NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и Windows являютсятоварными
знаками компании Корпорации Microsoft.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
3Разъемвхода VGA-A (D-Sub)
4Разъемвхода VGA-B (D-Sub)
5Разъем S-Video
6Разъемкомпозитноговидеосигнала
7Разъемаудиовход а
8Разъемаудиовыхода
9Разъем USB длядистанционного
управления
10Разъем RS232
11Разъем защитного тросика
12Разъем кабеля питания
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
11
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.6.
Подключение проектора7
Page 9
Подключение компьютера
1
2
3
MOLEX
USB
Remote
RS-232
DVI-D In
S-Video In
Video In
VGA - B
In
Audio Out
Audio In
VGA - A
Out
VGA - A
In
Подключение компьютера при помощи кабеля VGA
1Кабельпитания
2Кабель VGA - VGA
3Кабель USB - USB
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB не входит в комплект поставки
проектора Dell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует подключатьдля
использования функций «Next Page» (Следующая страница) и
«Previous Page» (Предыдущая страница) на пульте
дистанционного управления.
8Подключение проектора
Page 10
Подключение компьютера при помощи кабеля DVI-D
1
DVI-D In
VGA - A
2
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
TV OUT
P
D
I
F
-
S
O
D
U
I
T
F
O
U
T
MOLEX
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
3
1Кабельпитания
2Кабель DVI-D
3Кабель USB - USB
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабели USB и DVI-D не входят в комплект
поставки проектора Dell.
RS-232
Подключение проектора9
Page 11
Подключение компьютера при помощи кабеля RS232
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
VGA - B
In
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора Dell. Подключение кабеля RS232 и установку
программного обеспечения дистанционного управления должен
производить соответствующий специалист.
10Подключение проектора
Page 12
Подключение DVD-плеера
2
Подключение DVD-плеера при помощи кабеля S-Video
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-Video не входит в комплект поставки
проектора Dell. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (50 и 100
футов) можно на веб-сайте компании Dell.
Подключение проектора11
Page 13
Подключение DVD-плеера при помощи кабеля
2
композитного видеосигнала
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в
комплект поставки проектора Dell. Приобрести удлинитель кабеля
композитного видеосигнала (50 и 100 футов) можно на веб-сайте
компании Dell.
12Подключение проектора
Page 14
Подключение DVD-плеера при помощи кабеля
2
компонентного видеосигнала
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Кабельпитания
2Кабель VGA - YPbPr
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - YPbPr не входит в комплект
поставки проектора Dell. Приобрести удлинитель кабеля VGA YPbPr (50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell.
Подключение проектора13
Page 15
Подключение DVD-плеера при помощи кабеля HDMI
2
3
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
3Переходник DVI-D
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI и переходник DVI-D не входят в
комплект поставки проектора Dell.
14Подключение проектора
Page 16
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор. До нажатия кнопка питания мигает синим цветом.
1 Снимите крышку объектива.
2 Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели.
Дополнительнуюинформациюоподключениипроекторасм. вразделе
«Подключениепроектора» на стр.7.
3 Нажмите кнопку питания (местоположение кнопки питания см. в разделе
«Использованиепанелиуправления» настр. 19).
4 Включите источниксигнала (ком пьютер, DVD-плеер и т.п.). Проектор
автоматически определит источник сигнала.
5 При включении в течение 30 секундбудетотображатьсялоготип Dell.
При отображении на экране сообщения «Поиск сигнала...» проверьте
надежность подсоединения соответствующих кабелей.
При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка
Источник на пульте дистанционногоуправленияилипанелиуправления
позволяет выбрать необходимый источник сигнала.
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. После правильного выключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините
проектор.
цветом необходимо заменить лампу. Если
индикатор лампы мигает желтым цветом,
произошел сбой блока питания лампы или
цветового круга, и проектор автоматически
выключится. Если проблема не устраняется,
обратитесь в компанию Dell™.
Использование проектора19
Page 21
2Индикатор
температуры
3КнопкапитанияВключениеивыключениепроектора.
