambios en la conguración
del BIOS.
Proporciona opciones como Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir), Discard Changes and Exit (Desechar los cambios y salir) y Load Optimal Defaults (Cargar valores predeterminados óptimos).
CAPÍTULO 4: USO DE SU EQUIPO DE ESCRITORIO
36
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE
En este capítulo se proporcionan pautas e instrucciones para aumentar la capacidad de procesamiento y almacenamiento mediante la actualización del equipo. Puede adquirir componentes para su equipo de escritorio en www.dell.com o www.alienware.com.
COMPONENTES ADICIONALES O DE
REPUESTO
NOTA: consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals para obtener instrucciones de instalación de todos los componentes reparables. Las piezas adquiridas en Dell y Alienware se enviarán con instrucciones de
repuesto especícas.

CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO

37

Antes de comenzar

Cómo apagar el equipo
Este apartado proporciona procedimientos para quitar e instalar los componentes del equipo de escritorio. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:
Ha realizado los pasos del apartado “Cómo apagar el equipo” y “Antes de • trabajar en el interior del equipo” de esta sección.
Ha leído la información de seguridad que se envió con el equipo. Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado,
instalarlo realizando el procedimiento de extracción en orden inverso.
PRECAUCIÓN: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el equipo.
Guarde y cierre todos los archivos que tenga abiertos y salga de todos los 1. programas.
Haga clic en 2. Inicio El equipo se apagará una vez termine el proceso de cierre del sistema operativo.
Asegúrese de que el equipo y los dispositivos conectados estén apagados. 3. Si el equipo y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente al apagar el sistema operativo, presione y mantenga presionado el botón de alimentación del equipo de 8 a 10 segundos como mínimo hasta que se apague.
Apagar.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
38
Antes de trabajar en el interior del equipo
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el equipo contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
AVISO: antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información sobre seguridad del apartado “INFORMACIÓN REGLAMENTARIA, SOBRE SEGURIDAD Y ENTORNO” que se envió con su equipo. Para obtener información adicional sobre métodos recomendados de seguridad, consulte la página principal de conformidad reglamentaria en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sujete la tarjeta por sus bordes. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus pines.
PRECAUCIÓN: sólo un técnico certicado debe realizar reparaciones en el
equipo. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
PRECAUCIÓN: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque
periódicamente una supercie metálica no pintada (por ejemplo, un
conector de la parte posterior del equipo).
PRECAUCIÓN: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lengüeta de tiro y no del propio cable. Algunos cables cuentan con conectores que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las pines de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar que el equipo se dañe, realice los pasos siguientes antes de empezar a trabajar en el interior del mismo.
Asegúrese de que la supercie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar 1. que se raye la cubierta del equipo.
Apague el equipo (para obtener más información, consulte el apartado 2. “Cómo apagar el equipo”, en la página 38).
PRECAUCIÓN: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, el del dispositivo de red.
Desconecte cualquier teléfono o cable de red del equipo. 3. Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de sus tomas de 4.
alimentación eléctrica. Presione el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.5.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
39

Apertura y cierre del panel lateral

1
2
PRECAUCIÓN: antes de abrir el panel lateral, desconecte el cable de alimentación del equipo.
Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 1. 38.
NOTA: asegúrese de desenchufar los cables de seguridad conectados antes de levantar el panel de liberación.
Levante el panel de liberación para abrir el panel lateral.2.
NOTA: la iluminación de cine se enciende automáticamente cuando se retira el panel lateral. La iluminación cine recibe la alimentación de baterías internas.
NOTA: para abrir el panel lateral derecho, levante el panel de liberación situado a la derecha.
Para cerrar el panel lateral, empújelo contra el lateral del equipo hasta que quede colocado en su sitio.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
40
1 Panel de liberación 2 Panel lateral

Vista del interior del equipo

1
2
1 Conectores del módulo de
memoria (3)
2 Ranuras para tarjeta de
expansión (6)
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
41
1
2
3
5
4

Extracción y sustitución de módulos de memoria

Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 1. 38. Abra el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel 2.
lateral”, en la página 40). Ubique los conectores del módulo de memoria de la placa base (consulte el 3.
apartado “Vista del interior del equipo”, en la página 41).
PRECAUCIÓN: los módulos de memoria pueden llegar a calentarse mucho bajo condiciones normales de operación. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de tocarlos.
NOTA: para poder acceder mejor a los módulos de memoria, extraiga la
tarjeta de grácos si la tarjeta es de longitud completa.
Separe los ganchos de jación de ambos extremos del conector del módulo 4.
de memoria. Levante el módulo de memoria sacándolo del conector. Si resulta 5.
complicado extraer el módulo de memoria, muévalo suavemente hacia fuera y hacia dentro para sacarlo de su conector.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
42
Para cambiar el módulo o módulos de memoria:
Alinee la muesca de la parte inferior del módulo de memoria con la lengüeta 1. del conector del módulo de memoria.
1 Conector del módulo de memoria 4 Ganchos de jación (2) 2 Lengüeta 5 Módulo de memoria 3 Muesca
PRECAUCIÓN: para evitar dañar el módulo de memoria, presione el módulo de memoria hacia abajo hasta meterlo en su conector mientras ejerce la misma presión en cada extremo del módulo de memoria.
Introduzca el módulo de memoria en su conector hasta que quede encajado 2. en su lugar.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no se inicie.
Si introduce el módulo de memoria correctamente, los ganchos de jación 3. se agarran a la hendiduras de cada extremo del módulo de memoria.
Cierre el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel 4. lateral”, en la página 40).
Conecte el cable de alimentación y todos los periféricos externos al equipo.5. Encienda el equipo.6.
A medida que se inicia, el equipo detecta la memoria adicional y automáticamente
actualiza la información de conguración del sistema. Para conrmar la cantidad
de memoria instalada en el equipo:
Windows Vista
®
Haga clic en Inicio Panel de control Sistema y mantenimiento.
Windows
Haga clic en Inicio
®
7
Panel de controlSistema y seguridadSistema.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
43
1
2

