Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell
Inc. sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect,
und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; DLP und das DLP
Marken von T
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und
Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und
Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und
Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft und Windows sind
Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell™,
falls etwas fehlen sollte.
Lieferumfang
Netzkabel1,8 m VGA Kabel (VGA zu VGA)
CR2032 BatterieFernbedienung
CD Bedienungsanleitung und
Dokumentation
Tragetasche
DELL
Der Dell-Projektor5
Page 7
Informationen über den Projektor
5
4
1Bedienfeld
2Zoom-Regler
3Fokusr ing
4Objektiv
5Höhenregulierungstaste
6IR-Empfänger
1
6
2
3
VORSICHT: Sicherheitshinweise
1
Nehmen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Geräten in Betrieb, die viel
Meng Hitze produzieren.
2
Nehmen Sie den Projektor nicht an sehr staubigen Orten in Betrieb. Der Staub
kann zu einer Fehlfunktion des Projektors und automatischem Abschalten des
Projektors führen.
3
Versichern Sie sich, dass der Projektor an einem gut belüfteten Ort aufgestellt ist.
4
Niemals Belüftungsschlitze und Öffnungen im Projektorgehäuse blockieren.
5
Sorgen Sie dafür, dass der Projektor bei für ihn geeigneten Temperaturen (5ºC 35ºC) betrieben wird.
VORSICHT: Bevor Sie mit den in diesem Kapitel gezeigten Vorgängen
beginnen, beachten Sie die auf Seite 6 beschriebenen Sicherheitshinweise.
Anschließen des Projektors7
Page 9
Anschließen an einen Computer
1
2
3
MOLEX
USB
Remote
RS-232
DVI-D In
S-Video In
Video In
VGA - B
In
Audio Out
Audio In
VGA - A
Out
VGA - A
In
Anschließen eines Computers mit einem VGA-Kabel
1Netzkabel
2VGA-auf-VGA-Kabel
3USB-auf-USB-Kabel
ANMERKUNG: Das USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell enthalten.
ANMERKUNG: Das USB-Kabel muss angeschlossen sein, falls Sie die
Nächste Seite und Vorherige Seite Tasten der Fernbedienung nutzen wollen.
8Anschließen des Projektors
Page 10
Anschließen eines Computers mit einem DVI-D-Kabel
1
DVI-D In
VGA - A
2
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
TV OUT
P
D
I
F
-
S
O
D
U
I
T
F
O
U
T
MOLEX
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
1Netzkabel
2DVI-D-Kabel
3USB-auf-USB-Kabel
ANMERKUNG: USB-Kabel und DVI-D-Kabel sind nicht im Leiferumfang von
Dell enthalten.
Anschließen des Projektors9
Page 11
Anschließen eines Computers mit einem RS232-Kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netzkabel
2RS232-Kabel
ANMERKUNG: Das RS232-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell enthalten.
Informationen zum Kabel und der RS232–Fernbedienungssoftware erhalten Sie
beim Fachmann.
10Anschließen des Projektors
Page 12
Anschließen an einen DVD-Player
2
Anschließen eines DVD-Players über ein S-Video-Kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netzkabel
2S-Video-Kabel
ANMERKUNG: Das S-video-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten. Sie können das S-Video-Verlängerungskabel (15m/30m) auf der DellWebsite erwerben.
Anschließen des Projektors11
Page 13
Anschließen eines DVD-Players über ein Composite-Kabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netzkabel
2Composite-Videokabel
ANMERKUNG: Das Composite-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten. Sie können das Composite-Verlängerungskabel (15m/30m) auf der DellWebsite erwerben.
12Anschließen des Projektors
Page 14
Anschließen eines DVD-Players über ein Component-Kabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netzkabel
2VGA-auf-YPbPr-Kabel
ANMERKUNG: Das VGA-auf-YPbPr-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten. Sie können das VGA-auf-YPbPr-Verlängerungskabel (15m/30m) auf der
Dell-Website erwerben.
Anschließen des Projektors13
Page 15
Anschließen eines DVD-Players über ein HDMI-Kabel
2
3
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netzkabel
2HDMI-Kabel
3DVI-D-Adapter
ANMERKUNG: HDMI-Kabel und DVI-D-Adapter sind nicht im Leiferumfang
von Dell enthalten.
14Anschließen des Projektors
Page 16
3
Bedienen des Projektors
Einschalten des Projektors
ANMERKUNG: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle
ein. Die Lampe der Ein/Aus-Taste blinkt so lange blau, bis sie gedrückt wird.
1 Entfernen Sie den Objektivschutz.
2 Schließen Sie das Netzkabel und die notwendigen Signalkabel an.
Informationen zum Anschließen des Projektors finden Sie unter "Anschließen
des Projektors" auf Seite 7.
3 Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (siehe "Bedienen des Projektors am
Bedienfeld" auf Seite 19 zur genauen Position der Ein/Aus-Ta s t e ) .
4 Schalten Sie dann die Signalquelle (Computer, Notebook, DVD-Player usw.)
ein. Das Gerät wird durch den Projektor automatisch erkannt.
5 Das Dell-Logo wird nach dem Einschalten etwa 30 Sekunden angezeigt.
Wenn auf dem Bildschirm "Suche Signal" angezeigt wird, überprüfen Sie
nochmals, ob die notwendigen Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Falls mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind, drücken Sie die Taste
Source auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die gewünschte Quelle
auszuwählen.
Ausschalten des Projektors
HINWEIS: Trennen Sie den Projektor erst dann vom Stromnetz, wenn er
entsprechend der nachfolgend beschriebenen Schritte ausgeschaltet wurde.
1 Drücken Sie auf die Ein/Aus-Ta s t e .
2 Drücken Sie erneut auf die Ein/Aus-Taste. Die Lüfter laufen weitere 90
Sekunden lang.
3 Um den Projektor schnell auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
während die Lüfter des Projektors laufen.
ANMERKUNG: Warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie den Projektor erneut
einschalten, damit sich die Innentemperatur stabilisieren kann.
4 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor.
Bedienen des Projektors15
Page 17
ANMERKUNG: Wenn Sie die Ein/Aus-Taste drücken, während der Projektor
Dell1409X
USB
Remote
RS-232
DVI-D In
S-Video In
Video In
VGA - B
I
Audio Out
Audio In
VGA - A
Out
VGA - A
I
läuft, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung "Drücken Sie die Ein/Austaste,
um den Projektor auszuschalten". Drücken Sie auf die Menü Taste des
Bedienfeldes, um die Meldung auszublenden, oder ignorieren Sie sie, sodass sie
nach 5 Sekunden ausgeblendet wird.
