Qualquer reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc.
é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste manual: Alienware, AlienRespawn, AlienFX e o
logotipo
AlienHead
são marcas comerciais ou marcas registradas da Alienware
Corporation. Dell é marca comercial da Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista e o logotipo do
botão de iniciar do Windows Vista
são marcas comerciais ou
marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países. Intel e SpeedStep são marcas registradas e Core é marca comercial da
Intel Corporation nos EUA e em outros países. Blu-ray Disc é marca comercial da
Blu-ray Disc Association. Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. e é
usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste manual para
referirem-se a entidades que reivindicam a propriedade das marcas e nomes ou
seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade
sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo: D0IX Tipo: D0IX001 N/P: K953R Rev:A00 Agosto de 2009
APÊNDICE B: COMO ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE ...........70
APÊNDICE C: INFORMAÇÕES IMPORTANTES .............................71
Placas de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295 ...........................71
04
/
04
Page 5
INTRODUÇÃO
Prezado cliente Alienware,
Bem-vindo à família Alienware. É um grande prazer tê-lo entre o nosso número
cada vez maior de usuários avançados de computadores de alto desempenho.
Os técnicos da Alienware que montaram o seu computador de alto desempenho
garantem que ele está adequadamente otimizado e que o desempenho do
mesmo atinge o seu potencial máximo. Criamos os nossos computadores com
um único e rme propósito: o de criá-los como se fossem para nós mesmos.
Os nossos técnicos não descansam até que o seu novo computador atenda ou
exceda aos nossos mais exigentes critérios!
INTRODUCTION
INTRODUÇÃO
O seu computador foi extensivamente testado a m de garantir que você possa
desfrutar dos mais altos níveis de desempenho. Além do período de testes
feitos em fábrica (período de burn-in), o seu equipamento foi avaliado usando
ferramentas de uso prático em situações reais, por exemplo, benchmarks
sintéticos para medir o desempenho.
Convidamos você a compartilhar conosco a sua experiência com o seu novo
computador de alto desempenho e não hesite em se comunicar conosco através
de email ou ligue para a Alienware se tiver perguntas ou dúvidas. Toda a nossa
equipe participa do seu entusiasmo por novas tecnologias e esperamos que você
curta o seu novo computador tanto quanto nós, na Alienware, curtimos criá-lo
para você.
Atenciosamente,
Equipe da Alienware
05
/
05
Page 6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU
COMPUTADOR DE MESA
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
06
/
06
Page 7
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Antes de configurar o seu computador de mesa
Parabéns pela aquisição do seu Alienware® Area-51!
Leia todas as instruções de segurança e de instalação antes de conectar o seu
novo computador de mesa. Comece por abrir cuidadosamente a caixa e remover
todos os componentes enviados. Antes de congurar o seu computador de mesa
ou os componentes, inspecione todos os itens para vericar se há danos físicos
que possam ter ocorridos durante a remessa.
Verique a fatura para conferir se todos os itens adquiridos foram enviados.
Informe ao serviço de atendimento ao cliente sobre a ausência de qualquer
componente dentro de 5 dias do recebimento do equipamento. Se você deixar
passar os 5 primeiros dias do recebimento do equipamento para depois então
informar sobre a ausência de um item, a reclamação não será atendida. Alguns
dos itens mais comuns a serem vericados são:
Computador•
CD-key da Microsoft•
O teclado (se tiver sido comprado)•
O mouse (se tiver sido comprado)•
Os alto-falantes multimídia e o subwoofer (se tiverem sido comprados)•
Controladores de joystick (se tiverem sido comprados)•
Você pode precisar também de uma chave de fenda e/ou de uma chave Philips
pequena para conectar cabos de periféricos ao laptop.
®
, localizado na parte traseira do computador
Documentação e a mídia do produto
A documentação fornecida com o seu computador de mesa Alienware® contém
respostas para muitas das perguntas que podem ocorrer à medida que você
explora os recursos do seu novo computador. Consulte a documentação para
obter informações técnicas ou de uso geral, conforme necessário para encontrar
respostas às suas perguntas ou para ajudá-lo a obter respostas e soluções para
os problemas encontrados. A mídia fornecida com o seu computador de mesa é
mencionada em algumas seções da documentação e pode ser necessária para
executar certas tarefas. Como sempre, nossa equipe do serviço de suporte técnico
está disponível para ajudá-lo.
Onde colocar o seu computador de mesa
ADVERTÊNCIA: Não coloque o computador perto ou sobre radiadores de
calor ou aberturas de ventilação. Se todo ou partes do computador forem
colocadas em um compartimento fechado, verique se há ventilação
adequada. Não coloque o computador em local úmido ou em qualquer
lugar onde ele possa ser exposto a chuva ou água. Tenha cuidado para
não derramar líquidos de qualquer tipo no computador.
Quando colocar o computador no lugar onde você irá usá-lo, conrme se:
Ele foi colocado em uma superfície nivelada e rme. •
Os conectores de alimentação e de outros cabos instalados não estão •
imprensados entre o computador e a parede ou qualquer outro objeto.
07
/
07
Page 8
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Não há nada obstruindo o uxo de ar na frente, atrás e embaixo do •
computador.
O computador tem espaço suciente para permitir que as unidades óticas •
e outros dispositivos de armazenamento externos possam ser facilmente
acessados.
Conectar o monitor
Conecte o monitor usando o conector disponível na placa de vídeo do
computador.
NOTA: A placa de vídeo que você adquiriu pode ter um conector DVI, HDMI
ou DisplayPort.
Você pode comprar o adaptador DVI-para-VGA, o adaptador HDMI-para-DVI
e cabos HDMI ou DVI adicionais no site da Dell em www.dell.com.
Use o cabo adequado baseado nos conectores disponíveis no computador e no
monitor.
NOTA: Quando for conectar um único monitor ao computador, conecte-o a
APENAS UM dos conectores.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Conectar o teclado e o mouse
Conectar o cabo de rede (opcional)
09
/
09
Page 10
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Conectar o cabo de alimentação
ADVERTÊNCIA: Os conectores de alimentação e as réguas de energia
variam de acordo com o país. O uso de cabo incompatível ou a conexão
incorreta do cabo a uma régua de energia ou à tomada elétrica pode
causar incêndio ou danicar o equipamento.
Pressionar o botão liga/desliga
Pressione o botão liga/desliga localizado na parte superior do computador.
010
/
010
Page 11
Configurar o Microsoft Windows
AVISO: Não interrompa o processo de conguração do sistema
operacional. A não observância desta instrução pode deixar o
computador inutilizável.
O seu computador foi pré-congurado com os parâmetros do sistema operacional
que você solicitou no momento da compra. Para congurar os parâmetros
restantes, siga as instruções mostradas na tela.
Conectar-se à Internet (opcional)
Como congurar uma conexão por cabo
Se você estiver usando uma conexão discada, conecte o cabo telefônico ao •
modem USB externo opcional e à tomada de telefone na parede antes de
congurar a conexão de Internet.
Se você estiver usando uma conexão DSL ou por cabo/ via satélite, entre em •
contato com o seu provedor Internet ou com o serviço de telefone celular
para obter informações de conguração.
Para concluir a conguração da conexão Internet com o, siga as instruções
apresentadas em “Como congurar a sua conexão Internet” na página 12.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Como congurar uma conexão sem o
NOTA: Para congurar o seu roteador sem o, consulte a documentação
fornecida com o roteador.
Para poder usar a sua conexão Internet sem o, você precisa conectar o roteador
sem o.
Para congurar a conexão a um roteador sem o:
Windows Vista
®
Verique se a rede sem o está ativada.1.
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que 2.
também estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar→ Conectar-se a.
Siga as instruções mostradas na tela para o restante da conguração.4.
Windows® 7
Verique se a rede sem o está ativada.1.
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que 2.
também estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar→ Painel de controle→Rede e Internet→ Centro de
rede e compartilhamento→ Conectar-se a uma rede.
Siga as instruções mostradas na tela para o restante da conguração.4.
011
/
011
Page 12
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Como congurar a sua conexão Internet
Os provedores Internet e suas ofertas variam de acordo com o país. Entre em
contato com seu provedor Internet para saber quais são as opções disponíveis
para você.
Se você não conseguir se conectar à Internet agora, mas já tiver se conectado
antes, o provedor Internet pode estar com problemas. Entre em contato com ele
para vericar o status do serviço ou tente se conectar mais tarde.
Tenha as informações do provedor Internet à mão. Se você não tiver um provedor
Internet, o assistente Conectar-se à Internet poderá ajudá-lo a encontrar um.
Windows Vista
®
NOTA: As instruções a seguir se aplicam à exibição padrão do Windows,
portanto elas podem não se aplicar se o seu computador estiver
congurado com o modo de exibição clássico.
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que 1.
também estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de controle.
Clique em 3. Rede e Internet→Centro de rede e compartilhamento→Congurar uma conexão ou uma rede→Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet aparece.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em
Ajude-me a escolher ou entre em contato com o provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de conguração
fornecidas pelo provedor Internet para concluir a conguração.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar
→ Painel de controle.
Clique em 2. Rede e Internet→Centro de rede e compartilhamento→Congurar uma conexão ou uma rede→Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet aparece.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em
Ajude-me a escolher ou entre em contato com o provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de conguração
fornecidas pelo provedor Internet para o restante da conguração.
012
/
012
Page 13
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR DE MESA
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O
SEU COMPUTADOR DE MESA
Este capítulo fornece informações sobre o seu novo computador de mesa para
que você possa se familiar com os seus vários recursos e começar a usá-lo
rapidamente.
013
/
013
Page 14
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR DE MESA
3
2
1
6
4
5
Recursos da parte frontal
1
Botão liga/desliga — Quando pressionado, ele liga ou desliga o
computador. Este botão acende indicando que o computador está ligado. A
cor da borda do botão indica o status de alimentação.
Desligado — o computador está desligado, no modo de hibernação ou •
não está recebendo alimentação.
Branco contínuo — o computador está ligado.•
Branco intermitente — o computador está no modo de espera.•
2Unidade ótica — Toca ou grava CDs, DVDs e discos Blu-ray.
3Compartimentos de unidade óptica (2) — Suporta unidade(s) ótica(s)
adicional(ais) (opcional).
4Cabeça do alienígena
Area-51 Standard• — Pressione a cabeça do alienígena (Alienhead) e
depois abaixe ou feche manualmente o painel da unidade.
Area-51 ALX• — Pressione a cabeça do alienígena (Alienhead) para
abaixar ou fechar o painel da unidade usando a porta motorizada.
Para abaixar o painel da unidade quando o computador estiver
desligado, empurre o painel para baixo.