4«Вверх» ,
регулировка
трапецеидального
искажения
5«Вправо» ,
автонастройка
6ИК-приемникНаправьтепульт дистанционного управления на
7«Вниз» ,
регулировка
трапецеидального
искажения
8«Меню»Нажмитедлявызоваэкранногоменю. Для
9«Влево» ,
«Источник»
10 «Ввод»Нажмитедляподтверждениявыборапункта.
• Еслииндикатортемпературы светится
желтым цветом, проектор, лампа или привод
лампы перегрелись. Проектор автоматически
выключится. Снова включите проектор после
того, как он остынет. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компа нию Dell™.
• Если индикатор мигает желтым цветом,
произошел сбой вентилятора проектора или
цветового круга, и проектор автоматически
выключится. Если проблема
обратитесь в компанию Dell™.
Дополнительную информацию см. в разделах
«Включениепроектора» настр. 15 и
«Включениепроектора» настр. 15.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном проектора
(+40/-35 градусов).
Нажимайте для
экранном меню.
Нажмите для синхронизации проектора и
источника входного сигнала. Автонастройка не
выполняется при отображении экранного меню.
ИК-приемник и нажмите кнопку.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном проектора
(+40/-35
перехода по экранному меню используйте
клавиши со стрелками и кнопку «Меню».
Нажимайте для настройки параметров в
экранном меню.
При одновременном подключении к проектору
нескольких источников сигнала используйте эту
кнопку для переключения источников сигнала:
цифрового RGB, аналогового RGB,
композитного, компонентного (YPbPr
посредством VGA)
отображения однократно нажмите кнопку «Video mode».
Для переключения режимов отображения снова нажмите
кнопку «Video mode».
Нажмите для перехода к
Нажмите для увеличения громкости.
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Нажмите для уменьшения
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
предыдущей странице.
громкости.
и видео
Использование экранных меню
Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может
отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии.
Для перехода по вкладкам главно го меню нажимайте кнопки и на панели
управления проектора или пульте дистанционного управления. Для выбора
подменю нажмите кнопку «Ввод» на панели управления проектора или пульте
дистанционного управления.
выбора параметра нажимайте кнопки и на панели управления
Для
проектора или пульте дистанционного управления. Цвет выбранного параметра
изменится на темно-синий. Выбранный параметр выделяется темно-синим
цветом. Для настройки параметра нажимайте и на панели управления
22Использование проектора
Page 24
или пульте дистанционного управления.
Для возврата к главному меню выберите вкладку «Назад» и нажмите кнопку
«Ввод» на панели управления проектора или пульте дистанционного
управления.
Для выхода из экранного меню выберите вкладку «ВЫХОД» и нажмите кнопку
«Ввод» или кнопку «Меню» на панели управления проектора или пульте
дистанционного управления.
Главное меню
ВЫБОР ВХОДА
Меню «Выбор входа» позволяет выбирать источник входного сигнала
проектора.
Автоисточник—Для
автоматического определения
доступных источников
сигнала выберите «Вкл.»
(используется по умолчанию).
Нажатие кнопки «Источник»
при включенном проекторе
позволяет выполнить
автоматический поиск
следующего доступного
входного сигнала. Чтобы
источник входного сигнала, выберите «Выкл.». Нажатие кнопки «Источник»
при использовании значения «
позволяет выполнять выбор источника входного сигнала вручную.
VGA-A—Для определения сигнала VGA-A нажмите кнопку «Ввод».
VGA-B—Для определения сигнала VGA-B нажмите кнопку «Ввод».
DVI-D—Для определения сигнала DVI-D нажмите кнопку «Ввод».
S-V
• Обратная проекция - установка на столе — проектор переворачивает
изображение, чтобы его можно было проецировать из-за полупрозрачного
экрана.
•Обратная проекция - крепление на потолке — проектор переворачивает
изображение. Изображение проецируется из-за полупрозрачного экрана при
креплении проектора на потолке.
Яркость—Длянастройкияркостиизображениянажимайте и .
Контрастность—Длянастройкиконтрастностиизображениянажимайте
и .