Einstellen des Projektionsbildes
Anheben des Projektors
1 Drücken Sie die Höhenregulierung Tas te .
2 Heben Sie den Projektor auf den gewünschten Projektionswinkel an und lassen
Sie die Taste los, so dass der Fuß einrastet.
3 Mit Hilfe des Einstellrads können Sie eine Feineinstellung des Anzeigewinkels
vornehmen.
Absenken des Projektors
1 Drücken Sie die Höhenregulierung Tas te .
2 Senken Sie den Projektor, und lassen Sie die Taste los, so dass der Fuß einrastet.
1
33
1Höhenregulierungstaste
2Höhenverstellbarer Fuß
3Einstellrad für die Feineinstellung des Anzeigewinkels
16Bedienen des Projektors
2
Page 18
Einstellen von Zoom und Bildschärfe
VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher,
dass das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingefahren
sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort tragen oder in die
Tragetasche verpacken.
1 Drehen Sie den Zoom-Regler, um das Projektionsbild zu vergrößern bzw. zu
verkleinern.
2 Drehen Sie zum Einstellen der Bildschärfe am Fokusring. Ein Scharfstellen des
Projektionsbildes ist bei einem Abstand des Projektors zur Leinwand zwischen
1m und 12 m möglich.
1
2
1Zoom-Regler
2Fokusr ing
Bedienen des Projektors17
Page 19
Einstellen der Bildgröße
275,3"
(699,3cm)
206,5"
(524,5cm)
160,6"
(407,9cm)
114,7"
(291,4cm)
68,8"
(174,8cm)
22,89"
(58,3cm)
302,8"(769,2cm)
227,1"(576,9cm)
176,7"(448,7cm)
126,2"(320,5cm)
75,7"(192,3cm)
25,2 "(64,1cm)
Projector to screen distance
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
3,3'(1,0m)
18Bedienen des Projektors
Page 20
Max.25.2"
1
3
5
2
7
10
9
4
8
6
Bildschirm
(diagonal)
Bildschirm
Hd
Entfernung zur
Leinwand
* Die angegebenen Werte sind Richtwerte.
(64,1cm)
Min.22.89"
(58,3cm)
Max.
20.2" X 15.1"60.6" X 45.4" 101,0" X 75,7" 141,3" X 106" 181,7" X 136,3" 242,3" X 181,7"
(BxH)
(51,3cm X
38,5cm)
Min.
18,3" X 13,7" 55,1" X 41,3" 91,8" X 68,8" 128,5" X 96,4" 165,2" X 123,9" 220,3" X 165,2"
(BxH)
(46,5cm X
34,9cm)
Max.2.27"
(5,8cm)
Min.2.06"
(5,2cm)
3,3" (1,0m)9,8" (3,0m)16,4" (5,0m)23,0" (7,0m)29,5" (9,0m) 39,4" (12,0 m)
75,7"
(192,3cm)
68,8"
(174,8cm)
(153,8cm X
115,4cm)
(139,9cm X
104,9cm)
6.81"
(17,3cm)
6.19"
(15,7cm)
126,2"
(320,5cm)
114,7"
(291,4cm)
(256,4cm X
192,3cm)
(233,1cm X
174,8cm)
11,36"
(28,8cm)
10,32"
(26,2cm)
176,7"
(448,7cm)
160,6"
(407,9cm)
(359,0cm X
269,2cm)
(326,3cm X
244,8cm)
15.9"
(40,4cm)
14,45"
(36,7cm)
227,1"
(576,9cm)
206,5"
(524,5cm)
(461,5cm X
346,2cm)
(419,6 cm X
314,7 cm)
20,44"
(51,9cm)
18,58" (47,2
cm)
Bedienen des Projektors am Bedienfeld
10
302,8"
(769,2cm)
275,3"
(699,3cm)
(615.4cm X
461.5cm)
(559,4cm X
419,6cm)
27,26"
(69,2cm)
24.78"
(62,9 cm)
1LAMP-WarnlampeWenn die LAMP-Warnlampe bernsteinfarben leuchtet, muss
die Lampe ausgewechselt werden. Wenn die LAMPE
bernsteinfarben blinkt, ist ein Fehler im Projektoro der im
Farbrad aufgetreten, und der Projektor schaltet sich
automatisch ab. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie
sich an Dell™.
Bedienen des Projektors19
Page 21
2TEMP-Warnlampe• Wenn die TEMP-Warnlampe bernsteinfarben leuchtet,
zeigt dies an, dass der Projektor, die Lampe, oder
Lampenantrieb überhitzt sind. Die Anzeige wird
automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige
wieder ein, wenn der Projektor abgekühlt ist. Besteht das
Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
• Wenn die TEMP-Warnlampe bernsteinfarben blinkt, ist
ein Projektorlüfter oder das Farbrad ausgefallen, und der
Projektor schaltet sich automatisch aus. Besteht das
Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
3Ein/AusHiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter "Einschalten des
Projektors" auf Seite 15 und "Ausschalten des Projektors" auf
Seite 15.
4Auf /
Trapezkorrektur
5Rechts / Autom.
Anpassen
6IR-EmpfängerRichten Sie die Fernbedienung auf den IR-Empfänger und
7Ab /
Trapezkorrektur
8MenuDrücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren.
9Links / QuelleMit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.
10 EingabeDrücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen.
Mit diesen Tasten wählen Sie die Einträge im OSD-Menü
aus.
Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors
hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.
Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die
Signalquelle zu synchronisieren. Die Taste Autom. Anpassen
funktioniert nicht bei aktiviertem OSD-Menü.
drücken Sie eine Taste.
Mit diesen Tasten wählen Sie die Einträge im OSD-Menü
aus.
Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors
hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um
durch das OSD zu navigieren.
Wenn mehrere Geräte als Signalquellen an den Projektor
angeschlossen sind, wechseln Sie mit dieser Taste zwischen
Digital RGB, Analog RGB, Composite, Component (YpbPr,
über VGA) und S-Video.
20Bedienen des Projektors
Page 22
Verwenden der Fernbedienung
11
12
13
15
17
14
19
16
18
20
1
2
3
5
7
4
9
6
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
1LED-LampeLED-Anzeige.
2SourceDrücken Sie diese Taste, um als Signalquelle Digital RGB,
3Autom. Anpassen Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die
4Auf-Taste Mit dieser Taste wählen Sie einen Eintrag im OSD-Menü aus.
5Linke-Taste Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.
6EingabeDrücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen.
7MenuDrücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren.
8Ab-Taste Mit dieser Taste wählen Sie einen Eintrag im OSD-Menü aus.
9StummDrücken Sie auf diese Taste, um den Ton des
Analog RGB, Composite, S-Video oder Component (YPbPr
über VGA) auszuwählen.
