Dell 1409X User Manual [de]

Page 1
Dell™ Projektor 1409X
Bedienungsanleitung
Modell XXX
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Dell™ Projektor 1409X
Bedienungsanleitung
www.dell.com | support.dell.com
Page 3
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einsetzen können.
HINWEIS: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen
der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
VORSICHT: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin,
die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; DLP und das DLP Marken von T eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft und Windows sind
®
Logo sind
Modell 1409X
Mai 2008 Rev. A01
Page 4

Inhaltsverzeichnis

1 Der Dell-Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informationen über den Projektor . . . . . . . . . . 6
2 Anschließen des Projektors . . . . . . . . . . 7
Anschließen an einen Computer . . . . . . . . . . . . . 8
Anschließen eines Computers mit einem VGA-Kabel
Anschließen eines Computers mit einem
DVI-D-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen eines Computers mit einem RS232-Kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen an einen DVD-Player
Anschließen eines DVD-Players über ein S-Video-Kabel
Anschließen eines DVD-Players über ein
Composite-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschließen eines DVD-Players über ein
Component-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschließen eines DVD-Players über ein HDMI-Kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 11
3 Bedienen des Projektors . . . . . . . . . . . . . 15
Einschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ausschalten des Projektors
Einstellen des Projektionsbildes . . . . . . . . . . . . 16
Anheben des Projektors
Absenken des Projektors
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 16
Inhaltsverzeichnis 3
Page 5
Einstellen von Zoom und Bildschärfe . . . . . . . . . . 17
Einstellen der Bildgröße
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bedienen des Projektors am Bedienfeld . . . . . . . . 19
Verwenden der Fernbedienung
Verwenden des Bildschirmmenüs (OSD)
Hauptmenü
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
QUELLENAUSWAHL
AUTOEINST.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
BILD (im PC-Modus)
BILD (im Videomodus)
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 26
ANZEIGE (im PC-Modus) . . . . . . . . . . . . . . 27
ANZEIGE (im Videomodus)
LAMPE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 28
SPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SONSTIGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Projektor-Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . 34
Auswechseln der Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Kontaktaufnahme mit Dell™ . . . . . . . . . . 44
7 Anhang: Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Inhaltsverzeichnis
Page 6
1
CR2032
3V
Der Dell-Projektor
Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell™, falls etwas fehlen sollte.
Lieferumfang
Netzkabel 1,8 m VGA Kabel (VGA zu VGA)
CR2032 Batterie Fernbedienung
CD Bedienungsanleitung und Dokumentation
Tragetasche
DELL
Der Dell-Projektor 5
Page 7

Informationen über den Projektor

5
4
1 Bedienfeld 2 Zoom-Regler 3 Fokusr ing 4 Objektiv 5 Höhenregulierungstaste 6 IR-Empfänger
1
6
2
3
VORSICHT: Sicherheitshinweise
1
Nehmen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Geräten in Betrieb, die viel Meng Hitze produzieren.
2
Nehmen Sie den Projektor nicht an sehr staubigen Orten in Betrieb. Der Staub kann zu einer Fehlfunktion des Projektors und automatischem Abschalten des Projektors führen.
3
Versichern Sie sich, dass der Projektor an einem gut belüfteten Ort aufgestellt ist.
4
Niemals Belüftungsschlitze und Öffnungen im Projektorgehäuse blockieren.
5
Sorgen Sie dafür, dass der Projektor bei für ihn geeigneten Temperaturen (5ºC ­35ºC) betrieben wird.
ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im
Produktinformationshandbuch
, das dem Projektor beiliegt.
6 Der Dell-Projektor
Page 8
Anschließen des Projektors
21345678910
11
12
Dell 1409X
USB
Remote
RS-232
DVI-D In
S-Video In
Video In
VGA - B
In
Audio Out
Audio In
VGA - A
Out
VGA - A
In
1 DVI-D-Eingangsanschluss 2 VGA-A-Ausgang (Monitordurchschleife) 3 VGA-A-Eingangsanschluss (D-Sub) 4 VGA-B-Eingangsanschluss (D-Sub) 5 S-Video-Anschluss 6 Composite-Videoanschluss 7 Audioeingangsanschluss 8 Audioausgangsanschluss 9 USB-Remote-Anschluss 10 RS232-Anschluss 11 Schlitz für Sicherheitsschloss 12 Netzanschluss
2
VORSICHT: Bevor Sie mit den in diesem Kapitel gezeigten Vorgängen
beginnen, beachten Sie die auf Seite 6 beschriebenen Sicherheitshinweise.
Anschließen des Projektors 7
Page 9

Anschließen an einen Computer

1
2
3
MOLEX
USB
Remote
RS-232
DVI-D In
S-Video In
Video In
VGA - B
In
Audio Out
Audio In
VGA - A
Out
VGA - A
In

Anschließen eines Computers mit einem VGA-Kabel

1 Netzkabel 2 VGA-auf-VGA-Kabel 3 USB-auf-USB-Kabel
ANMERKUNG: Das USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell enthalten.
ANMERKUNG: Das USB-Kabel muss angeschlossen sein, falls Sie die
Nächste Seite und Vorherige Seite Tasten der Fernbedienung nutzen wollen.
8 Anschließen des Projektors
Page 10

Anschließen eines Computers mit einem DVI-D-Kabel

1
DVI-D In
VGA - A
2
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
TV OUT
P D I F
-
S
O
D
U
I
T
F
­O U T
MOLEX
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
1 Netzkabel 2 DVI-D-Kabel 3 USB-auf-USB-Kabel
ANMERKUNG: USB-Kabel und DVI-D-Kabel sind nicht im Leiferumfang von
Dell enthalten.
Anschließen des Projektors 9
Page 11

Anschließen eines Computers mit einem RS232-Kabel

1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Netzkabel 2 RS232-Kabel
ANMERKUNG: Das RS232-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell enthalten.
Informationen zum Kabel und der RS232–Fernbedienungssoftware erhalten Sie beim Fachmann.
10 Anschließen des Projektors
Page 12

Anschließen an einen DVD-Player

2

Anschließen eines DVD-Players über ein S-Video-Kabel

1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Netzkabel 2 S-Video-Kabel
ANMERKUNG: Das S-video-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten. Sie können das S-Video-Verlängerungskabel (15m/30m) auf der Dell­Website erwerben.
Anschließen des Projektors 11
Page 13

Anschließen eines DVD-Players über ein Composite-Kabel

2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Netzkabel 2 Composite-Videokabel
ANMERKUNG: Das Composite-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten. Sie können das Composite-Verlängerungskabel (15m/30m) auf der Dell­Website erwerben.
12 Anschließen des Projektors
Page 14

Anschließen eines DVD-Players über ein Component-Kabel

2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Netzkabel 2 VGA-auf-YPbPr-Kabel
ANMERKUNG: Das VGA-auf-YPbPr-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten. Sie können das VGA-auf-YPbPr-Verlängerungskabel (15m/30m) auf der Dell-Website erwerben.
Anschließen des Projektors 13
Page 15

Anschließen eines DVD-Players über ein HDMI-Kabel

2
3
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Netzkabel 2 HDMI-Kabel 3 DVI-D-Adapter
ANMERKUNG: HDMI-Kabel und DVI-D-Adapter sind nicht im Leiferumfang
von Dell enthalten.
14 Anschließen des Projektors
Page 16
3
Bedienen des Projektors