Цвет. темп.—Настройка цветовойтемпературы. При более высокой цветовой
температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой теплее. При
активируется режим «Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме
«Пользов.».
Настройка цвета—Ручная настройка красного, зеленого и синего цветов.
изменении значений параметров в меню «Настройка цвета»
Яркость—Длянастройкияркостиизображениянажимайте и .
Контрастность—Длянастройкиконтрастностиизображениянажимайте
и .
Цвет. темп.—Настройка цветовойтемпературы. Приболеевысокойцветовой
температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой теплее. При
активируется режим «Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме
«Пользов.».
Настройка цвета—Ручнаянастройкакрасного, зеленогоисинегоцветов.
Насыщенность—Настройкавидеоизображения от черно-белого до
полностью насыщенного цветного. Для уменьшения насыщенности цветов
изображения нажимайте , для увеличения насыщенности цветов нажимайте
Режим видео—Оптимизациярежимаотображенияпроектора.
«ПК», «Кино», «sRGB» (болееточнаяцветопередача), «Игра» и «Пользов.»
(настройканеобходимых параметров). При изменении настроек параметров
«Инт.бел.» и «Дегамма», проекторавтоматически перейдет в режим
«Пользов.
Тип сигнала—Выбортипсигналавручную: «RGB», «YCbCr» и «YPbPr».
Увеличение—Дляцифровогоувеличенияизображения на проекционном
экране до 4-х крат нажимайте , для уменьшения увеличенного изображения
нажимайте .
Увел. навиг.—Для перемещения по проекционному экрану нажимайте
Инт.бел.—Для
повышения яркости задайте значение «10».
Дегамма—Изменение отображения цветов в рамках 4-хпредустановленных
значений (1, 2, 3, 4).
Гор.пол.—Для перемещенияизображениявлевонажимайте , для
перемещения изображения вправо нажимайте .
».
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении настроекпараметров «Инт.бел.»
и «Дегамма», проектор автоматически перейдет в режим
«Пользов.».
.
улучшенияцветопередачи задайте значение «0», для
Использование проектора27
Page 29
Вер.пол.—Для перемещенияизображениявнизнажимайте , для
перемещения изображения вверх нажимайте .
Частота—Изменение частоты видеосигнала в соответствии с частотой
видеокарты компьют ера. При отображении вертикальной мигающей волны для
уменьшения полос используйте параметр «Частота». Это грубая настройка.
Подстройка—Синхронизация фазы сигнала дисплея с видеокартой. Если
изображение отображается нестабильно или мигает, используйте функцию
«Подстройка». Это точная настройка.
Вр.лампы—Отображение времени работы лампы в часах с момента
последнего сброса.
Энергосбережение—Дляустановкипериодазадержкирежима
«Энергосбережение» выберите «Да». Период задержки - это время ожидания
проектора при отсутствии источника входного сигнала. По умолчанию задан
период задержки, равный 120 минутам. Можно задать период задержки, равный
5, 15, 30, 45, 60 или 120 минутам.
Если в течение периода задержки входной сигнал отсутствует, лампа проектора
будет выключена, а проектор перейдет в режим энергосбережения. Если в
течение периода задержки будет обнаружен входной сигнал, проектор
автоматически включится. Если входной сигнал не будет обнаружен в течение
часов, проектор выключится. Для включения проектора нажмите кнопку
двух
питания.
Экономичныйрежим—Для снижения энергопотребления проектора (165 Вт)
выберите параметр «Вкл.», при этом повышается срок службы лампы,
обеспечивается более тихая работа проектора и снижается светимость
изображения на экране. Для переключения проектора в обычный режим
энергопотребления (200 Вт) выберите параметр «Выкл.».
Сброс лампы—
работы лампы выберите «Да».
Быстрое выключение—Для выключения проектора однократным нажатием
кнопки питания выберите «Да». Данная функция позволяет быстро выключать
проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании
функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума.
После установки новой лампы для сброса счетчика времени
Использование проектора29
Page 31
ЯЗЫК
Меню «Язык» позволяет выбрать язык экранного меню.