Signalquelle zu synchronisieren. Die automatische
Einstellfunktion kann nicht verwendet werden, wenn das
OSD-Menü aktiviert ist.
Projektorlautsprechers aus- oder einzuschalten.
20
Bedienen des Projektors21
Page 23
10 BildseitenformatDrücken, um das Format des angezeigten Bildes zu ändern.
11 Ein/AusHiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter "Einschalten des
Projektors" auf Seite 15 und "Ausschalten des Projektors" auf
Seite 15.
12 Video modeDer Mikroprojektor Dell™ 1409X wurde so vorkonfiguriert,
13 Page up Drücken Sie diese Taste, um zur vorhergehenden Seite zu
14 Blank screenDrücken, um das Bild aus/einzublenden.
15 Page down Drücken Sie diese Taste, um zur nächsten Seite zu wechseln.
16 Rechte Taste Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.
17 Lautstärke + Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
18 TrapezkorrekturDrücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
19 Lautstärke - Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
20 TrapezkorrekturDrücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
dass eine optimale Wiedergabe von Daten (PC-Grafiken)
und Videos (Filme, Spiele usw.) möglich ist. Drücken Sie auf
Videomodus, um zwischen den Modi PC, Film, Spiel, sRGB
und Nutzer (für das Einrichten und Speichern von
bevorzugten Einstellungen) umzuschalten. Drücken Sie
einmal auf Vide omo dus , wird der aktuelle Anzeigemodus
angezeigt. Drücken Sie erneut auf Videomodus, können Sie
den Anzeigemodus wechseln.
wechseln.
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors
hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors
hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
Verwenden des Bildschirmmenüs (OSD)
Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit
und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann.
Wechseln Sie zwischen den Menüeinträgen im Hauptmenü, indem Sie auf die
oder Tasten des Bedienfeldes des Projektors oder der Fernbedienung drücken.
Um ein Untermenü zu wählen, drücken Sie die Eingabe Taste des Projektors oder
der Fernbedienung.
Um eine Option zu wählen, drücken Sie oder des Bedienfelds des Projektors
oder der Fernbedienung. Die Farbe wechselt zu dunkelblau. Wenn eine Option
gewählt wurde, wechselt die Farbe zu dunkelblau. Mit den Tasten oder des
Bedienfelds oder der Fernbedienung können Sie die Einstellungen ändern.
Wenn Sie zum Hauptmenü zurückkehren möchten, gehen Sie zur Option Zurück,
und drücken auf die Eingabe Taste des Bedienfelds oder der Fernbedienung.
22Bedienen des Projektors
Page 24
Um das OSD zu verlassen, gehen Sie zur BEENDEN Option und drücken die
Eingabe Taste, oder direkt die Menü Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Hauptmenü
QUELLENAUSWAHL
Das Quellenauswahl-Menü ermöglicht die Wahl der Eingangsquelle des
Projektors.
UTO-QUELLE—Wählen Sie Ein
A
(Standard), damit das Gerät die
verfügbaren Eingangssignale
automatisch erkennt. Wenn Sie
bei eingeschaltetem Projektor
die Taste SOURCE drücken,
findet er automatisch das
nächste verfügbare
Eingangssignal. Wählen Sie
Aus, um das aktuelle
Eingangssignal zu speichern.
Wenn Sie die Quelle-Taste drücken, wenn der Auto-Quelle-Modus auf Aus
eingestellt ist, können Sie das Eingangssignal manuell wählen.
VGA-A—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das VGA-A-Signal erkennt.
VGA-B—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das VGA-B-Signal erkennt.
DVI-D—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das DVI-D-Signal erkennt.
IDEO—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das S-Video-Signal erkennt.
S-V
IDEO—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das Composite-Video-Signal
FBAS-V
erkennt.
AUTOEINST.
Autom. Anpassen regelt die
FREQUENZ und ABSTIMMUNG
im PC-Modus automatisch. Während
die Autom. Anpassen aktiv ist, erscheint die Meldung "Auto-Einst. ist im Gang..." auf dem Bildschirm.
Bedienen des Projektors23
Page 25
SETUP
Umfasst V. Tr ap ez , Auto-Trapez, Projektormodus, Bildseitenformat und
Projektor-Info Einstellungen.
RAPEZ—Hiermit korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch ein Neigen des
V. T
Projektors hervorgerufen wurde.
UTO-TRAPEZ—Automatischer Ausgleich der Bildverzerrung, die durch Neigen des
A
Projektors entsteht.
ROJEKTORMODUS—Ermöglicht die Wahl des Projektor-Modus, je nach Art der
P
Projektormontage.
• Frontprojektion-Desktop (Standard) — Dies ist die Standardoption.
• Frontprojektion-Decke – Der Projektor stellt das Bild für eine
Deckenprojektion auf den Kopf.
•Rückprojektion-Desktop - Der Projektor spiegelt das Bild, so dass der
Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand aufgestellt werden kann.
• Rückprojektion-Decke – Der Projektor invertiert das Bild und stellt es auf
den Kopf. Sie können von der Rückseite einer durchscheinenden Leinwand an
die Decke projizieren.
ILDSEITENFORMAT—Hier können Sie das Bildseitenformat setzen.
B
•Original — Das Eingangssignal wird auf die Größe des Bildschirms skaliert,
wobei das Bildseitenformat der Eingangsquelle beibehalten wird.
• 4:3 — Das Eingangssignal wird auf die ganze Bildschirmgröße skaliert.
• Breit — Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmbreite skaliert.
Verwenden Sie Breit oder 4:3 in folgenden Fällen:
– Die Auflösung des Computers ist höher als XGA
– Komponentenkabel (720p/1080i/1080p)
ROJEKTOR-INFO—Zeigt den Modellnamen, die aktuelle Eingangsquelle und die
P
Seriennummer des Projektors (PPID#) an.
24Bedienen des Projektors
Page 26
BILD (im PC-Modus)
Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das
Bildmenü umfasst folgende Optionen:
ELLIGKEIT—Mit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds
H
einstellen.
ONTRAST—Mit den Tasten und können Sie den Kontrast einstellen.
K
ARBTEMPERATUR—Hier können Sie die Farbtemperatur einstellen. Der Bildschirm
F
erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen
wärmer. Bei einer Einstellung der Werte im Farbeinst. Menü, wird der
Benutzermodus aktiviert. Die Werte werden im Benutzermodus gespeichert.
ARBEINST.—Dient der manuellen Einstellung der Rot-, Grün-, und Blauanteile.
F
Bedienen des Projektors25
Page 27
BILD (im Videomodus)
Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das
Bildmenü umfasst folgende Optionen:
H
ELLIGKEIT—Mit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds
einstellen.