Einschalten des Projektors

ANMERKUNG: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle
ein. Die Lampe der Ein/Aus-Taste blinkt so lange blau, bis sie gedrückt wird.
1 Entfernen Sie den Objektivschutz. 2 Schließen Sie das Netzkabel und die notwendigen Signalkabel an.
Informationen zum Anschließen des Projektors finden Sie unter "Anschließen des Projektors" auf Seite 7.
3 Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (siehe "Bedienen des Projektors am
Bedienfeld" auf Seite 19 zur genauen Position der Ein/Aus-Ta s t e ) .
4 Schalten Sie dann die Signalquelle (Computer, Notebook, DVD-Player usw.)
ein. Das Gerät wird durch den Projektor automatisch erkannt.
5 Das Dell-Logo wird nach dem Einschalten etwa 30 Sekunden angezeigt.
Wenn auf dem Bildschirm "Suche Signal" angezeigt wird, überprüfen Sie nochmals, ob die notwendigen Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Falls mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind, drücken Sie die Taste Source auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die gewünschte Quelle auszuwählen.

Ausschalten des Projektors

HINWEIS: Trennen Sie den Projektor erst dann vom Stromnetz, wenn er
entsprechend der nachfolgend beschriebenen Schritte ausgeschaltet wurde.
1 Drücken Sie auf die Ein/Aus-Ta s t e . 2 Drücken Sie erneut auf die Ein/Aus-Taste. Die Lüfter laufen weitere 90
Sekunden lang.
3 Um den Projektor schnell auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
während die Lüfter des Projektors laufen.
ANMERKUNG: Warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie den Projektor erneut
einschalten, damit sich die Innentemperatur stabilisieren kann.
4 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor.
Bedienen des Projektors 15
Page 17
ANMERKUNG: Wenn Sie die Ein/Aus-Taste drücken, während der Projektor
Dell1409X
USB
Remote
RS-232
DVI-D In
S-Video In
Video In
VGA - B
I
Audio Out
Audio In
VGA - A
Out
VGA - A
I
läuft, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung "Drücken Sie die Ein/Austaste, um den Projektor auszuschalten". Drücken Sie auf die Menü Taste des
Bedienfeldes, um die Meldung auszublenden, oder ignorieren Sie sie, sodass sie nach 5 Sekunden ausgeblendet wird.

Einstellen des Projektionsbildes

Anheben des Projektors

1 Drücken Sie die Höhenregulierung Tas te . 2 Heben Sie den Projektor auf den gewünschten Projektionswinkel an und lassen
Sie die Taste los, so dass der Fuß einrastet.
3 Mit Hilfe des Einstellrads können Sie eine Feineinstellung des Anzeigewinkels
vornehmen.

Absenken des Projektors

1 Drücken Sie die Höhenregulierung Tas te . 2 Senken Sie den Projektor, und lassen Sie die Taste los, so dass der Fuß einrastet.
1
33
1 Höhenregulierungstaste 2 Höhenverstellbarer Fuß 3 Einstellrad für die Feineinstellung des Anzeigewinkels
16 Bedienen des Projektors
2
Page 18

Einstellen von Zoom und Bildschärfe

VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher,
dass das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingefahren sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort tragen oder in die Tragetasche verpacken.
1 Drehen Sie den Zoom-Regler, um das Projektionsbild zu vergrößern bzw. zu
verkleinern.
2 Drehen Sie zum Einstellen der Bildschärfe am Fokusring. Ein Scharfstellen des
Projektionsbildes ist bei einem Abstand des Projektors zur Leinwand zwischen 1m und 12 m möglich.
1
2
1 Zoom-Regler 2 Fokusr ing
Bedienen des Projektors 17
Page 19

Einstellen der Bildgröße

275,3"
(699,3cm)
206,5"
(524,5cm)
160,6"
(407,9cm)
114,7"
(291,4cm)
68,8"
(174,8cm)
22,89"
(58,3cm)
302,8"(769,2cm)
227,1"(576,9cm)
176,7"(448,7cm)
126,2"(320,5cm)
75,7"(192,3cm)
25,2 "(64,1cm)
Projector to screen distance
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
3,3'(1,0m)
18 Bedienen des Projektors
Page 20
Max. 25.2"
1
3
5
2
7
10
9
4
8
6
Bildschirm (diagonal)
Bildschirm
Hd
Entfernung zur Leinwand
* Die angegebenen Werte sind Richtwerte.
(64,1cm)
Min. 22.89"
(58,3cm)
Max.
20.2" X 15.1" 60.6" X 45.4" 101,0" X 75,7" 141,3" X 106" 181,7" X 136,3" 242,3" X 181,7"
(BxH)
(51,3cm X
38,5cm)
Min.
18,3" X 13,7" 55,1" X 41,3" 91,8" X 68,8" 128,5" X 96,4" 165,2" X 123,9" 220,3" X 165,2"
(BxH)
(46,5cm X
34,9cm)
Max. 2.27"
(5,8cm)
Min. 2.06"
(5,2cm)
3,3" (1,0m) 9,8" (3,0m) 16,4" (5,0m) 23,0" (7,0m) 29,5" (9,0m) 39,4" (12,0 m)
75,7"
(192,3cm)
68,8"
(174,8cm)
(153,8cm X
115,4cm)
(139,9cm X
104,9cm)
6.81"
(17,3cm)
6.19"
(15,7cm)
126,2"
(320,5cm)
114,7"
(291,4cm)
(256,4cm X
192,3cm)
(233,1cm X
174,8cm)
11,36"
(28,8cm)
10,32"
(26,2cm)
176,7"
(448,7cm)
160,6"
(407,9cm)
(359,0cm X
269,2cm)
(326,3cm X
244,8cm)
15.9"
(40,4cm)
14,45"
(36,7cm)
227,1"
(576,9cm)
206,5"
(524,5cm)
(461,5cm X
346,2cm)
(419,6 cm X
314,7 cm)
20,44"
(51,9cm)
18,58" (47,2
cm)

Bedienen des Projektors am Bedienfeld

10
302,8"
(769,2cm)
275,3"
(699,3cm)
(615.4cm X
461.5cm)
(559,4cm X
419,6cm)
27,26"
(69,2cm)
24.78"
(62,9 cm)
1 LAMP-Warnlampe Wenn die LAMP-Warnlampe bernsteinfarben leuchtet, muss
die Lampe ausgewechselt werden. Wenn die LAMPE bernsteinfarben blinkt, ist ein Fehler im Projektoro der im Farbrad aufgetreten, und der Projektor schaltet sich automatisch ab. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
Bedienen des Projektors 19
Page 21
2 TEMP-Warnlampe • Wenn die TEMP-Warnlampe bernsteinfarben leuchtet,
zeigt dies an, dass der Projektor, die Lampe, oder Lampenantrieb überhitzt sind. Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn der Projektor abgekühlt ist. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
• Wenn die TEMP-Warnlampe bernsteinfarben blinkt, ist ein Projektorlüfter oder das Farbrad ausgefallen, und der Projektor schaltet sich automatisch aus. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
3 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter "Einschalten des Projektors" auf Seite 15 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 15.
4 Auf /
Trapezkorrektur
5 Rechts / Autom.
Anpassen
6 IR-Empfänger Richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Empfänger und
7 Ab /
Trapezkorrektur
8 Menu Drücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren.
9 Links / Quelle Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.
10 Eingabe Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen.
Mit diesen Tasten wählen Sie die Einträge im OSD-Menü aus.
Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert. Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die
Signalquelle zu synchronisieren. Die Taste Autom. Anpassen funktioniert nicht bei aktiviertem OSD-Menü.
drücken Sie eine Taste. Mit diesen Tasten wählen Sie die Einträge im OSD-Menü
aus. Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren.
Wenn mehrere Geräte als Signalquellen an den Projektor angeschlossen sind, wechseln Sie mit dieser Taste zwischen Digital RGB, Analog RGB, Composite, Component (YpbPr, über VGA) und S-Video.
20 Bedienen des Projektors
Page 22