5Painel da unidade — Cobre unidade(s) ótica(s) ou compartimentos de
unidade ótica.
6Botão de ejeção da unidade ótica — Ejeta a bandeja da unidade ótica.
014
/
014
Page 15
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR DE MESA
1
4
2
3
5
Recursos da parte traseira
1Encaixe da trava de segurança — Prende o cabo de segurança ao
computador.
NOTA: Antes de você comprar um cabo de segurança, certique-se de que
ele funcionará no encaixe da trava de segurança do seu computador.
2Conectores do painel traseiro — Conectam dispositivos USB, dispositivos
de áudio e outros ao conector adequado.
Para obter mais informações, consulte “Conectores do painel traseiro” na
página 16.
3Slots de placas de expansão — Acessam os conectores de todas as placas
PCI e PCI Express instaladas.
4Conector de alimentação — Conecta-se ao cabo de alimentação.
5Trava — Abre ou fecha o encaixe e trava ou destrava o painel de liberação.
Deslize a trava para a esquerda para acessar o encaixe da trava de
segurança e para travar o painel de liberação.
Para obter informações sobre o painel lateral, consulte “Como abrir e
fechar o painel lateral” na página 38.
015
/
015
Page 16
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR DE MESA
9
8
6
4
3
1
5
2
7
Conectores do painel traseiro
1Conector do teclado PS/2 — Conecta-se a um teclado PS/2 padrão.
2
Conector ótico S/PDIF — Conecta-se a amplicadores, alto-falantes
ou TVs para saída de áudio digital através de cabos digitais óticos. Este
formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de
conversão de áudio analógico.
3
Conectores USB 2.0 (6) — Conecta-se a dispositivos USB, por exemplo,
um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
4
Conector eSATA — Conecta-se a dispositivos de armazenamento
compatíveis com eSATA, por exemplo, discos rígidos externos ou unidades
óticas.
Conectores de áudio — Conecta-se a alto-falantes, microfone e fones de ouvido.
5
NOTA: Para obter informações sobre conectores de áudio, consulte “Como
conectar alto-falantes externos” na página 20.
6
Conectores de rede (2) — Conecta o computador a um dispositivo de
rede ou de banda larga.
7
Conector IEEE 1394 — Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de
alta velocidade, por exemplo, câmeras de vídeo digitais.
8
Conector coaxial S/PDIF — Connecta-se a amplicadores, alto-falantes
ou TVs para saída de áudio digital através de cabos coaxiais digitais. Este
formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de
conversão de áudio analógico.
9 Conector de mouse PS/2
— Conecta-se a um mouse PS/2 padrão.
016
/
016
Page 17
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR DE MESA
1
Botão da luz traseira
Pressione o botão da luz traseira para ver os conectores do painel traseiro.
Essa luz se apaga automaticamente após alguns segundos.
Recursos do painel superior
Como acessar os conectores do painel superior
Pressione o painel superior para baixo para acessar os conectores no painel
superior.
1Painel Superior
017
/
017
Page 18
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR DE MESA
1
2
3
4
5
Conectores do painel superior
1
Conectores USB 2.0 (3) —Conecta-se a dispositivos USB, por exemplo,
um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
2
Conector eSATA — Conecta-se a dispositivos de armazenamento
compatíveis com eSATA, por exemplo, discos rígidos externos ou unidades
óticas.
3
IEEE 1394 — Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de alta
velocidade, por exemplo, câmeras de vídeo digitais.
4
5
Conector de fone de ouvido — Conecta-se aos fones de ouvido.
NOTA: Para se conectar a um sistema de som ou de alto-falante energizado,
use o conector de saída de áudio ou um dos conectores S/PDIF localizado na
parte traseira do computador.
Conector de microfone — Conecta-se a um microfone para entrada de
voz ou de áudio em um programa de som ou de telefonia.
018
/
018
Page 19
CAPÍTULO 3: COMO CONECTAR DISPOSITIVOS
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES
CAPÍTULO 3: COMO CONECTAR
DISPOSITIVOS
Este capítulo fornece informações sobre como conectar dispositivos opcionais ao
computador de mesa para aprimorar a sua experiência digital, de áudio e vídeo.
019
/
019
Page 20
CAPÍTULO 3: COMO CONECTAR DISPOSITIVOS
1
2
3
5
6
4
Como conectar alto-falantes externos
O computador de mesa Alienware tem cinco conectores de saída de áudio e um
conector de entrada de áudio. Os conectores de saída de áudio fornecem som
de qualidade e suporte para áudio surround 7.1. Você pode usar o conector de
entrada de áudio de um home theater estéreo ou de um sistema de alto-falante
para desfrutar melhor de jogos e mídia.
NOTA: Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.
1
Conector de som surround E/D lateral — Conecta-se a alto-falantes
surround E/D laterais.
2
Conector de som surround E/D traseiro —Conecta-se a alto-falantes
surround E/D traseiros.
Conector central/subwoofer —Conecta-se a um alto-falante central
3
ou a um subwoofer.
Conector de entrada de linha — Conecta-se a dispositivos de
4
gravação ou playback, por exemplo, um microfone, toca-tas, CD player ou
VCR.
5
Conector de saída de linha E/D frontal —Conecta-se a alto-falantes
E/D frontais.
6
Conector de microfone —Conecta-se a um microfone para entrada de
voz ou de áudio em um programa de som ou de telefonia.
020
/
020
Page 21
CAPÍTULO 3: COMO CONECTAR DISPOSITIVOS
Dois tipos de conectores de áudio:
12
1Conector estéreo — O seu conector de fone de ouvido deve ter este
formato.
2Conector mono —
A sua tomada de microfone deve ter este formato.
Como conectar impressoras
Como conectar uma impressora plug and play
Se a sua impressora suportar plug and play, o seu sistema operacional irá detectálo e tentará instalar a impressora automaticamente. Em alguns casos o Windows
pode exigir um driver para a impressora. Esse driver está localizado no CD do
software fornecido com a impressora.
Conecte o cabo USB da impressora a um conector USB disponível no seu 1.
computador de mesa.
Conecte o cabo de alimentação da impressora a uma régua de energia de 2.
três pinos, a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou a uma tomada
elétrica aterrada.
Ligue a impressora e o Microsoft Windows detecta e instala 3.
automaticamente o driver adequado.
021
/
021
Page 22
CAPÍTULO 3: COMO CONECTAR DISPOSITIVOS
Como conectar uma impressora que não seja Plug and Play
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar→ Painel de controle.
Clique em 2. Hardware e som→ Adicionar impressora.
Siga as instruções apresentadas na tela. 3.
Windows® 7
Clique em 4. Iniciar→ Painel de controle.
Clique em 5. Hardware e som→Dispositivos e impressoras→Adicionar
impressora.
Siga as instruções apresentadas na tela. 6.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a
impressora.
®
Como conectar dispositivos USB
Conecte os dispositivos USB a um conector USB disponível no seu computador
de mesa. O Microsoft Windows detectará o dispositivo e tentará instalar o driver
adequado automaticamente. Em alguns casos o Windows pode precisar de um
driver. Esse driver está localizado no CD do software fornecido com o dispositivo.
Se o teclado ou o mouse tiver um conector USB, conecte-o a um conector USB
disponível no seu computador de mesa.
Como conectar dispositivos IEEE 1394 (FireWire)
Conecte o dispositivo IEEE 1394 ao conector IEEE 1394 do seu computador de
mesa. O sistema operacional detectará o dispositivo e tentará instalar o driver
adequado automaticamente. Em alguns casos o Windows pode precisar de um
driver. Esse driver está localizado no CD do software fornecido com o dispositivo.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o
dispositivo.
022
/
022
Page 23
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU
COMPUTADOR DE MESA
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
023
/
023
Page 24
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Command Center da Alienware
O centro de comando (Command Center) do Alienware® dá a você acesso ao
software exclusivo da Alienware e é um painel de controle continuamente
atualizável. Conforme a Alienware lança novos programas, eles são descarregados
diretamente no centro de comando, permitindo a você montar uma biblioteca de
ferramentas de personalização, otimização e gerenciamento do sistema.
Para acessar o Command Center, clique em Iniciar→Todos os programas→Alienware→Command Center→Command Center.
AlienFX
O AlienFX permite a você personalizar o comportamento da iluminação no seu
computador. Você pode atribuir comportamentos de iluminação a eventos como
o recebimento de um novo email, ida do computador para o modo de espera e
abertura de um novo aplicativo.
AlienFusion
O AlienFusion permite a você acessar os controles de gerenciamento de energia
do seu computador Alienware para ajudar a aumentar a ecácia no consumo de
energia.
Controles térmicos
A função ermal Controls (Controles térmicos) permite controlar os recursos
térmicos e de ventilação do computador através da alteração da velocidade do
ventilador e do comportamento das aberturas de ventilação presentes na parte
superior do computador.
Como trabalhar com RAID
RAID (Reduntant Array of Independent Disks - matriz redundante de discos
independentes) é uma conguração de armazenamento em disco que aumenta
o desempenho ou a redundância de dados. Há quatro níveis básicos de RAID
discutidos nesta seção.
RAID nível 0 - recomendável para se obter melhor desempenho (maior •
velocidade de transferência).
RAID nível 1- recomendável para os usuários que precisam de um alto nível •
de integridade de dados.
RAID nível 5 - recomendável para se obter melhor desempenho e tolerância •
a falhas.
RAID nível 10 - recomendável para se obter melhor desempenho e •
integridade de dados.
NOTA: O RAID exige múltiplos discos rígidos. O número de discos rígidos
necessários varia dependendo da conguração RAID.
024
/
024
Page 25
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Disco 0
Disco 1
Disco 0
Disco 1
RAID nível 0
AVISO: O RAID nível 0 não fornece redundância. Portanto, a falha de um
dos discos resulta na perda de todos os dados. Faça backups regulares
para proteger os seus dados.
O RAID nível 0 usa segmentação de dados (data stripping) para fornecer uma alta
velocidade de acesso aos dados. A segmentação de dados (data stripping) grava
sequencialmente segmentos consecutivos de dados no(s) disco(s) físico(s) para
criar um disco virtual grande. Isso permite a um dos discos ler os dados enquanto
que o outro disco está simultaneamente procurando e lendo o próximo bloco.
O RAID 0 usa a capacidade total de armazenamento de ambos os discos. Por
exemplo, dois discos rígidos de 2 GB combinam-se para fornecer 4 GB de espaço
para armazenamento de dados.
NOTA: Em uma conguração RAID 0, o tamanho da conguração é igual
ao tamanho do menor disco multiplicado pelo número de discos da
conguração.
