leyes internacionales y de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección
intelectual. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados
Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este
documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2014 - 10
Rev. A00
Tabla de contenido
Antes de manipular el interior del amplificador de
gráficos de Alienware..................................................................5
Antes de empezar ............................................................................................. 5
Instrucciones de seguridad................................................................................5
Uso del acceso directo de teclado........................................................... 32
Uso del botón de desacoplamiento del cable de gráficos...................... 32
Configuración del botón de desacoplamiento........................................ 33
Instalación del software del amplificador de gráficos
de Alienware...............................................................................34
Solución de problemas.............................................................35
Obtención de ayuda y contacto con Alienware.................. 36
Recursos de autoayuda...................................................................................36
Cómo ponerse en contacto con Alienware...................................................36
Antes de manipular el interior
del amplificador de gráficos de
Alienware
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar los componentes y las tarjetas,
manipúlelos por sus bordes y no toque las patas ni los contactos.
NOTA: Las imágenes de este documento pueden ser diferentes de su
dispositivo en función de la configuración que haya solicitado.
Antes de empezar
1 Desconecte el dispositivo y todos los dispositivos conectados de las
tomas de alimentación eléctrica.
2 Desconecte del dispositivo todos los cables, como cables de teléfono,
cables de red, etc.
3 Desconecte del dispositivo todos los periféricos, como teclados, ratón,
monitores, etc.
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su equipo de
posibles daños y para garantizar su seguridad personal.
AVISO: Antes de trabajar dentro del dispositivo, lea la información de
seguridad que se adjunta. Para obtener información adicional sobre
prácticas recomendadas, visite la página principal de la Regulación de
cumplimiento en dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir la
cubierta o los paneles del dispositivo. Una vez que termine de trabajar
en el interior, vuelva a colocar todas las cubiertas, paneles y tornillos
antes de conectarlo a la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Para no dañar el dispositivo, asegúrese de que la
superficie de trabajo sea plana y esté limpia.
5
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar los componentes y las tarjetas,
manipúlelos por sus bordes y no toque las patas ni los contactos.
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas
personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los
componentes internos del dispositivo. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información completa sobre las precauciones
de seguridad, trabajo dentro del dispositivo y la protección contra
descargas electrostáticas.
PRECAUCIÓN: Antes de tocar cualquier parte del interior del
dispositivo, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello,
toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte
posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente una
superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y
evitar que los componentes internos resulten dañados.
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de
su lengüeta de tiro, no tire directamente del cable. Algunos cables
tienen conectores con lengüetas de bloqueo o tornillos de apriete
manual que debe desenganchar antes de desconectar el cable. Al
desconectar los cables, manténgalos alineados para evitar que sus
patas se doblen. Al conectar los cables, asegúrese de que los puertos y
conectores estén orientados y alineados correctamente.
PRECAUCIÓN: Para desenchufar un cable de red, desconéctelo
primero del dispositivos y, a continuación, del dispositivo de red.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las
siguientes herramientas:
•Destornillador Philips
6
Después manipular el interior
del amplificador de gráficos de
Alienware
PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o flojos en el interior del
dispositivo puede dañarlo de forma importante.
1 Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ningún tornillo suelto
permanezca en el interior del dispositivo.
2 Conecte cualquier dispositivo externo, periféricos y los cables que haya
quitado antes de trabajar en el equipo.
3 Vuelva a colocar las tarjetas multimedia, discos y cualquier otra pieza que
haya extraído antes de trabajar en el equipo.
4 Conecte el equipo y todos los dispositivos conectados a la toma
eléctrica.
5 Encienda el dispositivo.
7
Vistas
Este capítulo muestra las funciones disponibles en el amplificador de gráficos
de Alienware.
Vista frontal
1Indicador luminoso de estado de
AlienHead/Acoplamiento
8
2Etiqueta de servicio/etiquetas
normativas
Vista posterior
1Pestillo de liberación2Puerto de alimentación
3Botón de diagnóstico de la
fuente de alimentación
5Puertos USB 3.0 (4)6Puerto de gráficos externos
7Ranura para tarjeta gráfica
4Indicador luminoso de estado
de la fuente de alimentación
9
Cable de gráficos
1Ganchos de liberación (2)2Botón de desacoplamiento
3Indicador luminoso de estado de
acoplamiento
10
4Cable de gráficos
Especificaciones
Dimensiones y peso
Anchura138 mm (5,43 pulg.)
Altura150 mm (5,90 pulg.)
Profundidad375 mm (14,76 pulg.)
Puertos y conectores
Externos:
USBPuertos USB 3.0 (4)
VídeoUn puerto de gráficos externos
Internos:
Tarjeta gráficaRanura para tarjeta gráfica
Condiciones medioambientales del dispositivo
FunciónEspecificación
Intervalo de temperatura:
En funcionamientoDe 0°C a 40°C (de 32°F a 104 ºF)
AlmacenamientoDe –40 a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamientoDe 10% a 90% (sin condensación)
AlmacenamientoDe 0% a 95% (sin condensación)
Vibración (máxima):
En funcionamiento0,66 GRMS
Almacenamiento1,30 GRMS
Descarga (máximo):
En funcionamiento110 G
Almacenamiento160 G
11
Condiciones medioambientales del dispositivo
FunciónEspecificación
Altitud:
En funcionamientoDe –15,20 a 3048 m (de –50 a 10 000 pies)
AlmacenamientoDe –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Nivel de contaminación
atmosférica
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.