Extracción y sustitución de unidades de disco duro

2
1
Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 1. 38. Levante el panel de liberación para abrir el panel lateral derecho.2.
Presione las dos lengüetas de liberación y deslice la unidad de disco duro 3. hacia arriba para sacarla del equipo.
1 Panel lateral 2 Panel de liberación
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
44
1 Lengüetas de liberación (2) 2 Unidad de disco duro
Para sustituir una unidad de disco duro:
Consulte la documentación que recibió con la nueva unidad de disco duro 1.
para comprobar si está congurada para el equipo.
Deslice la nueva unidad de disco duro hacia el interior del compartimento 2. de la unidad de disco duro y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Cierre el panel lateral derecho.3. Reconecte el cable de alimentación y todos los periféricos externos al 4.
equipo. Encienda el equipo.5.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
45

Extracción y sustitución de tarjetas de expansión

Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 1. 38. Abra el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel 2.
lateral”, en la página 40). Presione el botón de la cubierta para liberarla y, a continuación, gire la 3.
cubierta para sacarla del equipo. Ubique la tarjeta de expansión en la placa base (consulte el apartado “Vista 4.
del interior del equipo”, en la página 41). Desconecte los cables conectados a la tarjeta (si procede).5. Extraiga la tarjeta. 6.
Para una tarjeta PCI o PCI Express x1, agarre la tarjeta por sus bordes superiores para sacarla del conector. Para una tarjeta PCI Express x16, empuje el mecanismo de retención del conector de tarjeta mientras sujeta la tarjeta por los bordes superiores para sacarla del conector.
1
2
3
1 Tarjeta de expansión 3 Cubierta 2 Botón de la cubierta
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
46
2
3
1
Alinee la tarjeta con el conector de la placa base.3.
Ponga la tarjeta en el conector y presione hacia abajo rmemente. 4. Asegúrese de que la tarjeta queda rmemente asentada en el conector.
Si va a instalar la tarjeta PCI Express en el conector de tarjeta x16, presione suavemente el mecanismo de retención y coloque la tarjeta en el conector.
1 Tarjeta PCI Express x16 3 Conector PCI Express x16 2 Mecanismo de retención
NOTA: si no está reemplazando una tarjeta, instale un cubreranuras en el
espacio vacío de la ranura para tarjetas.
Para reemplazar una tarjeta:
Retire el cubreranuras para crear el espacio de la ranura para tarjetas (si 1. procede).
Para obtener información sobre cómo congurar, personalizar y realizar 2. conexiones internas en la tarjeta, consulte la documentación que se le
Conecte los cables que deben ir conectados a la tarjeta (si procede).5. Empuje la cubierta hasta que encaje en su posición.6. Cierre el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel 7.
lateral”, en la página 40). Conecte el equipo y los dispositivos a sus tomas de alimentación eléctrica y, 8.
a continuación, enciéndalos.
proporcionó con ella.
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
47
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
48
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING

CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
49

Sugerencias y consejos básicos

El equipo no se enciende: ¿Su equipo está conectado de forma segura a una toma de corriente que funciona? Si está conectado a una caja de contactos, asegúrese de que la caja funciona.
Conexiones: Compruebe todos los cables para asegurarse de que no haya conexiones sueltas.
Ahorro de energía: Asegúrese de que su equipo no está en modo de hibernación ni en Modo de espera presionando el botón de alimentación durante menos de 4 segundos. El indicador luminoso de alimentación pasa de azul a negro en el modo de espera y se apaga en el modo de hibernación.