RAID nível 1
O RAID nível 1 usa o espelhamento de dados para melhorar a integridade de dados.
Quando os dados são gravados no disco principal, eles são também duplicados,
ou espelhados, no disco secundário da conguração. O RAID 1 sacrica taxas de
alta velocidade de acesso aos dados em favor da redundância de dados.
Se um disco falhar, as operações de leitura e gravação são direcionadas para o
disco que permanece funcionando. Dessa forma, um disco de reposição pode ser
reconstruído usando os dados do disco que continua funcionando.
NOTA: Na conguração RAID 1, o tamanho da conguração é igual ao
tamanho do menor disco da conguração.
025
/
025
Page 26
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
A1
Disco 0Disco 1
RAID 1+0
RAID 1RAID 1
Disco 2Disco 3
A3
A5
A7
A1
A3
A5
A7
A2
A4
A6
A8
A2
A4
A6
A8
A1
Disco 0Disco 1Disco 2Disco 3
B1
C1
Dp
A2
B2
Cp
D1
A3
Bp
C2
D2
Ap
B3
C3
D3
RAID 5
RAID nível 5
O RAID nível 5 usa paridade de dados. O RAID nível 5 segmenta dados e informações
de paridade através de três ou mais discos. Ele faz a segmentação de dados no
nível de bytes e segmenta também as informações de correção de erros (matriz
de paridade giratória). Isto resulta em excelente desempenho e boa tolerância a
falhas.
Se um disco falhar, as operações subsequentes de leitura e gravação serão
direcionadas para os outros discos que continuam funcionando. Um disco de
reposição pode, então, ser reconstruído usando os dados do disco que continua
funcionando. Como os dados são duplicados no disco principal e nos discos
adicionais, quatro discos de 120 GB têm coletivamente um máximo de 360 GB
para o armazenamento de dados.
RAID nível 10
O RAID 10, uma combinação de RAID 1 e RAID 0, usa segmentação (“striping”) em
discos espelhados. Ele fornece alta taxa de transferência e completa redundância
de dados. O RAID 10 suporta até oito “spans” e até 32 discos físicos por grupo.
026
/
026
Page 27
Como otimizar o desempenho
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
O seu computador foi congurado para funcionar de forma otimizada em uma
ampla série de aplicações. Dependendo da conguração que você adquiriu, pode
ser que o computador já tenha passado pelo processo de overclock na fábrica para
que ele possa alcançar o desempenho máximo exigido por aplicativos pesados,
inclusive os aplicativos de desenvolvimento de jogos e de multimídia.
AVISO: O suporte técnico verica a funcionalidade total do computador
nos parâmetros congurados em fábrica. A Alienware não fornece
suporte técnico para qualquer problema de hardware ou de software
derivados do uso do computador além dos parâmetros congurados
em fábrica.
Ajuste do desempenho de acordo com a configuração do
sistema
AVISO: Não é recomendável usar o processador ou outros componentes
do sistema com congurações que excedem os parâmetros predenidos
no BIOS. A não observância dessa instrução pode causar instabilidade
no sistema, reduzir a vida útil de operação do componente ou danicá-lo
permanentemente.
Nos computadores com o processador Intel® Core™i7 Extreme
Edition, o BIOS tem níveis predenidos de overclock que permitem
que você faça o overclock do seu computador com facilidade.
As opções a seguir estão disponíveis na página Frequency/Voltage Control
(Controle de frequência e tensão) da conguração do sistema:
Para obter mais informações, consulte “Como congurar o BIOS” na página 28.
Ajuste do desempenho baseado em software
O seu computador pode ser fornecido com utilitários como o Intel Extreme
Tuning Utility pré-instalado, o qual permite a você otimizar o desempenho do
computador.
Para obter mais informações sobre as opções disponíveis, consulte o arquivo de
ajuda do utilitário.
027
/
027
Page 28
Como configurar o BIOS
Configuração do sistema
As opções de conguração do sistema permitem:
Alterar as informações de conguração do sistema depois que você •
adicionar, mudar ou remover qualquer hardware do seu computador.
Congurar ou mudar uma opção selecionável pelo usuário.•
Ver a quantidade de memória instalada ou denir o tipo de disco rígido •
instalado.
Antes de usar a conguração do sistema, é recomendável que você anote as
informações atuais da conguração para referência futura.
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
NOTA: Se ocorrer um erro durante o POST, pressione <F2> quando o
prompt aparecer para poder entrar no utilitário de conguração do BIOS.
NOTA Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer,
continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows® e
depois desligue o computador e tente de novo.
NOTA: O teclado pode ser danicado se uma das teclas for mantida
pressionada por um período longo de tempo. Para evitar a possível falha
do teclado, pressione e solte a tecla <F2> a intervalos regulares até que a
tela de conguração do sistema apareça.
AVISO: Não mude os parâmetros da conguração do sistema a menos
que você seja um usuário muito experiente. Certas mudanças podem
fazer o computador funcionar incorretamente.
Como entrar na configuração do sistema
Ligue (ou reinicie) o computador.1.
Quando o computador estiver sendo reinicializado, pressione <F2> 2.
imediatamente antes do logotipo do sistema operacional aparecer para
poder acessar o utilitário de conguração do BIOS.
Telas do programa de configuração do sistema
A janela do utilitário de conguração do BIOS mostra informações das
congurações atuais ou daquelas sujeitas à mudança do seu computador de
mesa.
As funções das teclas aparecem na parte inferior da janela do utilitário de
conguração do BIOS e mostra uma lista das teclas e suas funções dentro do
campo ativo.
028
/
028
Page 29
Opções de configuração do sistema
NOTA: Os itens mostrados nesta seção podem ou não ser exatamente
iguais aos do seu computador, dependendo do modelo e dos dispositivos
instalados.
NOTA: Para obter informações atualizadas de conguração do sistema, consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals.
Informações do sistema
Memory
Available
Memory
Mostra a quantidade de memória disponível no seu
computador.
Mostra o tipo de tecnologia de memória usada.
Technology
Memory Speed
Mostra a velocidade da memória.
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Informações do sistema
Product Name
BIOS Version
Mostra o nome do produto.
Mostra as informações de data, número e versão do
BIOS.
Input Service
Permite a você digitar a etiqueta de serviço.
Tag
Service Tag
Asset Tag
Memory
Installed
Mostra a etiqueta de serviço do computador.
Mostra a etiqueta de patrimônio do computador.
Mostra a quantidade de memória instalada no seu
computador.
CPU ID/uCode ID
CPU Speed
Current QPI
Speed
Cache L2
Cache L3
Mostra o ID do processador.
Mostra a velocidade do processador.
Mostra a velocidade da QPI.
Mostra o tamanho do cache L2 do processador.
Mostra o tamanho do cache L3 do processador.
029
/
029
Page 30
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Recursos padrão do CMOS
System Time
Mostra a hora atual.
(hh:mm:ss)
System Date
Mostra a data atual.
(mm:dd:yy)
SATA 1
SATA 2
SATA 3
SATA 4
SATA 5
SATA 6
SATA 7
SATA 8
IDE Master
IDE Slave
Wait For ‘F1’
If Error
Mostra a unidade SATA 1 integrada no seu computador.
Mostra a unidade SATA 2 integrada no seu computador.
Mostra a unidade SATA 3 integrada no seu computador.
Mostra a unidade SATA 4 integrada no seu computador.
Mostra a unidade SATA 5 integrada no seu computador
Mostra a unidade SATA 6 integrada no seu computador.
Mostra a unidade SATA 7 integrada no seu computador.
Mostra a unidade SATA 8 integrada no seu computador.
Mostra o disco IDE mestre integrado no seu computador.
Mostra o disco IDE escravo integrado no seu computador.
Se esta função estiver ativada, o computador mostra os
erros detectados durante o POST. Pressione <F1> para
continuar.
Recursos avançados do BIOS
Bootup Num-Lock
Seleciona o estado ‘ligado’ para a função Num
Lock.
ACPI APIC support
Inclui o ponteiro da tabela APIC da ACPI para a
lista de ponteiros RSDT.
OptionRom Display
Screen
CD/DVD Drives
Congura o modo de exibição da tela Raid Option
Rom. (Ocultar; Mostrar)
Dene a prioridade de inicialização das unidades
de CD/DVD.
Recursos de conguração de inicialização
1st Boot Device
2nd Boot Device
Hard Disk Drives
Mostra o primeiro dispositivo de inicialização.
Mostra o segundo dispositivo de inicialização.
Dene a prioridade de inicialização dos discos
rígidos. Os itens mostrados são atualizados
dinamicamente de acordo com os discos rígidos
detectados.
CD/DVD Drives
Dene a prioridade de inicialização das unidades
de CD/DVD.
030
/
030
Page 31
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Conguração da CPU
XD Bit Capability
®
Intel
Intel
Speedstep™ tech
®
C State Tech
Dispositivos integrados
USB Functions
HD Audio Controller
Onboard IEEE1394
Controller
LAN1 BCM5784 Device
LAN1 Option ROM
Ativa a capacidade ‘Execute Disable Bit’ para
permitir ao processador distinguir entre os bits
de código que podem ser executados e os bits
que não podem ser executados.
Se esta opção estiver ativada, a velocidade de
clock e a tensão de núcleo do processador são
ajustadas dinamicamente de acordo com a
carga do processador.
Se ativada, a função C State: Processor Idle é
congurada como C2/C3/C4.
Permite ativar ou desativar o controlador USB
integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador de
áudio integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador IEEE
1394 integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador LAN1
integrado.
Permite ativar ou desativar a opção de
inicialização de controlador de rede.
Dispositivos integrados
LAN2 BCM5784 Device
Permite a você ativar ou desativar o
controlador LAN2 integrado.
LAN2 Option ROM
Permite ativar ou desativar a opção de
inicialização de controlador de rede.
JMicron 363 ATA
Controller
SiL3132 E-Sata Device
Permite ativar ou desativar o controlador ATA
integrado.
Permite ativar ou desativar o controlador
e-SATA integrado.
Congure SATA#1-6 as
Permite congurar o controlador de disco
rígido integrado como AHCI ou RAID.
AHCI CD/DVD Boot Time
out
Permite congurar o tempo de espera para
SATA ou CD/DVD no modo AHCI.
Conguração do gerenciamento de energia
Suspend Mode
Dene o modo de economia de energia da
função ACPI.
AC Recovery
Dene a ação que o computador executará
quando a alimentação é restaurada.
Remote Wakeup
Congura o sistema para ser reativado através
da LAN onboard, da placa PCIE-X1 LAN ou da
placa PCI LAN.
