Dell Alienware Area-51 ALX User Manual [pt]

MANUAL DO COMPUTADOR DE MESA
ALIENWARE
®
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
Este item incorpora tecnologia de proteção contra cópia, a qual é protegida por patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa e desmontagem.
O conteúdo aqui apresentado está sujeito a alterações sem aviso.
© 2009-2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados
Qualquer reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste manual: Alienware, AlienRespawn, AlienFX e o logotipo
AlienHead
são marcas comerciais ou marcas registradas da Alienware Corporation. Dell é marca comercial da Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista e o logotipo do
botão de iniciar do Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Intel e SpeedStep são marcas registradas e Core é marca comercial da Intel Corporation nos EUA e em outros países. Blu-ray Disc é marca comercial da Blu-ray Disc Association. Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste manual para referirem-se a entidades que reivindicam a propriedade das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo: D0IX Tipo: D0IX001 N/P: RNWDG Rev:A01 Outubro de 2010
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO .............................................................5
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR ............................7
Antes de congurar o seu computador de mesa .......................8
Conectar o monitor ..................................................9
Conectar o teclado e o mouse........................................10
Conectar o cabo de rede (opcional) ...................................10
Conectar o cabo de alimentação ..................................... 11
Pressionar o botão liga/desliga ...................................... 11
Congurar o Microsoft Windows .....................................12
Conectar-se à Internet (opcional) ....................................12
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR .............................15
Recursos do lado frontal.............................................16
Recursos do lado traseiro............................................ 17
Conectores do painel traseiro ........................................18
Botão da luz traseira ................................................19
Recursos do painel superior .........................................19
CAPÍTULO 3: CONECTAR DISPOSITIVOS....................................21
Conectar impressoras ...............................................23
Conectar dispositivos USB...........................................24
Conectar dispositivos IEEE 1394 (FireWire)............................24
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR ..................................25
Centro de comando da Alienware ....................................26
Trabalhar com RAID .................................................26
Otimizar o desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Congurar o BIOS .................................................. 30
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO .....37
Antes de começar .................................................. 38
Abrir e fechar o painel lateral ....................................... 40
Vista interna do seu computador.....................................41
Remover e instalar módulo(s) de memória............................42
Remover e instalar disco(s) rígido(s) ................................ 44
Remover e instalar placa(s) de expansão ............................ 45
SUMÁRIO
3
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................49
Dicas e sugestões básicas .......................................... 50
Backup e manutenção geral ........................................ 50
Ferramentas de diagnóstico de software .............................51
Respostas a problemas comuns .................................... 53
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃODO SISTEMA ..................................61
AlienRespawn/DataSafe Local Backup................................62
My Dell Downloads ................................................. 64
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS ...................................65
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA
ELÉTRICA ..........................................................69
APÊNDICE B: ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE .................... 71
APÊNDICE C: INFORMAÇÕES IMPORTANTES ...............................72
Placas de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295 .............................72
4
SUMÁRIO
Prezado cliente Alienware, Bem-vindo à família Alienware. É um grande prazer tê-lo entre o nosso número
cada vez maior de usuários avançados de computadores de alto desempenho.
Os técnicos da Alienware que montaram o seu computador de alto desempenho garantem que ele está adequadamente otimizado e que o desempenho do mesmo atinge o seu potencial máximo. Criamos os nossos computadores com
um único e rme propósito: o de criá-los como se fossem para nós mesmos. Os
nossos técnicos não descansam até que o novo computador atenda ou exceda os nossos mais exigentes critérios!
INTRODUCTION

INTRODUÇÃO

O seu computador foi extensivamente testado a m de garantir que você possa
desfrutar dos mais altos níveis de desempenho. Além do período de testes feitos em fábrica (período de burn-in), o seu equipamento foi avaliado usando ferramentas de uso prático em situações reais, por exemplo, benchmarks sintéticos.
Convidamos você a compartilhar conosco a sua experiência com o seu novo computador de alto desempenho e não hesite em se comunicar com a Alienware através de email ou telefone se tiver perguntas ou dúvidas. Toda a nossa equipe participa do seu entusiasmo por novas tecnologias e esperamos que você curta o seu novo computador tanto quanto nós, na Alienware, curtimos criá-lo para você.
Atenciosamente,
Equipe da Alienware
INTRODUÇÃO
5
INTRODUÇÃO
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU
COMPUTADOR

CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR

7
Antes de configurar o seu computador de mesa
Parabéns pela aquisição do seu Alienware® Area-51!
Leia todas as instruções de segurança e de instalação antes de conectar o seu novo computador de mesa. Comece por abrir cuidadosamente a caixa e remover
todos os componentes enviados. Antes de congurar o seu computador de mesa ou os componentes, inspecione todos os itens para vericar se há danos físicos
que possam ter ocorridos durante a remessa.
Verique a fatura para conferir se todos os itens adquiridos foram enviados.
Informe ao serviço de atendimento ao cliente sobre a ausência de qualquer componente dentro de 5 dias do recebimento do equipamento. Se você deixar passar os 5 primeiros dias do recebimento do equipamento para depois então informar sobre a ausência de um item, a reclamação não será atendida. Alguns
dos itens mais comuns a serem vericados são:
Computador CD-key da Microsoft O teclado (se tiver sido comprado) O mouse (se tiver sido comprado) Os alto-falantes multimídia e o subwoofer (se tiverem sido comprados) Controladores de joystick (se tiverem sido comprados)
Você pode precisar também de uma chave de fenda e/ou de uma chave Philips pequena para conectar cabos de periféricos ao laptop.
®
, localizado na parte traseira do computador
Documentação e a mídia do produto
A documentação fornecida com o seu computador de mesa Alienware® contém respostas para muitas das perguntas que podem ocorrer à medida que você explora os recursos do seu novo computador. Consulte a documentação para obter informações técnicas ou de uso geral, conforme necessário para encontrar respostas às suas perguntas ou para ajudá-lo a obter respostas e soluções para os problemas encontrados. A mídia fornecida com o seu computador de mesa é mencionada em algumas seções da documentação e pode ser necessária para executar certas tarefas. Como sempre, nossa equipe do serviço de suporte técnico
está disponível para ajudá-lo.
Onde colocar o seu computador de mesa
ADVERTÊNCIA: Não coloque o computador perto ou sobre radiadores de calor ou aberturas de ventilação. Se todo ou partes do computador forem
colocadas em um compartimento fechado, verique se há ventilação
adequada. Não coloque o computador em local úmido ou em qualquer
lugar onde ele possa ser exposto a chuva ou água. Tenha cuidado para
não derramar líquidos de qualquer tipo no computador.
Quando colocar o computador no lugar onde você irá usá-lo, conrme se:
Ele foi colocado em uma superfíci e nivelada e rme. Os conectores de alimentação e de outros cabos instalados não estão
imprensados entre o computador e a parede ou qualquer outro objeto.
Não há nada obstruindo o uxo de ar na frente, atrás e embaixo do computador.• O computador tem espaço suciente para permitir que as unidades óticas
e outros dispositivos de armazenamento externos possam ser facilmente acessados.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
8

Conectar o monitor

Conecte o monitor usando o conector disponível na placa de vídeo do computador
NOTA: A placa de vídeo que você adquiriu pode ter um conector DVI, HDMI ou DisplayPort.
Você pode comprar o adaptador DVI-para-VGA, o adaptador HDMI-para-DVI e cabos HDMI ou DVI adicionais no site da Dell em www.dell.com.
Use o cabo adequado baseado nos conectores disponíveis no computador e no monitor.
NOTA: Quando for conectar um único monitor ao computador, conecte-o a APENAS UM dos conectores.
Tipo de
conexão
DVI-para-DVI (cabo DVI)
DVI-para-VGA (adaptador DVI-para-VGA + cabo VGA)
HDMI-para­HDMI (cabo HDMI)
HDMI-para-DVI (adaptador HDMI-para-DVI + cabo DVI)
DisplayPort­para­DisplayPort (cabo DisplayPort)
Computador Cabo Monitor
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
9

Conectar o teclado e o mouse

Conectar o cabo de rede (opcional)

CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
10

Conectar o cabo de alimentação

Pressionar o botão liga/desliga

ADVERTÊNCIA: Os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de acordo com o país. O uso de cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo a uma régua de energia ou à tomada elétrica pode
causar incêndio ou danicar o equipamento.
Pressione o botão liga/desliga localizado na parte superior do computador.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
11
Configurar o Microsoft Windows
AVISO: Não interrompa o processo de conguração do sistema
operacional. A não observância desta instrução pode deixar o computador
inutilizável.
O seu computador foi pré-congurado com os parâmetros do sistema operacional que você solicitou no momento da compra. Para congurar os parâmetros
restantes, siga as instruções mostradas na tela.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos e o sistema operacional, consulte support.dell.com/MyNewDell.
NOTA: É recomendável criar um backup completo do sistema assim que
você congurar o Microsoft Windows. Para criar um backup completo do
sistema, consulte “AlienRespawn/DataSafe Local Backup” na página 62.

