Papier déconseillé
Sélection du papier
Sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête 55
Impression sur du papier à en-tête
Chargement de papier à en-tête
La reproduction de ces éléments de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell
Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte :
commerce de Dell Inc. ;
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Spécifications papier XML (XPS)
détenue par Microsoft Corporation. Les termes et conditions d'octroi de licences de la propriété
intellectuelle de Microsoft sont disponibles à l'adresse http://go.microsoft.com/fwlink/
?LinkId=52369 ;
(eay@mincom.oz.au) ;
réservés. Ce produit utilise le logiciel AES publié fourni par Dr Brian Gladman selon les termes
de licence BSD ;
Silicon Graphics, Inc. ;
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les
entités qui possèdent les marques ou noms de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt de
propriété dans les marques et noms de marque autres que les siens.
Le logiciel d'imprimante utilise certains codes définis par le Independent JPEG Group.
Microsoft, Windows, Windows Server,
: il se peut que ce produit intègre la propriété intellectuelle
DES
: ce produit comprend des logiciels développés par Eric Young
Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITES. L'utilisation, la
reproduction ou la divulgation par le gouvernement est soumise à des restrictions comme
indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de
données techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les
dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, États-Unis.
Septembre 2010 Rev. A00
14Remarques, avertissements et attentions
Page 17
1
Guide de l'utilisateur de la Dell™
1250c Color Printer
Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les
fonctions, les options et le fonctionnement de votre imprimante. Pour plus
d'informations concernant les autres documentations fournies avec votre
imprimante, reportez-vous à la section
page 17
Pour commander des fournitures ou des cartouches de toner de
remplacement auprès de Dell :
.
1
Double-cliquez sur l’icône située sur votre bureau.
Procédez comme suit si vous ne trouvez pas l'icône sur votre bureau.
a
Naviguez jusqu'à
Software\Reorder
logiciel de l'imprimante.
b
Cliquez sur le fichier
c
Cliquez sur
d
Sélectionnez
Bureau (créer un raccourci)
2
Consultez le site Web de fournitures d'imprimante de Dell sur
www.dell.com/supplies
Dell par téléphone.
Pour améliorer le service, gardez le numéro de série pour la maintenance
de votre imprimante Dell à portée de main.
x:\abc\Dell Printers\Additional Color
, où
x:\abc
DLRMM.EXE
Fichier
dans la barre d'outils.
Envoyer vers
ou commandez les fournitures d'imprimante de
"Où trouver les informations" à la
est l'emplacement de l'installation du
.
dans le menu déroulant, puis cliquez sur
dans le menu secondaire qui s'affiche.
Pour repérer le numéro de série pour la maintenance de votre imprimante,
reportez-vous à la section "Code de service express et numéro de série" à la
page 19.
Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color
Page 18
16Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color Printer
Page 19
Où trouver les informations
REMARQUE : Le câble USB n'est pas livré avec votre imprimante.
2
Quelles informations
recherchez-vous ?
•Pilotes pour mon
imprimante
Guide de l'utilisateur
•Mon
Vous pouvez trouver les informations dans cette
section
CD
Pilotes et utilitaires
Pilotes et utilitaires
Le CD
l'installation, la documentation et les pilotes destinés
à votre imprimante. Vous pouvez utilisez le CD pour
installer/réinstaller les pilotes ou accéder au vidéo sur
l'installation et à votre documentation.
Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le
CD afin de fournir les dernières mises à jour relatives
aux modifications techniques apportées à votre
imprimante ou aux matériaux de référence technique
avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux
techniciens.
contient une vidéo sur
Où trouver les informations17
Page 20
Quelles informations
recherchez-vous ?
• Mode d'emploi de mon
imprimante
Vous pouvez trouver les informations dans cette
section
Guide de référence rapide
• Informations de sécurité
• Informations relatives à la
garantie
Configuration de mon
imprimante
Guide d'information sur le produit
ATTENTION: Avant de configurer et d’utiliser votre
imprimante, prenez connaissance de toutes les
consignes de sécurité reprises dans le
d'information sur le produit
et observez-les.
Guide
Schéma de configuration
18Où trouver les informations
Page 21
Quelles informations
recherchez-vous ?
Vous pouvez trouver les informations dans cette
section
Diagnostic de pannes"Diagnostic de pannes" à la page 153
Code de service express et
numéro de série
Numéro de série Code de service express
xxxxxxx000 000 000 00
Les codes de service express et les numéros de série
figurent sur la partie intérieure du capot latéral de
votre imprimante.