30Использование проектора
Page 32
ПРОЧИЕ
Громкость—Для уменьшения и увеличения громкости нажимайте и
«Ввод». Подайте на вход проектора сигнал с изображением исходного
разрешения, затем нажмите кнопку «Ввод» и выберите «Да». Проектор
сохранит изображение на экране в качестве «Мой собственный
логотип». Этот экран заменит исходный экран с логотипом Dell. Для
восстановления стандартного экрана во всплывающем окне выберите
«Логотип
Блокировкаменю—Для включенияблокировкименю и скрытия
экранного меню выберите параметр «Вкл.». Для отключения
блокировки меню и отображения экранного меню выберите параметр
«Выкл.».
Таймер меню—
меню. По умолчанию экранное меню исчезает после 30 секунд
бездействия.
Положение меню—Выбор положения экранного меню на экране.
Dell».
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при отключении функции «Блокировка
меню» экранное меню не отображается, нажмите и удерживайте в
течение 15 секунд кнопку «Меню» на панели управления
проектора, а затем отключите данную функцию.
Настройка длительности отображенияэкранного
Использование проектора31
Page 33
Прозрачностьменю—Изменение уровня прозрачности фона экранного
питания к электрической розетке и включении проектора отобразится
экран «Парольная защита», где необходимо ввести пароль. По
умолчанию данная функция отключена. Для включения данной
функции используйте меню «Пароль». При следующем включении
проектора будет задействована функция парольной защиты. При
включении данной функции после включения проектора необходимо
вводить
пароль.
1Первый запрос ввода пароля.
aДля использования парольной защиты, перейдите к меню
3Для отключения функции «Пароль» выберите параметр «Выкл. »
и введите пароль.
Сменапароля—Введите исходный пароль, затем введите новый пароль
и подтвердите его.
Наст. табл.—Для использования встроенной функции «Наст. табл.»
для автономной настройки фокусировки и разрешения выберите
параметр «Вкл.». Для отключения данной функции выберите параметр
«Выкл.».
Зав. настр.—Для восстановлениястандартныхзаводскихнастроеквыберите
параметр «
сигнала и источников видеосигнала.
Вкл.». Будут сброшены настройки компьютерн ых источников
Использованиепроектора33
Page 35
4
Устранение неполадок
проектора
При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по
устранению неполадок. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию
Dell™. См. контактн ую информацию Dell™ на стр.44
НеполадкаВозможное решение
На экране отсутствует
изображение
• Уб едит е с ь, что объектив открыт, а
проектор включен.
• Уб едит е с ь, что порт видеокарты для
внешнего монитора включен. При
использовании портативного компьютер а
™
нажмите (Fn+F8). При
Dell
использовании других компь ютеров см.
соответствующую документацию.
• Уб едит е с ь, что все кабели надежно
подключены. См. на стр.7.
• Уб едит е с ь, что контакты разъемов не
согнуты и не сломаны.
• Уб едит е с ь, чтолампа надежно установлена
(см. настр.38).
• Используйте «
«
Прочее
цветов настроечной таблицы.
Наст. табл.
». Убе д ите сьвсоответствии
» в меню
34Устранение неполадок проектора
Page 36
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается
частично, неверно или
прокручивается
1 Нажмите кнопку Автонастройка на
пульте дистанционного управления или
на панели управления.
2 При использовании портативного
компь ютера Dell™ установите
разрешение экрана компьют ера XGA
(1024 x 768).
a
Щелкните правой кнопкой мыши в
пустой области рабочего стола Windows,
нажмите «
вкладку «
b
Убедит е сь, что для порта внешнего
Свойства
Параметры
» и выберите
».
монитораустановленоразрешение «1024
x 768».
c
Нажмите (Fn+F8).
Если не уда е т ся изменить разрешение или
изображение на мониторе застывает,
перезапустите все оборудование и проектор.
При использовании не портативного
компь ютера Dell™ см. документацию.
Презентация на экране не
отображается
Нестабильное или мигающее
изображение
При использовании портативного
компь ютера нажмите (Fn+F8).