Conectar-se à Internet (opcional)

Congurar uma conexão por cabo
Se você estiver usando uma conexão discada, conecte o cabo telefônico ao modem USB externo opcional e à tomada de telefone na parede antes de
congurar a conexão de Internet.
Se você estiver usando uma conexão DSL ou por cabo/ via satélite, entre em contato com o seu provedor Internet ou com o serviço de telefone celular
para obter informações de conguração.
Para concluir a conguração da conexão Internet com o, siga as instruções apresentadas em “Congurar a sua conexão Internet” na página 13.
Congurar uma conexão sem o
NOTA: Para congurar o seu roteador sem o, consulte a documentação
fornecida com o roteador.
Para poder usar a sua conexão Internet sem o, você precisa conectar o
roteador sem o.
Para congurar a conexão a um roteador sem o:
Windows Vista
®
Verique se a rede sem o está ativada.1. Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que 2.
também estiverem abertos. Clique em 3. Iniciar Conectar-se a.
Siga as instruções mostradas na tela para o restante da conguração.4.
Windows® 7
Verique se a rede sem o está ativada.1. Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que 2.
também estiverem abertos. Clique em 3. Iniciar Painel de controle Rede e Internet Centro de
rede e compartilhamento Conectar-se a uma rede. Siga as instruções mostradas na tela para o restante da conguração.4.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
12
Congurar a sua conexão Internet
Os provedores Internet e suas ofertas variam de acordo com o país. Entre em contato com seu provedor Internet para saber quais são as opções disponíveis para você.
Se você não conseguir se conectar à Internet agora, mas já tiver se conectado antes, o provedor Internet pode estar com problemas. Entre em contato com ele
para vericar o status do serviço ou tente se conectar mais tarde.
Tenha as informações do provedor Internet à mão. Se você não tiver um provedor Internet, o assistente Conectar-se à Internet poderá ajudá-lo a encontrar um.
Windows Vista
®
NOTA: As instruções a seguir se aplicam à exibição padrão do Windows, portanto elas podem não se aplicar se o seu computador estiver congurado
com o modo de exibição clássico.
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que 1. também estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controle.
Clique em 3. Rede e Internet Centro de rede e compartilhamento Congurar uma conexão ou uma rede Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet aparece.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de conguração fornecidas pelo provedor Internet para concluir a conguração.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar
Painel de controle.
Clique em 2. Rede e Internet Centro de rede e compartilhamento Congurar uma conexão ou uma rede Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet aparece.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de conguração fornecidas pelo provedor Internet para o restante da conguração.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
13
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
14
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 2: CONHECER O
SEU COMPUTADOR
Este capítulo fornece informações sobre o seu novo computador de mesa para que você possa se familiar com os seus vários recursos e começar a usá-lo rapidamente.

CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR

15

Recursos do lado frontal

3
2
1
6
4
5
1
Botão liga/desliga — Quando pressionado, ele liga ou desliga o
computador. Este botão acende indicando que o computador está ligado. A cor da borda do botão indica o status de alimentação.
Desligado — o computador está desligado, no modo de hibernação ou não está recebendo alimentação.
Branco contínuo — o computador está ligado. Branco intermitente — o computador está no modo de espera.
2 Unidade ótica — Toca ou grava CDs, DVDs e discos Blu-ray. 3 Compartimentos de unidade óptica (2) — Suporta unidade(s) ótica(s)
adicional(ais) (opcional).
4 Cabeça do alienígena
Area-51 Standard — Pressione a cabeça do alienígena (Alienhead) e depois abaixe ou feche manualmente o painel da unidade.
Area-51 ALX — Pressione a cabeça do alienígena (Alienhead) para abaixar ou fechar o painel da unidade usando a porta motorizada. Para abaixar o painel da unidade quando o computador estiver desligado, empurre o painel para baixo.
5 Painel da unidade — Cobre unidade(s) ótica(s) ou compartimentos de
unidade ótica.
6 Botão de ejeção da unidade ótica — Ejeta a bandeja da unidade ótica.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR
16

Recursos do lado traseiro

1
4
2
3
5
1 Encaixe da trava de segurança — Prende o cabo de segurança ao
computador.
NOTA: Antes de você comprar um cabo de segurança, certique-se de que
ele funcionará no encaixe da trava de segurança do seu computador.
2 Conectores do painel traseiro — Conectam dispositivos USB, dispositivos
de áudio e outros ao conector adequado. Para obter mais informações, consulte “Conectores do painel traseiro” na
página 18.
3 Slots de placas de expansão — Acessam os conectores de todas as placas
PCI e PCI Express instaladas.
4 Conector de alimentação — Conecta-se ao cabo de alimentação.
5 Trava — Abre ou fecha o encaixe e trava ou destrava o painel de liberação.
Deslize a trava para a esquerda para acessar o encaixe da trava de segurança e para travar o painel de liberação.
Para obter informações sobre o painel lateral, consulte “Abrir e fechar o painel lateral” na página 40.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR
17

Conectores do painel traseiro

9
8
6
4
3
1
5
2
7
1 Conector do teclado PS/2 — Conecta-se a um teclado PS/2 padrão.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR
18
2
Conector ótico S/PDIF Conecta-se a amplicadores, alto-falantes
ou TVs para saída de áudio digital através de cabos digitais óticos. Este formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de conversão de áudio analógico.
3
Conectores USB 2.0 (6) Conecta-se a dispositivos USB, por exemplo,
um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
4
Conector eSATA — Conecta-se a dispositivos de armazenamento
compatíveis com eSATA, por exemplo, discos rígidos externos ou unidades óticas.
Conectores de áudio
5
Conecta-se a alto-falantes, microfone e fones de ouvido.
NOTA: Para obter informações sobre conectores de áudio, consulte “Conectar alto-falantes externos” na página 22.
6
Conectores de rede (2) Conecta o computador a um dispositivo de
rede ou de banda larga.
7
Conector IEEE 1394 Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de
alta velocidade, por exemplo, câmeras de vídeo digitais.
8
Conector coaxial S/PDIFConnecta-se a amplicadores, alto-falantes
ou TVs para saída de áudio digital através de cabos coaxiais digitais. Este formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de conversão de áudio analógico.
9 Conector de mouse PS/2
Conecta-se a um mouse PS/2 padrão.
1

Botão da luz traseira

Pressione o botão da luz traseira para ver os conectores do painel traseiro. Essa luz se apaga automaticamente após alguns segundos.

Recursos do painel superior

Acessar os conectores do painel superior
Pressione o painel superior para baixo para acessar os conectores no painel superior.
1 painel superior
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR
19
Conectores do painel superior
1
2
3
4
5
1
Conectores USB 2.0 (3) Conecta-se a dispositivos USB, por exemplo,
um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR
20
2
Conector eSATA — Conecta-se a dispositivos de armazenamento
compatíveis com eSATA, por exemplo, discos rígidos externos ou unidades óticas.
3
IEEE 1394 — Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de alta
velocidade, por exemplo, câmeras de vídeo digitais.
4
Conector de fone de ouvido — Conecta-se aos fones de ouvido.
NOTA: Para se conectar a um sistema de som ou de alto-falante energizado, use o conector de saída de áudio ou um dos conectores S/PDIF localizado na parte traseira do computador.
Conector de microfone — Conecta-se a um microfone para entrada de
5
voz ou de áudio em um programa de som ou de telefonia.
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES

CAPÍTULO 3: CONECTAR DISPOSITIVOS

Este capítulo fornece informações sobre como conectar dispositivos opcionais ao computador de mesa para aprimorar a sua experiência com dispositivos de áudio e vídeo e dispositivos digitais.
CAPÍTULO 3: CONECTAR DISPOSITIVOS
21
Conectar alto-falantes externos
1
2
3
5
6
4
O computador de mesa Alienware tem cinco conectores de saída de áudio e um conector de entrada de áudio. Os conectores de saída de áudio fornecem som de qualidade e suporte para áudio surround 7.1. Você pode usar o conector de entrada de áudio de um home theater estéreo ou de um sistema de alto-falante para desfrutar melhor de jogos e mídia.
NOTA: Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.
1
Conector de som surround E/D lateral — Conecta-se a alto-falantes
surround E/D laterais.
2
Conector de som surround E/D traseiro Conecta-se a alto-falantes
surround E/D traseiros.
Conector central/subwoofer Conecta-se a um alto-falante central
3
ou a um subwoofer.
Conector de entrada de linha — Conecta-se a dispositivos de
4
gravação ou playback, por exemplo, um microfone, toca-tas, CD player ou
VCR.
CAPÍTULO 3: CONECTAR DISPOSITIVOS
22
5
6
Conector de saída de linha E/D frontal Conecta-se a alto-falantes
E/D frontais.
Conector de microfone Conecta-se a um microfone para entrada de
voz ou de áudio em um programa de som ou de telefonia.
Dois tipos de conectores de áudio:
1 2
1 Conector estéreo — O seu conector de fone de ouvido deve ter este
formato.
2 Conector mono
A sua tomada de microfone deve ter este formato.

Conectar impressoras

Conectar uma impressora plug and play
Se a sua impressora suportar plug and play, o seu sistema operacional irá detectá-
lo e tentará instalar a impressora automaticamente. Em alguns casos o Windows
pode exigir um driver para a impressora. Esse driver está localizado no CD do software fornecido com a impressora.
Conecte o cabo USB da impressora a um conector USB disponível no seu 1. computador de mesa.
Conecte o cabo de alimentação da impressora a uma régua de energia de 2. três pinos, a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou a uma tomada elétrica aterrada.
Ligue a impressora e o Microsoft Windows detecta e instala 3. automaticamente o driver adequado.
CAPÍTULO 3: CONECTAR DISPOSITIVOS
23
Conectar uma impressora não Plug and Play
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar Painel de controle. Clique em 2. Hardware e somAdicionar impressora. Siga as instruções apresentadas na tela. 3.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controle. Clique em 2. Hardware e som Dispositivos e impressoras Adicionar
impressora. Siga as instruções apresentadas na tela. 3.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a impressora.
®

Conectar dispositivos USB

Conecte os dispositivos USB a um conector USB disponível no seu computador
de mesa. O Microsoft Windows detectará o dispositivo e tentará instalar o driver adequado automaticamente. Em alguns casos o Windows pode precisar de um
driver. Esse driver está localizado no CD do software fornecido com o dispositivo.
Se o teclado ou o mouse tiver um conector USB, conecte-o a um conector USB disponível no seu computador de mesa.