ONTRAST—Mit den Tasten und können Sie den Kontrast einstellen.
K
ARBTEMPERATUR—Hier können Sie die Farbtemperatur einstellen. Der Bildschirm
F
erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen
wärmer. Bei einer Einstellung der Werte im Farbeinst. Menü, wird der
Benutzermodus aktiviert. Die Werte werden im Benutzermodus gespeichert.
ARBEINST.—Dient der manuellen Einstellung der Rot-, Grün-, und Blauanteile.
F
ÄTTIGUNG—Ermöglicht die Wahl zwischen einer Schwarz-Weiß-Darstellung und
S
einem Bild mit satten Farben. Drücken Sie die Taste , um den Farbanteil im
Bild zu verringern. Drücken Sie die Taste , um ihn zu erhöhen.
CHÄRFE—Drücken Sie die Taste , um die Bildschärfe zu verringern, und die
S
Taste , um sie zu erhöhen.
ÄRBUNG—Drücken Sie auf , um den Grünanteil im Bild zu erhöhen, und ,
F
um den Rotanteil im Bild zu erhöhen (Nur bei NTSC).
26Bedienen des Projektors
Page 28
ANZEIGE (im PC-Modus)
Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das
Bildmenü umfasst folgende Optionen:
V
IDEOMODUS—Ermöglicht die Optimierung des Anzeigemodus des Projektors:
PC, Film, sRGB (für eine bessere Farbwiedergabe), Spiel und Benutzer
(benutzerdefinierte Einstellungen). Wenn Sie Weißintensität oder Degamma
einstellen, schaltet der Projektor automatisch auf Benutzer um.
ANMERKUNG: Wenn Sie Weißintensität oder Degamma einstellen, schaltet
der Projektor automatisch auf Benutzer um.
IGNALTYP—Ermöglicht die manuelle Einstellung der Signaltypen RGB, YCbCr
S
oder YPbPr.
OOM—Drücken Sie auf , um ein Bild auf dem Projektorbildschirm bis
Z
maximal zur 4-fachen Größe zu vergrößern und drücken Sie , um das
vergrößerte Bild wieder zu verkleinern.
Z
OOM NAVIGATION—Drücken Sie auf , um sich um
Projektionsbildschirm zu bewegen.
W
EIßINTENSITÄT—Beim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit
maximiert.
D
EGAMMA—Ermöglicht die Wahl eines der 4 voreingestellten Werte, um die
Farbwiedergabe des Bildes zu ändern.
H. P
OSITION—Drücken Sie , um das Bild nach links, und , um es nach rechts
zu verschieben.
OSITION—Drücken Sie , um das Bild nach unten, und , um es nach oben
V. P
zu verschieben.
Bedienen des Projektors27
Page 29
FREQUENZ—Ermöglicht das Ändern der Taktfrequenz der Anzeigedaten, um sie mit
der der Grafikkarte des Computers abzustimmen. Wenn Sie senkrechte,
flimmernde Welle sehen, können Sie diese mit einer anderen Einstellung bei
Frequenz minimieren. Es handelt sich hierbei nur um eine Grobeinstellung.
BSTIMMUNG—Hier wird die Phase des Anzeigesignals mit der Grafikkarte
A
synchronisiert. Ein instabiles oder flimmerndes Bild lässt sich mit der Option
Abstimmung korrigieren. Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung.
ANZEIGE (im Videomodus)
Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das
Bildmenü umfasst folgende Optionen:
IDEOMODUS—Ermöglicht die Optimierung des Anzeigemodus des Projektors:
V
PC, Film, sRGB (für eine bessere Farbwiedergabe), Spiel und Benutzer
(benutzerdefinierte Einstellungen). Wenn Sie Weißintensität oder Degamma
einstellen, schaltet der Projektor automatisch auf Benutzer um.
ANMERKUNG: Wenn Sie Weißintensität oder Degamma einstellen, schaltet
der Projektor automatisch auf Benutzer um.
IGNALTYP—Zur manuellen Einstellung der Signaltypen RGB, YCbCr oder YPbPr.
S
OOM—Drücken Sie auf , um ein Bild auf dem Projektorbildschirm bis
Z
maximal zur 4-fachen Größe zu vergrößern und drücken Sie , um das
vergrößerte Bild wieder zu verkleinern.
OOM NAVIGATION—Drücken Sie auf , um sich um
Z
Projektionsbildschirm zu bewegen.
EIßINTENSITÄT—Beim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit
W
maximiert.
EGAMMA—Ermöglicht die Wahl eines der 4 voreingestellten Werte (1, 2, 3, 4), um
D
die Farbwiedergabe des Bildes zu ändern.
28Bedienen des Projektors
Page 30
LAMPE
Mit dem Lampe Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern.
Das Bildmenü umfasst folgende Optionen:
L
AMPENSTD.—Hier werden die Betriebsstunden seit dem Zurücksetzen des
Lampen-Timers angezeigt.
NERGIESPAREN—Wählen Sie Ja, um die Stromsparverzögerungszeit einzustellen.
E
Die Verzögerungszeit steht für den Zeitraum, in dem der Projektor keinen
Signaleingang hat. Standardmäßig ist hier ein Zeitraum von 120 Minuten gesetzt.
Es können jedoch auch 5, 15, 30, 45, 60, oder 120 Minuten gesetzt weden.
Wird innerhalb des Zeitraums kein Eingangssignal festgestellt, ruft der Projektor
den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus. Wird innerhalb des
Zeitraums ein Eingangssignal festgestellt, schaltet sich der Projektor automatisch
ein. Wird innerhalb von zwei Stunden kein Eingangssignal festgestellt, schaltet der
Projektor vom Stromsparmodus in den Aus-Modus. Drücken Sie die Ein/AusTaste, um den Projektor einzuschalten.
ODUS—Wählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe
ECO-M
(165 Watt) zu nutzen. Dadurch verlängert sich die Lampennutzungsdauer, er
läuft leiser und die Luminanzleistung auf dem Bildschirm wird verringert. Wählen
Sie Aus, um den Projektor auf normaler Leistungsstufe (200 Watt) zu betreiben.
AMPE RESET—Wählen Sie nach dem Einsetzen einer neuen Lampe die Option Ja,
L
um den Lampen-Timer zurückzusetzen.
CHNELL AUSSCHALTEN—Wählen Sie Ja, um den Projektor mit einem einzigen
S
Drücken der Ein/Aus-Taste auszuschalten. Diese Funktion ermöglicht ein
schnelles Ausschalten des Projektors bei beschleunigter Lüftergeschwindigkeit.
Diese schnelle Ausschaltvorgang ist ein wenig lauter.