• Derniers pilotes pour mon
Rendez-vous sur support.dell.com.
imprimante
• Réponses aux questions
relatives au support et à
l’assistance techniques
• Documentation pour mon
imprimante
support.dell.com propose de nombreux outils en
ligne, parmi lesquels :
• Solutions — Conseils et astuces pour le diagnostic
de pannes, articles de techniciens et formations en
ligne
• Mises à niveau — Informations relatives aux mises
à niveau des composants, comme le pilote
d'impression, par exemple
• Support clientèle – Informations de contact, état
des commandes, garantie et informations relatives
aux réparations
• Téléchargements – Pilotes
• Guides – Documentation de l’imprimante et
spécifications de produit
Rendez-vous sur support.dell.com. Sélectionnez votre
région et complétez les informations demandées afin
d'accéder aux outils et informations d'aide.
Où trouver les informations19
Page 22
20Où trouver les informations
Page 23
Caractéristiques du produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens.
3
2 côtés (impression recto-verso
manuelle)
L'impression recto-verso manuelle sert à
imprimer manuellement deux pages ou
plus sur l'avant et l'arrière d'une seule
feuille de papier. Cette fonction permet
de réduire la consommation de papier.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à "Impression recto-verso
manuelle (pilote d'impression Windows
uniquement)" à la page 87.
Multiple Haut sous l'onglet Disposition
(Impression Multiple Haut)
Impression Multiple Haut permet
d'imprimer plusieurs pages sur une seule
feuille de papier. Cette fonction permet
de réduire la consommation de papier.
Pour davantage d'informations, reportezvous à la rubrique d'aide du pilote
d'impression.
Caractéristiques du produit21
Page 24
22Caractéristiques du produit
Page 25
4
1
6 571011129 8
423
À propos de l'imprimante
Ce chapitre donne un aperçu de votre imprimante couleurs Dell™ 1250c
Color Printer.
Vue avant
1Panneau de commande2Bac de sortie
3Extension du bac de sortie4Tige de nettoyage de la tête
d'impression
5Capot d'accès au toner6Interrupteur d'alimentation
7Guides de largeur du papier8Chargeur multifonctionnel (MPF)
9Capot avant10Guide de longueur
11Extension MPF12Cache du papier
À propos de l'imprimante23
Page 26
Vue arrière
1
2
10
9
8
7
6
5
1Connecteur de prise murale2Poignée de déverrouillage du capot
arrière
3Port USB4Encoche de sécurité
5Capot arrière6Rouleau de transfert
7Glissière papier8Rouleau d'alimentation en papier
9Courroie de transfert10Levier de déverrouillage du fuser
3
4
24À propos de l'imprimante
Page 27
Exigences relatives à l'espace
69 mm
/2.7 pouce
225 mm/
8.9 pouces
295.5 mm/
11.6 pouces
300 mm/11.8 pouces
329.5 mm/13 pouces
307 mm/12.1 pouces
394 mm/15.5 pouces
100 mm/3.9 pouces
Placez l'imprimante dans un endroit où il y a suffisamment d'espace pour
utiliser le chargeur et les capots de l'imprimante.
Pour éviter d'avoir une image à l'écran déformée ou un dysfonctionnement de
votre imprimante, évitez d'exposer l'imprimante à la lumière directe du soleil
avec le capot avant ouvert.
À propos de l'imprimante25
Page 28
Panneau de commande
Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la
section "Panneau de commande" à la page 73.
Sécurisation de l'imprimante
Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou
Kensington disponible en option.
Fixez le verrou Kensington à l'encoche de sécurité de votre imprimante.
Encoche de sécurité
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec
le verrou Kensington.
26À propos de l'imprimante
Page 29
Commande de fournitures
Si vous utilisez une imprimante mise en réseau, vous pouvez commander des
consommables auprès de Dell depuis Internet. Entrez l’adresse IP de votre
imprimante dans votre navigateur Internet, lancez le Dell Printer Configuration Web Too, puis cliquez sur Commander des fournitures à:
pour commander le toner adapté à votre imprimante.
Vous pouvez également commander des cartouches de toner de la manière
suivante :
Cliquez sur
1
Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire Système de gestion
de fournitures Dell
La fenêtre
2
Sélectionnez votre imprimante dans la liste
l'imprimante
3
Si vous commandez depuis Internet :
a
Sélectionnez une adresse Web dans la liste
commandes
b
Cliquez sur
d'imprimantes
L'écran
fournitures Del
Démarrer To us Programmes Imprimantes Dell
.
Système de gestion de fournitures Dell
.
.
Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures
.
Imprimante couleur Dell 1250c - Système de gestion de
s'affiche.
s’affiche.
Sélectionner le modèle de
Sélectionner URL de
c
Saisissez le numéro de série pour la maintenance, puis cliquez sur OK.
Vous trouverez votre numéro de série Dell à l'intérieur du capot
d'accès au toner de votre imprimante.
Le site Web des fournitures Dell apparaît.