Conectar dispositivos IEEE 1394 (FireWire)

Conecte o dispositivo IEEE 1394 ao conector IEEE 1394 do seu computador de mesa. O sistema operacional detectará o dispositivo e tentará instalar o driver
adequado automaticamente. Em alguns casos o Windows pode precisar de um
driver. Esse driver está localizado no CD do software fornecido com o dispositivo.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
CAPÍTULO 3: CONECTAR DISPOSITIVOS
24
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP

CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR

CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
25

Centro de comando da Alienware

Controles térmicos
O Alienware® Command Center (Centro de comando da Alienware) dá a você acesso ao software exclusivo da Alienware e é um painel de controle continuamente atualizável. Conforme a Alienware lança novos programas, eles são descarregados diretamente no centro de comando, permitindo a você montar uma biblioteca de ferramentas de personalização, otimização e gerenciamento do sistema.
Para acessar o Command Center, clique em Iniciar Todos os programas Alienware Command Center Command Center.
AlienFX
O AlienFX permite a você personalizar o comportamento da iluminação no seu computador. Você pode atribuir comportamentos de iluminação a eventos como o recebimento de um novo email, ida do computador para o modo de espera e abertura de um novo aplicativo.
AlienFusion
O AlienFusion permite a você acessar os controles de gerenciamento de energia
do seu computador Alienware para ajudar a aumentar a ecácia no consumo de
energia.
A função ermal Controls (Controles térmicos) permite controlar os recursos
térmicos e de ventilação do computador através da alteração da velocidade do ventilador e do comportamento das aberturas de ventilação presentes na parte superior do computador.

Trabalhar com RAID

RAID (Reduntant Array of Independent Disks - matriz redundante de discos
independentes) é uma conguração de armazenamento em disco que aumenta o desempenho ou a redundância de dados. Há quatro níveis básicos de RAID
discutidos nesta seção.
RAID nível 0 - recomendável para se obter melhor desempenho (maior velocidade de transferência).
RAID nível 1- recomendável para os usuários que precisam de um alto nível de integridade de dados.
RAID nível 5 - recomendável para se obter melhor desempenho e tolerância
a falhas. RAID nível 10 - recomendável para se obter melhor desempenho e
integridade de dados.
NOTA: O RAID exige múltiplos discos rígidos. O número de discos rígidos
necessários varia dependendo da conguração RAID.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
26
RAID nível 0
Disco 0
Disco 1
Disco 0
Disco 1
RAID nível 1
AVISO: O RAID nível 0 não fornece redundância. Portanto, a falha de um dos discos resulta na perda de todos os dados. Faça backups regulares para proteger os seus dados.
O RAID nível 0 usa segmentação de dados (data stripping) para fornecer uma alta velocidade de acesso aos dados. A segmentação de dados (data stripping) grava sequencialmente segmentos consecutivos de dados no(s) disco(s) físico(s) para criar um disco virtual grande. Isso permite a um dos discos ler os dados enquanto que o outro disco está simultaneamente procurando e lendo o próximo bloco.
O RAID 0 usa a capacidade total de armazenamento de ambos os discos. Por exemplo, dois discos rígidos de 2 GB combinam-se para fornecer 4 GB de espaço para armazenamento de dados.
NOTA: Em uma conguração RAID 0, o tamanho da conguração é igual ao
tamanho do menor disco multiplicado pelo número de discos da
conguração.
O RAID nível 1 usa o espelhamento de dados para melhorar a integridade de dados. Quando os dados são gravados no disco principal, eles são também duplicados,
ou espelhados, no disco secundário da conguração. O RAID 1 sacrica taxas de alta velocidade de acesso aos dados em favor da redundância de dados.
Se um disco falhar, as operações de leitura e gravação são direcionadas para o disco que permanece funcionando. Dessa forma, um disco de reposição pode ser reconstruído usando os dados do disco que continua funcionando.
NOTA: Na conguração RAID 1, o tamanho da conguração é igual ao tamanho do menor disco da conguração.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
27
A1
Disco 0 Disco 1
RAID 1+0
RAID 1RAID 1
Disco 2 Disco 3
A3 A5 A7
A1 A3 A5 A7
A2 A4 A6 A8
A2 A4 A6 A8
RAID nível 5
A1
Disco 0 Disco 1 Disco 2 Disco 3
B1 C1 Dp
A2 B2 Cp D1
A3 Bp C2 D2
Ap B3 C3 D3
RAID 5
RAID nível 10
O RAID nível 5 usa paridade de dados. O RAID nível 5 segmenta dados e informações de paridade através de três ou mais discos. Ele faz a segmentação de dados no nível de bytes e segmenta também as informações de correção de erros (matriz
de paridade giratória). Isto resulta em excelente desempenho e boa tolerância a
falhas.
Se um disco falhar, as operações subsequentes de leitura e gravação serão direcionadas para os outros discos que continuam funcionando. Um disco de reposição pode, então, ser reconstruído usando os dados do disco que continua funcionando. Como os dados são duplicados no disco principal e nos discos adicionais, quatro discos de 120 GB têm coletivamente um máximo de 360 GB para o armazenamento de dados.
O RAID 10, uma combinação de RAID 1 e RAID 0, usa segmentação (“striping”) em
discos espelhados. Ele fornece alta taxa de transferência e completa redundância
de dados. O RAID 10 suporta até oito “spans” e até 32 discos físicos por grupo.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
28