Bedienen des Projektors29
Page 31
SPRACHE
Das Sprachmenü ermöglicht die Wahl der OSD-Sprache.
30Bedienen des Projektors
Page 32
SONSTIGE
LAUTSTÄRKE—Drücken Sie und , um die Lautstärke zu
verringern/erhöhen.
S
TUMM—Hier können Sie den Ton ausschalten.
B
ENUTZERDEFINIERT—Drücken Sie Eingabe , um das Menü des
Benutzerdefinierten Bildschirms aufzurufen. Geben Sie eine Quelle und
eine Auflösung ein und drücken Sie Eingabe, und wählen dann "Ja". Der
Projektor zeichnet das Bild als "Eigenes Logo" auf. Dieser Bildschirm
ersetzt alle Bildschirmfenster, die das Dell-Logo enthalten. Sie können das
Standardfenster wiederherstellen, indem Sie im Menü die Option Dell-Logo auswählen.
M
ENÜ-SICHERUNG. Wählen Sie Ein, um die Menü-Sicherung zu aktivieren,
mit der das Bildschirmmenü ausgeblendet wird. Wählen Sie AUS, um die
Menüsicherung zu deaktivieren und das OSD-Menü anzuzeigen.
ANMERKUNG: Blendet sich das OSD aus, während Sie die Menü-Sicherung
deaktivieren, drücken Sie die Menü Taste des Bedienfelds des Projektors 15
Sekunden lang, und deaktivieren dann die Funktion.
MENÜ-TIMEOUT—Ermöglicht eine Zeitvorgabe für das OSD-Timeout zu
bestimmen. Standardmäßig wird das OSD, wenn keine Aktivität vorliegt,
nach 30 Sekunden ausgeblendet.
M
ENÜ-POSITION—Ermöglicht die Wahl der Position des Bildschirmmenüs
auf dem Bildschirm.
Bedienen des Projektors31
Page 33
MENÜTRANSPARENZ—Wählen Sie das Transparenzniveau für den OSDHintergrund.
K
ENNWORTÄNDERN—Wenn die Kennwortsicherung aktiviert ist, erscheint
bei Anschließen des Geräts an das Stromnetz und Einschalten auf dem
Bildschirm die Aufforderung, das Kennwort einzugeben. Standardmäßig
ist diese Funktion deaktiviert. Sie können diese Funktion über das Menü
„Kennwort“ aktivieren. Beim nächsten Einschalten des Projektors ist die
Kennwortfunktion aktiviert. Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben,
werden Sie nach dem Einschalten des Projektors zur Eingabe des
Kennworts aufgefordert:
1 Erste Aufforderung zur Eingabe des Kennworts:
aGehen Sie in das Menü Sonstige, drücken Sie auf Enter und
wählen Sie die Option Kennwort, um die Kennwortfunktion mit
Aktiv. zu aktivieren.
bBeim Aktivieren der Kennwortfunktion erscheint ein
Zeichenfeld. Geben Sie über dieses Feld eine vierstellige
Nummer ein, und drücken Sie auf die Taste Enter.
cGeben Sie das Kennwort zum Bestätigen ein zweites Mal ein.
dWenn das richtige Kennwort eingegeben wurde, können Sie auf
alle Funktionen des Projektors zugreifen.
32Bedienen des Projektors
Page 34
2 Wenn das Kennwort falsch war, haben Sie noch zwei weitere
Versuche. Nach drei ungültigen Versuchen schaltet sich der Projektor
automatisch aus.
ANMERKUNG: Falls Sie das Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich an
DELL™ oder an qualifiziertes Servicepersonal.
3 Wenn Sie die Kennwortfunktion abbrechen möchten, wählen Sie
Aus, und geben Sie das Kennwort ein.
KENNWORTÄNDERN—Geben Sie zuerst das ursprüngliche Kennwort und dann
das neue Kennwort ein, und wiederholen Sie dann das neue Kennwort.
TESTBILD—Wählen Sie Ein, damit das Gerät mit der integrierten Te st bi ld -
Funktion einen Selbsttest für die Bildschärfe und Auflösung durchführt.
Wählen Sie Aus, um diese Funktion zu deaktivieren.
DEFAULTWERTE —Wählen Sie Ein, um den Projektor auf die werkseitig
vorgegebenen Standardwerte zurückzusetzen. Dazu gehören die Einstellungen für
die Signalquellen Computer und Video.
Bedienen des Projektors33
Page 35
4
Projektor-Fehlerbeseitigung
Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps
zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
Siehe Kontaktaufnahme mit Dell auf Seite 44
ProblemMögliche Lösung
Auf dem Bildschirm wird kein
Bild angezeigt
• Vergewissern Sie sich, dass die
Objektivabdeckung entfernt und der
Projektor eingeschaltet wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass die externe
Grafikschnittstelle aktiviert wurde. Wenn
™
Sie mit einem tragbaren Dell
arbeiten, drücken Sie (Fn+F8). Bei
anderen Computern sehen Sie in der
entsprechenden Dokumentation nach.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig
angeschlossen sind. Siehe auf Seite 7.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Anschlussstifte weder verbogen noch
abgebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lampe richtig
installiert ist (siehe auf Seite 38).
• Verwenden Sie im Menü
Einstellungen die Option
Vergewissern Sie sich, dass die Farben des
Testmusters korrekt sind.
-Computer
Sonstige
Te st b i ld
.
34Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 36
Problem
(Fortsetzung)
Nur teilweise, durchlaufend
oder fehlerhaft angezeigtes
Bild
Die Präsentation wird nicht
auf dem Bildschirm angezeigt
Das Bild ist instabil oder
flimmert
Auf dem Bild erscheinen
senkrechte flimmernde
Streifen
Mögliche Lösung
1 Drücken Sie die Taste Autom. Anpassen
(Fortsetzung)
auf der Fernbedienung oder auf dem
Bedienfeld.
2 Wenn Sie mit einem tragbaren Dell™-
Computer arbeiten, stellen Sie die
Auflösung des Computers auf XGA (1024 x
768) ein:
a
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
eine freie Stelle des Windows-Desktops,
klicken Sie auf
Sie dann die Registerkarte
b
Prüfen Sie, ob beim externen
Eigenschaften
Einstellungen
und wählen
Monitoranschluss 1024 x 768 Bildpunkte
(Pixel) eingestellt ist.
c
Drücken Sie auf (Fn+F8).
Falls Sie Schwierigkeiten dabei haben, die
Auflösung zu ändern, oder das Monitorbild
hängen bleibt, starten Sie alle Geräte und den
Projektor neu.
Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell™Computer arbeiten, lesen Sie in Ihrer
Dokumentation nach.
Wenn Sie mit einem tragbaren DellComputer arbeiten, drücken Sie
(Fn+F8).