À propos de l'imprimante27
Page 30
Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui
Numéro de série Code de service express
xxxxxxx000 000 000 00
s’affiche sous le titre Commander par téléphone.
28À propos de l'imprimante
Page 31
Configuration de
l'imprimante
(Installation d'une
imprimante)
29
Page 32
30
Page 33
5
1
Connexion de votre imprimante
Le câble d'interconnexion de votre Dell™ 1250c Color Printer doit répondre
aux exigences suivantes :
Type de connexionSpécifications de connexion
USBCompatible USB 2.0
1 Port USB
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
Une imprimante locale est une imprimante reliée à votre ordinateur à l’aide
d'un câble USB.
Câble USB
Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge la connexion USB :
•Microsoft® Windows® XP
Connexion de votre imprimante31
Page 34
•Microsoft Windows XP 64-bit Edition
•Windows Server
®
2003
•Windows Server 2003 x64 Edition
•Windows Server 2008
•Windows Server 2008 64-bit Edition
•Windows Server 2008 R2
•Windows Vista
®
•Windows Vista 64-bit Edition
•Windows 7
•Windows 7 64-bit Edition
•Mac OS
®
X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
Pour connecter l'imprimante à un ordinateur :
1
Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et les autres périphériques
connectés sont éteints et débranchés de la source d'alimentation ou de la
prise électrique.
2
Connectez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé à l'arrière
de l'imprimante.
3
Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de l'ordinateur.
REMARQUE : Ne branchez pas le câble USB de l'imprimante sur le port USB
disponible sur le clavier.
32Connexion de votre imprimante
Page 35
Allumage de l'imprimante
ATTENTI ON: N'utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples.
ATT ENTI ON: Si possible, ne branchez pas l'imprimante sur un système
d'alimentation sans coupure.
1
Branchez le câble d'alimentation au connecteur à prise murale à l'arrière de
votre imprimante (reportez-vous à la section "Vue arrière" à la page 24).
2
Connectez l'autre extrémité du câble à la source d'alimentation.
3
Allumez l'imprimante.
Connexion de votre imprimante33
Page 36
34Connexion de votre imprimante
Page 37
Chargement du papier
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N'utilisez pas
du papier pour jet d’encre dans votre imprimante.
REMARQUE : Pour imprimer des enveloppes, reportez-vous à la section
"Chargement du support d'impression" à la page 63.
1
Ouvrez le capot avant en tirant la feuille d'instruction.
2
Retirez le cache du papier.
6
3
Retirez la feuille d'instructions fixée au cache du papier à l'aide d'un ruban
adhésif.
Chargement du papier35
Page 38
4
Tirez vers l'avant le guide de longueur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5
Tirez vers l'avant l'extension du MPF jusqu'à ce qu'il s'arrête.
6
Ajustez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
36Chargement du papier
Page 39
7
Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles.
Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
8
Chargez le support d'impression sur le MPF, le bord supérieur en premier
et le côté d'impression recommandé tourné vers le haut.
9
Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils reposent légèrement contre
les bords de la pile du support d'impression.
Chargement du papier37
Page 40
10
Faites glisser le guide de longueur vers l'imprimante jusqu'à ce qu'il touche
le support d'impression.
REMARQUE : Selon la taille du support d'impression, faites glisser en
premier le guide de longueur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis faites
glisser l'extension du MPF jusqu'à ce qu'elle touche le support d'impression.
38Chargement du papier
Page 41
11
Insérez le cache du papier dans l'imprimante, puis alignez-le sur le repère
sur le bac à papier.
12
Sélectionnez le type de papier sur le pilote d'impression si le support
d'impression chargé n'est pas un papier ordinaire standard. Si un support
d'impression personnalisé est chargé dans le MPF, vous devez définir le
paramètre du type de papier avec le pilote d'impression.
Chargement du papier39
Page 42
40Chargement du papier
Page 43
Installation des pilotes
d'impression sur les ordinateurs
utilisant Windows
Insertion du CD contenant les pilotes et les
utilitaires
1
Insérez le CD
Navigateur de configuration facile.
REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
DémarrerTous les programmes
Accessoires
D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre du pilote pour votre
CD), puis cliquez sur
Installation du pilote d'impression
Pilotes et utilitaires
(sous Windows Vista et Windows 7)
OK
dans votre ordinateur pour lancer le
(sous Windows Vista et Windows 7)
.
Exécuter
, puis tapez
7
Pour installer le pilote d'impression en mode hôte
1
Cliquez sur
L'écran
2
Une fois l'installation terminée, cliquez sur
outil.
Installation du pilote d'impression XPS (spécifications papier XML)
REMARQUE : Téléchargez et installez le pilote d'impression XPS sur
support.dell.com/support
REMARQUE : Le pilote XPS est pris en charge par les systèmes d'exploitation
suivants : Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 et Windows Server 2008
64 bits Edition.