Otimizar o desempenho

O seu computador foi congurado para funcionar de forma otimizada em uma ampla série de aplicações. Dependendo da conguração que você adquiriu, pode
ser que o computador já tenha passado pelo processo de overclock na fábrica para que ele possa alcançar o desempenho máximo exigido por aplicativos pesados, inclusive os aplicativos de desenvolvimento de jogos e de multimídia.
AVISO: O suporte técnico verica a funcionalidade total do computador nos parâmetros congurados em fábrica. A Alienware não fornece
suporte técnico para qualquer problema de hardware ou de software
derivados do uso do computador além dos parâmetros congurados em fábrica.
Ajuste do desempenho de acordo com a configuração do sistema
AVISO: Não é recomendável usar o processador ou outros componentes do sistema com congurações que excedem os parâmetros predenidos
no BIOS. A não observância dessa instrução pode causar instabilidade
no sistema, reduzir a vida útil de operação do componente ou danicá-lo
permanentemente.
Nos computadores com o processador Intel® Core™i7 Extreme
Edition, o BIOS tem níveis predenidos de overclock que permitem
que você faça o overclock do seu computador com facilidade. As opções a seguir estão disponíveis na página Frequency/Voltage Control (Controle de frequência e tensão) da conguração do sistema:
Level 1 OC Setting Level 2 OC Setting Level 3 OC Setting
Para obter mais informações, consulte “Congurar o BIOS” na página 30.
Ajuste do desempenho baseado em software
O seu computador pode ser fornecido com utilitários como o Intel Extreme Tuning Utility pré-instalado, o qual permite a você otimizar o desempenho do
computador.
Para obter mais informações sobre as opções disponíveis, consulte o arquivo de ajuda do utilitário.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
29
Configurar o BIOS
NOTA: Se ocorrer um erro durante o POST, pressione <F2> quando o prompt aparecer para poder entrar no utilitário de conguração do BIOS.
Configuração do sistema
As opções de conguração do sistema permitem:
Alterar as informações de conguração do sistema depois que você
adicionar, mudar ou remover qualquer hardware do seu computador.
Congurar ou mudar uma opção selecionável pelo usuário.• Ver a quantidade de memória instalada ou denir o tipo de disco rígido
instalado.
Antes de usar a conguração do sistema, é recomendável que você anote as informações atuais da conguração para referência futura.
AVISO: Não mude os parâmetros da conguração do sistema a menos que você seja um usuário muito experiente. Certas mudanças podem
fazer o computador funcionar incorretamente.
Entrar no programa de configuração do sistema
Ligue (ou reinicie) o computador.1. Quando o computador estiver sendo reinicializado, pressione <F2> 2.
imediatamente antes do logotipo do sistema operacional aparecer para poder acessar o utilitário de conguração do BIOS.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
30
NOTA Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer,
continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows® e depois desligue o computador e tente de novo.
NOTA: O teclado pode ser danicado se uma das teclas for mantida
pressionada por um período longo de tempo. Para evitar a possível falha do teclado, pressione e solte a tecla <F2> a intervalos regulares até que a
tela de conguração do sistema apareça.
Telas do programa de configuração do sistema
A janela do utilitário de conguração do BIOS mostra informações das
congurações atuais ou daquelas sujeitas à mudança do seu computador de
mesa. As funções das teclas aparecem na parte inferior da janela do utilitário de
conguração do BIOS e mostra uma lista das teclas e suas funções dentro do campo ativo.
Opções de configuração do sistema
NOTA: Os itens mostrados nesta seção podem ou não ser exatamente iguais aos do seu computador, dependendo do modelo e dos dispositivos instalados.
NOTA: Para obter informações atualizadas de conguração do sistema, consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals.
Informações do sistema
Memory Available
Memory
Mostra a quantidade de memória disponível no seu computador.
Mostra o tipo de tecnologia de memória usada.
Technology
Memory Speed
Mostra a velocidade da memória.
Informações do sistema
Product Name
BIOS Version
Mostra o nome do produto. Mostra as informações de data, número e versão do
BIOS.
Input Service
Permite a você digitar a etiqueta de serviço.
Tag
Service Tag
Asset Tag
Memory Installed
Mostra a etiqueta de serviço do computador. Mostra a etiqueta de patrimônio do computador. Mostra a quantidade de memória instalada no seu
computador.
CPU ID/uCode ID
CPU Speed
Current QPI Speed
Cache L2
Cache L3
Mostra o ID do processador. Mostra a velocidade do processador. Mostra a velocidade da QPI.
Mostra o tamanho do cache L2 do processador. Mostra o tamanho do cache L3 do processador.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
31
Recursos padrão do CMOS
System Time
Mostra a hora atual.
(hh:mm:ss)
System Date
Mostra a data atual.
(mm:dd:yy)
SATA 1
SATA 2
SATA 3
SATA 4
SATA 5
SATA 6
SATA 7
SATA 8
IDE Master
IDE Slave
Wait For ‘F1’ If Error
Mostra a unidade SATA 1 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 2 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 3 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 4 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 5 integrada no seu computador Mostra a unidade SATA 6 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 7 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 8 integrada no seu computador. Mostra o disco IDE mestre integrado no seu computador. Mostra o disco IDE escravo integrado no seu computador. Se esta função estiver ativada, o computador mostra os
erros detectados durante o POST. Pressione <F1> para continuar.
Recursos avançados do BIOS
Bootup Num-Lock
Seleciona o estado ‘ligado’ para a função Num Lock.
ACPI APIC support
Inclui o ponteiro da tabela APIC da ACPI para a lista de ponteiros RSDT.
OptionRom Display Screen
CD/DVD Drives
Congura o modo de exibição da tela Raid Option
Rom. (Ocultar; Mostrar)
Dene a prioridade de inicialização das unidades
de CD/DVD.
Recursos de conguração de inicialização
1st Boot Device
2nd Boot Device
Hard Disk Drives
Mostra o primeiro dispositivo de inicialização. Mostra o segundo dispositivo de inicialização.
Dene a prioridade de inicialização dos discos
rígidos. Os itens mostrados são atualizados dinamicamente de acordo com os discos rígidos detectados.
CD/DVD Drives
Dene a prioridade de inicialização das unidades
de CD/DVD.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
32
Conguração da CPU
XD Bit Capability
®
Intel
Intel
Speedstep™ tech
®
C State Tech
Dispositivos integrados
USB Functions
HD Audio Controller
Onboard IEEE1394 Controller
LAN1 BCM5784 Device
LAN1 Option ROM
LAN2 BCM5784 Device
Ativa a capacidade ‘Execute Disable Bit’ para permitir ao processador distinguir entre os bits de código que podem ser executados e os bits que não podem ser executados.
Se esta opção estiver ativada, a velocidade de clock e a tensão de núcleo do processador são ajustadas dinamicamente de acordo com a carga do processador.
Se ativada, a função C State: Processor Idle é
congurada como C2/C3/C4.
Permite ativar ou desativar o controlador USB integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador de áudio integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador IEEE 1394 integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador LAN1 integrado.
Permite ativar ou desativar a opção de inicialização de controlador de rede.
Permite a você ativar ou desativar o controlador LAN2 integrado.
Dispositivos integrados
LAN2 Option ROM
Permite ativar ou desativar a opção de inicialização de controlador de rede.
JMicron 363 ATA Controller
SiL3132 E-Sata Device
Permite ativar ou desativar o controlador ATA integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador e-SATA integrado.
Congure SATA#1-6 as
Permite congurar o controlador de disco rígido
integrado como AHCI ou RAID.
AHCI CD/DVD Boot Time out
Permite congurar o tempo de espera para
SATA ou CD/DVD no modo AHCI.
Conguração do gerenciamento de energia
Suspend Mode
Dene o modo de economia de energia da
função ACPI.
AC Recovery
Dene a ação que o computador executará
quando a alimentação é restaurada.
Remote Wakeup
Congura o sistema para ser reativado através
da LAN onboard, da placa PCIE-X1 LAN ou da placa PCI LAN.
Auto Power On
Congura o computador para ser inicializado a
uma certa hora.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
33
Controle de frequência/tensão
CPU Speed
Memory Speed
Current QPI Speed
QPI Frequency
Memory Ratio
CPU Core (Non-Turbo) Ratio
Advance DRAM
Conguration
Overclock Conguration
Overvoltage
Conguration
Load Level 1 OC Setting
Mostra a velocidade atual do processador. Mostra a velocidade atual da memória. Mostra a velocidade QPI atual. Permite a você alterar a frequência QPI. Permite alterar a razão da memória. Mostra a razão entre o clock do núcleo do
processador e a frequência do barramento frontal (FSB).
Permite acessar o submenu Advance DRAM
Conguration (Congurações de memória
DRAM avançadas) Permite a você acessar o submenu Overclock
Conguration (Conguração de overclock)
Permite a você acessar o submenu
Overvoltage Conguration (Conguração de
sobretensão)
Permite restaurar as congurações de
overclock de nível 1 fornecidas de fábrica. Apenas com um processador XE.
Controle de frequência/tensão
Load Level 2 OC Setting
Permite restaurar as congurações de
overclock de nível 2 fornecidas de fábrica. Apenas com o processador XE.
Load Level 3 OC Setting
Permite restaurar as congurações de
overclock de nível 3 fornecidas de fábrica. Apenas com o processador XE.
Submenu de congurações avançadas de memória DRAM
Memory-Z
Abre o submenu para mostrar a conguração
SPD de cada módulo de memória.
Advanced Memory Settings
Permite alternar para o modo Manual
e congurar todos os parâmetros de
temporização.
tCL
Mostra as congurações para Column
Address Strobe Latency (editável no modo Manual).
tRCD
Mostra a temporização de RAS to CAS delay (editável no modo Manual).
tRP
Mostra a temporização de RAS Precharge (editável no modo Manual).
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
34
Submenu de congurações avançadas de memória DRAM
tRAS
Mostra a temporização de Row Address Strobe (editável no modo Manual).
tRFC
Mostra a temporização do ciclo de Refresh to Archive/Refresh (editável no modo Manual).
tWR
Mostra a temporização de Write Recover
(editável no modo Manual).
tWTR
Mostra Write to Read delay (editável no modo
Manual).
tRRD
Mostra RAS to RAS delay (editável no modo Manual).
tRTP
Mostra Read to Precharge Command Delay (editável no modo Manual).
1T/2T Timing
Mostra Command Rate (editável no modo Manual).
Submenu de conguração de overclock
Adjust CPU BClk (MHz)
Spread Spectrum
Adjust PCI Frequency (MHz)
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Intel® Turbo Mode tech
[1-4] Core CPU Turbo Ratio Limit
Turbo Mode TDC Limit Override
Turbo Mode TDP Limit Override
Permite ajustar o clock base (BClk) do processador.
Ativa ou desativa a modulação de espectro espalhado (Spread Spectrum Modulation).
Permite ajustar a frequência de PCI. Permite ajustar a frequência de PCI-E. Se ativada, permite que o processador
funcione em frequências mais rápidas do que a frequência marcada.
Limita a razão dos núcleos 1 a 4.
Permite programar os limiares atuais do processador no modo turbo.
Permite programar os limiares de energia do processador no modo turbo.
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
35
Submenu de conguração de sobretensão
CPU Temperature Sensor
Mostra a temperatura do processador em graus Celsius e Fahrenheit .
VCore
Mostra a tensão do núcleo do processador.
Dynamic CPU VCore Offset
Oset de tensão do núcleo do
processador.
DDR3 Memory Voltage
IOH Voltage
QPI and Uncore Voltage
Ajusta a tensão da memória DDR3. Ajusta a tensão do IOH. Ajusta a tensão de QPI e Uncore.
Recursos de segurança do BIOS
Change Supervisor Password
Change User Password
Permite denir ou mudar a senha de
supervisor.
Permite denir ou mudar a senha de
usuário. Você não pode usar a senha de usuário para fazer alterações nas
congurações do BIOS.
Sair
Exit Options
Oferece opções para salvar alterações e sair (Save Changes and Exit), descartar alterações e sair (Discard Changes and Exit) e carregar padrões ótimos (Load Optimal Defaults).
CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR
36
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES
ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
Este capítulo contém diretrizes e instruções para aumentar o poder de processamento e o espaço de armazenamento através do upgrade do equipamento. Você pode comprar componentes para o seu computador de mesa nos sites www.dell.com ou www.alienware.com.
NOTA: Consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals para obter instruções de instalação dos componentes que podem ser reparados. As peças adquiridas da Dell e da Alienware são fornecidas com
instruções especícas de instalação.

CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO

37

Antes de começar

Desligar o seu computador de mesa
Esta seção contém os procedimentos para a remoção e instalação dos componentes do seu computador de mesa. A não ser quando indicado em contrário, os procedimentos presumem que:
Você executou os procedimentos descritos em “Desligar o seu computador de mesa” e “Antes de trabalhar na parte interna do seu computador” nesta seção.
Você leu as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Os componentes podem ser trocados ou, se eles tiverem sido comprados
separadamente, podem ser instalados executando-se o procedimento de remoção na ordem inversa.
AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche todos os arquivos e saia dos programas abertos antes de desligar o computador.
Salve e feche todos os arquivos e e saia dos programas abertos. 1. Clique em 2. Iniciar
Desligar.
O computador é desligado após o processo de desligamento do sistema operacional terminar.
Verique se o computador e todos os dispositivos conectados estão 3. desligados. Se o computador e os dispositivos conectados não desligarem automaticamente quando você desativar o sistema operacional, pressione e segure o botão liga/desliga durante pelo menos 8 a 10 segundos até o computador ser desligado.
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
38
Antes de trabalhar na parte interna do seu computador
Leia e use as seguintes instruções de segurança para ajudar a proteger o seu computador contra a possibilidade de danos e ajudar a garantir a sua própria segurança pessoal.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu computador, leia as informações de segurança em “INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA, NORMALIZAÇÃO E MEIO AMBIENTE“ fornecidas com o seu computador.
Para obter mais informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial sobre conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance. AVISO: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque
nos componentes e nem nos contatos da placa. Segure as placas pelas bordas. Segure componentes, como processadores, pelas bordas e não pelos pinos.
AVISO: Apenas técnicos certicados devem fazer reparos no computador.
Danos decorrentes de mão-de-obra não autorizada pela Dell não serão cobertos pela garantia.
AVISO: Para evitar descargas eletrostáticas, “aterre-se” mediante o uso de uma pulseira antiestática ou toque periodicamente em uma superfície
de metal não pintada (por exemplo, um conector na parte traseira do computador).
AVISO: Quando você desconectar um cabo, faça-o pelo conector ou pela aba de puxar, nunca puxe o próprio cabo. Alguns cabos têm um conector com presilhas de travamento. Se você for desconectar esse tipo de cabo, pressione as presilhas de travamento antes de desconectar o cabo. Ao separar conectores, mantenha-os alinhados para evitar entortar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo,
verique se ambos os conectores estão corretamente orientados e
alinhados.
Para evitar danicar o computador, execute o seguinte procedimento antes de
começar a trabalhar na parte interna do mesmo.
Verique se a superfície de trabalho é plana e se ela está limpa para assim 1. evitar que a tampa do computador seja arranhada.
Desligue o computador (para obter mais informações, consulte “Desligar o 2. seu computador de mesa” na página 38).
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desconecte-o do computador e depois desconecte-o do dispositivo de rede.
Desconecte do computador todos os cabos de telefone ou de rede. 3. Desconecte das tomadas elétricas tanto o computador como todos os 4.
dispositivos conectados. Pressione o botão liga/desliga para aterrar a placa de sistema.5.
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
39

Abrir e fechar o painel lateral

1
2
AVISO: Antes de abrir o painel lateral, desconecte o cabo de alimentação do computador.
Siga as instruções descritas na “Antes de começar” na página 1. 38.
NOTA: Certique-se de que qualquer cabo de segurança conectado seja
removido antes de tentar levantar o painel de liberação.
Levante o painel de liberação para abrir o painel lateral.2.
NOTA: A iluminação interna do computador acende automaticamente quando o painel lateral é removido. A iluminação interna é alimentada por baterias internas.
NOTA: Para abrir o lado direito do painel lateral, levante o lado direito do painel de liberação.
Para fechar o painel lateral, pressione-o contra a lteral do computador até ele se encaixar.
1 painel de liberação 2 painel lateral
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
40

Vista interna do seu computador

1
2
1 conectores do módulo de
memória (3)
2 slots de placa de expansão (6)
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
41
1
2
3
5
4

Remover e instalar módulo(s) de memória

Para recolocar o(s) módulo(s) de memória:
Siga as instruções descritas na “Antes de começar” na página 1. 38. Abra o painel lateral (consulte “Abrir e fechar o painel lateral“ na página 2. 18). Encontre os conectores dos módulos de memória na placa de sistema 3.
(consulte “ Vista interna do seu computador“ na página 41).
AVISO: O(s) módulo(s) de memória pode(m) esquentar muito durante a
operação normal. Deixe-os esfriar antes de tocá-los.
NOTA: Para ter melhor acesso ao(s) módulo(s) de memória, remova a placa de vídeo se a placa for de tamanho normal.
Separe os clipes de xação em ambas as extremidades do conector do 4. módulo de memória.
Levante o módulo para retirá-lo do conector. Se o módulo de memória 5. estiver difícil de ser removido, mova-o para a frente e para trás delicadamente para removê-lo do conector.
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
42
Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo de memória com a aba no 1. conector do módulo.
1 conector do módulo de memória 4 clipes de xação (2) 2 aba 5 módulo de memória 3 entalhe
AVISO: Para evitar danos ao módulo de memória, pressione-o em linha reta para baixo no conector, aplicando pressão igual nas duas extremidades.
Insira o módulo no conector até encaixá-lo.2.
NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o computador pode não inicializar.
Se você inserir o módulo de memória corretamente, os clipes de xação se 3. encaixam nos recortes em cada extremidade do módulo de memória.
Feche o painel lateral (consulte “Abrir e fechar o painel lateral“ na página 4. 18). Conecte o cabo de alimentação e todos os periféricos externos ao 5.
computador. Ligue o computador.6.
Durante a inicialização, o computador detecta a memória adicional e atualiza
automaticamente as informações de conguração do sistema. Para conrmar a
quantidade de memória instalada no computador:
Windows Vista
®
Clique em Iniciar Painel de controle Sistema e manutenção.
Windows® 7
Clique em Iniciar Painel de controle Sistema e segurançaSistema.
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
43
1
2

Remover e instalar disco(s) rígido(s)

2
1
Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 1. 38. Levante o painel de liberação para abrir o lado direito do painel frontal. 2.
1 painel lateral 2 painel de liberação
Pressione as duas abas de liberação uma contra a outra e deslize o disco 3. rígido para cima e para fora, removendo-o do computador.
1 abas de liberação (2) 2 disco rígido
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
44
Para instalar o disco rígido:

Remover e instalar placa(s) de expansão

Consulte a documentação fornecida com o novo disco rígido e verique se 1. ele está congurado para o seu computador.
Deslize o novo disco rígido no compartimento e pressione-o até ele se 2. encaixar.
Feche o painel lateral no lado direito.3. Reconecte o cabo de alimentação e todos os periféricos externos ao 4.
computador. Ligue o computador.5.
Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 1. 38. Abra o painel lateral (consulte “Abrir e fechar o painel lateral“ na página 2. 18). Pressione o botão do deetor para soltá-lo e gire-o para fora do computador.3. Localize a placa de expansão na placa de sistema (consulte “Vista interna do 4.
seu computador“ na página 41). Desconecte todos os cabos conectados à placa (se for o caso).5.
Remova a placa. 6. Se a placa for PCI ou PCI Express x1, segure-a pelos cantos superiores e retire-a do conector. Para a placa PCI Express x16, empurre o mecanismo de retenção no conector da placa à medida que segura a placa pelos cantos superiores e depois retire a placa do conector.
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
45
1
3
2
2
3
1
1 placa de expansão 3 deetor 2 botão do deetor
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
46
1 placa PCI Express x16 3 conector PCI Express x16 2 mecanismo de retenção
NOTA: Se você não for recolocar a placa, instale um suporte de
preenchimento na abertura do slot vazio.
Para recolocar a placa:
Remova o suporte de preenchimento (se for o caso). 1. Para obter informações sobre como congurar, personalizar e fazer 2.
conexões internas na placa, consulte a documentação fornecida com a mesma.
Alinhe a placa com o conector na placa de sistema.3.
Coloque a placa no conector e pressione-a com rmeza Verique se a placa 4. está rmemente assentada no conector.
Se você estiver instalando uma placa PCI Express no conector x16, pressione delicadamente o mecanismo de retenção e coloque a placa no conector.
Conecte os cabos necessários (se for o caso).5. Empurre o deetor para encaixá-lo.6. Feche o painel lateral (consulte “Abrir e fechar o painel lateral“ na página 7. 18). Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e depois 8.
ligue-os.
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
47
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
48
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING

CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
49

Dicas e sugestões básicas

O computador não liga: O computador está bem rmemente conectado
a uma tomada elétrica energizada? Se ele estiver ligado a uma régua de
energia, verique se ela está funcionando. Conexões: Verique todos os cabos para ter certeza de que não há nenhuma
conexão solta.
Economia de energia: Verique se o computador não está no modo de
hibernação ou no modo de espera, pressionando o botão liga/desliga menos de 4 segundos. A luz de status de alimentação passa de azul para preto quando o sistema está no modo de espera; no modo de hibernação, a luz estará apagada.

Backup e manutenção geral

Anote as suas senhas e mantenha-as em local seguro (longe do seu computador). Isso é especialmente importante se você quiser proteger o BIOS e o sistema operacional do seu computador por senha.
Documente as congurações vitais, por exemplo, congurações de rede, de
discagem, de email e da Internet.
Ao executar procedimentos de solução de problemas no seu computador, lembre-se das seguintes instruções de segurança:
Antes de tocar em qualquer componente interno do computador, toque em uma parte não pintada do chassi. Isso descarregará a eletricidade estática
do seu corpo, a qual pode danicar seu computador.
Desligue o computador e os periféricos a ele conectados. Desconecte os periféricos do seu computador.
Faça sempre o backup regular de dados importantes e mantenha cópias do sistema operacional e do software em lugar seguro. Não se esqueça de anotar os números de série se você for armazená-las fora da sua caixa original, por exemplo em um porta-CD.
Execute os programas de manutenção com a máxima freqüência. Você pode agendar esses programas para serem executados nas horas em que não estiver usando o computador. Você pode usar aqueles programas fornecidos
com o sistema operacional ou pode comprar programas mais ecazes e
dedicados para isso.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
50
O que vericar antes do processo de solução de problemas
Verique se o cabo de alimentação está corretamente conectado ao computador e a uma tomada elétrica. Verique se a tomada elétrica está funcionando.
Verique se a fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou a régua de energia
está ligada (se for o caso). Se os dispositivos periféricos (por exemplo, teclado, mouse, impressora, etc)
não estiverem funcionando, verique se todas as conexões estão rmes. Se algum componente do computador tiver sido adicionado ou removido
antes do problema começar, verique se você executou o procedimento de
remoção e instalação corretamente.
Se aparecer uma mensagem de erro na tela, anote-a exatamente como ela aparece antes de ligar para o serviço de suporte técnico da Alienware e solicitar ajuda para diagnosticar e resolver o problema.
Se ocorrer um erro em um programa especíco, consulte a documentação
do programa.