Отрегулируйте подстройку в подменю
«Отображение» главного меню (только в
режиме ПК).
На изображении
наблюдается вертикальная
мигающая полоса
Неверное отображение
цветов изображения
Отрегулируйте частоту в подменю
«Отображение» главного меню (только в
режиме ПК).
• Если на экран выводится неверный сигнал
с видеокарты, установите для параметра
RGB
«Типсигнала» значение «
«
Отображение
• Используйте «
Прочее
«
» экранногоменю.
Наст. табл.
». Убе д ите сьвсоответствии
» навкладке
» в меню
цветовнастроечнойтаблицы.
Устранение неполадок проектора35
Page 37
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение не
сфокусировано
1 Отрегулируйте кольцо фокусировки на
объективе проектора.
2 Убеди т е сь, что проекционный экран
находится на соответствующем
расстоянии от проектора
(1,0 м [3,3 фута] - 12 м [39,4 фута]).
При просмотре DVD
формата 16:9 изображение
растянуто
Проектор автоматически выбирает формат
сигнала. Он устанавливает соотношение
сторон проецируемого изображения
согласно формату входного сигнала в
соответствии с параметром «Исходное».
Если изображение все равно растянуто,
настройте соотношение сторон в меню
«Настройка».
Изображение
перевернутоВ экранном меню выберите «Настройка» и
отрегулируйте режим проектора.
Лампа перегорела или
издала хлопок
Когда срок службы лампы закончится, она
перегорит и может издать громкий хлопок. В
этом случае проектор не включится.
Инструкции по замене лампы см. на стр.38.
Индикатор лампы светится
оранжевым цветом
Индикатор лампы мигает
оранжевым цветом
Если индикатор лампы светится оранжевым
цветом необходимо
заменить лампу.
Если индикаторы лампы и питания мигают
оранжевым цветом, произошел сбой блока
питания лампы, и проектор выключится
автоматически.
Если индикатор лампы мигает оранжевым
цветом, а индикатор питания светится
синим цветом, произошел сбой цветового
круга, и проектор выключится
автоматически.
Отсоедините кабель питания через 3
минуты, затем снова
включите дисплей.
Если проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell™.
36Устранение неполадок проектора
Page 38
Неполадка Возможное
Индикатор темпратуры
светится оранжевым цветом
Индикатор температуры
мигает оранжевым цветом
Экранное меню не
отображается на экране
Пульт дистанционного
управления не работает
надлежащим образом или
работает на ограниченном
расстоянии
Проектор перегрелся. Проектор
автоматически выключится. Снова включите
проектор после того, как он остынет. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell™.
Произошел сбой вентилятора проектора,
проектор автоматически выключится. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell™.
Нажмите и
кнопку меню на панели для
разблокирования экранного меню.
Ус т а н о в и т е флажок «Блокировка меню» на
стр. 31.
Возможно, разряжена батарея. Проверьте, не
светится ли светодиодный индикатор пульта
дистанционного управления слишком
тускло. В этом случае замените батарею
CR2032.
решение (продолжение)
уде ржив айте в течение 15 секунд
Устранение неполадок проектора37
Page 39
Замена лампы
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.6.
Приотображениинаэкранесообщения «Заканчивается срок
полноценной службы лампы. Рекомендуется замена.
www.dell.com/lamps» необходимо заменить лампу. Если после заменылампы
проблема не устраняется, свяжитесь с Dell™. Более подробную информацию
см. в разделе «Контактная информация Dell™» на стр.44.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока
проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут
разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и
могут стать причиной повреждений.
ВНИМАНИЕ! При разбивании лампы удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в
соответствии с законодательством штата, местным или
федеральным законодательством. Более подробную
информацию см. на веб-сайте www.dell.com/hg.
1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2 Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3 Ослабьте два винта, удержива ю щие крышку лампы, и снимите крышку.
4 Ослабьте два винта, удержива ю щие лампу.