Copia de seguridad y mantenimiento general

Haga siempre una copia de seguridad de sus datos importantes de forma regular y guarde las copias del sistema operativo y el software en un lugar seguro. No olvide apuntar los números de serie si los almacena fuera de sus carcasas originales; por ejemplo, en una carpeta para CD.
Ejecute programas de mantenimiento tan a menudo como pueda. Puede programarlos para que se ejecuten en momentos en los que no utilice el equipo. Puede usar aquellos suministrados con el sistema operativo o adquirir programas dedicados más potentes para ello.
Apunte las contraseñas y guárdelas en un lugar seguro (fuera del equipo). Esto es especialmente importante si decide proteger con contraseña el sistema operativo y BIOS de su equipo.
Documente los valores de conguración importantes, como los de red,
conexión telefónica, correo e Internet.
Al solucionar problemas del equipo, recuerde siempre las siguientes pautas de seguridad:
Antes de tocar algunos de los componentes internos del equipo, toque una parte sin pintar del chasis. De esta forma se descargará de manera segura de toda electricidad estática, algo que podría dañar el equipo.
Apague el equipo y los periféricos conectados. Desconecte los periféricos del equipo.
Cosas a comprobar antes de la solución de problemas
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a su equipo y a una toma de corriente. Asegúrese de que la toma de corriente funciona.
Asegúrese de que el sistema de alimentación ininterrumpida o la caja de contactos estén encendidos (si procede).
Si los dispositivos periféricos (teclado, mouse, impresora, etc.) no funcionan, asegúrese de que todas las conexiones estén bien.
Si se ha agregado o quitado algún componente del equipo antes de iniciarse el problema, compruebe si ha realizado los procedimientos de instalación o extracción de forma correcta.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, apunte el mensaje de error exacto antes de llamar a la asistencia técnica de Alienware para ayudarles a diagnosticar y resolver el problema.
Si se produce un error en un programa especíco, consulte la
documentación del programa.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
50

Herramientas de diagnóstico de software

Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza satisfactoriamente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
Evaluación del sistema antes de la inicialización (Pre-Boot System Assessment - PSA)
El equipo ejecutará la evaluación del sistema antes de la inicialización (PSA), una serie de pruebas iniciales de la placa base, el teclado, la pantalla, la memoria, la unidad de disco duro, etc.
Para iniciar PSA:
Reinicie el equipo.1. Presione <F12> para acceder a 2. Boot Menu (Menú de inicio). Seleccione 3. Diagnostics (Diagnósticos) y presione <Intro>. Durante la evaluación, responda a cualquier pregunta que aparezca en la 4.
pantalla.
Si un componente no pasa la prueba, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el equipo, presione <n>; para continuar con la siguiente prueba, presione <y>; para volver a probar el componente que falló, presione <r>.
Si recibe un código(s) de error durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, tome nota del código(s) de error y póngase en contacto con Alienware (para obtener detalles, consulte el apartado “CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 71).
“Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recomended).” (¿Desea ejecutar las pruebas de memoria restantes? Esto
tardará 30 minutos o más. ¿Desea continuar? [Recomendado])
Presione <5. y> para continuar si tiene un problema de memoria; de lo contrario, presione <n> para nalizar la prueba PSA. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
“Pre-boot System Assessment complete.” No Diagnostic Utility
Partition identied. Select OK to reboot your computer.”
(Ha nalizado la evaluación del sistema antes de la inicialización. No se ha identicado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico. Seleccione Aceptar
para reiniciar el equipo.)
Presione <o> para reiniciar el equipo.6.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51
Diagnósticos Alienware
®
Si experimenta algún problema con el equipo de escritorio Alienware, ejecute los Diagnósticos Alienware. Es recomendable que imprima estos procedimientos antes de empezar.
NOTA: haga una copia de seguridad de todos los datos antes de iniciar una recuperación del sistema.
NOTA: el
Resource DVD
(DVD de recursos) contiene los controladores de
su equipo. También puede descargar los últimos controladores y software para el equipo en support.dell.com.
Revise la información de conguración del escritorio y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en el programa Conguración del sistema
y esté activo. Inicie los Diagnósticos de Alienware desde el
Resource DVD
(DVD de
Recursos).
Inicio de los Diagnósticos de Alienware desde el Resource DVD
Introduzca el 1. Apague y reinicie equipo. 2.
Cuando aparezca el logotipo de Alienware, presione <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows® y, a continuación, cierre el equipo e inténtelo de nuevo.
Resource DVD
(DVD de recursos).
NOTA: los pasos siguientes modican la secuencia de arranque para una
vez solamente. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los
dispositivos especicados en el programa de conguración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte 3. CD/DVD/CD-RW y presione <Intro>.
Seleccione 4. Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) en el menú que aparece y presione <Intro>.
Seleccione 5. Alienware Diagnostics (Diagnósticos de Alienware) en la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo.
Cuando aparezca el 6. Main Menu (Menú principal) de Alienware Diagnostics (Diagnósticos de Alienware), seleccione la prueba que desea ejecutar.
NOTA: anote todos los códigos de error y descripciones de problemas exactamente como aparezcan y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando se hayan completado todas las pruebas, cierre la ventana de 7. pruebas para volver al Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Alienware.
Extraiga el 8.
Resource DVD
(DVD de recursos), a continuación, cierre la
ventana Main Menu (Menú principal) para salir de los Diagnósticos de Alienware Diagnostics y reinicie el equipo.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
52