031
/
031
Page 32
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Auto Power On
Controle de frequência/tensão
CPU Speed
Memory Speed
Current QPI Speed
QPI Frequency
Memory Ratio
CPU Core (Non-Turbo)
Ratio
Advance DRAM
Conguration
Overclock Conguration
Overvoltage
Conguration
Congura o computador para ser inicializado a
uma certa hora.
Mostra a velocidade atual do processador.
Mostra a velocidade atual da memória.
Mostra a velocidade QPI atual.
Permite a você alterar a frequência QPI.
Permite alterar a razão da memória.
Mostra a razão entre o clock do núcleo do
processador e a frequência do barramento
frontal (FSB).
Permite acessar o submenu Advance DRAM
Conguration (Congurações de memória
DRAM avançadas)
Permite a você acessar o submenu Overclock
Conguration (Conguração de overclock)
Permite a você acessar o submenu
Overvoltage Conguration (Conguração de
sobretensão)
Controle de frequência/tensão
Load Level 1 OC
Setting
Permite restaurar as congurações de
overclock de nível 1 fornecidas de fábrica.
Apenas com um processador XE.
Load Level 2 OC
Setting
Permite restaurar as congurações de
overclock de nível 2 fornecidas de fábrica.
Apenas com o processador XE.
Load Level 3 OC
Setting
Permite restaurar as congurações de
overclock de nível 3 fornecidas de fábrica.
Apenas com o processador XE.
Submenu de congurações avançadas de memória DRAM
Memory-Z
Abre o submenu para mostrar a conguração
SPD de cada módulo de memória.
Advanced Memory
Settings
Permite alternar para o modo Manual
e congurar todos os parâmetros de
temporização.
tCL
Mostra a latência do CAS (Column Address
Strobe) (editável no modo Manual).
032
/
032
Page 33
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Submenu de congurações avançadas de memória DRAM
tRCD
Mostra a periodicidade do atraso de RAS para
CAS (editável no modo Manual).
tRP
Mostra a periodicidade de RAS Precharge
(editável no modo Manual).
tRAS
Mostra a periodicidade de RAS (Row Address
Strobe) (editável no modo Manual).
tRFC
Mostra a periodicidade do ciclo de Refresh to
Archive/Refresh (editável no modo Manual).
tWR
Mostra a periodicidade de Write Recover
(editável no modo Manual).
tWTR
Mostra o atraso de Write to Read (editável no
modo Manual).
tRRD
Mostra o atraso de RAS para RAS (editável no
modo Manual).
tRTP
Mostra o atraso do comando Read to
Precharge (editável no modo Manual).
1T/2T Timing
Mostra a taxa do comando (editável no modo
Manual).
Submenu de conguração de overclock
Adjust CPU BClk (MHz)
Spread Spectrum
Adjust PCI Frequency (MHz)
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Intel® Turbo Mode tech
[1-4] Core CPU Turbo Ratio
Limit
Turbo Mode TDC Limit
Override
Turbo Mode TDP Limit
Override
Permite ajustar o clock base (BClk) do
processador.
Ativa ou desativa a modulação de
espectro espalhado (Spread Spectrum
Modulation).
Permite ajustar a frequência de PCI.
Permite ajustar a frequência de PCI-E.
Se ativada, permite que o processador
funcione em frequências mais rápidas
do que a frequência marcada.
Limita a razão dos núcleos 1 a 4.
Permite programar os limiares atuais
do processador no modo turbo.
Permite programar os limiares de
energia do processador no modo
turbo.
033
/
033
Page 34
CAPÍTULO 4: COMO USAR O SEU COMPUTADOR DE MESA
Submenu de conguração de sobretensão
CPU Temperature Sensor
Mostra a temperatura do processador em
graus Celsius e Fahrenheit .
VCore
Mostra a tensão do núcleo do
processador.
Dynamic CPU VCore Offset
Oset de tensão do núcleo do
processador.
DDR3 Memory Voltage
IOH Voltage
QPI and Uncore Voltage
Ajusta a tensão da memória DDR3.
Ajusta a tensão do IOH.
Ajusta a tensão de QPI e Uncore.
Recursos de segurança do BIOS
Change Supervisor
Password
Change User Password
Permite denir ou mudar a senha de
supervisor.
Permite denir ou mudar a senha de
usuário. Você não pode usar a senha
de usuário para fazer alterações nas
congurações do BIOS.
Sair
Exit Options
Oferece opções para salvar alterações e
sair (Save Changes and Exit), descartar
alterações e sair (Discard Changes and Exit)
e carregar padrões ótimos (Load Optimal
Defaults).
034
/
034
Page 35
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL
OR REPLACEMENT COMPONENTS
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR
COMPONENTES ADICIONAIS OU DE
REPOSIÇÃO
Este capítulo contém diretrizes e instruções para aumentar o poder de
processamento e o espaço de armazenamento através do upgrade do
equipamento. Você pode comprar componentes para o seu computador de mesa
nos sites www.dell.com ou www.alienware.com.
NOTA: Consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals
para obter instruções de instalação dos componentes que podem ser
reparados. As peças adquiridas da Dell e da Alienware são fornecidas com
instruções especícas de instalação.
035
/
035
Page 36
Antes de começar
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
Como desligar o seu computador de mesa
Esta seção contém os procedimentos para a remoção e instalação dos
componentes do seu computador de mesa. A não ser quando indicado em
contrário, os procedimentos presumem que:
Você executou os procedimentos descritos em “Como desligar o seu •
computador de mesa” e “Antes de trabalhar na parte interna do seu
computador” nesta seção.
Você leu as informações de segurança fornecidas com o seu computador.•
Os componentes podem ser trocados ou, se eles tiverem sido comprados •
separadamente, podem ser instalados executando-se o procedimento de
remoção na ordem inversa.
AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche todos os arquivos e
saia dos programas abertos antes de desligar o computador.
Salve e feche todos os arquivos e e saia dos programas abertos. 1.
Clique em 2. Iniciar
→ Desligar.
O computador é desligado após o processo de desligamento do sistema
operacional terminar.
Verique se o computador e todos os dispositivos conectados estão 3.
desligados. Se o computador e os dispositivos conectados não desligarem
automaticamente quando você desativar o sistema operacional, pressione
e segure o botão liga/desliga durante pelo menos 8 a 10 segundos até o
computador ser desligado.
036
/
036
Page 37
Antes de trabalhar na parte interna do seu computador
Leia e use as seguintes instruções de segurança para ajudar a proteger o seu
computador contra a possibilidade de danos e ajudar a garantir a sua própria
segurança pessoal.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu computador,
leia as informações de segurança em “INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA,
NORMALIZAÇÃO E MEIO AMBIENTE“ fornecidas com o seu computador.
Para obter mais informações sobre as melhores práticas de segurança,
consulte a página inicial sobre conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque
nos componentes e nem nos contatos da placa. Segure as placas pelas
bordas. Segure componentes, como processadores, pelas bordas e não
pelos pinos.
AVISO: Apenas técnicos certicados devem fazer reparos no computador.
Danos decorrentes de mão-de-obra não autorizada pela Dell não serão
cobertos pela garantia.
AVISO: Para evitar descargas eletrostáticas, “aterre-se” mediante o
uso de uma pulseira antiestática ou toque periodicamente em uma
superfície de metal não pintada (por exemplo, um conector na parte
traseira do computador).
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
AVISO: Quando você desconectar um cabo, faça-o pelo conector ou
pela aba de puxar, nunca puxe o próprio cabo. Alguns cabos têm
um conector com presilhas de travamento. Se você for desconectar
esse tipo de cabo, pressione as presilhas de travamento antes de
desconectar o cabo. Ao separar conectores, mantenha-os alinhados
para evitar entortar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo,
verique se ambos os conectores estão corretamente orientados e
alinhados.
Para evitar danicar o computador, execute o seguinte procedimento antes de
começar a trabalhar na parte interna do mesmo.
Verique se a superfície de trabalho é plana e se ela está limpa para assim 1.
evitar que a tampa do computador seja arranhada.
Desligue o computador (para obter mais informações, consulte “Como 2.
desligar o seu computador de mesa” na página 36).
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desconecte-o do
computador e depois desconecte-o do dispositivo de rede.
Desconecte do computador todos os cabos de telefone ou de rede. 3.
Desconecte das tomadas elétricas tanto o computador como todos os 4.
dispositivos conectados.
Pressione o botão liga/desliga para aterrar a placa de sistema.5.
037
/
037
Page 38
Como abrir e fechar o painel lateral
1
2
AVISO: Antes de abrir o painel lateral, desconecte o cabo de alimentação
do computador.
Siga as instruções descritas na “Antes de começar” na página 1. 36.
NOTA: Certique-se de que qualquer cabo de segurança conectado seja
removido antes de tentar levantar o painel de liberação.
Levante o painel de liberação para abrir o painel lateral.2.
NOTA: A iluminação interna do computador acende automaticamente
quando o painel lateral é removido. A iluminação interna é alimentada por
baterias internas.
NOTA: Para abrir o lado direito do painel lateral, levante o lado direito do
painel de liberação.
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
Para fechar o painel lateral, pressione-o contra a lteral do computador até ele se
encaixar.
1painel de liberação2painel lateral
038
/
038
Page 39
Vista interna do seu computador
1
2
1conectores do módulo de
memória (3)
2slots de placa de expansão (6)
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
039
/
039
Page 40
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
1
2
3
5
4
Como remover e instalar módulo(s) de memória
Siga as instruções descritas na “Antes de começar” na página 1. 36.
Abra o painel lateral (consulte “Como abrir e fechar o painel lateral“ na 2.
página 38).
Encontre os conectores dos módulos de memória na placa de sistema 3.
(consulte “ Vista interna do seu computador“ na página 39).
AVISO: O(s) módulo(s) de memória pode(m) esquentar muito durante a
operação normal. Deixe-os esfriar antes de tocá-los.
NOTA: Para ter melhor acesso ao(s) módulo(s) de memória, remova a placa
de vídeo se a placa for de tamanho normal.
Separe os clipes de xação em ambas as extremidades do conector do 4.
módulo de memória.
Levante o módulo para retirá-lo do conector. Se o módulo de memória 5.
estiver difícil de ser removido, mova-o para a frente e para trás
delicadamente para removê-lo do conector.
Para recolocar o(s) módulo(s) de memória:
Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo de memória com a aba no 1.
conector do módulo.
1conector do módulo de memória4clipes de xação (2)
2aba5módulo de memória
3entalhe
040
/
040
Page 41
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
AVISO: Para evitar danos ao módulo de memória, pressione-o em
linha reta para baixo no conector, aplicando pressão igual nas duas
extremidades.