Installation du logiciel
Branchez l'imprimante à votre ordinateur
.
Te rm in er
Installation des pilotes d'impression sur les
s'affiche.
pour quitter cet
Page 44
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits
1
Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix.
2
Cliquez sur
Imprimantes
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur
5
Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur
6
Cliquez sur
partir du disque
7
Cliquez sur
8
Cliquez sur OK.
9
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
10
Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante
dans la zone
imprimante par défaut, cochez la case affichée sous
Cliquez sur
Démarrer
Panneau de commande
.
Ajouter une imprimante
.
Ajouter une imprimante locale
J'ai un disque
pour afficher la boîte de dialogue
.
Parcourir
Nom de l'imprimante
Suivant
, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1.
. Pour utiliser cette imprimante comme
.
Matériel et audio
.
Suivant
Nom de l'imprimante
L'installation démarre.
.
Installer à
Suivant
.
.
Si la boîte de dialogue
cliquez sur
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
11
Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur
de test
12
Cliquez sur
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.
1
Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix.
2
Cliquez sur
Imprimantes
3
Cliquez sur
Continuer
Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l'action
souhaitée.
pour imprimer une page de test.
Te rm in er
Démarrer
.
Ajouter une imprimante
Contrôle des comptes d'utilisateur
.
Imprimer une page
.
Panneau de commande
Matériel et audio
.
apparaît,
42Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows
Page 45
4
Cliquez sur
5
Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur
6
Cliquez sur
partir du disque
7
Cliquez sur
8
Cliquez sur OK.
9
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
10
Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante
dans la zone
Ajouter une imprimante locale
J'ai un disque
pour afficher la boîte de dialogue
.
Parco urir
Nom de l'imprimante
, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1.
.
.
Suivant
Installer à
Suivant
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la
case
Configurer comme imprimante par défaut
. Cliquez sur
Suivant
L'installation démarre.
11
Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez
cette imprimante
. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez
Ne pas partager
Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau
puissent la détecter et l'utiliser
12
Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur
pour imprimer une page de test.
de test
13
Cliquez sur
Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2
1
Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Si vous utilisez Windows Server 2008 R2, cliquez sur Ajouter une
Te rm i ne r
.
Démarrer
Ajouter une imprimante
. Cliquez sur
Périphériques et imprimantes
.
Suivant
.
Imprimer une page
.
imprimante locale ou une imprimante réseau en tant qu'administrateur.
Si la boîte de dialogue
cliquez sur
Oui
Contrôle des comptes d'utilisateur
.
apparaît,
.
.
.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Oui ;
sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée.
5
Cliquez sur
6
Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows43
Ajouter une imprimante locale
.
Suivant
.
Page 46
7
Cliquez sur
partir du disque
8
Cliquez sur
9
Cliquez sur OK.
10
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
11
Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante
dans le champ
L'installation démarre.
12
Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez
cette imprimante
Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau
puissent la détecter et l'utiliser
13
Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur
de test
comme imprimante par défaut, cochez la case
imprimante par défaut
14
Cliquez sur
J'ai un disque
.
Parcourir
Nom de l'imprimante
. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez
pour imprimer une page de test. Pour utiliser cette imprimante
Te rm in er
pour afficher la boîte de dialogue
, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1.
, puis cliquez sur
. Cliquez sur
.
.
Suivant
.
Configurer comme
Installer à
Suivant
Suivant
Imprimer une page
.
Ne pas partager
.
44Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows
Page 47
8
Installation des pilotes
d'impression sur les ordinateurs
utilisant Macintosh
Téléchargez et installez les pilotes d'impression et le logiciel pour le système
d'exploitation Macintosh sur support.dell.com/support
Installer les pilotes et le logiciel
1
Après avoir téléchargé les pilotes et le logiciel, double-cliquez sur l'icône
Dell 1250c Installer
2
Cliquez sur
3
Sélectionnez une langue pour le Contrat de licence du logiciel.
4
Après avoir lu le contrat de licence du logiciel, cliquez sur
5
Si vous êtes d'accord avec les conditions du Contrat de licence du logiciel,
cliquez sur
6
Confirmer l'emplacement de l'installation puis cliquez sur
7
Cliquez sur
Si vous choisissez l'installation personnalisée, cliquez sur
sélectionnez les éléments que vous souhaitez installer, puis cliquez sur
Installer
Continuer
J'accepte
Installer
.
, puis cliquez sur
dans l'écran
pour continuer l'installation.
pour lancer l'installation standard.
Continuer
Introduction
.
.
Continuer
Continuer
Personnaliser
.
.
,
•Pilote d'impression
•Widget moniteur d'état
8
Tapez le nom et le mot de passe de l'administrateur, puis cliquez sur OK.