38Устранение неполадок проектора
Page 40
5 Приподнимите лампу за металлическую
ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания
Dell™ можетпотребовать
возврата замененных ламп по
гарантии. В противном случае
узнайте адрес ближайшего пункта
приема в местном учреждении по
утилизации отходов.
6 Уст а н о в и т е новую лампу.
7 Затяните два винта, удерж иваю щие
лампу.
8 Уст а н о в и т е крышкулампы и затяните
два винта.
9 Уст а н о в и т е новое время использования
лампы, выбрав значение «Да» для параметра «Сброс лампы» во вкладке
экранного меню «Лампа». (См. меню «Лампа» на стр. 29)
ВНИМАНИЕ! Утилизация лампы (толькодляСША)
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИДАННОГОПРИБОРА СОДЕРЖАТ
РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ
УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ШТАТА,
МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.DELL.COM/HG ИЛИОРГАНИЗАЦИИ ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ WWW.EIAE.ORG.
ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.LAMPRECYLE.ORG.
Устранениенеполадокпроектора39
Page 41
5
Технические характеристики
Световой клапан0,55-дюймовый XGA DMD-чип, тип X, DarkChip2™
Яркость2500 ANSI люмен (максимальная)
Коэффициент
контрастности
РавномерностьТиповое значение 85% (стандарт Японии - JBMA)
Число пикселов1024 x 768(XGA)
Число отображаемых
цветов
Скорость вращения
цветового круга
Проекционный
объектив
Размер
проекционного экрана
Расстояние
проецирования
Совместимость с
видеостандартами
Блок питанияУниверсальный блок питания переменного тока, 90 -
Потребляемая
мощность
Звук1 динамик, 8 Вт (среднеквадратичное значение)
Уровень шума34 дБ (А) в режиме максимальной мощности, 31 дБ (А)
Вес2,25 кг (4,95 фунта)
Габариты (Ш x В x Т) Внешние 296,5 x 202 x 80,5 ± 1 мм (11,68 x 7,96 x 3,17 ±
Типовое значение 1900:1 (полностью белый,
полностью черный)
16,7 млн. цветов
2-кратная
Диафрагменное число: F/ 2,41 - 2,55;
фокусное расстояние, f = 21,8 - 24 мм;
объектив с ручным увеличением до 1,1X.
0,58 м - 7,69 м (22,89 - 302,8 дюйма) (подиагонали)
1,0 - 12 м (3,3 - 39,4 фута)
Полныйвидеосигнал / Видеосигнал S-Video: NTSC (J,
M, 4,43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B,
D, G, K, K1, L)
Комп онент ныйвидеосигналчерез VGA и DVI-D:
1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
264 В, 50 - 60 Гц, со PFC-входом
256 Втврежимеполногоэнергопотребления, 216 Вт в
экономичном режиме
в
экономичном режиме
0,04 дюйма)
40Технические характеристики
Page 42
Ус л о в и я эксплуатации Температура эксплуатации: 5o - 35oC (41o - 95oF)
Влажность: не выше 80%
Температура хранения: 0o - 60oC (32o - 140oF)
Входы для подключения компь ютера: два разъема DSub для источников аналогового и компонентного
сигналов и источника сигнала HDTV.
Выход для подключения компьютер а: один 15контактный разъем D-Sub
Входы видеосигнала: один вход композитного
видеосигнала RCA и один вход S-Video
Вход звукового сигнала: одно гнездо (диаметр 3,5
Выход звукового сигнала: одно гнездо (диаметр 3,5 мм)
Порт USB: один подчиненный разъем USB для
поддержки удаленной
Один разъем мини-DIN RS232 для проводного
дистанционного управления с компьютера
Вход DVI-D: один разъем DVI-D для сигнала DVI-D
(совместим с HDCP).
пользователем, рассчитанная на 3000 часов работы (в
экономичном режиме до 4000 часов работы)
мм)
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический срок службы лампы проектора
может различаться в зависимости от рабочих условий и
интенсивности использования изделия. Эксплуатация проектора в
стрессовых условиях, например использование в пыльной среде,
при высоких температурах и в случае непредвиденного отключения
питания, может привести к уменьшению эксплуатационного срока
службы или перегоранию лампы. Срок службы лампы для
проекторов компании
нормальных условиях для более чем 50% выборки при
уменьшении заявленной яркости лампы до 50%. Срок службы – это
не срок наработки лампы на отказ.
Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети
Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре,
на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell.
Компания Dell предоставляет несколько вариантов онлайновой
поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и
продукции, в вашем регионе некоторые услуги могут быть недоступны.
Связаться с компанией Dell по вопросам продаж, технической
поддержки и обслуживания клиентов можно посредством
1веб-сайта support.dell.com.
2Укаж ите свою страну в раскрывающемся меню «Choose A
Country/Region» (Выберите страну или регион) в нижней части
страницы.
3Нажмите «Contact Us» (Свяжитесьснами) в левой части
страницы.
4Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или
поддержки.
5Выберите удобныйдлявасспособобращения в компанию Dell.
изображения площадью 1 квадратный метр на девять равных прямоугольников,
измерения освещенности (или яркости) в центре каждого прямоугольника и
вычисления среднего значения для этих девяти точек.
Соотношение сторон—наиболеепопулярноесоотношениесторон: 4:3 (4 на
3). Раньшенателевиденииивкомпьютерах использовался формат
видеоизображения с соотношением сторон
изображения составляет 4/3 высоты.
Яркость — колич е ств о света, излучаемого дисплеем, проекционнымдисплеем
или проекционным устройством. Яркость проектора измеряется в ANSI
люменах.
Цветоваятемпература — цвет белого света. Низкая цветовая температура
означает более теплый (более желто-красный) свет, а высокая цветовая
температура означает более холодный (более синий) свет. Стандартная единица
измерения цветовой температуры: Кельвин (К).
Компонентныйвидеосигнал — способ передачи качественного
видеоизображения в формате, состоящем из сигнала яркости и двух отдельных
сигналов цветности, определяемых как Y'Pb'Pr' для аналоговых компонентов и
Y'Cb'Cr' цифровых компонентов. Ком понентный видеосигнал выдают DVDплееры.
Композитныйвидеосигнал — видеосигнал, сочетающий сигналы яркости,
цветности, цветовой синхронизации и строчной и кадровой синхронизации в
волновом сигнале, передающемся по одной паре проводов. Существует три
типа форматов: NTSC, PAL и SECAM.
Сжатоеразрешение — если разрешение входноговидеосигналапревышает
истинное разрешение проектора, проецируемое изображение масштабируется в
соответствии с истинным разрешением проектора. Технология сжатия в
цифровом устройстве предполагает, что некоторое содержимое изображения
будет утеряно.
Коэффициентконтрастности — диапазон темных и светлыхзначений
соотношение между максимальным и минимальным значениями яркости.
Существует два способа измерения этого коэффициента в сфере проекционного
оборудования.
1
Полностью белый/полностью черный
полностью белого изображения (белый цвет) и светоотдачи полностью черного
изображения (черный цвет).
2
ANSI
— измерение таблицы 16 перемежающихся черных и белых
прямоугольников. Среднее значение светоотдачи белых прямоугольников
делится на среднее значение светоотдачи черных прямоугольников для
вычисления коэффи циента контрастности
Значение контрастности «Белый цвет/черный цвет» всегда выше значения
контрастности «ANSI» для одного и того же проектора.
4:3, что означает, чтоширина
или
— измерение соотношения светоотдачи
ANSI
.
Глоссарий45
Page 47
дБ— децибел — единица, используемаядлявыраженияотносительной
разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или
электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного
логарифма соотношения двух уровней.
Диагональэкрана — способ измеренияразмераэкранаилипроецируемого
изображения. Расстояние между противоположными углами. Экран высотой 9
футов (2,74 м) и шириной 12 футов (3,66 ) имеет диагональ 15 футов (4,57 м). В
данном документе размеры диагонали указываются для традиционного
соотношения сторон 4:3 компьютерного изображения, как указано в примере
выше.