Verwenden der Fernbedienung

11
12
13
15
17
14
19
16
18
20
1
2
3
5
7
4
9
6
8
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
10
1 LED-Lampe LED-Anzeige. 2 Source Drücken Sie diese Taste, um als Signalquelle Digital RGB,
3 Autom. Anpassen Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die
4 Auf-Taste Mit dieser Taste wählen Sie einen Eintrag im OSD-Menü aus. 5 Linke-Taste Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert. 6 Eingabe Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen. 7 Menu Drücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren. 8 Ab-Taste Mit dieser Taste wählen Sie einen Eintrag im OSD-Menü aus. 9 Stumm Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton des
Analog RGB, Composite, S-Video oder Component (YPbPr über VGA) auszuwählen.
Signalquelle zu synchronisieren. Die automatische Einstellfunktion kann nicht verwendet werden, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Projektorlautsprechers aus- oder einzuschalten.
20
Bedienen des Projektors 21
Page 23
10 Bildseitenformat Drücken, um das Format des angezeigten Bildes zu ändern. 11 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter "Einschalten des Projektors" auf Seite 15 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 15.
12 Video mode Der Mikroprojektor Dell™ 1409X wurde so vorkonfiguriert,
13 Page up Drücken Sie diese Taste, um zur vorhergehenden Seite zu
14 Blank screen Drücken, um das Bild aus/einzublenden. 15 Page down Drücken Sie diese Taste, um zur nächsten Seite zu wechseln. 16 Rechte Taste Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert. 17 Lautstärke + Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. 18 Trapezkorrektur Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
19 Lautstärke - Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern. 20 Trapezkorrektur Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
dass eine optimale Wiedergabe von Daten (PC-Grafiken) und Videos (Filme, Spiele usw.) möglich ist. Drücken Sie auf Videomodus, um zwischen den Modi PC, Film, Spiel, sRGB und Nutzer (für das Einrichten und Speichern von bevorzugten Einstellungen) umzuschalten. Drücken Sie einmal auf Vide omo dus , wird der aktuelle Anzeigemodus angezeigt. Drücken Sie erneut auf Videomodus, können Sie den Anzeigemodus wechseln.
wechseln.
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)

Verwenden des Bildschirmmenüs (OSD)

Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann.
Wechseln Sie zwischen den Menüeinträgen im Hauptmenü, indem Sie auf die oder Tasten des Bedienfeldes des Projektors oder der Fernbedienung drücken. Um ein Untermenü zu wählen, drücken Sie die Eingabe Taste des Projektors oder der Fernbedienung.
Um eine Option zu wählen, drücken Sie oder des Bedienfelds des Projektors oder der Fernbedienung. Die Farbe wechselt zu dunkelblau. Wenn eine Option gewählt wurde, wechselt die Farbe zu dunkelblau. Mit den Tasten oder des Bedienfelds oder der Fernbedienung können Sie die Einstellungen ändern.
Wenn Sie zum Hauptmenü zurückkehren möchten, gehen Sie zur Option Zurück, und drücken auf die Eingabe Taste des Bedienfelds oder der Fernbedienung.
22 Bedienen des Projektors
Page 24
Um das OSD zu verlassen, gehen Sie zur BEENDEN Option und drücken die Eingabe Taste, oder direkt die Menü Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.

Hauptmenü

QUELLENAUSWAHL

Das Quellenauswahl-Menü ermöglicht die Wahl der Eingangsquelle des Projektors.
UTO-QUELLEWählen Sie Ein
A
(Standard), damit das Gerät die verfügbaren Eingangssignale automatisch erkennt. Wenn Sie bei eingeschaltetem Projektor die Taste SOURCE drücken, findet er automatisch das nächste verfügbare Eingangssignal. Wählen Sie Aus, um das aktuelle
Eingangssignal zu speichern. Wenn Sie die Quelle-Taste drücken, wenn der Auto-Quelle-Modus auf Aus eingestellt ist, können Sie das Eingangssignal manuell wählen.
VGA-A—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das VGA-A-Signal erkennt. VGA-B—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das VGA-B-Signal erkennt. DVI-D—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das DVI-D-Signal erkennt.
IDEODrücken Sie auf Enter, damit das Gerät das S-Video-Signal erkennt.
S-V
IDEODrücken Sie auf Enter, damit das Gerät das Composite-Video-Signal
FBAS-V
erkennt.

AUTOEINST.

Autom. Anpassen regelt die FREQUENZ und ABSTIMMUNG
im PC-Modus automatisch. Während die Autom. Anpassen aktiv ist, erscheint die Meldung "Auto-Einst. ist im Gang..." auf dem Bildschirm.
Bedienen des Projektors 23
Page 25

SETUP

Umfasst V. Tr ap ez , Auto-Trapez, Projektormodus, Bildseitenformat und Projektor-Info Einstellungen.
RAPEZHiermit korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch ein Neigen des
V. T
Projektors hervorgerufen wurde.
UTO-TRAPEZAutomatischer Ausgleich der Bildverzerrung, die durch Neigen des
A
Projektors entsteht.
ROJEKTORMODUSErmöglicht die Wahl des Projektor-Modus, je nach Art der
P
Projektormontage.
Frontprojektion-Desktop (Standard) — Dies ist die Standardoption.
Frontprojektion-Decke – Der Projektor stellt das Bild für eine Deckenprojektion auf den Kopf.
Rückprojektion-Desktop - Der Projektor spiegelt das Bild, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand aufgestellt werden kann.
Rückprojektion-Decke – Der Projektor invertiert das Bild und stellt es auf den Kopf. Sie können von der Rückseite einer durchscheinenden Leinwand an die Decke projizieren.
ILDSEITENFORMATHier können Sie das Bildseitenformat setzen.
B
Original — Das Eingangssignal wird auf die Größe des Bildschirms skaliert, wobei das Bildseitenformat der Eingangsquelle beibehalten wird.
4:3 — Das Eingangssignal wird auf die ganze Bildschirmgröße skaliert.
Breit — Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmbreite skaliert. Verwenden Sie Breit oder 4:3 in folgenden Fällen: – Die Auflösung des Computers ist höher als XGA – Komponentenkabel (720p/1080i/1080p)
ROJEKTOR-INFOZeigt den Modellnamen, die aktuelle Eingangsquelle und die
P
Seriennummer des Projektors (PPID#) an.
24 Bedienen des Projektors
Page 26

BILD (im PC-Modus)

Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das Bildmenü umfasst folgende Optionen:
ELLIGKEITMit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds
H
einstellen.
ONTRASTMit den Tasten und können Sie den Kontrast einstellen.
K
ARBTEMPERATURHier können Sie die Farbtemperatur einstellen. Der Bildschirm
F
erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen wärmer. Bei einer Einstellung der Werte im Farbeinst. Menü, wird der Benutzermodus aktiviert. Die Werte werden im Benutzermodus gespeichert.
ARBEINST.—Dient der manuellen Einstellung der Rot-, Grün-, und Blauanteile.
F
Bedienen des Projektors 25
Page 27

BILD (im Videomodus)

Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das Bildmenü umfasst folgende Optionen:
H
ELLIGKEITMit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds
einstellen.
ONTRASTMit den Tasten und können Sie den Kontrast einstellen.
K
ARBTEMPERATURHier können Sie die Farbtemperatur einstellen. Der Bildschirm
F
erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen wärmer. Bei einer Einstellung der Werte im Farbeinst. Menü, wird der Benutzermodus aktiviert. Die Werte werden im Benutzermodus gespeichert.
ARBEINST.—Dient der manuellen Einstellung der Rot-, Grün-, und Blauanteile.
F
ÄTTIGUNGErmöglicht die Wahl zwischen einer Schwarz-Weiß-Darstellung und
S
einem Bild mit satten Farben. Drücken Sie die Taste , um den Farbanteil im Bild zu verringern. Drücken Sie die Taste , um ihn zu erhöhen.
CHÄRFEDrücken Sie die Taste , um die Bildschärfe zu verringern, und die
S
Taste , um sie zu erhöhen.
ÄRBUNGDrücken Sie auf , um den Grünanteil im Bild zu erhöhen, und ,
F
um den Rotanteil im Bild zu erhöhen (Nur bei NTSC).
26 Bedienen des Projektors
Page 28

ANZEIGE (im PC-Modus)

Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das Bildmenü umfasst folgende Optionen:
V
IDEOMODUSErmöglicht die Optimierung des Anzeigemodus des Projektors:
PC, Film, sRGB (für eine bessere Farbwiedergabe), Spiel und Benutzer (benutzerdefinierte Einstellungen). Wenn Sie Weißintensität oder Degamma einstellen, schaltet der Projektor automatisch auf Benutzer um.
ANMERKUNG: Wenn Sie Weißintensität oder Degamma einstellen, schaltet
der Projektor automatisch auf Benutzer um.
IGNALTYPErmöglicht die manuelle Einstellung der Signaltypen RGB, YCbCr
S
oder YPbPr.
OOMDrücken Sie auf , um ein Bild auf dem Projektorbildschirm bis
Z
maximal zur 4-fachen Größe zu vergrößern und drücken Sie , um das vergrößerte Bild wieder zu verkleinern.
Z
OOM NAVIGATIONDrücken Sie auf , um sich um
Projektionsbildschirm zu bewegen.
W
EIßINTENSITÄTBeim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit
maximiert.
D
EGAMMAErmöglicht die Wahl eines der 4 voreingestellten Werte, um die
Farbwiedergabe des Bildes zu ändern.
H. P
OSITIONDrücken Sie , um das Bild nach links, und , um es nach rechts
zu verschieben.
OSITIONDrücken Sie , um das Bild nach unten, und , um es nach oben
V. P
zu verschieben.
Bedienen des Projektors 27
Page 29
FREQUENZErmöglicht das Ändern der Taktfrequenz der Anzeigedaten, um sie mit der der Grafikkarte des Computers abzustimmen. Wenn Sie senkrechte, flimmernde Welle sehen, können Sie diese mit einer anderen Einstellung bei Frequenz minimieren. Es handelt sich hierbei nur um eine Grobeinstellung.
BSTIMMUNGHier wird die Phase des Anzeigesignals mit der Grafikkarte
A
synchronisiert. Ein instabiles oder flimmerndes Bild lässt sich mit der Option Abstimmung korrigieren. Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung.

ANZEIGE (im Videomodus)

Mit dem Bild Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das Bildmenü umfasst folgende Optionen:
IDEOMODUSErmöglicht die Optimierung des Anzeigemodus des Projektors:
V
PC, Film, sRGB (für eine bessere Farbwiedergabe), Spiel und Benutzer (benutzerdefinierte Einstellungen). Wenn Sie Weißintensität oder Degamma einstellen, schaltet der Projektor automatisch auf Benutzer um.
ANMERKUNG: Wenn Sie Weißintensität oder Degamma einstellen, schaltet
der Projektor automatisch auf Benutzer um.
IGNALTYPZur manuellen Einstellung der Signaltypen RGB, YCbCr oder YPbPr.
S
OOMDrücken Sie auf , um ein Bild auf dem Projektorbildschirm bis
Z
maximal zur 4-fachen Größe zu vergrößern und drücken Sie , um das vergrößerte Bild wieder zu verkleinern.
OOM NAVIGATIONDrücken Sie auf , um sich um
Z
Projektionsbildschirm zu bewegen.
EIßINTENSITÄTBeim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit
W
maximiert.
EGAMMAErmöglicht die Wahl eines der 4 voreingestellten Werte (1, 2, 3, 4), um
D
die Farbwiedergabe des Bildes zu ändern.
28 Bedienen des Projektors
Page 30

LAMPE

Mit dem Lampe Menü können Sie Anzeigeeinstellungen des Projektors ändern. Das Bildmenü umfasst folgende Optionen:
L
AMPENSTD.—Hier werden die Betriebsstunden seit dem Zurücksetzen des
Lampen-Timers angezeigt.
NERGIESPARENWählen Sie Ja, um die Stromsparverzögerungszeit einzustellen.
E
Die Verzögerungszeit steht für den Zeitraum, in dem der Projektor keinen Signaleingang hat. Standardmäßig ist hier ein Zeitraum von 120 Minuten gesetzt. Es können jedoch auch 5, 15, 30, 45, 60, oder 120 Minuten gesetzt weden.
Wird innerhalb des Zeitraums kein Eingangssignal festgestellt, ruft der Projektor den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus. Wird innerhalb des Zeitraums ein Eingangssignal festgestellt, schaltet sich der Projektor automatisch ein. Wird innerhalb von zwei Stunden kein Eingangssignal festgestellt, schaltet der Projektor vom Stromsparmodus in den Aus-Modus. Drücken Sie die Ein/Aus­Taste, um den Projektor einzuschalten.
ODUSWählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe
ECO-M
(165 Watt) zu nutzen. Dadurch verlängert sich die Lampennutzungsdauer, er läuft leiser und die Luminanzleistung auf dem Bildschirm wird verringert. Wählen Sie Aus, um den Projektor auf normaler Leistungsstufe (200 Watt) zu betreiben.
AMPE RESETWählen Sie nach dem Einsetzen einer neuen Lampe die Option Ja,
L
um den Lampen-Timer zurückzusetzen.
CHNELL AUSSCHALTENWählen Sie Ja, um den Projektor mit einem einzigen
S
Drücken der Ein/Aus-Taste auszuschalten. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Ausschalten des Projektors bei beschleunigter Lüftergeschwindigkeit. Diese schnelle Ausschaltvorgang ist ein wenig lauter.
Bedienen des Projektors 29
Page 31

SPRACHE

Das Sprachmenü ermöglicht die Wahl der OSD-Sprache.
30 Bedienen des Projektors
Page 32