Respuestas a problemas habituales

CD-ROM, DVD-ROM, CD-R/W, DVD±R/W o Blu-ray Disc™
El equipo no reconoce el disco o la unidad:
Vea si el disco está correctamente insertado en la unidad con la etiqueta mirando hacia arriba.
Pruebe con otro disco. Apague y reinicie el equipo. Limpie el disco.
Reinicie el equipo y acceda a la utilidad de conguración del BIOS
presionando <F2> cuando se reinicie el equipo. Compruebe el BIOS para asegurarse de que las controladoras SATA estén
activadas. Compruebe la conguración de la unidad para asegurarse de que está correctamente congurada; consulte cualquier documentación que
pueda estar incluida con la unidad.
AVISO: antes de trabajar en el interior del equipo, lea la información sobre seguridad del apartado “INFORMACIÓN REGLAMENTARIA, SOBRE SEGURIDAD Y ENTORNO” que se envió con su equipo. Para obtener información adicional sobre métodos recomendados de seguridad, consulte la página principal de conformidad reglamentaria en www.dell.com/regulatory_compliance.
Apague el equipo, desconecte el cable de alimentación y abra el equipo. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente a la unidad y al conector SATA de la placa base o la tarjeta de la controladora (consulte el Manual de servicio).
Un CD de audio no reproduce sonido
Compruebe si el CD de audio está colocado correctamente en la unidad, con la etiqueta hacia arriba.
Compruebe los controles de volumen para asegurarse de que estén activados.
Asegúrese de que el control de silencio no está activado. Compruebe que los cables de los altavoces estén correctamente conectados
a los conectores de audio. Limpie el CD. Si el equipo tiene dos unidades de CD, intente el CD de audio de la otra
unidad. Apague y reinicie el equipo. Vuelva a instalar los controladores de dispositivo.
Un DVD o disco Blu-ray Disc no se reproduce
Apague y reinicie el equipo. Limpie el disco. Vuelva a instalar el software de reproducción de DVD o discos Blu-ray
proporcionados.
Pruebe con otro disco. Algunos discos pueden tener conictos con la unidad • si la codicación del DVD o Blu-ray no coincide con la codicación reconocida
por la unidad.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
53
Equipo
El equipo deja de responder o aparece una pantalla azul sólida
El equipo no pasa la prueba POST:
La autoprueba de encendido (POST) del equipo asegura el correcto funcionamiento de todo el hardware antes de comenzar el proceso de inicio restante. Si el equipo pasa la autoprueba de encendido, seguirá iniciándose con normalidad. Sin embargo, si no pasa la prueba POST, el equipo emitirá una serie de sonidos durante el inicio, si el monitor no puede mostrar mensajes de error o problemas. Los siguientes códigos de sonido repetitivos le ayudarán a solucionar problemas con el equipo. Para obtener ayuda, póngase en contacto con Alienware (para conocer los
detalles, consulte el apartado “CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE”,
en la página 71).
NOTA: para reemplazar componentes, consulte el support.dell.com/manuals.
Código de sonido Posible problema
Uno Posible fallo de la placa base - Fallo de la suma de
comprobación ROM del BIOS
Dos No se ha detectado la RAM
NOTA: si instala o reemplaza el módulo de memoria,
asegúrese de que éste queda correctamente asentado. Tres Posible fallo de la placa base - Error del conjunto de chips Cuatro Fallo de lectura/escritura de la memoria RAM Cinco Fallo del reloj de tiempo real Seis Fallo de la tarjeta de vídeo
Manual de servicio
en
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
Si el equipo no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el mouse, mantenga presionado el botón de alimentación al menos 6 segundos hasta que se apague el equipo y, a continuación, reinicie el equipo.
Un programa deja de responder o se cuelga repetidas veces
Finalice el programa:
Presione <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente. 1. Haga clic en la cha 2. Aplicaciones y seleccione el programa que ha dejado de
responder. Haga clic en 3. Finalizar tarea.
Compruebe la documentación del software.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
54
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows
Ejecute el Asistente para compatibilidad de programas:
El Asistente para compatibilidad de programas congura un programa para que se ejecute en un entorno similar al de un sistema operativo que no es Windows.
Windows Vista
Haga clic en 1. Inicio Panel de control Programas Usar un programa antiguo con esta versión de Windows.
En la 2. pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Windows
Haga clic en 1. Inicio característicasUsar un programa antiguo con esta versión de Windows.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2. Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
®
®
7
Panel de controlProgramasProgramas y
®
Otros problemas de software
Haga copias de seguridad de sus archivos inmediatamente
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro o los CD
Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el equipo desde el menú Inicio.
Compruebe que el equipo no contiene ningún software espía:
Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe anuncios emergentes con frecuencia o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo esté
infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía.
Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información sobre la solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumpla los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de que el programa esté instalado y congurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es n ecesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
55
Ejecute los Diagnósticos PSA.
Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
Problemas de la unidad de disco duro
Deje que el equipo se enfríe antes de encenderlo
Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Ejecute la comprobación de disco:
Internet
No puede navegar por Internet o aparece el mensaje de error Unable to locate host (No se puede localizar el host)
Compruebe si está conectado a Internet. Compruebe si la dirección web escrita en la barra de direcciones es correcta
y válida. Pruebe una dirección web, o URL, diferente. Si el mensaje de error sigue apareciendo, desconéctese del proveedor de
servicios de Internet (ISP) y cierre el explorador. Vuelva a conectarse y abra el explorador.
Si continúa el problema, puede que su Proveedor de servicios de Internet tenga problemas técnicos.
Windows Vista® o Windows® 7
Haga clic en 1. Inicio Haga clic con el botón derecho del mouse en 2. Disco local C:. Haga clic en 3. Propiedades
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.4.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
56
Equipo.
HerramientasComprobar ahora
La conexión a Internet es lenta
El rendimiento de Internet se puede ver afectado por los siguientes factores:
El estado de los cables de red o teléfono que se utilicen. El estado del equipo de red de su ISP.
Los grácos o datos multimedia de páginas web. Varios exploradores, descargas o programas abiertos en su equipo.