®
— Digital Light Processing™ — разработанная компанией Texas
DLP
Instruments технология отражательного отображения, в которой применяются
небольшие управляемые зеркала. Свет, проходящий через цветовой фильтр,
направляется на зеркала DLP, преобразующие цвета RGB в изображение,
проецируемое на экран, технология также известна как DMD.
DMD — цифровое микрозеркальноеустройство—каждое устройство DMD
состоит из тысяч микроскопических зеркал из алюминиевого сплава,
закрепленных на скрытой подвеске
.
DVI-D — цифровойразъемцифровоговидеоинтерфейса.
Фокусное расстояние — расстояние от поверхности объектива до
фокальной точки.
Частота — скорость повторения электрическихсигналов в циклах в секунду.
Измеряется в Гц (герцах).
экран.
Максимальноерасстояние — расстояние от экрана, на котором проектор
может проецировать пригодное изображение (достаточно яркое) в абсолютно
темной комнате .
Максимальныйразмеризображения — максимальный размер
изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной
комнате . Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической
системы.
Минимальное расстояние — наиболееблизкаякэкрану
точка, скоторой
проекторспособенсфокусироватьизображениенаэкране.
NTSC — Национальныйкомитетпосистемамтелевидения.
46Глоссарий
Page 48
Североамериканский стандарт видео и вещания, в котором формат видео
составляет 525 строк при частоте 30 кадров в секунду.
PAL — Phase Alternating Line, построчное изменениефазы. Европейский
стандарт видео и вещания, в котором формат видео составляет 625 строк при
частоте 25 кадров в секунду.
Обращенноеизображение — функция, позволяющая переворачивать
изображение по горизонтали. В случае использования в условиях нормального
прямого проецирования текст, рисунки и т.д. отображаются задом наперед.
Обращенное изображение используется при обратной проекции.
RGB — Red, Green, Blue (красный, зеленый, синий) —обычноиспользуется
для описания монитора, требующего отдельных сигналов для каждого из трех
цветов.
S-Video — стандарт передачи видеоданных, в котором используется 4-
контактный переходник mini-DIN для передачи видеоинформации по двум
сигнальным проводам, называемым
называют Y/C.
SECAM — французский и международныйстандарт видео и вещания, тесно
связанный с PAL, однако использующий другой способ передачи цветовой
информации.
SVGA — Super Video Graphics Array — числопикселов 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array — числопикселов 1280 x 1024.
VGA — Video Graphics Array — число пикселов 640 x 480.
XGA — Extended Video Graphics Array — числопикселов 1024 x 768.
Вариообъектив— объектив с переменным фокусным расстоянием,
позволяющий
увеличивая изображение.
Коэффициентвариообъектива — соотношение между наименьшим и
наибольшим изображениями, которые объектив способен спроецировать с
фиксированного расстояния. Например, если коэффициент вариообъектива
составляет 1,4:1, неувеличенное изображение размером 10 футов (3 м) при
полном увеличении вырастет до 14 футов (4,27 м).
оператору приближать и удалять точку обзора, уменьшая и
яркость (Y) и цветность (C). S-Video также
Глоссарий47
Page 49
Индекс
D
Dell
контакты
44
В
Включение и выключение
проектора
Включение проектора
Выключение проектора
15
15
З
Замена лампы 38
К
Контактная информация Dell34
Контактная информация Dell
19, 20, 37, 38
5,
Н
Настройка проецируемого
изображения
Изменение высоты проектора
опускание проектора
номера телефонов
16
16
Колесо регулировки
наклона
Кнопка подъемника
Подъемная ножка
16
16
44
16
О
Основной блок 6
Рычаг трансфокатора
ИК-приемник
Кольцо фокусировки
Кнопка подъемника
Панель управления
Объектив
П
Панель управления 19
поддержка
контактная информация Dell
Подключение проектора
К компьютеру
Кабель композитного
видеосигнала
Кабель HDMI
Кабель питания
13, 14
Кабель RS232
Кабель S-Video
Кабель USB - USB
Кабель VGA - VGA
Кабель VGA - YPbPr
Переходник DVI-D
Подключение компьютера при