SONSTIGE

LAUTSTÄRKEDrücken Sie und , um die Lautstärke zu
verringern/erhöhen.
S
TUMMHier können Sie den Ton ausschalten.
B
ENUTZERDEFINIERTDrücken Sie Eingabe , um das Menü des
Benutzerdefinierten Bildschirms aufzurufen. Geben Sie eine Quelle und eine Auflösung ein und drücken Sie Eingabe, und wählen dann "Ja". Der Projektor zeichnet das Bild als "Eigenes Logo" auf. Dieser Bildschirm ersetzt alle Bildschirmfenster, die das Dell-Logo enthalten. Sie können das Standardfenster wiederherstellen, indem Sie im Menü die Option Dell- Logo auswählen.
M
ENÜ-SICHERUNG. Wählen Sie Ein, um die Menü-Sicherung zu aktivieren,
mit der das Bildschirmmenü ausgeblendet wird. Wählen Sie AUS, um die Menüsicherung zu deaktivieren und das OSD-Menü anzuzeigen.
ANMERKUNG: Blendet sich das OSD aus, während Sie die Menü-Sicherung
deaktivieren, drücken Sie die Menü Taste des Bedienfelds des Projektors 15 Sekunden lang, und deaktivieren dann die Funktion.
MENÜ-TIMEOUTErmöglicht eine Zeitvorgabe für das OSD-Timeout zu bestimmen. Standardmäßig wird das OSD, wenn keine Aktivität vorliegt, nach 30 Sekunden ausgeblendet.
M
ENÜ-POSITIONErmöglicht die Wahl der Position des Bildschirmmenüs
auf dem Bildschirm.
Bedienen des Projektors 31
Page 33
MENÜTRANSPARENZWählen Sie das Transparenzniveau für den OSD­Hintergrund.
K
ENNWORT ÄNDERNWenn die Kennwortsicherung aktiviert ist, erscheint
bei Anschließen des Geräts an das Stromnetz und Einschalten auf dem Bildschirm die Aufforderung, das Kennwort einzugeben. Standardmäßig ist diese Funktion deaktiviert. Sie können diese Funktion über das Menü „Kennwort“ aktivieren. Beim nächsten Einschalten des Projektors ist die Kennwortfunktion aktiviert. Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben, werden Sie nach dem Einschalten des Projektors zur Eingabe des Kennworts aufgefordert:
1 Erste Aufforderung zur Eingabe des Kennworts:
a Gehen Sie in das Menü Sonstige, drücken Sie auf Enter und
wählen Sie die Option Kennwort, um die Kennwortfunktion mit Aktiv. zu aktivieren.
b Beim Aktivieren der Kennwortfunktion erscheint ein
Zeichenfeld. Geben Sie über dieses Feld eine vierstellige Nummer ein, und drücken Sie auf die Taste Enter.
c Geben Sie das Kennwort zum Bestätigen ein zweites Mal ein. d Wenn das richtige Kennwort eingegeben wurde, können Sie auf
alle Funktionen des Projektors zugreifen.
32 Bedienen des Projektors
Page 34
2 Wenn das Kennwort falsch war, haben Sie noch zwei weitere
Versuche. Nach drei ungültigen Versuchen schaltet sich der Projektor automatisch aus.
ANMERKUNG: Falls Sie das Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich an
DELL™ oder an qualifiziertes Servicepersonal.
3 Wenn Sie die Kennwortfunktion abbrechen möchten, wählen Sie
Aus, und geben Sie das Kennwort ein.
KENNWORT ÄNDERNGeben Sie zuerst das ursprüngliche Kennwort und dann
das neue Kennwort ein, und wiederholen Sie dann das neue Kennwort.
TESTBILD—Wählen Sie Ein, damit das Gerät mit der integrierten Te st bi ld -
Funktion einen Selbsttest für die Bildschärfe und Auflösung durchführt. Wählen Sie Aus, um diese Funktion zu deaktivieren.
DEFAULTWERTEWählen Sie Ein, um den Projektor auf die werkseitig vorgegebenen Standardwerte zurückzusetzen. Dazu gehören die Einstellungen für die Signalquellen Computer und Video.
Bedienen des Projektors 33
Page 35
4
Projektor-Fehlerbeseitigung
Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™. Siehe Kontaktaufnahme mit Dell auf Seite 44
Problem Mögliche Lösung
Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt
• Vergewissern Sie sich, dass die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass die externe Grafikschnittstelle aktiviert wurde. Wenn
Sie mit einem tragbaren Dell arbeiten, drücken Sie (Fn+F8). Bei anderen Computern sehen Sie in der entsprechenden Dokumentation nach.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. Siehe auf Seite 7.
• Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussstifte weder verbogen noch abgebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lampe richtig installiert ist (siehe auf Seite 38).
• Verwenden Sie im Menü Einstellungen die Option Vergewissern Sie sich, dass die Farben des Testmusters korrekt sind.
-Computer
Sonstige
Te st b i ld
.
34 Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 36
Problem
(Fortsetzung)
Nur teilweise, durchlaufend oder fehlerhaft angezeigtes Bild
Die Präsentation wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt
Das Bild ist instabil oder flimmert
Auf dem Bild erscheinen senkrechte flimmernde Streifen
Mögliche Lösung
1 Drücken Sie die Taste Autom. Anpassen
(Fortsetzung)
auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.
2 Wenn Sie mit einem tragbaren Dell™-
Computer arbeiten, stellen Sie die Auflösung des Computers auf XGA (1024 x
768) ein:
a
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle des Windows-Desktops, klicken Sie auf Sie dann die Registerkarte
b
Prüfen Sie, ob beim externen
Eigenschaften
Einstellungen
und wählen
Monitoranschluss 1024 x 768 Bildpunkte (Pixel) eingestellt ist.
c
Drücken Sie auf (Fn+F8).
Falls Sie Schwierigkeiten dabei haben, die Auflösung zu ändern, oder das Monitorbild hängen bleibt, starten Sie alle Geräte und den Projektor neu.
Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell™­Computer arbeiten, lesen Sie in Ihrer Dokumentation nach.
Wenn Sie mit einem tragbaren Dell­Computer arbeiten, drücken Sie (Fn+F8).
Führen Sie im Bildschirmmenü im Untermenü Anzeige eine Abstimmung durch (nur im PC-Modus).
Stellen Sie im Bildschirmmenü im Untermenü Anzeige die Frequenz ein (nur im PC-Modus).
.
Projektor-Fehlerbeseitigung 35
Page 37
Problem
Die Bildfarbe stimmt nicht
Das Bild ist nicht fokussiert 1 Justieren Sie den Fokussierring am
Das Bild wird bei Wiedergabe einer 16:9-DVD gestreckt
Bild ist invertiert Wählen Sie im Bildschirmmenü die Option
Lampe brennt mit einem Knallgeräusch durch
LAMP-Anzeige leuchtet dauerhaft bernsteinfarben
(Fortsetzung)
Mögliche Lösung
• Erhält die Anzeige ein falsches Signal über den Ausgang der Grafikkarte, wählen Sie als Signaltyp
Anzeige
• Verwenden Sie im Menü Einstellungen die Option Vergewissern Sie sich, dass die Farben des Testmusters korrekt sind.
Projektorobjektiv.
2 Stellen Sie sicher, dass sich der
Projektionsbildschirm in der erforderlichen Entfernung zum Projektor befindet. (3,3 ft [1,0 m] bis 39,4 ft [12 m]).
Der Projektor erkennt automatisch das Format des Eingangssignals. Bei der Original­Standardeinstellung behält das Gerät das Format des projizierten Bildes entsprechend des Formats der Eingangsquelle bei.
Falls das Bild nach wie vor gestreckt erscheint, passen Sie das Bildseitenverhältnis im OSD­Menü Setup an.
Setup und ändern Sie den Projektormodus. Wenn die Lampe das Lebensende erreicht,
kann sie mit einem lauten Knallgeräusch durchbrennen. In diesem Fall schaltet sich der Projektor nicht wieder ein. Wenn Sie die Lampe wechseln müssen, beachten Sie die Hinweise unter auf Seite 38.
Wenn die LAMP-Warnlampe bernsteinfarben leuchtet, muss die Lampe ausgewechselt werden.
(Fortsetzung)
RGB
in der OSD-Registerkarte
.
Sonstige
Te st b i ld
.
36 Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 38
Problem
LAMP-Leuchte blinkt orange Wenn die LED-Anzeigen LAMP und Power
TEMP-Leuchte leuchtet
orange
TEMP-Anzeige blinkt bernsteinfarben
Das Bildschirmmenü wird nicht angezeigt
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig oder nur in einem sehr begrenzten Bereich
(Fortsetzung)
Mögliche Lösung
bernsteinfarben blinken, ist der Lampenantrieb ausgefallen, und der Projektor schaltet sich automatisch ab.
Falls die LAMP-Leuchte orange blinkt und die Power-Leuchte blau leuchtet, ist das Farbrad ausgefallen - der Projektor fährt automatisch herunter.
Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 3 Minuten, schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an Dell™.
Der Projektor ist überhitzt. Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn der Projektor abgekühlt ist. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
Ein Projektorlüfter ist ausgefallen und der Projektor schaltet sich automatisch aus. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell™.
Drücken Sie 15 Sekunden lang auf die Taste Menu, um die Menüsicherung aufzuheben. Prüfen Sie die Menüsicherung auf Seite 31.
Batteriestrom schwach. Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige der Fernbedienung zu schwach ist. Falls ja, ersetzen Sie die CR2032 Batterie.
(Fortsetzung)
Projektor-Fehlerbeseitigung 37
Page 39