Führen Sie im Bildschirmmenü im
Untermenü Anzeige eine Abstimmung durch
(nur im PC-Modus).
Stellen Sie im Bildschirmmenü im
Untermenü Anzeige die Frequenz ein (nur im
PC-Modus).
.
Projektor-Fehlerbeseitigung35
Page 37
Problem
Die Bildfarbe stimmt nicht
Das Bild ist nicht fokussiert1 Justieren Sie den Fokussierring am
Das Bild wird bei Wiedergabe
einer 16:9-DVD gestreckt
Bild ist invertiertWählen Sie im Bildschirmmenü die Option
Lampe brennt mit einem
Knallgeräusch durch
LAMP-Anzeige leuchtet
dauerhaft bernsteinfarben
(Fortsetzung)
Mögliche Lösung
• Erhält die Anzeige ein falsches Signal über
den Ausgang der Grafikkarte, wählen Sie als
Signaltyp
Anzeige
• Verwenden Sie im Menü
Einstellungen die Option
Vergewissern Sie sich, dass die Farben des
Testmusters korrekt sind.
Projektorobjektiv.
2 Stellen Sie sicher, dass sich der
Projektionsbildschirm in der erforderlichen
Entfernung zum Projektor befindet.
(3,3 ft [1,0 m] bis 39,4 ft [12 m]).
Der Projektor erkennt automatisch das Format
des Eingangssignals. Bei der OriginalStandardeinstellung behält das Gerät das
Format des projizierten Bildes entsprechend
des Formats der Eingangsquelle bei.
Falls das Bild nach wie vor gestreckt erscheint,
passen Sie das Bildseitenverhältnis im OSDMenü Setup an.
Setup und ändern Sie den Projektormodus.
Wenn die Lampe das Lebensende erreicht,
kann sie mit einem lauten Knallgeräusch
durchbrennen. In diesem Fall schaltet sich der
Projektor nicht wieder ein. Wenn Sie die
Lampe wechseln müssen, beachten Sie die
Hinweise unter auf Seite 38.
Wenn die LAMP-Warnlampe bernsteinfarben
leuchtet, muss die Lampe ausgewechselt
werden.
(Fortsetzung)
RGB
in der OSD-Registerkarte
.
Sonstige
Te st b i ld
.
36Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 38
Problem
LAMP-Leuchte blinkt orange Wenn die LED-Anzeigen LAMP und Power
TEMP-Leuchte leuchtet
orange
TEMP-Anzeige blinkt
bernsteinfarben
Das Bildschirmmenü wird
nicht angezeigt
Die Fernbedienung
funktioniert nicht richtig oder
nur in einem sehr begrenzten
Bereich
(Fortsetzung)
Mögliche Lösung
bernsteinfarben blinken, ist der
Lampenantrieb ausgefallen, und der Projektor
schaltet sich automatisch ab.
Falls die LAMP-Leuchte orange blinkt und
die Power-Leuchte blau leuchtet, ist das
Farbrad ausgefallen - der Projektor fährt
automatisch herunter.
Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 3
Minuten, schalten Sie das Gerät anschließend
wieder ein. Falls das Problem bestehen bleibt,
wenden Sie sich bitte an Dell™.
Der Projektor ist überhitzt. Die Anzeige wird
automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die
Anzeige wieder ein, wenn der Projektor
abgekühlt ist. Besteht das Problem weiterhin,
wenden Sie sich an Dell™.
Ein Projektorlüfter ist ausgefallen und der
Projektor schaltet sich automatisch aus.
Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie
sich an Dell™.
Drücken Sie 15 Sekunden lang auf die Taste
Menu, um die Menüsicherung aufzuheben.
Prüfen Sie die Menüsicherung auf Seite 31.
Batteriestrom schwach. Prüfen Sie, ob die
LED-Anzeige der Fernbedienung zu schwach
ist. Falls ja, ersetzen Sie die CR2032 Batterie.
(Fortsetzung)
Projektor-Fehlerbeseitigung37
Page 39
Auswechseln der Lampe
VORSICHT: Bevor Sie mit den in diesem Kapitel gezeigten Vorgängen
beginnen, beachten Sie die auf Seite 6 beschriebenen Sicherheitshinweise.
Wenn die Meldung "Die Lampenlebensdauer bei Vollleistung ist bald
abgelaufen. Ein Austausch wird empfohlen! www.dell.com/lamps" auf
dem Bildschirm erscheint, muss die Lampe ausgewechselt werden. Wenn das
Problem auch nach dem Wechseln der Lampe bestehen bleibt, wenden Sie sich an
Dell™. Weitere Informationen finden Sie unter Dell™ kontaktieren auf Seite 44.
VORSICHT: Die Lampe wird während des Gebrauchs sehr heiß. Wechseln Sie
die Lampe erst, nachdem sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang
abgekühlt hat.
VORSICHT: Berühren Sie nie die Glühlampe oder das Lampenglas.
Projektorlampen sind leicht zerbrechlich und können bereits bei Berührung
beschädigt werden. Die Scherben sind scharf und können verletzen.
VORSICHT: Falls die Lampe platzt, entfernen Sie alle Scherbenreste aus dem
Projektor und entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden
Entsorgungsvorschriften. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
www.dell.com/hg.
1 Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie den Netzstecker.
2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampenabdeckung befestigt
ist, und entfernen Sie die Abdeckung.
4 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampe befestigt ist.
5 Ziehen Sie die Lampe am Metallgriff
nach oben.
ANMERKUNG: Dell™ fordert Sie
möglicherweise auf, im Rahmen der
Garantie gewechselte Lampen an Dell
zurückzuschicken. Die Adresse der
nächstgelegenen Annahmestelle
erhalten Sie ansonsten bei Ihrem
örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.
6 Setzen Sie die neue Lampe ein.
7 Ziehen Sie die beiden Schrauben, mit
denen die Lampe befestigt ist.
8 Schließen Sie das Lampenfach wieder
und schrauben Sie den Deckel mit den
zwei Schrauben fest.
38Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 40
9 Setzen Sie die Lampenbetriebsdauer zurück, indem Sie in der OSD-
Registerkarte Lampe für das Zurücksetzen der Lampe die Option "Ja" wählen.
(Siehe Menü Lampe auf Seite 29)
VORSICHT: Lampenentsorgung (nur für die USA)
DIE LAMPEN IN DIESEM PRODUKT ENTHALTEN QUECKSILBER. SIE
MÜSSEN DAHER GEMÄSS ÖRTLICHEN, LANDES- ODER
BUNDESVORSCHRIFTEN ODER -GESETZEN WIEDERAUFBEREITET ODER
ENTSORGT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE UNTER
WWW.DELL.COM/HG ODER WENDEN SIE SICH AN DIE ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. INFORMATIONEN ZUR
LAMPENENTSORGUNG FINDEN SIE UNTER WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Projektor-Fehlerbeseitigung39
Page 41
5
Technische Daten
Lichtröhre0,55" XGA DMD Typ X, DarkChip2™
Helligkeit2500 ANSI-Lumen (max.)
