
Alienware Graphics
Amplifier
Quick Start Guide
Guide d’information rapide Guía de inicio rápido
|
Install the graphics card | Installez la carte graphique | Instalación de la tarjeta gráfica
1
WARNING: Disconnect all cables before working inside your device.
AVERTISSEMENT : débranchez tous les câbles avant d’intervenir à l’intérieur
de l’appareil.
AVISO: Desconecte todos los cables antes de comenzar a trabajar en el interior
de su dispositivo.
CAUTION: Handle the components with care. Hold the graphics card at its edges.
PRÉCAUTION : manipulez les composants avec précaution. Tenez la carte
graphique par ses bords.
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes con cuidado. Sostenga la tarjeta gráfica
por los laterales.
NOTE: The graphics card must be purchased separately.
REMARQUE : la carte graphique doit être achetée séparément.
NOTA: La tarjeta gráfica se compra por separado.
Slide the release latch
1
Faites glisser le loquet de dégagement | Deslice el pestillo de liberación
Open the cover, remove the screw, and lift the bracket
2 3 4
Ouvrez le capot, retirez la vis et soulevez le support
Abra la cubierta, extraiga el tornillo y levante el soporte
Insert the graphics card and replace the screw
Insérez la carte graphique et replacez la vis
Introduzca la tarjeta gráfica y vuelva a colocar el tornillo
Connect the power cable to graphics card
andclosethe cover
Branchez le câble d’alimentation à la carte graphique puis fermez le capot
Conecte el cable de alimentación a la tarjeta gráfica y cierre la cubierta
Product support and manuals
Support produits et manuels
Soporte técnico de productos y manuales
Contact Dell
Contacter Dell | Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normativa y Seguridad
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo Z01G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 8,0 A
País de origen Hecho en China
alienware.com
dell.com/support/manuals
dell.com/contactdell
dell.com/regulatory_compliance
Z01G
Z01G001
© 2014 Dell Inc.
Printed in China.
2014-08

2
Connect the power cable
Branchez le câble d’alimentation | Conecte el cable de alimentación
Connect the graphics cable to your computer
4
Branchez le câble graphique à l’ordinateur
Conecte el cable de la tarjeta gráfica al equipo
Connect the display — optional
5
Connectez l’écran (facultatif) | Conecte la pantalla (opcional)
Features
Caractéristiques | Funciones
Connect the graphics cable
3
Branchez le câble graphique | Conecte el cable de la tarjeta gráfica
NOTE: Shut down your computer before you connect the graphics cable.
REMARQUE : éteignez l’ordinateur avant de brancher le câble graphique.
NOTA: Apague el equipo antes de conectar el cable de la tarjeta gráfica.
Disconnecting the graphics cable
Débranchez le câble graphique | Desconecte el cable de la tarjeta gráfica
WARNING: Shut down your computer before you disconnect the graphics cable.
AVERTISSEMENT : éteignez l’ordinateur avant de débrancher le câble graphique.
AVISO: Apague el equipo antes de desconectar el cable de la tarjeta gráfica.
1. AlienHead
2. Numéro de série/Étiquettes de
1
10 1211
1. AlienHead
2. Service Tag/Regulatory labels
2
3
3. Release latch
4. Power port
5. Power-supply diagnostic button
6. Power-supply status light/Docking
status light
7. USB 3.0 port with PowerShare (4)
8. External graphics port
9. Graphics-card slot
10. Graphics cable
11. Undock button
12. Release clips (2)
conformité aux normes
3. Loquet de dégagement
4. Port d’alimentation
5. Bouton de diagnostic d’alimentation
6. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’état de l’ancrage
1. AlienHead
2. Etiqueta de servicio/Etiquetas
de regulación
3. Pasador de liberación
4. Puerto de alimentación
5. Botón de diagnóstico del suministro
de energía
6. Indicador luminoso de estado del
suministro de energía/Indicador
luminoso de estado de acoplamiento
7. Ports USB 3.0 avec PowerShare (4)
8. Port graphique externe
9. Emplacement de la carte graphique
10. Câble graphique
11. Bouton de déconnexion
12. Clips de dégagement (2)
7. Puerto USB 3.0 con PowerShare (4)
8. Puerto de gráficos acelerado
9. Ranura para tarjeta gráfica
10. Cable de tarjeta gráfica
11. Botón de desacoplamiento
12. Clips de liberación (2)
4
765
8 9