9
Cliquez sur
10
Cliquez sur
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure
1
Allumez l'imprimante.
Installer
Fermer
pour lancer l'installation.
pour terminer l'installation.
Installation des pilotes d'impression sur les
Page 48
2
Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh.
3
Ouvrir les
télécopieurs
4
Cliquez sur le signe Plus (+) puis sur
5
Sélectionnez l'imprimante connectée via USB dans la liste
l'imprimante
6
Le
7
Cliquez sur
Préférences système,
.
.
Nom
et
Imprimer via
Ajouter
puis cliquez sur
Défaut
sont insérés automatiquement.
.
Imprimantes et
.
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.4.11
1
Allumez l'imprimante.
2
Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh.
3
Démarrez l'
REMARQUE : Vous trouverez l'Utilitaire de configuration d'impression
4
Cliquez sur
5
Cliquez sur
d'imprimante
6
Sélectionnez l'imprimante connectée via un port USB dans la liste des
imprimantes.
7
Le
Nom
8
Cliquez sur
Utilitaire de configuration d'impression
dans le dossier Utilitaires dans Applications.
Ajouter
.
Navigateur par défaut
dans la boîte de dialogue
.
et
Imprimer via
Ajouter
sont insérés automatiquement.
.
.
Nom de
Navigateur
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.3.9
1
Allumez l'imprimante.
2
Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh.
3
Démarrez l'
REMARQUE : Vous trouverez l'Utilitaire de configuration d'impression
4
Cliquez sur
5
Sélectionnez
46Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh
Utilitaire de configuration d'impression
dans le dossier Utilitaires dans Applications.
Ajouter
.
USB
depuis le menu.
.
Page 49
6
Le
Modèle de l'imprimante
7
Cliquez sur
Ajouter
est sélectionné automatiquement.
.
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh47
Page 50
48Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh
Page 51
Utilisation de votre
imprimante
49
Page 52
50
Page 53
9
Instructions relatives aux supports
d'impression
Les feuilles de papier, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier
couché font partie des supports d’impression. Votre imprimante offre une très
bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection
d’un support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les
problèmes d’impression. Cette section décrit la sélection des supports
d'impression, le soin apporté aux supports d'impression et le chargement des
supports d'impression dans le chargeur multifonctionnel (MPF).
Papier
Pour obtenir une qualité d’impression couleur optimale, utilisez du papier
xérographique sens longueur 75 g/m
noir et blanc optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur 90 g/
2
. Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports
m
d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un
échantillon.
Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur
l’emballage du papier et chargez le papier en conséquence. Pour obtenir des
instructions de chargement détaillées, reportez-vous à la section
"Chargement du papier" à la page 35.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de
l’impression. Il est conseillé de suivre les instructions ci-dessous lors du choix
d’un nouveau stock de papier.
2
. Pour obtenir une qualité d’impression
Instructions relatives aux supports d'impression51
Page 54
Grammage
Le MPF charge automatiquement le papier dont le grammage sens machine
sur longueur est compris entre 60 et 163 g/m
inférieur à 60 g/m
2
, il est possible que le papier ne soit pas chargé
correctement et que des bourrages papier aient lieu. Pour obtenir un niveau
de performance optimal, utilisez du papier sens longueur de 75 g/m
Recourbement
2
. Si le grammage du papier est
2
.
On appelle recourbement la tendance du support d’impression à se recourber
aux extrémités. Si le papier se recourbe de manière excessive, l’alimentation
en papier peut poser problème. Une ondulation survient généralement
lorsque le papier est passé dans l'imprimante où il est exposé à des
températures élevées. Le stockage de papier sans emballage, même dans le
chargeur, peut contribuer à le faire gondoler avant l’impression et provoquer
des problèmes d’entraînement quelle que soit l’humidité. Lors de
l'impression sur du papier ondulé, aplanissez le papier et insérez-le dans le
MPF.
Lissé
Le degré de lissé du papier affecte directement la qualité d’impression. Si le
papier est trop rugueux, le toner n’est pas réparti correctement sur le papier,
ce qui influence de manière négative la qualité d’impression. Si le papier est
trop lisse, l’alimentation du papier peut poser problème. La meilleure qualité
d’impression est obtenue avec un lissé compris entre 150 et 250 points
Sheffield.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité d’impression et la
capacité de chargement du papier de l'imprimante. Ne sortez pas le papier de
son emballage d’origine avant d’être prêt à l’utiliser. Vous limitez ainsi
l’exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles
d’affecter de manière négative le niveau de performance.
Sens du grain
Le grain décrit l’alignement des fibres papier sur la feuille de papier. Le grain
peut être aligné dans le sens de la longueur du papier (sens machine sur
longueur) ou dans le sens de la largeur du papier (sens machine sur largeur).