Kontrastverhältnis1900:1 Typisch (Full On/Full Off)
Gleichmäßigkeit85% Typisch (Japan. Standard – JBMA)
Bildpunkte1024 x 768(XGA)
Anzeigbare Farben16,7 Millionen Farben
Farbradgeschwindigkeit 2X
ProjektionsobjektivF-Stop: F/ 2,41~2,55
Brennweite, F=21,8~24 mm
1,1X manuelles Zoomobjekt
Größe des
Projektionsbildschirms
Projektionsabstand3,3 - 39,4 ft (1,0 - 12 m)
VideokompatibilitätComposite-Video/S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL (B,
VersorgungsspannungUniversal AC90-264 50/60 Hz mit PFC-Eingang
Stromverbrauch256 Watt im Vollmodus, 216 Watt im Ökomodus
Audio 1 Lautsprecher, 8 Watt eff.
Geräuschpegel34 dB (A) Full-on-Modus, 31 dB (A) Eco-Modus
Gewicht4,95 lbs (2,25 kg)
Abmessungen (B x H x T)Extern 11,68 x 7,96 x 3,17 ± 0,04" (296,5 x 202 x 80,5
22,89 - 302,8 Zoll (diagonal)
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Component-Video uber VGA & DVI-D: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
± 1 mm)
40Technische Daten
Page 42
UmgebungsbedingungenBetriebstemperatur: 5
°
C - 35°C (41°F- 95°F)
Luftfeuchtigkeit: max. 80 %
°
Lagerungstemperatur: 0
C bis 60°C
(32°F bis 140°F
Luftfeuchtigkeit: max. 90%
Computereingang: zwei D-sub-Eingang für Analog/Component-, HDTV-Signale
Computerausgang: ein 15-poliger D-Sub
Video-Eingang: ein Composite-Video-RCA und ein S-
Video
Audio-Eingang: eine Klinkenbuchse (3,5 mm
Durchmesser)
Audio-Ausgang: eine Klinkenbuchse (3,5 mm
Durchmesser)
USB-Anschluss: ein USB-Slave zur Remote-
Unterstützung
Ein Mini-DIN-RS323 für kabelgebundene Projektor-
Fernbedienung über den PC
DVI-D-Eingang Ein DVI-D-Anschluss für DVI-D
Signal (HDCP-fähig).
LampeLampe vom Benutzer auswechselbar, 165~200 Watt,
3000 Stunden Nutzungsdauer (bis zu 4000 Stunden im
Stromsparmodus)
ANMERKUNG: Die tatsächliche Betriebszeit der Projektorlampe hängt von
Betriebsbedingungen und Art und Weise der Nutzung ab. Wenn der Projektor
unter ungünstigen Bedingungen eingesetzt wird – z. B. in staubiger Umgebung,
bei hohen Temperaturen oder bei abrupten Stromunterbrechungen – kann sich
die Lebensdauer des Leutmittels verkürzen; im schlimmsten Fall kann ein
solcher Einsatz zum Ausfall des Leuchtmittels führen. Die angegebene
Lebenszeit bei Dell-Projektoren basiert auf dem typischen Einsatz unter nicht
ungünstigen Bedingungen, bei dem von mehr als 50 % sämtlicher Testmuster
noch etwa 50 % der Nennhelligkeit des Leuchtmittels erreicht werden. Diese
Angabe sagt also nicht aus, dass das Leuchtmittel nach dieser Zeit komplett
ausfällt.
Technische Daten41
Page 43
RS232-Stiftzuordnung
RS232-Protokoll
•Kommunikationseinstellungen
AnschlusseinstellungenWer t
Baudrate:19200
Datenbits:8
Par itä tKe ine
Stoppbits1
•Befehlstypen
Um das Bildschirmmenü aufzurufen und die Einstellungen zu ändern.
Kunden in den USA können die Rufnummer 800-WWW-DELL (800999-3355) verwenden.
ANMERKUNG: Wenn Sie keine aktive Internetverbindung nutzen können,
finden Sie die Kontaktinformationen auf Ihrer Kaufbestätigung, Ihrem
Versandzettel, Ihrer Rechnung oder im Produktkatalog von Dell.
Dell bietet eine Reihe verschiedener Support- und Serviceoptionen online
oder per Telefon an. Die Verfügbarkeit dieser Optionen ist abhängig vom
jeweiligen Land und Produkt, einige Optionen sind möglicherweise für
Sie nicht verfügbar. Um sich mit Dell in Verbindung zu setzen, wenn Sie
Fragen zum Verkauf haben, technische Unterstützung benötigen oder den
Kundendienst in Anspruch nehmen möchten:
1 Rufen Sie support.dell.com auf.
2 Vergewissern Sie sich, dass im Dropdownmenü Wählen Sie ein
Land/eine Region am unteren Seitenrand Ihr Land bzw.Ihre Region
ausgewählt ist.
3 Klicken Sie auf Kontaktieren Sie uns im linken Bereich der Seite.
4 Wählen Sie den Link für den benötigten Support oder Service.
5 Wählen Sie die für Sie geeignete Art der Kontaktaufnahme mit Dell
aus.
44Kontaktaufnahme mit Dell™
Page 46
Anhang: Glossar
ANSI-Lumen —Eine Maßeinheit für die Helligkeit. Die Berechnung erfolgt
mithilfe eines ein Quadratmeter großen, in neun gleiche Rechtecke geteilten
Bildes, wobei der Mittelwert aus den in der Mitte aller Rechtecke gemessenen
Luxwerten (Helligkeit) ermittelt wird.
Bildseitenformat —Das am häufigsten verwendete Seitenverhältnis ist 4:3 (4 zu
3). Alte Fernseh- und Computervideoformate haben das Seitenverhältnis 4:3. Das
bedeutet, dass die Breite zur Höhe im Verhältnis 4 zu 3 ist.
Helligkeit— Die Menge des Lichts, die von einem Projektionsbild oder -gerät
ausgestrahlt wird. Die Helligkeit des Projektors wird in ANSI-Lumen gemessen.
Farbtemperatur— Die Farberscheinung des weißen Lichtes. Eine niedrige
Farbtemperatur impliziert wärmeres Licht (mehr gelb/rot), während eine hohe
Farbtemperatur kälteres Licht (mehr blau) bedeutet. Die Maßeinheit für die
Farbtemperatur ist Kelvin (K).