Teclado
Memoria
El teclado no responde
Limpie el teclado usando una lata de aerosol de aire comprimido con una extensión adecuada para quitar el polvo y las pelusas atrapadas bajo las teclas.
Un carácter del teclado se repite:
Asegúrese de que no haya nada sobre ninguna de las teclas. Compruebe que ninguna de las teclas del teclado esté atascada. Presione
cada tecla para soltar aquellas teclas que estén atascadas y, a continuación, reinicie el equipo.
Derrames sobre el teclado
Si algún tipo de líquido se derrama en el teclado, apague el equipo. Limpie el teclado con los materiales de limpieza adecuados y dé la vuelta al mismo para secarlo. Después de drenar el teclado, encienda el equipo. Si el teclado no funciona, será necesario reemplazarlo.
Los teclados dañados debido a líquidos derramados no los cubre la garantía limitada.
Errores de memoria detectados durante el inicio
Compruebe los módulos de memoria para ver si están bien colocados y orientados. Vuelva a colocar los módulos de memoria, si procede. Para obtener más información, consulte el apartado “Extracción y colocación de la
memoria”, en la página 42. Los equipos que utilizan una conguración de memoria de doble canal
requieren que los módulos de memoria se instalen en pares. Si necesita ayuda, póngase en contacto con la asistencia técnica de Alienware (para obtener más información, consulte el apartado “CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 71).
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
57
Pantalla
Mouse
Si la pantalla aparece en blanco
Es posible que el equipo se encuentre en modo de ahorro de energía:
Presione una tecla en el teclado o presione el botón de alimentación para reanudar el funcionamiento normal.
Pruebe la toma de corriente:
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Si resulta difícil leer la pantalla
Ajuste la conguración de pantalla de Windows:
Windows Vista
Haga clic en 1. Inicio Panel de control Hardware y Software Personalización Conguración de pantalla.
Ajuste los valores de 2. Resolución y Colores, según sea necesario.
Windows
Haga clic en 1. Inicio Pantalla.
Ajuste los valores de2. Resolución y Calibrar color, según sea necesario.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
58
®
®
7
Panel de control→ Apariencia y personalización→
El mouse no funciona
Compruebe si el cable del mouse está correctamente conectado al conector USB del equipo.
Compruebe si el cable del mouse está dañado. Si el cable del mouse está dañado, es probable que tenga que reemplazar el mouse.
Reinicie su equipo. Pruebe un mouse que usted sepa que funciona en el mismo conector, para
asegurarse de que el conector USB funciona. Vuelva a instalar el controlador de dispositivo.
Alimentación
Impresora
Al pulsar el botón de alimentación, no se enciende el equipo
Si el equipo está conectado a un protector contra sobrevoltajes o a un sistema de alimentación ininterrumpida, asegúrese de que estén conectados de forma segura a una toma de corriente, de que ésta esté encendida y de que funcione correctamente.
Compruebe que la toma de corriente funciona correctamente probando otro dispositivo como una radio o una lámpara que sepa que funciona. Si la toma de corriente no funciona, póngase en contacto con un electricista o con su compañía de servicio electrónico para obtener más ayuda.
Compruebe que todos los dispositivos del equipo estén correctamente conectados al equipo y que el equipo esté correctamente conectado al protector contra sobrevoltajes o al SAI.
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Alienware (para obtener más información, consulte el apartado “CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 71).
La impresora no se enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a una toma de corriente.
Compruebe si la toma de corriente funciona correctamente probándola con otro dispositivo como una radio o una lámpara que sepa que funciona. Si la toma de corriente no funciona, póngase en contacto con un electricista o con su compañía de servicio electrónico para obtener más ayuda.
La impresora no imprime
Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado y si la impresora está bien conectada al equipo. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
Compruebe si el cable de la impresora está dañado. Si el cable de la impresora está dañado, puede necesitar uno de repuesto.
Compruebe que la impresora está en línea. Si la impresora está fuera de línea, presione el botón en línea o fuera de línea para cambiarlo a en línea.
Si la impresora no es la predeterminada, asegúrese de que esté seleccionada
en la conguración de impresora. Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
59
Controladoras de juegos
Altavoces
El equipo no reconoce la controladora de juegos
Compruebe que el cable que conecta la controladora de juegos con el equipo no esté dañado y que esté correctamente conectado.
Vuelva a instalar el controlador de dispositivo de la controladora de juegos.
No sale sonido de los altavoces
Compruebe que los altavoces y los altavoces de tonos bajos estén encendidos:
Consulte la documentación proporcionada con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
Ajuste el control de volumen de Windows:
Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Desconecte los auriculares del conector para auriculares:
El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares.
Compruebe la toma de corriente:
Asegúrese de que la toma de corriente funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Vuelva a instalar el controlador de audio Ejecute los Diagnósticos PSA
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores reemplaza la
conguración de volumen de Windows. Asegúrese de que no bajó o apagó
el volumen del reproductor.
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
60
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN
DEL SISTEMA
Su equipo tiene las siguientes opciones de recuperación del sistema:
DVD Operating System Reinstallation (Reinstalación del sistema operativo): contiene el soporte de instalación del sistema operativo.
AlienRespawn/Datasafe Local Backup: su equipo viene con AlienRespawn/DataSafe Local Backup previamente instalado (consulte “AlienRespawn/DataSafe Local Backup” en la página 62).
Dell DataSafe Online : Dell DataSafe Online es un servicio en línea de copias de seguridad de datos (consulte “Dell DataSafe Online Backup” en la
página 63). Controladores del sistema : puede descargar los controladores para su
equipo más recientes desde support.dell.com. Resource DVD (DVD de Recursos): contiene los controladores para su
equipo. Puede descargar los controladores más recientes del sistema de la página
support.dell.com. Aplicaciones del sistema : parte del software que viene previamente
instalado en su equipo no incluye un CD/DVD de copia de seguridad. Este software se encuentra disponible en My Dell Downloads (Mis descargas de Dell) (DownloadStore.dell.com/media).
NOTA: My Dell Downloads (Mis descargas de Dell) puede no estar disponible en todas las regiones.

CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA

61

AlienRespawn/DataSafe Local Backup

AlienRespawn/DataSafe Local Backup Basic
PRECAUCIÓN: utilizando AlienRespawn/DataSafe Local Backup elimina permanentemente cualquier programa o controlador que haya sido instalado después de recibir el equipo. Cree el soporte de copia de seguridad de las aplicaciones que necesite volver a instalar en su equipo antes de utilizar AlienRespawn/DataSafe Local Backup. Utilice AlienRespawn/DataSafe Local Backup solamente si la función Restaurar sistema no resuelve el problema del sistema operativo.
PRECAUCIÓN: aunque AlienRespawn/DataSafe Local Backup ha sido diseñado para conservar los archivos de datos en su equipo, se recomienda que haga una copia de seguridad de sus archivos de datos antes de utilizar AlienRespawn/DataSafe Local Backup.
NOTA: es posible que AlienRespawn/DataSafe Local Backup no esté
disponible en todas las regiones.
Puede utilizar AlienRespawn/DataSafe Local Backup para restaurar la unidad de disco duro al sistema operativo en el que se encontraba cuando compró el equipo, y al mismo tiempo conservar archivos de datos.
AlienRespawn/DataSafe Local Backup le permite:
Hacer copias de seguridad y restaurar el equipo a un estado operativo anterior.
Crear un soporte de recuperación del sistema.
Para restaurar la imagen de fábrica y al mismo tiempo conservar los archivos de datos:
Apague el equipo.1. Desconecte todos los dispositivos (unidad USB, impresora, etc.) conectados 2.
al equipo y quite cualquier hardware interno recientemente añadido. Encienda el equipo.3. Cuando aparezca el logotipo de Alienware, presione <F8> varias veces para 4.
acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows® y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Seleccione 5. Reparar el equipo. Seleccione 6. AlienRespawn/DataSafe Restore and Emergency Backup (Copia
de seguridad de emergencia y restauración de AlienRespawn/DataSafe) del menú Opciones de recuperación del sistema y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: el proceso de restauración puede llevar una hora o más dependiendo del tamaño de los datos a restaurar.
NOTA: para obtener más información, consulte el artículo 353560 de la base de datos en support.dell.com.
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
62
Actualización a AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professional
AlienRespawn proporciona funciones adicionales que le permiten:
Realizar copias de seguridad y restaurar el equipo en base a los tipos de archivos
Realizar copias de seguridad de los archivos en un dispositivo de almacenamiento local
Programar copias de seguridad automáticas
Para actualizar a la versión AlienRespawn Professional:
Haga doble clic en el icono de AlienRespawn 1.
noticación del escritorio.
Haga clic en 2. Upgrade Now! (Actualizar ahora). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.3.
situado en el área de
Dell DataSafe Online Backup
NOTA: solamente se admite Dell DataSafe Online en sistemas operativos
Windows.
NOTA: se recomienda una conexión de banda ancha para obtener velocidades rápidas de carga y descarga.
Dell DataSafe Online es un servicio de recuperación y copias de seguridad automático que le ayuda a proteger sus datos y otros archivos importantes de
incidentes catastrócos como el robo, fuego o desastres naturales. Puede acceder
a este servicio en su equipo utilizando una cuenta protegida por contraseña.
Para obtener más información, vaya a delldatasafe.com. Para programar copias de seguridad:
Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe Online 1. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.2.
en la barra de tareas.
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
63