52Instructions relatives aux supports d'impression
Page 55
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2 , nous vous
recommandons d’utiliser des fibres sens machine sur longueur. Pour le papier
2
dont le grammage est supérieur à 135 g/m
, il est préférable d’utiliser des
fibres sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués
de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Le papier qui
contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques
susceptibles d’affecter de manière négative le traitement.
Papier recommandé
Pour assurer la meilleure qualité d’impression et la fiabilité d’entraînement,
utilisez du papier de xérographie sec de 75 g/m
professionnel général, offre aussi une qualité d’impression acceptable.
Utilisez uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures
sans décolorations, fuites ou émissions dangereuses. Le processus
d’impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez
auprès du fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les
imprimantes laser.
REMARQUE : Imprimez toujours sur plusieurs échantillons avant d’acheter de
grandes quantités d’un support d’impression quel qu’il soit. Lors du choix d’un
support d’impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et
la couleur.
2
. Le papier destiné à un usage
Papier déconseillé
L’utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l'imprimante :
•Papier traité avec un procédé chimique permettant d’effectuer les copies
sans papier carbone, également appelé papier non carboné (CCP) ou
papier autocopiant (NCR)
•Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de
contaminer l'imprimante
•Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température du fuser
•Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de
l’impression sur la page) supérieur à ±0,09 pouces, tels que les formulaires
de reconnaissance optique des caractères (OCR)
Instructions relatives aux supports d'impression53
Page 56
Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est
possible, dans certains cas, de régler le repérage à l’aide de votre logiciel.
•Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier
thermique
•Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très
texturée ou papier recourbé
•Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non
conformes à la norme DIN 19 309
•Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages
•La qualité d’impression peut se détériorer (des blancs ou des taches
peuvent apparaître dans le texte) sur des impressions sur papier talc ou
acide.
•Papier humide pouvant provoquer des plis
Sélection du papier
Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les
problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
•Utilisez toujours du papier neuf, sec et en bon état.
•Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée
du papier. Cette information figure généralement sur l’emballage du
papier.
•N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même.
•Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports
d’impression dans la même source d’alimentation. Une telle opération
pourrait entraîner un bourrage papier.
•Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le MPF.
•Ventilez et déramez le papier. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une
surface plane.
54Instructions relatives aux supports d'impression
Page 57
Sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête
Lors de la sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête pour
l'imprimante :
•Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal.
•Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un
procédé d’impression lithographique offset ou d’impression par gravure.
•Sélectionnez du papier qui absorbe l’encre sans pocher.
•Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très
texturée.
•Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné
aux copieurs xérographiques. L'encre doit être résistant à des températures
de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs.
•Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou le silicone du
fuser. Les encres oxydantes et les encres à base d’huile doivent répondre à
ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas conformes à
ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier.
Impression sur du papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête
préimprimé que vous avez sélectionné est adapté aux imprimantes laser.
Chargement de papier à en-tête
Chargez le papier à en-tête dans l'imprimante avec le côté imprimé tourné
vers le haut. Assurez-vous que le titre de l'en-tête soit inséré en premier dans
l'imprimante.
Instructions relatives aux supports d'impression55
Page 58
Sélection de papier préperforé
Selon la marque du papier préperforé, le nombre de perforations,
l’emplacement des perforations et les techniques de fabrication peuvent
varier. Cependant il peut ne pas être possible d’imprimer sur le papier selon
l’emplacement des trous dans le papier.
Pour sélectionner et utiliser du papier préperforé :
•Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser
de grandes quantités de papier préperforé.
•Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être
percés dans le papier déjà conditionné en rames. Si vous perforez vousmême le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps
dans l'imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage
papier.
•Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de
papier que le papier standard. Il est possible que votre imprimante
nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l’alimentation
ne soit pas aussi bonne que lors de l’utilisation de papier standard.
•Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que
pour le papier non perforé.
Enveloppes
Selon les enveloppes choisies, il est possible qu’un léger froissement se
produise à des degrés divers. Avant de procéder à l’achat de quantités
importantes de supports d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une
56Instructions relatives aux supports d'impression
Page 59
impression sur un échantillon. Pour obtenir des instructions relatives au
chargement des enveloppes, reportez-vous à la section "Chargement du
support d'impression" à la page 63.
Lors de l’impression sur des enveloppes :
•Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour
l’utilisation dans des imprimantes laser.
•Réglez la source des supports d'impression sur MPF. Définissez le type de
papier sur
Enveloppe
et sélectionnez la bonne taille de l'enveloppe à partir
du pilote d'impression.
•Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes
papier 75 g/m
grammage de 105 g/m
2
. Vous pouvez utiliser des enveloppes disposant d’un
2
maximum avec le chargeur d’enveloppes dans la
mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le grammage
des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas
2
dépasser 90 g/m
.
•Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de
leur emballage.
•Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à une température de 205 °C
sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des
émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d’enveloppe
utiliser, contactez votre fournisseur d’enveloppes.
•Ajustez le guide afin qu’il corresponde à la largeur des enveloppes.
•Pour charger une enveloppe dans le MPF, le côté à imprimer doit être
tourné vers le haut.
•Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes,
reportez-vous à la section "Chargement des enveloppes" à la page 68.
•Utilisez un seul format d’enveloppe lors du même travail d’impression.
•Assurez-vous que le taux d’humidité est faible. Une humidité élevée
(supérieure à 60 %) associée à des températures d’impression importantes
risque de sceller les enveloppes.
•Pour obtenir un niveau de performance optimal, n’utilisez pas
d’enveloppes :
–trop recourbées ou pliées,
Instructions relatives aux supports d'impression57
Page 60
–qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d’une
manière quelconque,
–disposant de fenêtres, d’orifices, de perforations, de zones découpées
ou de gaufrage,
–dotées d’agrafes, de liens ou de trombones métalliques,
–qui s’assemblent,
–préaffranchies,
–présentant des bords irréguliers ou des coins pliés,
–présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Etiquettes
Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour
être utilisées avec les imprimantes laser.
Pour choisir les étiquettes :
•Les parties adhésives, la face (support d’impression) et les revêtements des
étiquettes doivent pouvoir résister à une température de 205 °C (401 °F)
et à une pression de 25 psi.
•Utilisez des étiquettes qui peuvent résister sans se sceller, se recourber de
manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
•N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes avec support lisse.
NOTE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports
d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon.
Lors de l’impression sur des étiquettes :
•Utilisez des enveloppes pouvant résister à une température de 205 °C (401
°F) sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer
des émanations dangereuses.
•Configurez le type de papier sur
•Ne chargez pas les étiquettes dans le même bac que le papier.
•N'imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe.
•N’imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l’étiquette, des perforations
ou entre les découpes de l’étiquette.
•N'imprimez pas une étiquette plus d'une fois avec l'imprimante.
58Instructions relatives aux supports d'impression
Étiquette
à partir du pilote d'impression.
Page 61
•Nous vous recommandons d’utiliser l’orientation Portrait,
particulièrement si vous imprimez des codes barres.
•N’utilisez pas d’étiquettes dont l’adhésif est apparent.
•Utilisez des feuilles d’étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles
partiellement utilisées risquent en effet de se décoller pendant
l’impression et d’entraîner un bourrage.
•N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces
d’adhésif. Il est conseillé que la zone adhésive soit à au moins 1 mm des
bords. L’adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner
l’annulation de votre garantie.
ATTENTI ON: Dans le cas contraire, des bourrages surviendront dans
l'imprimante et contamineront l'imprimante et vos cartouches avec de l'adhésif.
De ce fait, les garanties de votre imprimante et des cartouches pourraient être
annulées.
Stockage des supports d'impression
Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des
supports d’impression et d’éviter ainsi tout problème d’alimentation des
supports et de qualité d’impression irrégulière.
•Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d’impression dans
un environnement où la température est d’environ 21 °C et où l’humidité
relative est de 40 %.
•Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une
étagère, plutôt qu’à même le sol.
•Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors
du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane
afin d’éviter tout recourbement des bords.
•Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.
Identification des supports d'impression et
spécifications
Cette section fournit des informations sur les tailles et types de papier pris en
charge, ainsi que sur les spécifications.
Instructions relatives aux supports d'impression59
Page 62
Tailles de papierprises en charge
Chargeur multifonctionnel (MPF)
A4 (210x297 mm)
B5 (182x257 mm)
A5 (148x210 mm)
C5 (162x229 mm)
Monarch (3,875 x 7,5 p)
Monarch BLP (7,5x3,875 pouces)*
Enveloppe #10 (4,125 x 9,5 p)
DL (110x220 mm)
DL BordLgPremier (220x110 mm)*
Lettre (8,5 x 11 p)
Légal (8,5 x 14 p)
Folio (8,5 x 13 p)
Executive (7,25 x 10,5 p)
Personnalisé*2*
1
*
3
Vous pouvez placer les originaux dans le sens pour une alimentation par le
grand côté ou dans le sens pour une alimentation par le petit côté. La figure
ci-après montre BCP et BLP. La flèche sur la figure montre le sens de
chargement du papier.
REMARQUE : Non disponible lorsque le pilote d'impression XPS est
utilisé.
*2Largeur personnalisée : 76,2 mm (3 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces)
Largeur maximale pour les enveloppes (DL Bord lg prem) : 220 mm (8,66
pouces)
Longueur personnalisée : 127 mm (5 pouces) à 355,6 mm (14 pouces)
Longueur maximale pour les enveloppes (Monarch BLP) : 98,4 mm
3
Seul un utilisateur administrateur peut définir la taille personnalisée à partir
*
du pilote d'impression.