Insira o módulo no conector até encaixá-lo.2.
NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o
computador pode não inicializar.
Se você inserir o módulo de memória corretamente, os clipes de xação se 3.
encaixam nos recortes em cada extremidade do módulo de memória.
Feche o painel lateral (consulte “Como abrir e fechar o painel lateral“ na 4.
página 38).
Conecte o cabo de alimentação e todos os periféricos externos ao 5.
computador.
Ligue o computador.6.
Durante a inicialização, o computador detecta a memória adicional e atualiza
automaticamente as informações de conguração do sistema. Para conrmar a
quantidade de memória instalada no computador:
Windows Vista
®
Clique em Iniciar→ Painel de controle→Sistema e manutenção.
Windows® 7
Clique em Iniciar→ Painel de controle→Sistema e segurança→ Sistema.
041
/
041
Page 42
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
1
2
2
1
Como remover e trocar disco(s) rígido(s)
Pressione as duas abas de liberação uma contra a outra e deslize o disco 3.
rígido para cima e para fora, removendo-o do computador.
Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 1. 36.
Levante o painel de liberação para abrir o lado direito do painel frontal. 2.
1abas de liberação (2)2disco rígido
1painel lateral2painel de liberação
042
/
042
Page 43
Para trocar o disco rígido:
Consulte a documentação fornecida com o novo disco rígido e verique se 1.
ele está congurado para o seu computador.
Deslize o novo disco rígido no compartimento e pressione-o até ele se 2.
encaixar.
Feche o painel lateral no lado direito.3.
Reconecte o cabo de alimentação e todos os periféricos externos ao 4.
computador.
Ligue o computador.5.
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
043
/
043
Page 44
Como remover e recolocar placa(s) de expansão
1
3
2
Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 1. 36.
Abra o painel lateral (consulte “Como abrir e fechar o painel lateral“ na 2.
página 38).
Pressione o botão do deetor para soltá-lo e gire-o para fora do computador.3.
Localize a placa de expansão na placa de sistema (consulte “Vista interna do 4.
seu computador“ na página 39).
Desconecte todos os cabos conectados à placa (se for o caso).5.
Remova a placa. 6.
Se a placa for PCI ou PCI Express x1, segure-a pelos cantos superiores e
retire-a do conector.
Para a placa PCI Express x16, empurre o mecanismo de retenção no conector
da placa à medida que segura a placa pelos cantos superiores e depois retire
a placa do conector.
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
1placa de expansão3deetor
2botão do deetor
044
/
044
Page 45
CAPÍTULO 5: COMO INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
2
3
1
Alinhe a placa com o conector na placa de sistema.3.
Coloque a placa no conector e pressione-a com rmeza Verique se a placa 4.
está rmemente assentada no conector.
Se você estiver instalando uma placa PCI Express no conector x16, pressione
delicadamente o mecanismo de retenção e coloque a placa no conector.
NOTA: Se você não for recolocar a placa, instale um suporte de
preenchimento na abertura do slot vazio.
Conecte os cabos necessários (se for o caso).5.
Para recolocar a placa:
Remova o suporte de preenchimento (se for o caso). 1.
Para obter informações sobre como congurar, personalizar e fazer 2.
conexões internas na placa, consulte a documentação fornecida com a
mesma.
Empurre o deetor para encaixá-lo.6.
Feche o painel lateral (consulte “Como abrir e fechar o painel lateral“ na 7.
página 38).
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e depois 8.
ligue-os.
045
/
045
Page 46
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
046
/
046
Page 47
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Dicas e sugestões básicas
O computador não liga: O computador está bem rmemente conectado •
a uma tomada elétrica energizada? Se ele estiver ligado a uma régua de
energia, verique se ela está funcionando.
Conexões: Verique todos os cabos para ter certeza de que não há nenhuma •
conexão solta.
Economia de energia: Verique se o computador não está no modo de •
hibernação ou no modo de espera, pressionando o botão liga/desliga menos
de 4 segundos. A luz de status de alimentação passa de azul para preto
quando o sistema está no modo de espera; no modo de hibernação, a luz
estará apagada.
Backup e manutenção geral
Faça sempre o backup regular de dados importantes e mantenha cópias •
do sistema operacional e do software em lugar seguro. Não se esqueça
de anotar os números de série se você for armazená-las fora da sua caixa
original, por exemplo em um porta-CD.
Execute os programas de manutenção com a máxima freqüência. Você pode •
agendar esses programas para serem executados nas horas em que não
estiver usando o computador. Você pode usar aqueles programas fornecidos
com o sistema operacional ou pode comprar programas mais ecazes e
dedicados para isso.
Anote as suas senhas e mantenha-as em local seguro (longe do seu •
computador). Isso é especialmente importante se você quiser proteger o
BIOS e o sistema operacional do seu computador por senha.
Documente as congurações vitais, por exemplo, congurações de rede, de •
discagem, de email e da Internet.
Ao executar procedimentos de solução de problemas no seu computador, lembre-se
das seguintes instruções de segurança:
Antes de tocar em qualquer componente interno do computador, toque em •
uma parte não pintada do chassi. Isso descarregará a eletricidade estática
do seu corpo, a qual pode danicar seu computador.
Desligue o computador e os periféricos a ele conectados. •
Desconecte os periféricos do seu computador. •
O que vericar antes do processo de solução de problemas
Verique se o cabo de alimentação está corretamente conectado ao •
computador e a uma tomada elétrica. Verique se a tomada elétrica está
funcionando.
Verique se a fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou a régua de energia •
está ligada (se for o caso).
Se os dispositivos periféricos (por exemplo, teclado, mouse, impressora, etc) •
não estiverem funcionando, verique se todas as conexões estão rmes.
047
/
047
Page 48
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se algum componente do computador tiver sido adicionado ou removido •
antes do problema começar, verique se você executou o procedimento de
remoção e instalação corretamente.
Se aparecer uma mensagem de erro na tela, anote-a exatamente como •
ela aparece antes de ligar para o serviço de suporte técnico da Alienware e
solicitar ajuda para diagnosticar e resolver o problema.
Se ocorrer um erro em um programa especíco, consulte a documentação •
do programa.
Ferramentas de diagnóstico de software
PSA (Preboot System Assessment [Avaliação de préinicialização do sistema])
O computador executa a avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA), uma
série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do vídeo, da memória, do
disco rígido, etc.
Para chamar a avaliação PSA:
Reinicie o computador.1.
Pressione <F12> para acessar o menu 2. Boot (Inicialização).
Selecione 3. Diagnostics (Diagnóstico) e pressione <Enter>.
Durante a avaliação, responda às perguntas mostradas na tela.4.
Se um componente não passar no teste, o computador para e emite •
bipes. Para parar a avaliação e reiniciar o computador, pressione <n>;
para ir para o próximo teste, pressione <y>; para testar novamente o
componente que apresentou uma falha, pressione <r>.
Se você receber código(s) de erro durante a avaliação de pré-•
inicialização do sistema, anote esse(s) código(s) e entre em contato com
a Alienware (para obter detalhes, consulte “COMO ENTRAR EM CONTATO
COM A ALIENWARE“ na página 70).
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema for concluída satisfatoriamente, a
mensagem a seguir será mostrada na tela.
“Do you want to run the remaining memory tests? This will
take about 30 minutes or more. Do you want to continue?
(Recommended” (Você quer executar os testes de memória restantes? Este
processo levará 30 minutos ou mais. Quer continuar? (Recomendável)).
Pressione<y> para continuar se você encontrar problemas de memória; 5.
do contrário, pressione <n> para terminar o teste de avaliação de préinicialização do sistema (PSA). A mensagem a seguir será mostrada na tela.
“Pre-boot System Assessment complete.” No Diagnostic Utility
Partition identied. Select OK to reboot your computer”
(A avaliação de pré-inicialização do sistema foi concluída. Não foi identicada
nenhuma partição do utilitário de diagnóstico).
Pressione <o> para reinicializar o computador.6.
048
/
048
Page 49
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Alienware® Diagnostics (utilitário de diagnóstico da
Alienware)
Se o computador de mesa Alienware apresentar algum problema, execute o
utilitário de diagnóstico da Alienware. É recomendável que você imprima estes
procedimentos antes de começar.
NOTA: Faça o backup de todos os dados antes de iniciar a recuperação do
sistema. A funcionalidade de backup está incluída no AlienRespawn™ v2.0,
mas, como precaução, é melhor fazer o backup dos arquivos de importância
Consulte as informações de conguração do computador e verique se o
dispositivo que você quer testar aparece no programa de conguração do
sistema e se está ativo. Inicie o utilitário de diagnóstico da Alienware (Alienware
Diagnostics) no CD/DVD de suporte.
Como iniciar o Alienware Diagnostics do CD/DVD de suporte
crítica em uma mídia externa antes de iniciar o processo de recuperação.
NOTA: O CD/DVD de
suporte
contém drivers para o seu
computador. Você pode também fazer o download dos drivers
e software mais recentes do seu computador a partir do site
support.dell.com.
Insira o CD/DVD de 1. suporte.
Desligue e reinicie o computador. 2.
Quando aparecer o logotipo da Alienware, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional
aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft®
Windows®; em seguida, desligue o computador e tente de novo.
NOTA: As etapas a seguir alteram a sequência de inicialização a ser usada
uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de
acordo com os dispositivos especicados no programa de conguração do
sistema.
Quando a lista dos dispositivos de inicialização aparecer, selecione 3. CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Selecione 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu
apresentado e pressione <Enter>.
Selecione 5. Alienware Diagnostics (Diagnóstico Alienware) na lista
numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada
para sua plataforma.
Quando o menu principal do Alienware Diagnostics aparecer, selecione o 6.
teste que você quer executar.
NOTA: Anote os códigos de erro e as descrições de problemas exatamente
como eles são mostrados e siga as instruções da tela.
Após todos os testes terem sido concluídos, feche a janela de teste para 7.
voltar ao menu principal do Alienware Diagnostics.
Remova o CD/DVD de 8. suporte e depois feche a janela do menu principal
para sair do Alienware Diagnostics (utilitário de diagnóstico da Alienware) e
reinicie o computador.
049
/
049
Page 50
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Respostas a problemas comuns
Unidade de CD-ROM, DVD-ROM, CD-R/W, DVD±R/W ou
Blu-ray Disc™
O computador não reconhece o disco ou a unidade
Verique se o disco está inserido corretamente na unidade com o rótulo •
voltado para cima.
Experimente usar outro disco. •
Desligue e reinicialize o computador. •
Limpe o disco. •
Reinicie o computador e entre no utilitário de conguração do BIOS •
pressionando <F2> quando o computador reiniciar.