Ferramentas de diagnóstico de software

PSA (Preboot System Assessment - Avaliação de pré­inicialização do sistema)
O computador executa a avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA), uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do vídeo, da memória, do disco rígido, etc.
Para chamar a avaliação PSA:
Reinicie o computador.1. Pressione <F12> para acessar o menu 2. Boot (Inicialização). Selecione 3. Diagnostics (Diagnóstico) e pressione <Enter>. Durante a avaliação, responda às perguntas mostradas na tela.4.
Se um componente não passar no teste, o computador para e emite bipes. Para parar a avaliação e reiniciar o computador, pressione <n>; para ir para o próximo teste, pressione <y>; para testar novamente o componente que apresentou uma falha, pressione <r>.
Se você receber código(s) de erro durante a avaliação de pré- inicialização do sistema, anote esse(s) código(s) e entre em contato com a Alienware (para obter detalhes, consulte “ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE“ na página 71).
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema for concluída satisfatoriamente, a mensagem a seguir será mostrada na tela.
“Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Você quer executar os testes de memória restantes? Este
procedimento levará 30 minutos ou mais. Quer continuar? [Recomendável]).
Pressione<y> para continuar se você encontrar problemas de memória; 5. do contrário, pressione <n> para terminar o teste de avaliação de pré­inicialização do sistema (PSA). A mensagem a seguir será mostrada na tela.
“Pre-boot System Assessment complete.” No Diagnostic Utility
Partition identied. Select OK to reboot your computer”
(A avaliação de pré-inicialização do sistema foi concluída. Não foi identicada
nenhuma partição do utilitário de diagnóstico. Pressione OK para reinicializar o computador).
Pressione <o> para reinicializar o computador.6.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
51
Utilitário de diagnóstico Alienware®
Se o computador de mesa Alienware apresentar algum problema, execute o Alienware Diagnostics (utilitário de diagnóstico da Alienware). É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
NOTA: Faça o backup de todos os dados antes de iniciar a recuperação do sistema.
NOTA: O pode também fazer o download dos drivers e software mais recentes para o seu computador, os quais são obtidos no site support.dell.com.
Consulte as informações de conguração do computador e verique se o dispositivo que você quer testar aparece no programa de conguração do sistema
e se está ativo.
Iniciar o Alienware Diagnostics do CD/DVD de suporte
Insira o CD/DVD de 1. suporte. Desligue e reinicie o computador. 2.
Quando aparecer o logotipo da Alienware, pressione <F12> imediatamente.
DVD de recursos
contém os drivers do seu computador. Você
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft®
Windows®; em seguida, desligue o computador e tente de novo.
NOTA: As etapas a seguir alteram a sequência de inicialização a ser usada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de
acordo com os dispositivos especicados no programa de conguração do
sistema.
Quando a lista dos dispositivos de inicialização aparecer, selecione 3. CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Selecione 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.
Selecione 5. Alienware Diagnostics (Diagnóstico Alienware) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para sua plataforma.
Quando o menu principal do Alienware Diagnostics aparecer, selecione o 6. teste que você quer executar.
NOTA: Anote os códigos de erro e as descrições de problemas exatamente como eles são mostrados e siga as instruções da tela.
Após todos os testes terem sido concluídos, feche a janela de teste para 7. voltar ao menu principal do Alienware Diagnostics.
Remova o CD/DVD de 8. suporte e depois feche a janela do menu principal para sair do Alienware Diagnostics (utilitário de diagnóstico da Alienware) e reinicie o computador.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
52

Respostas a problemas comuns

Unidade de CD-ROM, DVD-ROM, CD-R/W, DVD±R/W ou Blu-ray Disc™
Desligue o computador, desconecte o cabo de alimentação e abra o • computador. Verique se os cabos estão conectados corretamente à
unidade e ao conector SATA na placa de sistema ou na placa controladora (consulte o Manual de serviço).
O computador não reconhece o disco ou a unidade
Verique se o disco está inserido corretamente na unidade com o rótulo
voltado para cima. Experimente usar outro disco. Desligue e reinicialize o computador. Limpe o disco.
Reinicie o computador e entre no utilitário de conguração do BIOS
pressionando <F2> quando o computador reiniciar.
Verique o BIOS para conrmar se os controladores SATA estão habilitados. • Verique a conguração da unidade para certicar-se de que ela está congurada corretamente; consulte toda documentação que possa ter sido
fornecida com a unidade.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu computador, leia as informações de segurança em “INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA, NORMALIZAÇÃO E MEIO AMBIENTE“ fornecidas com o computador.
Para obter mais informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial sobre conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance.
O CD de áudio não produz som
Verique se o CD de áudio está colocado corretamente na unidade com o
rótulo voltado para cima.
Verique se os controles de volume não estão abaixados. • Certique-se de que o controlador de desativar o som não esteja ativado. • Verique os cabos do alto-falante para certicar-se de que eles estejam
conectados corretamente aos conectores de áudio. Limpe o CD. Se o computador tiver duas unidades de CD, experimente usar o CD de áudio
na outra unidade. Desligue e reinicie o computador. Reinstale os drivers de dispositivo de áudio.
O DVD ou disco Blu-ray não toca
Desligue e reinicie o computador. Limpe o disco. Reinstale o software de playback de DVD ou disco Blu-ray fornecido com o
computador. Experimente usar outro disco. Alguns discos podem não ser reconhecidos
pela unidade se a codicação do DVD ou do disco Blu-ray não for compatível
com a da unidade.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
53
Computador
O computador não passa no teste de POST:
O teste de POST do computador garante que todo o hardware está funcionando corretamente antes de iniciar o restante do processo de inicialização. Se o teste de POST for concluído satisfatoriamente, o computador continuará a inicialização normalmente. Entretanto, se o computador não passar no teste de POST, o computador emitirá uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não conseguir mostrar os erros ou problemas encontrados. Os seguintes códigos de bipe repetitivos ajudam no diagnóstico e na solução dos problemas apresentados pelo computador. Para obter assistência, entre em contato com a Alienware (para
obter detalhes, consulte “ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE“ na página
71).
NOTA: Para instalar peças, consulte o support.dell.com/manuals.
Código de
Possível problema
bipe
Um Possível falha da placa-mãe - Falha de checksum na ROM do BIOS Dois Nenhuma RAM detectada
NOTA: Se você tiver instalado, trocado ou recolocado o módulo de
memória, verique se ele está encaixado corretamente.
Três Possível falha da placa-mãe - erro de chipset Quatro Falha de leitura/gravação da RAM
Manual de serviço
no site
Código de
Possível problema
bipe
Cinco Falha do relógio de tempo real Seis Falha da placa de vídeo
O computador para de responder ou aparece uma tela totalmente azul
ADVERTÊNCIA: Você pode perder seus dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
Se não houver nenhuma resposta quando você pressionar uma tecla do teclado ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos 6 segundos até o computador se desligar e depois reinicie-o.
Um programa para de responder ou trava repetidamente
Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente. 1. Clique na guia 2. Aplicativos e selecione o programa que não está mais
respondendo. Clique em 3. Finalizar tarefa.
Verique a documentação do software.
Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
54
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft
®
Windows
Executar o assistente de compatibilidade de programas.
O assistente de compatibilidade de programas congura um programa para funcionar em um ambiente semelhante a um ambiente de sistema operacional
não-Windows.
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar Painel de controle Programas Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções apresentadas na tela.
Windows
®
7
Clique em 1. Iniciar RecursosUsar um programa mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções apresentadas na tela.
®
Painel de controle Programas Programas e
Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas que também estiverem abertos e desligue o computador usando o menu Iniciar.
Verique se o computador está infectado por algum tipo de spyware:
Se o seu computador car lento, se aparecer frequentes anúncios em janelas
pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado por spyware. Use um programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer uma atualização) para examinar o computador e remover o spyware.
Verique a documentação do software ou contate o fabricante do software
para obter informações sobre solução de problemas:
Verique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado
no computador.
Verique se o computador atende os requisitos mínimos de hardware
necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Verique se o programa foi instalado e congurado adequadamente.• Verique se os drivers de dispositivo não estão entrando em conito com o
programa. Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
Outros problemas de software
Faça backup de seus arquivos imediatamente
Use um programa antivírus para examinar o disco rígido ou os CDs
Execute o diagnóstico PSA:
Se todos os testes forem executados satisfatoriamente, a condição de erro está relacionada a um problema de software.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
55
Problemas de unidade de disco rígido
Internet
Deixe o computador esfriar antes de ligá-lo
Um disco rígido quente pode impedir a inicialização do sistema operacional. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Execute o utilitário de vericação de disco:
Windows Vista® ou Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Clique com o botão direito em 2. Disco local C:. Clique em 3. Propriedades Ferramentas Vericar agora.
Se a janela Controle de Conta de Usuário aparecer, clique em Continuar. Siga as instruções apresentadas na tela.4.
Computador.
Não foi possível navegar na Internet ou aparece a mensagem Unable to Locate Host (Não foi possível localizar o host)
Verique se você está conectado à Internet. • Verique se o endereço web digitado na barra de endereço está correto.
Experimente usar um endereço web ou um URL diferente. Se ainda aparecer uma mensagem de erro, desconecte-se do provedor
Internet e feche o navegador. Reconecte e abra o navegador.
Se o problema persistir, o provedor Internet pode estar tendo diculdades
técnicas.
A conexão à Internet está lenta
O desempenho da Internet pode ser afetado pelos seguintes fatores:
A condição dos cabos de telefone ou da rede usados. A condição do equipamento de rede no seu provedor Internet.
Os grácos ou multimídia nas páginas Web. Múltiplos navegadores, downloads ou programas abertos no computador.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
56
Teclado
Memória
O teclado não responde
Limpe o teclado usando ar comprimido com a extensão adequada para remover
poeira e apos que possam estar presos sob as teclas.
Um caractere do teclado está se repetindo
Verique se tem algum objeto apoiado sobre uma das teclas. • Verique se há alguma tecla emperrada. Pressione cada tecla para soltar a
que possa estar presa e reinicie o computador.
Líquidos no teclado
Se algum tipo de líquido for derramado no teclado, desligue o computador. Limpe o teclado usando materiais de limpeza adequados e vire o teclado para escoar o líquido. Assim que o teclado secar, ligue o computador.. Se o teclado não funcionar, ele precisa ser trocado.
Teclados danicados devido ao derramamento de líquidos não são cobertos pela
garantia limitada.
Erros de memória detectados na inicialização
Verique os módulos de memória para ver se eles estão encaixados
corretamente e se estão orientados no sentido correto. Reencaixe os módulos de memória, se for o caso. Para obter mais informações, consulte “Remover e instalar módulos de memória” na página 42.
Os computadores que usam uma conguração de memória de canal duplo
exigem que os módulos de memória sejam instalados em pares. Se você precisar de assistência, entre em contato com o serviço de suporte técnico da Alienware (para obter mais informações, consulte “ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE“, na página 71).
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
57
Tela
Mouse
Se a tela estiver em branco
O computador pode estar no modo de economia de energia:
Pressione uma tecla do teclado ou pressione o botão liga/desliga para retomar a operação normal.
Teste a tomada elétrica:
Verique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com algum outro
dispositivo, por exemplo, um abajur.
Se a tela não estiver legível
Ajuste as congurações de vídeo do Windows:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar Painel de controle Hardware e Software Personalização Congurações de Vídeo.
Ajuste as congurações de 2. Resolução e Cores conforme necessário.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controle Aparência e Personalização Tela. Ajuste a 2. resolução e calibre as cores, se necessário.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
58
®
O mouse não está funcionando
Verique se o cabo do mouse está corretamente conectado ao conector USB
do seu computador.
Veja se o cabo do mouse não está danicado. Se o cabo do mouse estiver • danicado, o mouse precisa ser trocado.
Reinicie o computador. Experimente usar um mouse que você sabe que funciona no mesmo
conector para vericar se o conector USB está funcionando. Reinstale o driver de dispositivo.
Alimentação
Impressora
Quando eu pressiono o botão liga/desliga, o computador não liga
Se o computador estiver conectado a um protetor contra surtos de tensão • ou a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), verique se o protetor contra surtos de tensão ou a UPS está rmemente conectado(a) a uma
tomada elétrica, se está ligado(a) e funcionando corretamente. Para saber se uma tomada está funcionando corretamente, conecte a ela
um outro dispositivo, por exemplo, um rádio ou abajur. Se a tomada não estiver funcionando, chame um eletricista ou a sua companhia de energia elétrica para obter assistência.
Verique se todos os dispositivos no computador estão conectados
corretamente ao computador e se ele está corretamente conectado ao protetor contra surtos de tensão ou à UPS.
Para obter assistência adicional, entre em contato com o serviço de suporte da Alienware (para obter mais informações, consulte “ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE“ na página 71).
A impressora não liga
Verique se o cabo de alimentação está conectado corretamente a uma
tomada elétrica. Para saber se a tomada está funcionando corretamente, conecte a ela outro
dispositivo, por exemplo, um rádio ou um abajur. Se a tomada não estiver funcionando, chame um eletricista ou a sua companhia de energia elétrica para obter assistência.
A impressora não imprime
Verique se o cabo de alimentação está conectado corretamente e se a • impressora está conectada corretamente ao computador. Verique se a
impressora está ligada.
Veja se o cabo da impressora não está danicado. Se o cabo da impressora • estiver danicado, troque-o.
Verique se a impressora está on-line. Se a impressora estiver o-line, • pressione o botão on-line ou o-line para colocar a impressora no modo on-
line.
Se a impressora não for a padrão, verique se ela está selecionada • adequadamente na conguração de impressoras.
Reinstale o driver da impressora.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
59
Controladores de jogos
Alto-falantes
O computador não reconhece o controlador de jogos
Verique se o cabo que conecta o controlador de jogos ao computador não • está danicado e se ele está conectado corretamente.
Reinstale o driver de dispositivo do controlador de jogos.
Alto-falantes sem áudio
Verique se o subwoofer e os alto-falantes estão ligados:
Consulte a documentação fornecida com os alto-falantes. Se os alto-falantes tiverem controles de volume, ajuste o volume, os sons graves ou os sons agudos para eliminar a distorção.
Ajuste o controle de volume do Windows:
Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante, no canto inferior direito da
tela. Verique se o volume está audível e se o som não foi suprimido.
Desconecte os fones de ouvido do conector de fone de ouvido:
O som dos alto-falantes é desligado automaticamente quando os fones de ouvido são conectados ao conector de fones de ouvido.
Teste a tomada elétrica:
Verique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com algum outro
dispositivo, por exemplo, um abajur.
Reinstalar o driver de áudio
Execute o diagnóstico de avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA)
NOTA: O controle de volume de alguns players sobrepõe a conguração de
volume do Windows. Verique se você não abaixou ou desligou o volume
do player.
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
60
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO
DO SISTEMA
O seu computador tem as seguintes opções de recuperação do sistema:
DVD de reinstalação do sistema operacional — Contém a mídia de instalação do sistema operacional.
AlienRespawn/Datasafe Local Backup — O seu computador é fornecido com o AlienRespawn/DataSafe Local Backup pré-instalado (consulte “AlienRespawn/DataSafe Local Backup” na página 61).
Dell DataSafe Online — O Dell DataSafe Online é um serviço online de backup de dados (consulte “Dell DataSafe Online Backup” na página 62).
Drivers do sistema — Você pode fazer o download dos drivers mais recentes do seu computador, os quais podem ser obtidos no site support.dell.com.
Resource DVD — Este DVD de recursos contém drivers para o seu computador. Você pode também fazer o download dos drivers mais recentes do sistema, os quais podem ser obtidos no site support.dell.com.
Aplicativos de sistema — Nem todo software pré-instalado no computador inclui um CD/DVD de backup. Este software está disponível em My Dell
Downloads (DownloadStore.dell.com/media).
NOTA: My Dell Downloads (Meus downloads da Dell) pode não estar
disponível em todas as regiões.

CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA

61

AlienRespawn/DataSafe Local Backup

AlienRespawn/DataSafe Local Backup Basic
AVISO: O uso do AlienRespawn/DataSafe Local Backup remove permanentemente todos os programas ou drivers instalados após você ter recebido o seu computador. Antes de usar o AlienRespawn/ DataSafe Local Backup, crie uma mídia de backup dos aplicativos que
você precisará reinstalar no computador. Use o AlienRespawn/
DataSafe Local Backup apenas se a Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
AVISO: Embora o AlienRespawn/DataSafe Local Backup tenha sido criado para preservar os arquivos de dados do seu computador, é
recomendável que você faça um backup dos seus arquivos de dados
antes de usar o AlienRespawn/DataSafe Local Backup.
NOTA: O AlienRespawn/DataSafe Local Backup pode não estar disponível
em todas as regiões.
Você pode usar o AlienRespawn/DataSafe Local Backup para restaurar o disco rígido ao estado operacional em que ele se encontrava quando você comprou o seu computador, preservando os arquivos de dados.
O AlienRespawn/DataSafe Local Backup permite:
Fazer o backup e a restauração do computador a um estado operacional anterior.
Criar uma mídia de recuperação do sistema
Para restaurar a imagem de fábrica, preservando os arquivos de dados:
Desligue o computador.1. Desconecte todos os dispositivos (unidade USB, impressora, etc.) 2.
conectados ao computador e remova qualquer hardware interno adicionado recentemente.
Desligue o seu computador.3. Quando o logotipo da Alienware aparecer, pressione <F8> várias vezes 4.
para acessar a janela Advanced Boot Options (Opções avançadas de inicialização).
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Microsoft©
Windows© seja mostrada, depois desligue o computador e tente de novo.
Selecione 5. Reparar o seu computador. Selecione 6. AlienRespawn/DataSafe Restore and Emergency Backup
(AlienRespawn/DataSafe Restore e Backup de emergência) no menu System Recovery Options (Opções de recuperação do sistema) e siga as instruções mostradas na tela.
NOTA: O processo de restauração pode levar uma hora ou mais, dependendo do tamanho dos dados a serem restaurados.
NOTA: Para obter mais informações, consulte o artigo 353560 da base de conhecimentos no site support.dell.com.
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃODO SISTEMA
62
Fazer o upgrade para AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professional
O AlienRespawn fornece recursos adicionais que permitem a você:
Fazer o backup e a restauração do computador com base nos tipos de arquivo
Fazer o backup de arquivos em um dispositivo de armazenamento local Programar backups automáticos
Para fazer o upgrade para o AlienRespawn Professional:
Clique duas vezes no ícone do AlienRespawn mostrado na área de 1.
noticação da área de trabalho.
Clique em 2. Upgrade Now! (Fazer o upgrade agora!). Siga as instruções mostradas na tela.3.
Dell DataSafe Online Backup
NOTA: O Dell DataSafe Online é suportado apenas nos sistemas
operacionais Windows.
NOTA: Recomenda-se que você use uma conexão de banda larga para aumentar a velocidade de upload e download.
O Dell DataSafe Online é um serviço automatizado de recuperação e backup que ajuda a proteger seus dados e outros arquivos importantes de incidentes
catastrócos, como roubo e incêndio, e de desastres naturais. Você pode acessar
o serviço no seu computador, usando uma conta protegida por senha.
Para obter mais informações, vá para delldatasafe.com. Para programar backups:
Clique duas vezes no ícone Dell DataSafe Online na barra de tarefas.1. Siga as instruções mostradas na tela.2.
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃODO SISTEMA
63