Auswechseln der Lampe

VORSICHT: Bevor Sie mit den in diesem Kapitel gezeigten Vorgängen
beginnen, beachten Sie die auf Seite 6 beschriebenen Sicherheitshinweise.
Wenn die Meldung "Die Lampenlebensdauer bei Vollleistung ist bald abgelaufen. Ein Austausch wird empfohlen! www.dell.com/lamps" auf
dem Bildschirm erscheint, muss die Lampe ausgewechselt werden. Wenn das Problem auch nach dem Wechseln der Lampe bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell™. Weitere Informationen finden Sie unter Dell™ kontaktieren auf Seite 44.
VORSICHT: Die Lampe wird während des Gebrauchs sehr heiß. Wechseln Sie
die Lampe erst, nachdem sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat.
VORSICHT: Berühren Sie nie die Glühlampe oder das Lampenglas.
Projektorlampen sind leicht zerbrechlich und können bereits bei Berührung beschädigt werden. Die Scherben sind scharf und können verletzen.
VORSICHT: Falls die Lampe platzt, entfernen Sie alle Scherbenreste aus dem
Projektor und entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Entsorgungsvorschriften. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.dell.com/hg.
1 Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie den Netzstecker. 2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. 3 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampenabdeckung befestigt
ist, und entfernen Sie die Abdeckung.
4 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampe befestigt ist. 5 Ziehen Sie die Lampe am Metallgriff
nach oben.
ANMERKUNG: Dell™ fordert Sie
möglicherweise auf, im Rahmen der Garantie gewechselte Lampen an Dell zurückzuschicken. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle erhalten Sie ansonsten bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.
6 Setzen Sie die neue Lampe ein. 7 Ziehen Sie die beiden Schrauben, mit
denen die Lampe befestigt ist.
8 Schließen Sie das Lampenfach wieder
und schrauben Sie den Deckel mit den zwei Schrauben fest.
38 Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 40
9 Setzen Sie die Lampenbetriebsdauer zurück, indem Sie in der OSD-
Registerkarte Lampe für das Zurücksetzen der Lampe die Option "Ja" wählen. (Siehe Menü Lampe auf Seite 29)
VORSICHT: Lampenentsorgung (nur für die USA)
DIE LAMPEN IN DIESEM PRODUKT ENTHALTEN QUECKSILBER. SIE MÜSSEN DAHER GEMÄSS ÖRTLICHEN, LANDES- ODER BUNDESVORSCHRIFTEN ODER -GESETZEN WIEDERAUFBEREITET ODER ENTSORGT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE UNTER WWW.DELL.COM/HG ODER WENDEN SIE SICH AN DIE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. INFORMATIONEN ZUR LAMPENENTSORGUNG FINDEN SIE UNTER WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Projektor-Fehlerbeseitigung 39
Page 41
5
Technische Daten
Lichtröhre 0,55" XGA DMD Typ X, DarkChip2™ Helligkeit 2500 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis 1900:1 Typisch (Full On/Full Off) Gleichmäßigkeit 85% Typisch (Japan. Standard – JBMA) Bildpunkte 1024 x 768(XGA) Anzeigbare Farben 16,7 Millionen Farben Farbradgeschwindigkeit 2X Projektionsobjektiv F-Stop: F/ 2,41~2,55
Brennweite, F=21,8~24 mm 1,1X manuelles Zoomobjekt
Größe des Projektionsbildschirms
Projektionsabstand 3,3 - 39,4 ft (1,0 - 12 m) Videokompatibilität Composite-Video/S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL (B,
Versorgungsspannung Universal AC90-264 50/60 Hz mit PFC-Eingang Stromverbrauch 256 Watt im Vollmodus, 216 Watt im Ökomodus Audio 1 Lautsprecher, 8 Watt eff. Geräuschpegel 34 dB (A) Full-on-Modus, 31 dB (A) Eco-Modus Gewicht 4,95 lbs (2,25 kg) Abmessungen (B x H x T)Extern 11,68 x 7,96 x 3,17 ± 0,04" (296,5 x 202 x 80,5
22,89 - 302,8 Zoll (diagonal)
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Component-Video uber VGA & DVI-D: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
± 1 mm)
40 Technische Daten
Page 42
UmgebungsbedingungenBetriebstemperatur: 5
°
C - 35°C (41°F- 95°F)
Luftfeuchtigkeit: max. 80 %
°
Lagerungstemperatur: 0
C bis 60°C (32°F bis 140°F Luftfeuchtigkeit: max. 90%
ZulassungsbestimmungenFCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003,
MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK
E/A-Anschlüsse Stromversorgung: Netzstromeingangsbuchse
Computereingang: zwei D-sub-Eingang für Analog­/Component-, HDTV-Signale
Computerausgang: ein 15-poliger D-Sub Video-Eingang: ein Composite-Video-RCA und ein S-
Video Audio-Eingang: eine Klinkenbuchse (3,5 mm
Durchmesser) Audio-Ausgang: eine Klinkenbuchse (3,5 mm
Durchmesser) USB-Anschluss: ein USB-Slave zur Remote-
Unterstützung Ein Mini-DIN-RS323 für kabelgebundene Projektor-
Fernbedienung über den PC DVI-D-Eingang Ein DVI-D-Anschluss für DVI-D
Signal (HDCP-fähig).
Lampe Lampe vom Benutzer auswechselbar, 165~200 Watt,
3000 Stunden Nutzungsdauer (bis zu 4000 Stunden im Stromsparmodus)
ANMERKUNG: Die tatsächliche Betriebszeit der Projektorlampe hängt von
Betriebsbedingungen und Art und Weise der Nutzung ab. Wenn der Projektor unter ungünstigen Bedingungen eingesetzt wird – z. B. in staubiger Umgebung, bei hohen Temperaturen oder bei abrupten Stromunterbrechungen – kann sich die Lebensdauer des Leutmittels verkürzen; im schlimmsten Fall kann ein solcher Einsatz zum Ausfall des Leuchtmittels führen. Die angegebene Lebenszeit bei Dell-Projektoren basiert auf dem typischen Einsatz unter nicht ungünstigen Bedingungen, bei dem von mehr als 50 % sämtlicher Testmuster noch etwa 50 % der Nennhelligkeit des Leuchtmittels erreicht werden. Diese Angabe sagt also nicht aus, dass das Leuchtmittel nach dieser Zeit komplett ausfällt.
Technische Daten 41
Page 43