Verique o BIOS para conrmar se os controladores SATA estão habilitados. •
Verique a conguração da unidade para certicar-se de que ela está
congurada corretamente; consulte toda documentação que possa ter sido
fornecida com a unidade.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu
computador, leia as informações de segurança em “INFORMAÇÕES
DE SEGURANÇA, NORMALIZAÇÃO E MEIO AMBIENTE“ fornecidas
com o computador. Para obter mais informações sobre as
melhores práticas de segurança, consulte a página inicial sobre
conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance.
Desligue o computador, desconecte o cabo de alimentação e abra o •
computador. Verique se os cabos estão conectados corretamente à
unidade e ao conector SATA na placa de sistema ou na placa controladora
(consulte o Manual de serviço).
O CD de áudio não produz som
Verique se o CD de áudio está colocado corretamente na unidade com o •
rótulo voltado para cima.
Verique se os controles de volume não estão abaixados. •
Certique-se de que o controlador de desativar o som não esteja ativado. •
Verique os cabos do alto-falante para certicar-se de que eles estejam •
conectados corretamente aos conectores de áudio.
Limpe o CD.•
Se o computador tiver duas unidades de CD, experimente usar o CD de áudio •
na outra unidade.
Desligue e reinicie o computador. •
Reinstale os drivers de dispositivo de áudio. •
O DVD ou disco Blu-ray não toca
Desligue e reinicie o computador. •
Limpe o disco. •
Reinstale o software de playback de DVD ou disco Blu-ray fornecido com o •
computador.
Experimente usar outro disco. Alguns discos podem não ser reconhecidos •
pela unidade se a codicação do DVD ou do disco Blu-ray não for compatível
com a da unidade.
050
/
050
Page 51
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Computador
O computador não passa no teste de POST:
O teste de POST do computador garante que todo o hardware está funcionando
corretamente antes de iniciar o restante do processo de inicialização. Se o teste
de POST for concluído satisfatoriamente, o computador continuará a inicialização
normalmente. Entretanto, se o computador não passar no teste de POST, o
computador emitirá uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não
conseguir mostrar os erros ou problemas encontrados. Os seguintes códigos de
bipe repetitivos ajudam no diagnóstico e na solução dos problemas apresentados
pelo computador. Para obter assistência, entre em contato com a Alienware (para
obter detalhes, consulte “COMO ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE“ na
página 70).
NOTA: Para instalar peças, consulte o
support.dell.com/manuals.
Código de
Possível problema
bipe
UmPossível falha da placa-mãe - Falha de checksum na ROM do BIOS
DoisNenhuma RAM detectada
NOTA: Se você tiver instalado, trocado ou recolocado o módulo de
memória, verique se ele está encaixado corretamente.
TrêsPossível falha da placa-mãe - erro de chipset
QuatroFalha de leitura/gravação da RAM
Manual de serviço
no site
Código de
Possível problema
bipe
CincoFalha do relógio de tempo real
SeisFalha da placa de vídeo
O computador para de responder ou aparece uma tela totalmente azul
ADVERTÊNCIA: Você pode perder seus dados se não conseguir executar
o procedimento de desligar o sistema operacional.
Se não houver nenhuma resposta quando você pressionar uma tecla do teclado ou
mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante
pelo menos 6 segundos até o computador se desligar e depois reinicie-o.
Um programa para de responder ou trava repetidamente
Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente. 1.
Clique na guia 2. Aplicativos e selecione o programa que não está mais
respondendo.
Clique em 3. Finalizar tarefa.
Verique a documentação do software.
Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
051
/
051
Page 52
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional
Microsoft
®
Windows
Executar o assistente de compatibilidade de programas.
O assistente de compatibilidade de programas congura um programa para
funcionar em um ambiente semelhante a um ambiente de sistema operacional
não-Windows.
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→ Programas→ Usar um programa
mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções apresentadas na tela.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→ Programas→ Programas e
Recursos→ Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções apresentadas na tela.
®
Outros problemas de software
Faça backup de seus arquivos imediatamente
Use um programa antivírus para examinar o disco rígido ou os CDs
Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas que também estiverem
abertos e desligue o computador usando o menu Iniciar.
Verique se o computador está infectado por algum tipo de spyware:
Se o seu computador car lento, se aparecer frequentes anúncios em janelas
pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador
pode estar infectado por spyware. Use um programa antivírus que inclua proteção
contra spyware (talvez seja necessário fazer uma atualização) para examinar o
computador e remover o spyware.
Verique a documentação do software ou contate o fabricante do software
para obter informações sobre solução de problemas:
Verique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado •
no computador.
Verique se o computador atende os requisitos mínimos de hardware •
necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte
a documentação do software.
Verique se o programa foi instalado e congurado adequadamente.•
Verique se os drivers de dispositivo não estão entrando em conito com o •
programa.
Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.•
052
/
052
Page 53
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Execute o diagnóstico PSA:
Se todos os testes forem executados satisfatoriamente, a condição de erro está
relacionada a um problema de software.
Problemas de unidade de disco rígido
Deixe o computador esfriar antes de ligá-lo
Um disco rígido quente pode impedir a inicialização do sistema operacional. Deixe
o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Execute o utilitário de vericação de disco:
Windows Vista® ou Windows® 7
Clique em 1. Iniciar
Clique com o botão direito em 2. Disco local C:.
Clique em 3. Propriedades→Ferramentas→Vericar agora.
Se a janela Controle de Conta de Usuário aparecer, clique em Continuar.
Siga as instruções apresentadas na tela.4.
→ Computador.
Internet
Não foi possível navegar na Internet ou aparece a mensagem
“Unable to Locate Host” (Não foi possível localizar o host)
Verique se você está conectado à Internet. •
Verique se o endereço web digitado na barra de endereço está correto. •
Experimente usar um endereço web ou um URL diferente.
Se ainda aparecer uma mensagem de erro, desconecte-se do provedor •
Internet e feche o navegador. Reconecte e abra o navegador.
Se o problema persistir, o provedor Internet pode estar tendo diculdades •
técnicas.
A conexão à Internet está lenta
O desempenho da Internet pode ser afetado pelos seguintes fatores:
A condição dos cabos de telefone ou da rede usados. •
A condição do equipamento de rede no seu provedor Internet. •
Os grácos ou multimídia nas páginas Web. •
Múltiplos navegadores, downloads ou programas abertos no computador.•
053
/
053
Page 54
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Teclado
O teclado não responde
Limpe o teclado usando ar comprimido com a extensão adequada para remover
poeira e apos que possam estar presos sob as teclas.
Um caractere do teclado está se repetindo
Verique se tem algum objeto apoiado sobre uma das teclas. •
Verique se há alguma tecla emperrada. Pressione cada tecla para soltar a •
que possa estar presa e reinicie o computador.
Líquidos no teclado
Se algum tipo de líquido for derramado no teclado, desligue o computador. Limpe
o teclado usando materiais de limpeza adequados e vire o teclado para escoar o
líquido. Assim que o teclado secar, ligue o computador.. Se o teclado não funcionar,
ele precisa ser trocado.
Teclados danicados devido ao derramamento de líquidos não são cobertos pela
garantia limitada.
Memória
Erros de memória detectados na inicialização
Verique os módulos de memória para ver se eles estão encaixados •
corretamente e se estão orientados no sentido correto. Reencaixe os
módulos de memória, se for o caso. Para obter mais informações, consulte
“Como remover e instalar módulos de memória” na página 40.
Os computadores que usam uma conguração de memória de canal duplo •
exigem que os módulos de memória sejam instalados em pares. Se você
precisar de assistência, entre em contato com o serviço de suporte técnico
da Alienware (para obter mais informações, consulte “COMO ENTRAR EM
CONTATO COM A ALIENWARE“, na página 70).
054
/
054
Page 55
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tela
Se a tela estiver em branco
O computador pode estar no modo de economia de energia:
Pressione uma tecla do teclado ou pressione o botão liga/desliga para retomar a
operação normal.
Teste a tomada elétrica.
Verique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com algum outro
dispositivo, por exemplo, um abajur.
Se a tela não estiver legível
Ajuste as congurações de vídeo do Windows:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→ Hardware e Software→
Personalização→Congurações de Vídeo.
Ajuste as congurações de 2. Resolução e Cores conforme necessário.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar→Painel de controle→Aparência e Personalização→ Tela.
Ajuste a 2. resolução e calibre as cores, se necessário.
®
Mouse
O mouse não está funcionando
Verique se o cabo do mouse está corretamente conectado ao conector USB •
do seu computador.
Veja se o cabo do mouse não está danicado. Se o cabo do mouse estiver •
danicado, o mouse precisa ser trocado.
Reinicie o computador. •
Experimente usar um mouse que você sabe que funciona no mesmo •
conector para vericar se o conector USB está funcionando.
Reinstale o driver de dispositivo.•
055
/
055
Page 56
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Alimentação
Quando eu pressiono o botão liga/desliga, o computador não liga
Se o computador estiver conectado a um protetor contra surtos de tensão •
ou a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), verique se o protetor
contra surtos de tensão ou a UPS está rmemente conectado(a) a uma
tomada elétrica, se está ligado(a) e funcionando corretamente.
Para saber se uma tomada está funcionando corretamente, conecte a ela •
um outro dispositivo, por exemplo, um rádio ou abajur. Se a tomada não
estiver funcionando, chame um eletricista ou a sua companhia de energia
elétrica para obter assistência.
Verique se todos os dispositivos no computador estão conectados •
corretamente ao computador e se ele está corretamente conectado ao
protetor contra surtos de tensão ou à UPS.
Para obter assistência adicional, entre em contato com o serviço de suporte da
Alienware (para obter mais informações, consulte “COMO ENTRAR EM CONTATO
COM A ALIENWARE“ na página 70).
Impressora
A impressora não liga
Verique se o cabo de alimentação está conectado corretamente a uma •
tomada elétrica.
Para saber se a tomada está funcionando corretamente, conecte a ela outro •
dispositivo, por exemplo, um rádio ou um abajur. Se a tomada não estiver
funcionando, chame um eletricista ou a sua companhia de energia elétrica
para obter assistência.
A impressora não imprime
Verique se o cabo de alimentação está conectado corretamente e se a •
impressora está conectada corretamente ao computador. Verique se a
impressora está ligada.
Veja se o cabo da impressora não está danicado. Se o cabo da impressora •
estiver danicado, troque-o.
Verique se a impressora está on-line. Se a impressora estiver o-line, •
pressione o botão on-line ou o-line para colocar a impressora no modo on-
line.
Se a impressora não for a padrão, verique se ela está selecionada •
adequadamente na conguração de impressoras.