My Dell Downloads

NOTA: My Dell Downloads (Meus downloads da Dell) pode não estar disponível em todas as regiões.
Nem todo software pré-instalado no seu novo computador Dell inclui um CD ou DVD de backup. Este software está disponível no site My Dell Downloads. Neste site você pode fazer download de software disponível para reinstalação ou criar a sua própria mídia de backup.
Para se registrar e usar My Dell Downloads (Meus downloads Dell):
Vá para 1. DownloadStore.dell.com/media. Siga as instruções mostradas na tela para se registrar e fazer download do 2.
software. Reinstale o software ou crie uma mídia de backup para uso futuro.3.
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃODO SISTEMA
64
CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS

CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS

Este capítulo fornece as especicações básicas do seu computador de mesa. Para obter especicações mais detalhadas, consulte Comprehensive Specications (Especicações completas) em support.dell.com/manuals.
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
65
Modelo do computador
Alienware Area-51
Dimensões
Largura 249 mm Profundidade 635 mm Altura 557,6 mm (com as aberturas de ventilação da parte
superior fechadas) 595,5 mm (com as aberturas de ventilação da parte
superior abertas) 15,4 mm (altura aumentada com o pé traseiro
desdobrado)
Peso (começando com) 31,7 kg
NOTA: O peso do seu computador de mesa irá variar dependendo da variabilidade de fabricação e
conguração.
Processador e chipset do sistema
®
Processador Intel
Core™ i7
Chipset do sistema Intel X58 Express
Memória
Conectores três soquetes DIMM DDR3 acessíveis internamente Capacidade 2 GB e 4 GB Tipos de memória DDR3 e DDR3-XMP Mínimo 6 GB Máximo 12 GB
Conectores do painel traseiro
IEEE 1394 um conector serial de 6 pinos Adaptador de rede dois conectores RJ45 -10/100/1000 Mbps USB seis conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.0 eSATA um conector eSATA de 4 pinos S/PDIF um conector de saída ótico e um coaxial PS/2 dois conectores PS/2 de 6 pinos Áudio conectores para saída de linha com 7.1 canais,
microfone estéreo e entrada de linha estéreo
Slots de expansão oito aberturas de slots de expansão de altura normal
para seis conectores físicos de slots de expansão na placa de sistema
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
66
Conectores do painel superior
IEEE 1394 um conector serial de 6 pinos USB três conectores compatíveis com USB 2.0 de
4 pinos
Áudio conectores de microfone e de fone de ouvido
estéreo
eSATA um conector eSATA de 4 pinos
Barramento de expansão
PCI:
Conector um Tamanho do conector conector de 124 pinos
PCI Express x1:
Comunicações
Adaptador de rede Ethernet LAN de 10/100/1000 Mbps na placa de
sistema
Rede sem o (opcional) tecnologia sem o WiFi/Bluetooth
Unidades
Acessíveis externamente três compartimentos de 5,25 polegadas para
Blu-ray Disc
combo, gravador de Blu-ray Disc,
DVD+/-RW ou DVD combo
um compartimento de 3,5 polegadas para leitor de cartão de mídia
Acessíveis internamente seis compartimentos para unidades de 3,5
polegadas para discos rígidos SATA-II
Conectores dois Tamanho do conector conectores de 36 pinos
PCI Express x16:
Conectores dois Tamanho do conector conectores de 164 pinos Trilhas 16
PCI Express x16:
Conector um Tamanho do conector conector de 164 pinos Trilhas 4
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
67
Alimentação
Tensão 100 a 240 VCA, 50 a 60 Hz
NOTA: Para obter informações sobre
congurações de tensão, consulte as
informações de segurança fornecidas com o computador.
Condições ambientais para o computador
Faixas de temperatura:
De operação 10°C a 35°C De armazenamento –10°C a 45°C Umidade relativa (máxima) 20% a 80% (sem condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário)
De operação 0,25 g RMS Não operacional 2,2 g RMS
Condições ambientais para o computador
Choque máximo (medido com o cabeçote do disco rígido na posição “pousado” (head-parked) e um pulso de meia senóide de 2 ms):
De operação 40 G por 2 ms com uma variação de
velocidade de 51 cm/s
Não operacional 50 G por 26 ms com variação de velocidade
de 813 cm/s
Altitude (máxima):
De operação –15,2 a 3048 m
De armazenamento –15,2 a 10.668 m
Nível de contaminação no ar G2 ou menor conforme denido pela norma
ISA-S71.04-1985
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
68
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA
Configuração do computador
Leia todas as instruções marcadas no produto e na documentação antes de usar o computador.
Guarde todas as instruções de segurança e de operação. Nunca use este produto perto de água ou de uma fonte de calor.
Só coloque o computador em uma superfície de trabalho rme.Só opere o computador com o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
de especicações.
Nunca obstrua ou cubra as aberturas de ventilação ou os ventiladores do computador. Estes são necessários para a ventilação do computador.
Nunca insira objetos de qualquer tipo nas aberturas de ventilação.
Verique se o computador está adequadamente aterrado quando estiver
em uso. Não conecte o computador a uma tomada sem aterramento adequado.
Se for usado um cabo de extensão, verique se a corrente nominal total do
computador não excede a corrente máxima do cabo de extensão.
Uso do computador
Coloque os cabos de alimentação e outros cabos fora do caminho para evitar que se pise ou tropece neles. Não coloque nenhum objeto sobre o cabo de alimentação.
Não derrame nenhum líquido sobre ou dentro do computador. Para evitar choque elétrico, sempre desligue das tomadas da parede os
cabos de alimentação, de modem, e quaisquer outros cabos antes de começar a manusear o computador.
Advertência sobre descarga eletrostática (ESD)
A descarga eletrostática (ESD) pode provocar danos aos componentes internos do sistema se não forem tomadas as devidas precauções. A ESD é causada pela eletricidade estática e seus danos são, geralmente, permanentes.

APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA

69
Os técnicos de computador usam uma pulseira eletrostática especial para aterrá-los ao chassi do computador e impedir os danos causados pela descarga eletrostática. Você pode reduzir as chances de danos de descargas eletrostáticas fazendo o seguinte:
Desligue a eletricidade do computador e aguarde vários minutos antes de começar trabalhar no mesmo.
Descarregue a eletricidade estática do seu corpo tocando no gabinete do computador.
Toque apenas nos itens que precisam ser trocados. Evite andar enquanto você estiver trocando os itens internos do
computador, especialmente se o piso for revestido de carpete, durante baixa temperatura ou nível baixo de umidade.
Se você precisar remover placas de periféricos por algum motivo, coloque- as na parte do chassi do computador que foi removida. Não toque nos conectores de canto, localizados na parte inferior da placa, que se conectam à placa de sistema.
Precauções para segurança geral
Choque mecânico: O seu computador não deve nunca ser submetido a • choques mecânicos severos. O manuseio descuidado do seu computador de mesa pode danicá-lo. Choque mecânico não é coberto pela garantia.
Choque elétrico: Se você não abrir a unidade do sistema, não há nada com o que se preocupar. O seu computador se protege contra a maioria das irregularidades da fonte de alimentação.
Quando você deve entrar em contato com a Alienware?
A bateria, o cabo de alimentação ou o conector estiver danicado. Qualquer tipo de líquido for derramado no seu computador. • O computador for derrubado ou o chassi for danicado.
O computador não funcionará normalmente se as instruções de operação não forem observadas.
Acessórios ou componentes de reposição
Aconselhamos usar apenas acessórios ou peças de reposição recomendados pela Alienware.
Guarde todas as caixas nas quais o equipamento foi originalmente enviado a você, na eventualidade de precisar devolver o produto.
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA
70
APÊNDICE B: ENTRAR EM CONTATO COM A
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar informações de contato na fatura, na etiqueta da embalagem do produto ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone.. Como a disponibilidade pode variar de acordo com o país e com o produto, alguns dispositivos podem não estar disponíveis na sua área.
ALIENWARE
Sites
Você pode conhecer os produtos e serviços da Alienware nos seguintes sites:
www.dell.com www.dell.com/ap (apenas para os países da Ásia e do Pacíco) www.dell.com/jp (apenas para o Japão) www.euro.dell.com (apenas para a Europa) www.dell.com/la (países da América Latina e Caribe) www.dell.ca (apenas para o Canadá)
Para entrar em contato com a Dell a m de tratar de questões de vendas, suporte
técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. www.dell.com/contactdell. Selecione o seu país ou região.2. Escolha o link adequado de serviço ou de suporte, com base nas suas 3.
necessidades. Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja conveniente 4.
para você.
Você pode acessar o serviço de suporte da Alienware através dos seguintes sites:
support.dell.com support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (apenas para a Europa) support.la.dell.com (Argentina, Brasil, Chile, México)

APÊNDICE B: ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE

71

APÊNDICE C: INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Placas de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295

Quando você usar as placas de vídeo duplas NVIDIA GeForce GTX 295 em • uma conguração Quad SLI, a saída HDMI não é suportada.
NOTA: A saída HDMI da placa de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295 é limitada
às congurações de placa única.
Quando a conguração Quad SLI está ativada em uma placa de vídeo
GeForce GTX 295, a qualidade do vídeo pode ser otimizada através do uso de DVI de link duplo.
Quando você usa uma placa de vídeo única GeForce GTX 295 com saída HDMI em vez de saída DVI ou VGA, nenhuma imagem é mostrada durante
cerca de 30 segundos até o Windows carregar o driver de vídeo.
Para obter mais informações sobre a funcionalidade da placa de vídeo NVIDIA GeForce GTX295, consulte o site da NVIDIA em http://nvidia.custhelp.com/cgi- bin/nvidia.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=2354.
APÊNDICE C: INFORMAÇÕES IMPORTANTES
72
Impresso na China.
Impresso em papel reciclado.
Loading...