My Dell Downloads

NOTA: My Dell Downloads (Mis descargas de Dell) puede no estar disponible en todas las regiones.
Parte del software que viene previamente instalado en su nuevo equipo Dell no incluye un CD o DVD de copia de seguridad. Este software está disponible en el sitio web My Dell Downloads (Mis descargas de Dell). Desde este sitio web puede descargar software que está disponible para la reinstalación o puede crear su propio soporte de copia de seguridad.
Para registrar y utilizar My Dell Downloads (Mis descargas de Dell):
Vaya a 1. DownloadStore.dell.com/media. Siga las instrucciones en pantalla para registrar y descargar el software.2. Vuelva a instalar el software o cree un soporte de copia de seguridad para 3.
usos futuros.
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
64
CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES
Este capítulo proporciona las especicaciones básicas de su equipo de escritorio. Para obtener especicaciones más detalladas, consulte Comprehensive Specications (Especicaciones globales) en support.dell.com/manuals.
BÁSICAS

CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS

65
Modelo de equipo
Alienware Area-51
Dimensiones
Anchura 249 mm (9,8 pulgadas) Profundidad 635 mm (25 pulgadas) Altura 557,6 mm (22 pulgadas) (con las rejillas de
ventilación superiores cerradas) 595,5 mm (23,4 pulgadas) (con las rejillas de
ventilación superiores abiertas) 15,4 mm (0,6 pulgadas) (mayor altura si el pie
trasero está desplegado)
Peso (a partir de) 31,7 kg (70 libras)
NOTA: el peso del equipo variará en función de
la conguración solicitada y de la variación de
manufactura.
Procesador y conjunto de chips del sistema
®
Procesador Intel Conjunto de chips del
Core™ i7
Intel X58 Express
sistema
Memoria
Conectores tres enchufes DDR3 DIMM accesibles desde dentro Capacidades 2 GB y 4 GB Tipos de memoria DDR3 yDDR3-XMP Mínimo 6 GB Máximo 12 GB
Conectores del panel posterior
IEEE 1394 un conector serie de 6 pines Adaptador de red dos conectores RJ45 10/100/1000 Mbps USB seis conectores de 4 pines compatibles con USB 2.0 eSATA un conector eSATA de 4 pines S/PDIF un conector de salida coaxial y uno óptico PS/2 dos conectores PS/2 de 6 pines Audio línea de salida de canal 7.1, micrófono estéreo y
conectores de línea de entrada estéreo
Ranuras de expansión ocho aperturas para ranuras de expansión de altura
completa para seis conectores físicos de ranura de expansión en la placa base
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS
66
Conectores del panel superior
IEEE 1394 un conector serie de 6 pines USB tres conectores de 4 pines compatibles con
USB 2.0 Audio auriculares estéreos y conectores de micrófono eSATA un conector eSATA de 4 pines
Comunicaciones
Adaptador de red Ethernet LAN 10/100/1000 Mbps en la placa base Inalámbrico (opcional) tecnología inalámbrica WiFi/Bluetooth
Unidades
Accesibles externamente tes compartimentos para unidad de 5,25 pulgadas
para combinados Blu-ray Disc™, grabadora de discos Blu-ray, DVD+/-RW o combinados de DVD un compartimento para unidad de 3,5 pulgadas para Lector de tarjetas multimedia
Accesibles internamente seis compartimentos para unidad de 3,5 pulgadas
para unidades de disco duro SATA-II
Bus de expansión
PCI:
Conector uno Tamaño del conector conector de 124 pines
PCI Express x1:
Conectores dos Tamaño del conector conectores de 36 pines
PCI Express x16:
Conectores dos Tamaño del conector conectores de 164 pines Canales 16
PCI Express x16:
Conector uno Tamaño del conector conector de 164 pines Canales 4
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS
67
Alimentación
Voltaje 100-240 V CA, 50-60 Hz
NOTA: para obtener información sobre
las especicaciones de voltaje, consulte
la información de seguridad que se le proporcionó con el equipo.
Entorno del equipo
Márgenes de temperatura:
En funcionamiento de 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) Almacenamiento de –10 °C a 45 °C (de 14 °F a 113 °F) Humedad relativa (máximo) de 20% a 80% (sin condensar)
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):
En funcionamiento 0,25 GRMS Bajo no funcionamiento 2,2 GRMS
Entorno del equipo
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en posición de aparcado de cabezales y un impulso de medio seno de 2 ms):
En funcionamiento 40 G para 2 ms con un cambio en velocidad
de 20 pulg/s (51 cm/s)
Bajo no funcionamiento 50 G para 26 ms con un cambio en velocidad
de 320 pulg/s (813 cm/s)
Altitud (máxima):
En funcionamiento de –15,2 a 3048 m
(de –50 a 10.000 pies)
En almacenamiento de –15,2 a 10.668 m
(de –50 a 35.000 pies)
Nivel de contaminación en el aire
G2 o inferior según aparece denido en ISA-S71.04-1985
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS
68
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y
DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
Configuración del equipo
Lea todas las instrucciones marcadas en el producto y en la documentación antes de utilizar el equipo.
Conserve todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Nunca utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor.
Monte el equipo sobre una supercie de trabajo estable.Sólo utilice el equipo con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta
de clasicación.
Nunca bloquee ni cubra las aberturas o los ventiladores de la carcasa del equipo. Estos son necesarios para su ventilación.
Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación. Asegúrese de que el equipo esté correctamente conectado a tierra cuando
esté en uso. No intente conectar el equipo a una toma de corriente que no esté
conectada a tierra correctamente. Si se utiliza un cable de extensión con el equipo, asegúrese de que la
clasicación de amperios totales del equipo no supera la clasicación
máxima del cable de extensión.
Uso del equipo
Enrute el cable de alimentación y todos los cables de modo que no entorpezcan el paso de las personas. No deje nada sobre el cable de alimentación.
No derrame nada sobre o en el equipo. Para evitar descargas eléctricas, desconecte siempre todos los cables de
alimentación, del módem y de otro tipo de las tomas de corriente antes de manipular el equipo.
Advertencia sobre descargas electrostáticas (ESD)
Una descarga electroestática (ESD, por sus siglas en inglés) puede causar daños en los componentes internos del sistema si no se toman precauciones. La ESD está causada por electricidad estática y el daño que produce suele ser irreparable.

APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

69
Los técnicos informáticos llevan una pulsera especial que los conecta a tierra a través de la carcasa del equipo para evitar daños por descarga electrostática. Puede reducir las posibilidades de daños por descarga electrostática de la siguiente forma:
Apague la alimentación del equipo y espere algunos minutos antes de empezar a trabajar.
Conéctese a tierra tocando la carcasa del equipo. Toque sólo aquellos elementos que deban reemplazarse. Evite dar vueltas mientras reemplaza los elementos del interior de la
carcasa, especialmente si está sobre una alfombra o a baja temperatura y poca humedad.
Si por alguna razón tiene que eliminar tarjetas periféricas, colóquelas en la parte de la carcasa del equipo que haya extraído. No toque los conectores de borde de la parte inferior de la tarjeta que se conectan a la placa base.
Precauciones de seguridad generales
Sacudida mecánica: Nunca someta el equipo a fuertes sacudidas mecánicas. Una manipulación descuidada del equipo podría causar daños. La garantía no cubre las sacudidas mecánicas.
Descarga eléctrica: Si no abre la unidad del sistema, no tendrá nada de que preocuparse. El equipo se protege frente a la mayoría de irregularidades de la fuente de energía.
¿Cuándo debe ponerse en contacto con Alienware?
El cable de alimentación o el conector están dañados. Se ha derramado líquido en el equipo. El equipo se cayó o la carcasa se dañó. No se produce un funcionamiento normal del equipo cuando se siguen las
instrucciones operativas.
Componentes o accesorios de repuesto
Sólo se aconseja que utilice piezas o accesorios de repuesto recomendados por Alienware.
Conserve todas las cajas que le fueron enviadas originalmente por si tiene que devolver alguna mercancía.
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
70
APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar la información de contacto en la factura de compra, hoja de embalaje, recibo o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Puesto que la disponibilidad varía según el país y el producto, es posible que algunos servicios no estén disponibles en su área.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente:
Visite el sitio 1. www.dell.com/contactdell. Seleccione su país o región.2. Seleccione el servicio o el enlace de soporte adecuado en función de sus 3.
necesidades. Elija el método que más le convenga para ponerse en contacto con Dell.4.
CON ALIENWARE
Sitios web
Puede obtener información sobre los productos y servicios de Alienware en los siguientes sitios web:
www.dell.com www.dell.com/ap (sólo para países de Asia/Pacíco) www.dell.com/jp (sólo para Japón) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la (Latinoamérica y países del Caribe) www.dell.ca (sólo para Canadá)
Puede acceder a la asistencia de Alienware a través de los siguientes sitios web:
support.dell.com support.jp.dell.com (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa) support.la.dell.com (Argentina, Brasil, Chile, México)

APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE

71

APÉNDICE C: INFORMACIÓN IMPORTANTE

Tarjetas de gráficos GTX 295 GeForce NVIDIA
Cuando utiliza tarjetas de grácos duales GTX 295 GeForce NVIDIA en una • conguración SLI Quad, no se admite salida HDMI.
NOTA: la salida HDMI de la tarjeta de grácos GTX 295 GeForce NVIDIA queda limitada únicamente a conguraciones de una sola tarjeta.
Cuando se activa la conguración SLI Quad en una tarjeta de grácos
GTX 295 GeForce NVIDIA, la calidad de vídeo puede optimizarse utilizando la interfaz visual digital (DVI, por sus siglas en inglés) de enlace dual.
Cuando utiliza una tarjeta de grácos GTX 295 GeForce NVIDIA con salida
HDMI y no DVI o VGA, no se muestra ninguna imagen por unos 30 segundos
hasta que Windows carga el controlador de la pantalla.
Para obtener más información acerca de la funcionalidad de la tarjeta de grácos
GeForce GTX295 NVIDIA, consulte el sitio web de NVIDIA en http://nvidia. custhelp.com/cgi-bin/nvidia.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=2354.
APÉNDICE C: INFORMACIÓN IMPORTANTE
72
Impreso en China.
Impreso en papel reciclado.
Loading...