Reinstale o driver da impressora.•
056
/
056
Page 57
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Controladores de jogos
O computador não reconhece o controlador de jogos
Verique se o cabo que conecta o controlador de jogos ao computador não •
está danicado e se ele está conectado corretamente.
Reinstale o driver de dispositivo do controlador de jogos.•
Alto-falantes
Sem áudio nos alto-falantes
Verique se o subwoofer e os alto-falantes estão ligados:
Consulte a documentação fornecida com os alto-falantes. Se os alto-falantes
tiverem controles de volume, ajuste o volume, os sons graves ou os sons agudos
para eliminar a distorção.
Ajuste o controle de volume do Windows:
Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante, no canto inferior direito da
tela. Verique se o volume está audível e se o som não foi suprimido.
Desconecte os fones de ouvido do conector de fone de ouvido:
O som dos alto-falantes é desligado automaticamente quando os fones de ouvido
são conectados ao conector de fones de ouvido.
Teste a tomada elétrica:
Verique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com algum outro
dispositivo, por exemplo, um abajur.
Reinstalar o driver de áudio
Execute o diagnóstico de avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA)
NOTA: O controle de volume de alguns players sobrepõe a conguração de
volume do Windows. Verique se você não abaixou ou desligou o volume
do player.
057
/
057
Page 58
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO
SISTEMA
O seu computador é fornecido com as seguintes mídias:
CD ou DVD de recuperação• — Contém a mídia de instalação do sistema
operacional.
CD ou DVD de suporte• — Contém os drivers para o seu computador. Você
pode também fazer o download dos drivers e do software mais recentes do
seu computador a partir do site support.dell.com.
Opcional • Disco do AlienRespawn v2.0 (se adquirido) — Contém a imagem
de recuperação do AlienRespawn.
NOTA: O seu computador é fornecido com o AlienRespawn v2.0 ou com o
Dell DataSafe Local.
058
/
058
Page 59
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
AlienRespawn v2.0
NOTA: Faça o backup de todos os dados antes de iniciar a recuperação do
sistema. A funcionalidade de backup está incluída no AlienRespawn™ v2.0,
mas, por precaução, é recomendável fazer o backup dos arquivos críticos
em uma mídia externa antes de iniciar o processo de recuperação.
O AlienRespawn™ v2.0 é uma solução em recuperação que é capaz de resolver
muitos problemas relacionados a software, inclusive erros de conguração do
sistema operacional, erros de instalação de driver, corrupção de arquivos do
sistema, infecção por spyware/vírus (quando usado em conjunto com o software
antivírus), dentre outros.
Ao contrário de outros métodos de restauração, o AlienRespawn v2.0 oferece a
habilidade de retornar o computador às congurações padrão de fábrica sem a
perda permanente dos dados salvos.
Se o AlienRespawn v2.0 não conseguir solucionar o problema apresentado pelo
computador, entre em contato com o suporte técnico da Alienware (para obter
mais informações, consulte “COMO ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE“ na
página 70).
Com usar o AlienRespawn v2.0
Remova qualquer CD ou DVD que estiver na unidade ótica. 1.
Ligue (ou reinicialize) o computador. 2.
NOTA: Quando o computador inicializar, ele mostrará um prompt na tela
durante cinco segundos antes de carregar o Windows. Pressione <F10>
quando o prompt for mostrado.
O computador agora irá inicializar no ambiente do AlienRespawn v2.0. Se 3.
essa for a primeira vez que você estiver executando o AlienRespawn v2.0, é
necessário aceitar o contrato de licença antes de continuar.
059
/
059
Page 60
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
Opções de recuperação
NOTA: Faça o backup de todos os dados antes de iniciar a recuperação do
sistema. A funcionalidade de backup está incluída no AlienRespawn™ v2.0,
mas, por precaução, é recomendável fazer o backup dos arquivos críticos
em uma mídia externa antes de iniciar o processo de recuperação.
O AlienRespawn v2.0 oferece três métodos de recuperação do sistema. Cada
opção oferece uma combinação exclusiva de recursos de restauração e backup
de dados. Os detalhes de cada método são descritos abaixo.
Restauração do sistema Microsoft
Esta opção fornece acesso aos pontos de restauração do sistema Microsoft
armazenados no seu computador sem ter que entrar no Windows. Para obter
mais informações sobre a restauração do sistema, consulte “Ajuda e suporte” do
Windows.
Esta é a melhor opção quando se tratar de corrupção de arquivos de driver ou
do sistema operacional. Ela permite a recuperação através da restauração do
sistema, mesmo se o Windows não puder ser acessado, e resolve muitos dos
problemas relacionados ao sistema operacional sem alterar os arquivos criados
pelo usuário.
Os pontos de restauração do sistema armazenados no seu disco rígido precisam
estar intactos. Se esses arquivos ou o próprio disco rígido for danicado, a
restauração do sistema pode não estar acessível. Embora a restauração do
sistema resolva muitos dos problemas de sistema operacional, é possível que
alguns problemas vitais, por exemplo, certos tipos infecções por vírus/spyware
podem persistir após a recuperação.
Recuperação avançada
Este método reformata completamente o seu disco rígido e retorna o computador
à conguração original de fábrica, resolvendo todos os problemas de software ou
de conguração. Esta opção é a melhor para a maioria dos problemas relacionados
a software.
É criado um backup de todo o disco rígido atual na pasta C:\BACKUP, de onde o
arquivos de dados podem ser copiados para locais permanentes. Assim que você
recuperar todos os arquivos desejados, esse diretório pode ser apagado.
Em casos de infecção por vírus ou spyware, é aconselhável analisar e limpar o diretório
C:\BACKUP antes de copiar arquivos do mesmo e, por essa razão, é recomendável
instalar e executar os seus utilitários preferenciais de antivírus ou antispyware de
terceiros antes de recuperar os seus dados.
Se o computador contiver vírus e spyware antes de você executar o AlienRespawn
v2.0, existe a chance de reinfecção a partir dos arquivos de backup se eles não
forem limpos corretamente.
060
/
060
Page 61
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
Recuperação do sistema para as configurações de fábrica
Esta opção de recuperação do sistema é para ser usada em último caso.
Este método reformata completamente o disco rígido e retorna o computador às
congurações que ele tinha quando foi enviado a você. Esta é uma recuperação
completa do sistema – a conguração inteira é restaurada ao estado padrão
da fábrica, resolvendo todos os problemas de software e conguração. Os vírus
e spyware serão eliminados. Entretanto, ainda é aconselhável que você analise
todas as mídias externas de armazenamento para vericar se realmente todos os
vírus ou spyware forem eliminados e assim evitar a reinfecção.
Não será feito nenhum backup de dados. Todos os dados salvos serão perdidos.
Proteção por senha
Como o AlienRespawn v2.0 tem a habilidade de formatar o seu disco rígido e pode
ser acessado sem precisar entrar no Windows, a funcionalidade de proteção por
senha foi incluída para a sua segurança.
Esse recurso está desativado por padrão, mas pode ser ativado através do
aplicativo de congurações do Respawn, descrito abaixo.
AVISO: Se você esquecer a sua senha, não será possível acessar o
AlienRespawn v2.0, a menos que você faça a reinicialização através
do disco opcional AlienRespawn v2.0, conforme descrito em “Para
usar o disco do AlienRespawn v2.0” na página 62. O suporte técnico da
Alienware não conseguirá recuperar a sua senha. Se você decidir ativar
a proteção por senha, faça-o por sua própria conta e risco.
Para ativar ou alterar as configurações de senha
Iniciar1. → Todos os programas→ AlienRespawn v2.0.
Clique no ícone identicado como 2. Respawn Settings (Congurações do
Respawn).
O aplicativo 3. Respawn Settings (Congurações do Respawn) será aberto.
Se você estiver ativando a proteção por senha pela primeira vez, digite a •
senha padrão, “alienware” (sensível a maiúsculas/minúsculas), no campo
apropriado e clique em Submit (Submeter).
Se você já tiver denido uma senha, digite a sua senha atual no campo •
adequado e clique em Submit (Submeter).
Para mudar a sua senha, digite a nova senha nos dois campos da seção 4.
Change Password (Mudar senha) e clique em Apply (Aplicar).
Para ativar ou desativar a proteção por senha, marque a caixa de seleção 5.
Enable Respawn Password Protection (Ativar proteção por senha do
Respawn) e clique em Apply (Aplicar).
Quando a proteção por senha é ativada, você será solicitado a digitar a 6.
senha após pressionar <F10> para executar o AlienRespawn v2.0. Para obter
mais informações, consulte “Com usar o AlienRespawn v2.0” na página 59.
061
/
061
Page 62
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
Disco AlienRespawn v2.0
Se solicitou o disco opcional AlienRespawn v2.0, você o receberá junto com o
computador. Esse disco permite reinstalar o AlienRespawn v2.0 em um novo
disco rígido na eventualidade de uma falha de disco rígido.
Para usar o disco AlienRespawn v2.0
NOTA: O sistema de recuperação Alienware está congurado para inicializar
da unidade de CD-ROM, verique (consulte “Recursos de conguração
de inicialização” na página 30) se o seu sistema está congurado para
inicializar a partir da unidade ótica.
Insira o disco AlienRespawn v2.0 na sua unidade ótica (unidade principal). 1.
Ligue (ou reinicialize) o computador.2.
O computador inicializará automaticamente no ambiente do AlienRespawn 3.
v2.0.
Se não for detectada nenhuma partição de recuperação no seu •
computador, o AlienRespawn v2.0 irá diretamente para a opção
Complete Recovery (Recuperação completa), restaurando o sistema
para as congurações de fábrica.
Se for detectada uma partição de recuperação do AlienRespawn v2.0, •
você será solicitado a escolher executar o processo de recuperação a
partir do disco rígido ou a partir deste disco. A execução a partir do disco
rígido é recomendada; entretanto, se isso falhar, a execução a partir do
disco pode resolver o problema.
Aplicativo Dell DataSafe Local Backup
O aplicativo Dell DataSafe Local Backup é um aplicativo de backup e recuperação
que pode restaurar o seu computador se você perder dados devido à infecção
por vírus, apagar acidentalmente arquivos ou pastas importantes, ou se o disco
rígido travar.
Este aplicativo permite:
Restaurar arquivos e pastas•
Restaurar o disco rígido ao estado operacional em que ele se encontrava •
quando você comprou o computador, sem apagar os arquivos e dados
pessoais existentes
Para programar backups:
Clique duas vezes no ícone do Dell DataSafe Local Backup 1.
tarefas.