RS232-Stiftzuordnung

RS232-Protokoll

Kommunikationseinstellungen
Anschlusseinstellungen Wer t
Baudrate: 19200 Datenbits: 8 Par itä t Ke ine Stoppbits 1
Befehlstypen
Um das Bildschirmmenü aufzurufen und die Einstellungen zu ändern.
Steuerbefehlssyntax (vom PC zum Projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Beispiel: Power ON-Befehl (zuerst Low-Byte)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Steuerbefehlsliste Den neusten RS232-Code finden Sie auf der Dell Support Site: support.dell.com.
42 Technische Daten
Page 44

Kompatibilitätsmodi (Analog/Digital)

Auflösung Vert. Frequenz (Hz) Hor. Frequenz (kHz)
640X480 59,9 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7
848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8 1280X800 59,8 49,7
1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1
1360X768 60 47,7
1400X1050 60 65,3
1440X900 59,9 55,9
1680X1050 60 65,3 1600X1200 60 75
Technische Daten 43
Page 45
Kontaktaufnahme mit Dell™
Kunden in den USA können die Rufnummer 800-WWW-DELL (800­999-3355) verwenden.
ANMERKUNG: Wenn Sie keine aktive Internetverbindung nutzen können,
finden Sie die Kontaktinformationen auf Ihrer Kaufbestätigung, Ihrem Versandzettel, Ihrer Rechnung oder im Produktkatalog von Dell.
Dell bietet eine Reihe verschiedener Support- und Serviceoptionen online oder per Telefon an. Die Verfügbarkeit dieser Optionen ist abhängig vom jeweiligen Land und Produkt, einige Optionen sind möglicherweise für Sie nicht verfügbar. Um sich mit Dell in Verbindung zu setzen, wenn Sie Fragen zum Verkauf haben, technische Unterstützung benötigen oder den Kundendienst in Anspruch nehmen möchten:
1 Rufen Sie support.dell.com auf. 2 Vergewissern Sie sich, dass im Dropdownmenü Wählen Sie ein
Land/eine Region am unteren Seitenrand Ihr Land bzw.Ihre Region ausgewählt ist.
3 Klicken Sie auf Kontaktieren Sie uns im linken Bereich der Seite. 4 Wählen Sie den Link für den benötigten Support oder Service. 5 Wählen Sie die für Sie geeignete Art der Kontaktaufnahme mit Dell
aus.
44 Kontaktaufnahme mit Dell™
Page 46
Anhang: Glossar
ANSI-Lumen —Eine Maßeinheit für die Helligkeit. Die Berechnung erfolgt mithilfe eines ein Quadratmeter großen, in neun gleiche Rechtecke geteilten Bildes, wobei der Mittelwert aus den in der Mitte aller Rechtecke gemessenen Luxwerten (Helligkeit) ermittelt wird.
Bildseitenformat —Das am häufigsten verwendete Seitenverhältnis ist 4:3 (4 zu
3). Alte Fernseh- und Computervideoformate haben das Seitenverhältnis 4:3. Das bedeutet, dass die Breite zur Höhe im Verhältnis 4 zu 3 ist.
Helligkeit— Die Menge des Lichts, die von einem Projektionsbild oder -gerät ausgestrahlt wird. Die Helligkeit des Projektors wird in ANSI-Lumen gemessen.
Farbtemperatur— Die Farberscheinung des weißen Lichtes. Eine niedrige Farbtemperatur impliziert wärmeres Licht (mehr gelb/rot), während eine hohe Farbtemperatur kälteres Licht (mehr blau) bedeutet. Die Maßeinheit für die Farbtemperatur ist Kelvin (K).
Component Video—Eine Methode zur Erzeugung hochwertiger Videos in einem Format, das aus dem Luminanzsignal und zwei separaten Chrominanzsignalen besteht, die für Analog-Component Y'Pb'Pr' und für digitales Component Y'Cb'Cr' definiert sind. Component-Video ist verfügbar auf DVD-Playern.
Composite Video — Ein Video-Signal, das Luma (Helligkeit), Chroma (Farbe), Burst (Farbreferenz) in eine Signal-Wellenform (horizontale und vertikale synchronisierte Signale) in eine Signal-Wellenform synchronisiert und in einem einzigen Kabelpaar führt. Es gibt drei Formate: NTSC, PAL und SECAM.
Komprimierte Auflösung— Falls die Auflösung eingehender Bilder größer als die des Projektors ist, wird das resultierende Bild verkleinert, damit es mit der Auflösung des Projektors übereinstimmt. Aufgrund der Kompression einiger digitaler Geräte kann es zu einem Bildverlust kommen.
Kontrastverhältnis— Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältnis zwischen dem minimalen und maximalen Wert. In der Projektorindustrie gibt es zwei Verfahren, das Verhältnis zu messen:
1
Full On/Off (Voll Ein/Aus)
Bild (full on) zum Licht auf einem ganz schwarzen (full off) Bild.
2
ANSI
— Gemessen wird ein Muster aus 16 abwechselnd schwarzen und weißen Rechtecken. Die durchschnittliche Lichtabgabe der weißen Rechtecke wird durch die durchschnittliche Lichtabgabe der schwarzen Rechtecke geteilt. Das ergibt
ANSI
das
Der Full On/Off Kontrast ist bei einem Projektor immer größer als der ANSI- Kontrast.
Kontrastverhältnis.
— Das Verhältnis des Lichts auf einem ganz weißen
Glossar 45
Page 47
dB— Dezibel—Eine Einheit, die den relativen Unterschied einer Kraft oder
Intensität, meistens zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen, ausdrückt. Sie entspricht dem Zehnfachen des allgemeinen Logarithmus des Verhältnisses der zwei Stärken.
Bilddiagonale— Ein Verfahren für die Messung der Größe eines Bildschirms oder Projektionsbildes. Hierbei wird die Strecke zwischen einer Ecke und der gegenüberliegenden Ecke gemessen. Ein Projektionsbild mit einer Höhe von 274­cm und einer Breite von 366-cm hat eine Bilddiagonale von 457-cm. In diesem Dokument wird von der Bilddiagonale eines Computers mit dem herkömmlichen Seitenverhältnis von 4:3 ausgegangen.
®
Digital Light Processing™Eine von Texas Instruments entwickelte
DLP
Monitorreflexionstechnologie, bei der kleine, manipulierte Spiegel verwendet werden. Das durch einen Farbfilter geleitete Licht zu den DLP-Spiegeln gesendet, die dann die RGB-Farben zu einem Bild anordnen, das auf den Projektionsschirm projiziert wird. Das wird auch DMD bezeichnet.
DMD— Digitales Mikrospiegelgerät Jedes DMD besteht aus Tausenden von mikroskopisch kleinen, geneigten, aus einer Aluminiumlegierung bestehenden Spiegeln.
DVI-D— Digitale Visuelle Schnittstelle-Digitaler-Anschluss. Brennweite— Der Abstand zwischen der Oberfläche einer Linse und dem
Brennpunkt. Frequenz— Die Anzahl der zyklischen Wiederholungen von elektrischen Signalen
pro Sekunde. Die Frequenz wird in Hz (Hertz) angegeben.
Hz (Hertz)— Einheit für Frequenz. Trapezkorrektur— Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung
(normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten schmaler) eines Projektionsbilds korrigiert werden, die durch einen ungünstigen Winkel des Projektors zur Projektionsfläche hervorgerufen wird.
Maximalabstand— Der maximal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem in einem vollständig abgedunkelten Raum noch ein brauchbares Bild erzeugt (das hell genug ist).
Maximale Bildgröße— Das größtmögliche Bild, das ein Projektor in einem abgedunkelten Raum erzeugen kann. Sie ist normalerweise begrenzt durch die optische Brennweite.
Minimalabstand— Der minimal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem ein Bild noch scharf gestellt werden kann.
NTSC— National Television Standards Committee. Nordamerikanischer Sendestandard mit einem Videoformat von 525 Zeilen bei 30 Bildern pro Sekunde.
46 Glossar
Page 48
PAL— Phase Alternating Line. Nordamerikanischer Sendestandard mit einem
Videoformat von 625 Zeilen bei 25 Bildern pro Sekunde. Rückprojektion— Mit dieser Funktion können Sie ein Bild horizontal spiegeln.
Bei der normalen Projektion von vorne erscheinen Texte, Grafiken usw. dann verkehrt herum. Die Rückprojektion wird für die Projektion von hinten verwendet.
RGB— Rot, Grün, Blau Für die Beschreibung eines Monitors verwendet, der die Signale für diese drei Farben getrennt erhalten muss.
S-Video—Ein Videoübertragungsstandard, für den ein 4-poliger Mini-DIN­Anschluss benötigt wird. Die Videoinformationen werden über zwei Signalkabel gesendet: Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird auch als Y/C bezeichnet.
SECAM— Ein französischer und internationaler Sendestandard, der PAL ähnelt, der sich jedoch bei der Übertragung vom Farbinformationen einer abweichenden Methode bedient.
SVGA— "Super Video Graphics Array" 800 x 600 Pixel SXGA— "Super Ultra Graphics Array"1280 x 1024 Pixel UXGA— "Ultra Extended Graphics Array"1600 x 1200 Pixel VGA— "Video Graphics Array"640 x 480 Pixel
XGA— "Extended Video Graphics Array" 1024 x 768 Pixel. Zoomobjektiv— Objektiv mit einer variablen Brennweite, mit dem das Bild
vergrößert bzw. verkleinert werden kann. Zoomverhältnis— Das Verhältnis zwischen dem größten und kleinsten Bild, das
mit dem Objektiv eines Projektors bei einem festen Abstand zum Projektionsschirm erzeugt werden kann. Wenn zum Beispiel das nicht vergrößerte Bild 100 cm groß ist, ist bei einem Zoomverhältnis 1,4:1 das vergrößerte Bild 140 cm groß.
Glossar 47
Page 49