Component Video—Eine Methode zur Erzeugung hochwertiger Videos in einem
Format, das aus dem Luminanzsignal und zwei separaten Chrominanzsignalen
besteht, die für Analog-Component Y'Pb'Pr' und für digitales Component
Y'Cb'Cr' definiert sind. Component-Video ist verfügbar auf DVD-Playern.
Composite Video — Ein Video-Signal, das Luma (Helligkeit), Chroma (Farbe),
Burst (Farbreferenz) in eine Signal-Wellenform (horizontale und vertikale
synchronisierte Signale) in eine Signal-Wellenform synchronisiert und in einem
einzigen Kabelpaar führt. Es gibt drei Formate: NTSC, PAL und SECAM.
Komprimierte Auflösung— Falls die Auflösung eingehender Bilder größer als die
des Projektors ist, wird das resultierende Bild verkleinert, damit es mit der
Auflösung des Projektors übereinstimmt. Aufgrund der Kompression einiger
digitaler Geräte kann es zu einem Bildverlust kommen.
Kontrastverhältnis— Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und
Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältnis zwischen dem minimalen und
maximalen Wert. In der Projektorindustrie gibt es zwei Verfahren, das Verhältnis
zu messen:
1
Full On/Off (Voll Ein/Aus)
Bild (full on) zum Licht auf einem ganz schwarzen (full off) Bild.
2
ANSI
— Gemessen wird ein Muster aus 16 abwechselnd schwarzen und weißen
Rechtecken. Die durchschnittliche Lichtabgabe der weißen Rechtecke wird durch
die durchschnittliche Lichtabgabe der schwarzen Rechtecke geteilt. Das ergibt
ANSI
das
Der Full On/Off Kontrast ist bei einem Projektor immer größer als der ANSI-
Kontrast.
Kontrastverhältnis.
— Das Verhältnis des Lichts auf einem ganz weißen
Glossar45
Page 47
dB— Dezibel—Eine Einheit, die den relativen Unterschied einer Kraft oder
Intensität, meistens zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen,
ausdrückt. Sie entspricht dem Zehnfachen des allgemeinen Logarithmus des
Verhältnisses der zwei Stärken.
Bilddiagonale— Ein Verfahren für die Messung der Größe eines Bildschirms oder
Projektionsbildes. Hierbei wird die Strecke zwischen einer Ecke und der
gegenüberliegenden Ecke gemessen. Ein Projektionsbild mit einer Höhe von 274cm und einer Breite von 366-cm hat eine Bilddiagonale von 457-cm. In diesem
Dokument wird von der Bilddiagonale eines Computers mit dem herkömmlichen
Seitenverhältnis von 4:3 ausgegangen.
®
— Digital Light Processing™—Eine von Texas Instruments entwickelte
DLP
Monitorreflexionstechnologie, bei der kleine, manipulierte Spiegel verwendet
werden. Das durch einen Farbfilter geleitete Licht zu den DLP-Spiegeln gesendet,
die dann die RGB-Farben zu einem Bild anordnen, das auf den Projektionsschirm
projiziert wird. Das wird auch DMD bezeichnet.
DMD— Digitales Mikrospiegelgerät— Jedes DMD besteht aus Tausenden von
mikroskopisch kleinen, geneigten, aus einer Aluminiumlegierung bestehenden
Spiegeln.
DVI-D— Digitale Visuelle Schnittstelle-Digitaler-Anschluss.
Brennweite— Der Abstand zwischen der Oberfläche einer Linse und dem
Brennpunkt.
Frequenz— Die Anzahl der zyklischen Wiederholungen von elektrischen Signalen
pro Sekunde. Die Frequenz wird in Hz (Hertz) angegeben.
Hz (Hertz)— Einheit für Frequenz.
Trapezkorrektur— Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung
(normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten
schmaler) eines Projektionsbilds korrigiert werden, die durch einen ungünstigen
Winkel des Projektors zur Projektionsfläche hervorgerufen wird.
Maximalabstand— Der maximal mögliche Abstand zwischen Projektor und
Projektionsschirm, bei dem in einem vollständig abgedunkelten Raum noch ein
brauchbares Bild erzeugt (das hell genug ist).
Maximale Bildgröße— Das größtmögliche Bild, das ein Projektor in einem
abgedunkelten Raum erzeugen kann. Sie ist normalerweise begrenzt durch die
optische Brennweite.
Minimalabstand— Der minimal mögliche Abstand zwischen Projektor und
Projektionsschirm, bei dem ein Bild noch scharf gestellt werden kann.
NTSC— National Television Standards Committee. Nordamerikanischer
Sendestandard mit einem Videoformat von 525 Zeilen bei 30 Bildern pro
Sekunde.
46Glossar
Page 48
PAL— Phase Alternating Line. Nordamerikanischer Sendestandard mit einem
Videoformat von 625 Zeilen bei 25 Bildern pro Sekunde.
Rückprojektion— Mit dieser Funktion können Sie ein Bild horizontal spiegeln.
Bei der normalen Projektion von vorne erscheinen Texte, Grafiken usw. dann
verkehrt herum. Die Rückprojektion wird für die Projektion von hinten verwendet.
RGB— Rot, Grün, Blau— Für die Beschreibung eines Monitors verwendet, der die
Signale für diese drei Farben getrennt erhalten muss.
S-Video—Ein Videoübertragungsstandard, für den ein 4-poliger Mini-DINAnschluss benötigt wird. Die Videoinformationen werden über zwei Signalkabel
gesendet: Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird
auch als Y/C bezeichnet.
SECAM— Ein französischer und internationaler Sendestandard, der PAL ähnelt,
der sich jedoch bei der Übertragung vom Farbinformationen einer abweichenden
Methode bedient.
SVGA— "Super Video Graphics Array"— 800 x 600 Pixel
SXGA— "Super Ultra Graphics Array"— 1280 x 1024 Pixel
UXGA— "Ultra Extended Graphics Array"— 1600 x 1200 Pixel
VGA— "Video Graphics Array"— 640 x 480 Pixel
XGA— "Extended Video Graphics Array"— 1024 x 768 Pixel.
Zoomobjektiv— Objektiv mit einer variablen Brennweite, mit dem das Bild
vergrößert bzw. verkleinert werden kann.
Zoomverhältnis— Das Verhältnis zwischen dem größten und kleinsten Bild, das
mit dem Objektiv eines Projektors bei einem festen Abstand zum
Projektionsschirm erzeugt werden kann. Wenn zum Beispiel das nicht vergrößerte
Bild 100 cm groß ist, ist bei einem Zoomverhältnis 1,4:1 das vergrößerte Bild 140
cm groß.