Escolha a opção 2. Full System Backup (Backup completo do sistema) para
criar e programar o backup automático de todos os dados no computador.
na barra de
062
/
062
Page 63
Para restaurar dados:
Desligue o computador.1.
Desconecte todos os dispositivos conectados ao computador (como 2.
unidade USB, impressora, etc.) e remova qualquer hardware interno
recentemente adicionado.
NOTA: Não desconecte o monitor, o teclado, o mouse e o cabo de
alimentação.
Ligue o computador.3.
Quando o logotipo da Alienware aparecer, pressione <F8> várias vezes 4.
para acessar a janela Advanced Boot Options (Opções avançadas de
inicialização).
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional
aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft®
Windows®; em seguida, desligue o computador e tente de novo.
Selecione 5. Repair Your Computer (Reparar o seu computador).
Selecione as opções 6. DellFactory Image Recoverye DataSafe e siga as
instruções mostradas na tela.
NOTA: O processo de restauração pode demorar uma hora ou mais,
dependendo do tamanho dos dados a serem restaurados.
NOTA: Para obter mais informações sobre o Dell DataSafe Local
Backup, consulte o artigo 353560 da base de conhecimento no site
support.dell.com.
CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
063
/
063
Page 64
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
Este capítulo fornece as especicações básicas do seu computador
de mesa. Para obter especicações mais detalhadas, consulte
Comprehensive Specications(Especicações completas) em
support.dell.com/manuals.
064
/
064
Page 65
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
Modelo do computador
Alienware Area-51
Dimensões
Largura249 mm
Profundidade635 mm
Altura557,6 mm (com as aberturas de ventilação da parte
superior fechadas)
595,5 mm (com as aberturas de ventilação da parte
superior abertas)
15,4 mm (altura aumentada com o pé traseiro
desdobrado)
Peso (começando com)31,7 kg
NOTA: O peso do seu computador de mesa irá
variar dependendo da variabilidade de fabricação e
conguração.
Processador e chipset do sistema
®
ProcessadorIntel
Core™ i7
Chipset do sistemaIntel X58 Express
Memória
Conectorestrês soquetes DIMM DDR3 acessíveis internamente
Capacidade2 GB e 4 GB
Tipos de memóriaDDR3 e DDR3-XMP
Mínimo6 GB
Máximo12 GB
Conectores do painel traseiro
IEEE 1394um conector serial de 6 pinos
Adaptador de rededois conectores RJ45 -10/100/1000 Mbps
USBseis conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.0
eSATAum conector eSATA de 4 pinos
S/PDIF um conector de saída ótico e um coaxial
PS/2dois conectores PS/2 de 6 pinos
Áudioconectores para saída de linha com 7.1 canais,
microfone estéreo e entrada de linha estéreo
Slots de expansãooito aberturas de slots de expansão de altura normal
para seis conectores físicos de slots de expansão na
placa de sistema
065
/
065
Page 66
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
Conectores do painel superior
IEEE 1394um conector serial de 6 pinos
USBtrês conectores compatíveis com USB 2.0 de
4 pinos
Áudioconectores de microfone e de fone de ouvido
estéreo
eSATAum conector eSATA de 4 pinos
Comunicações
Adaptador de redeEthernet LAN de 10/100/1000 Mbps na placa de
sistema
Rede sem o (opcional)tecnologia sem o WiFi/Bluetooth
Unidades
Acessíveis externamentetrêscompartimentos de 5,25 polegadas para
Blu-ray Disc
™
combo, gravador de Blu-ray Disc,
DVD+/-RW ou DVD combo um compartimento de
3,5 polegadas para leitor de cartão de mídia
Acessíveis internamenteseis compartimentos para unidades de 3,5
polegadas para discos rígidos SATA-II
Barramento de expansão
PCI:
Conectorum
Tamanho do conectorconector de 124 pinos
PCI Express x1:
Conectoresdois
Tamanho do conectorconectores de 36 pinos
PCI Express x16:
Conectoresdois
Tamanho do conectorconectores de 164 pinos
Trilhas16
PCI Express x16:
Conectorum
Tamanho do conectorconector de 164 pinos
Trilhas4
066
/
066
Page 67
CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS
Alimentação
Tensão100 a 240 VCA, 50 a 60 Hz
NOTA: Para obter informações sobre
congurações de tensão, consulte as
informações de segurança fornecidas com o
computador.
Condições ambientais para o computador
Faixas de temperatura:
De operação10°C a 35°C
De armazenamento–10°C a 45°C
Umidade relativa (máxima)20% a 80% (sem condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o
ambiente do usuário)
De operação0,25 g RMS
Não operacional2,2 g RMS
Condições ambientais para o computador
Choque máximo (medido com o cabeçote do disco rígido na posição “pousado”
(head-parked) e um pulso de meia senóide de 2 ms):
De operação40 G por 2 ms com uma variação de
velocidade de 51 cm/s
Não operacional50 G por 26 ms com variação de velocidade
de 813 cm/s
Altitude (máxima):
De operação–15,2 a 3048 m
De armazenamento–15,2 a 10.668 m
Nível de contaminação no arG2 ou menor conforme denido pela norma
ISA-S71.04-1985
067
/
067
Page 68
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA
Configuração do computador
Leia todas as instruções marcadas no produto e na documentação antes de •
usar o computador.
Guarde todas as instruções de segurança e de operação.•
Nunca use este produto perto de água ou de uma fonte de calor.•
Só coloque o computador em uma superfície de trabalho rme.•
Só opere o computador com o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta •
de especicações.
Nunca obstrua ou cubra as aberturas de ventilação ou os ventiladores do •
computador. Estes são necessários para a ventilação do computador.
Nunca insira objetos de qualquer tipo nas aberturas de ventilação.•
Verique se o computador está adequadamente aterrado quando estiver •
em uso.
Não conecte o computador a uma tomada sem aterramento adequado.•
Se for usado um cabo de extensão, verique se a corrente nominal total do •
computador não excede a corrente máxima do cabo de extensão.
Uso do computador
Coloque os cabos de alimentação e outros cabos fora do caminho para evitar •
que as pessoas pisem ou tropecem neles. Não coloque nenhum objeto sobre
o cabo de alimentação.
Não derrame nenhum líquido sobre ou dentro do computador. •
Para evitar choque elétrico, sempre desligue das tomadas da parede os •
cabos de alimentação, de modem, e quaisquer outros cabos antes de
começar a manusear o computador.
Advertência sobre descarga eletrostática (ESD)
A descarga eletrostática (ESD) pode provocar danos aos componentes internos
do sistema se não forem tomadas as devidas precauções. A ESD é causada pela
eletricidade estática e seus danos são, geralmente, permanentes.
068
/
068
Page 69
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA
Os técnicos de computador usam uma pulseira eletrostática especial para
aterrá-los ao chassi do computador e impedir os danos causados pela descarga
eletrostática. Você pode reduzir as chances de danos de descargas eletrostáticas
fazendo o seguinte:
Desligue a eletricidade do computador e aguarde vários minutos antes de •
começar trabalhar no mesmo.
Descarregue a eletricidade estática do seu corpo tocando no gabinete do •
computador.
Toque apenas nos itens que precisam ser trocados. •
Evite andar enquanto você estiver trocando os itens internos do •
computador, especialmente se o piso for revestido de carpete, durante baixa
temperatura ou nível baixo de umidade.
Se você precisar remover placas de periféricos por algum motivo, coloque-•
as na parte do chassi do computador que foi removida. Não toque nos
conectores de canto, localizados na parte inferior da placa, que se conectam
à placa de sistema.
Precauções para segurança geral
Choque mecânico: O seu computador não deve nunca ser submetido a •
choques mecânicos severos. O manuseio descuidado do seu computador de
mesa pode danicá-lo. Choque mecânico não é coberto pela garantia.
Choque elétrico: Se você não abrir a unidade do sistema, não há nada com •
o que se preocupar. O seu computador se protege contra a maioria das
irregularidades da fonte de alimentação.
Quando você deve entrar em contato com a Alienware?
A bateria, o cabo de alimentação ou o conector estiver danicado. •
Qualquer tipo de líquido for derramado no seu computador. •
O computador for derrubado ou o chassi for danicado. •
O computador não funcionará normalmente se as instruções de operação •
não forem observadas.
Acessórios ou componentes de reposição
Aconselhamos usar apenas acessórios ou peças de reposição recomendados •
pela Alienware.
Guarde todas as caixas nas quais o equipamento foi originalmente enviado •
a você, na eventualidade de precisar devolver o produto.
069
/
069
Page 70
APÊNDICE B: COMO ENTRAR EM CONTATO
APÊNDICE B: COMO ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá
encontrar informações de contato na fatura, na etiqueta da embalagem
do produto ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone.. Como
a disponibilidade pode variar de acordo com o país e com o produto, alguns
dispositivos podem não estar disponíveis na sua área.
Para entrar em contato com a Dell a m de tratar de questões de vendas, suporte
técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. www.dell.com/contactdell.
Selecione o seu país ou região.2.
Escolha o link adequado de serviço ou de suporte, com base nas suas 3.
necessidades.
Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja conveniente 4.
para você.
COM A ALIENWARE
Sites
Você pode conhecer os produtos e serviços da Alienware nos seguintes sites:
www.dell.com•
www.dell.com/ap/• (apenas para os países da Ásia e do Pacíco)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão)
www.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
www.dell.com/la• (países da América Latina e Caribe)
www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Alienware através dos seguintes
sites:
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (apenas para o Japão)
support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
support.la.dell.com• (Argentina, Brasil, Chile, México)
070
/
070
Page 71
APÊNDICE C: INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Placas de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295
Quando você usar as placas de vídeo duplas NVIDIA GeForce GTX 295 em •
uma conguração Quad SLI, a saída HDMI não é suportada.
NOTA: A saída HDMI da placa de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295 é limitada
às congurações de placa única.
Quando a conguração Quad SLI está ativada em uma placa de vídeo •
GeForce GTX 295, a qualidade do vídeo pode ser otimizada através do uso de
DVI de link duplo.
Quando você usa uma placa de vídeo única GeForce GTX 295 com saída •
HDMI em vez de saída DVI ou VGA, nenhuma imagem é mostrada durante
cerca de 30 segundos até o Windows carregar o driver de vídeo.
Para obter mais informações sobre a funcionalidade da placa de vídeo NVIDIA
GeForce GTX295, consulte o site da NVIDIA em http://nvidia.custhelp.com/cgi-bin/nvidia.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=2354.
APÊNDICE C: INFORMAÇÕES IMPORTANTES
071
/
071
Page 72
0K953RA00
Impresso na China.
Impresso em papel reciclado.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.