Stichwortverzeichnis

A
Anschließen des Projektors
An einen Computer Anschließen eines Computers
mit einem RS232-Kabel
Anschließen mit einem
Component-Kabel
Anschließen mit einem
Composite-Kabel
Anschließen mit einem
HDMI-Kabel
Anschließen mit einem
S-Video-Kabel Composite-Videokabel DVI-D-Adapter HDMI-Kabel Netzkabel
RS232-Kabel S-Video-Kabel USB-auf-USB-Kabel VGA-auf-VGA-Kabel VGA-auf-YPbPr-Kabel
Anschlüsse
Audioausgangsanschluss Audioeingangsanschluss Composite-Videoanschluss DVI-D-Eingangsanschluss Netzanschluss RS232-Anschluss Schlitz für Sicherheitsschloss
8, 9, 10, 11, 12, 13,
14
8, 9
13
12
14
11
12
14
14
10
11
8, 9
8, 9
13
7
7
7
7
7
7
7
7
38
10
S-Video-Anschluss USB-Remote-Anschluss VGA-A-Ausgang
(Monitordurchschleife)
VGA-A-Eingangsanschluss
(D-Sub)
VGA-B-Eingangsanschluss
(D-Sub)
Auswechseln der Lampe
B
Bedienfeld 19 Bildschirmmenü (OSD)
Anzeige (im PC-Modus) Anzeige (im Videomodus) Autom. Anpassen Bild (im PC-Modus) Bild (im Videomodus) Hauptmenü Lampe Quellenauswahl Setup Sonstiges
7
7
7
7
Sprache
D
Dell
kontaktieren
Dell kontaktieren
23
29
24
31
30
44
22
27
28
23
25
26
23
5, 19, 20, 37, 38
48 Stichwortverzeichnis
Page 50
E
S
Ein-/Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Projektorhöhe Projektor absenken
Einstellrad für die Fei-
neinstellung des Anzeigewinkels 16
Höhenregulierungstaste
16
Höhenverstellbarer Fuß
16
Einstellen von Zoom und Bild­schärfe
17
Fokusring Zoom-Regler
17
17
15
15
F
Fernbedienung 21
IR-Empfänger
20
P
Projektor 6
Bedienfeld Fokusring Höhenregulierungstaste IR-Empfänger Objektiv Zoom-Regler
6
6
6
6
6
6
16
16
Störungen beheben 34
Dell kontaktieren
Support
Kontaktaufnahme mit Dell
34
T
Technische Daten
Abmessungen Anzeigbare Farben Audio
41
Bildpunkte E/A-Anschlüsse Farbradgeschwindigkeit Geräuschpegel Gewicht Gleichmäßigkeit Größe des
Projektionsbildschirms Helligkeit Kompatibilitätsmodi Kontrastverhältnis Lampe Lichtröhre Projektionsabstand Projektionsobjektiv RS232-Protokoll Stromverbrauch Umgebungsbedingungen Versorgungsspannung Videokompatibilität Zulassungsbestimmungen
Telefonnummern
41
40
40
41
41
41
40
40
40
40
40
40
40
42
40
40
44
44
40
40
43
41
40
41
Stichwortverzeichnis 49
Page 51
Gedruckt in China
Loading...