1
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
60Instructions relatives aux supports d'impression
Page 63
BLPBCP
Types de papier pris en charge
SupportsChargeur multifonctionnel (MPF)
Ordinaire
Ordinaire Face 2
Ordinaire épais
Ordinaire épais Face 2
Recyclé
Recyclé Face 2
Etiquette
Couvertures
Couvertures Face 2
Enveloppe
Couché
Couché Face 2
* Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut d'origine du menu.
O*
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Spécifications du type de papier
Type de papierPoids (grammes)Remarques
Ordinaire60–90Ordinaire épais91–105-
Instructions relatives aux supports d'impression61
Page 64
Type de papierPoids (grammes)Remarques
Couvertures106–163Couché106–163Le papier pour
imprimante à jet d'encre
ne peut pas être utilisé.
Etiquette-Le papier pour
imprimante à jet d'encre
ne peut pas être utilisé.
Enveloppes-Recyclé60–105-
62Instructions relatives aux supports d'impression
Page 65
10
Chargement du support
d'impression
Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages
et les problèmes d’impression.
Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer
recommandée du support d’impression. Cette information figure
généralement sur l’emballage du support d’impression.
Capacité
Le chargeur multifonctionnel (MPF) peut accueillir :
•150 feuilles de papier ordinaire
•16,2 mm (0,64 pouce) de papier épais
•Une feuille de papier couché
•16,2 mm (0,64 pouce) de cartes postales
•Cinq enveloppes
•16,2 mm (0,64 pouce) d'étiquettes
Dimensions des supports d'impression
Le MPF accepte les supports d'impression dont les dimensions sont les
suivantes :
•Largeur : 76,2 mm à 215,9 mm
•Longueur — de 127 mm (5,00 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces)
Chargement du support d'impression
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N'utilisez pas
du papier pour jet d’encre dans cette imprimante.
1
Ouvrez le capot avant.
Chargement du support d'impression63
Page 66
2
Retirez le cache du papier.
3
Tirez vers l'avant le guide de longueur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
4
Tirez vers l'avant l'extension du MPF jusqu'à ce qu'il s'arrête.
64Chargement du support d'impression
Page 67
5
Ajustez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
6
Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles.
Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
7
Chargez le support d'impression sur le MPF, le bord supérieur en premier
et le côté d'impression recommandé tourné vers le haut.
Chargement du support d'impression65
Page 68
8
Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils reposent légèrement contre
les bords de la pile du support d'impression.
9
Faites glisser le guide de longueur vers l'imprimante jusqu'à ce qu'il touche
le support d'impression.
66Chargement du support d'impression
Page 69
REMARQUE : Selon la taille du support d'impression, faites glisser en
premier le guide de longueur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis faites
glisser l'extension du MPF jusqu'à ce qu'elle touche le support d'impression.
10
Insérez le cache du papier dans l'imprimante, puis alignez-le sur le repère
sur le bac à papier.
Chargement du support d'impression67
Page 70
Chargement des enveloppes
REMARQUE : Lorsque vous imprimez des enveloppes, assurez-vous de spécifier
leurs paramètres sur le pilote d'impression. Si vous ne les spécifiez pas, l'image
imprimée présentera une rotation à 180 degrés.
Chargement de papier de taille Enveloppe#10, Monarch ou DL
Chargez les enveloppes avec le côté à imprimer tourné vers le haut, le rabat
tourné vers le bas et le rabat tourné vers la droite.
Pour empêcher DL et Monarch d'être froissés, il est recommandé de les
charger avec le côté à imprimer tourné vers le haut, le rabat ouvert et face à
vous.
68Chargement du support d'impression
Page 71
Chargement de papier de taille C5
Chargez les enveloppes avec le côté à imprimer tourné vers le haut et le rabat
ouvert.
NOTE : N'utilisez jamais des enveloppes à fenêtre ou avec revêtement intérieur.
Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager
l'imprimante.
REMARQUE : Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le MPF immédiatement
après les avoir sorti de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour ne pas
avoir de bourrages, aplatissez-les comme montré ci-dessous avant de les charger
dans le MPF.
REMARQUE : Si les enveloppes ne sont toujours pas chargées correctement,
recourbez légèrement le rabat des enveloppes comme indiqué dans l'illustration
suivante.
La courbure doit être de 5 mm ou moins.
Chargement du support d'impression69
Page 72
REMARQUE : Pour confirmer le bon sens de chaque support d'impression tel que
des enveloppes, reportez-vous aux instructions sur le Navigateur de configuration
du papier/des enveloppes sur le pilote d'impression.
Chargement de papier à en-tête
L'en-tête doit être tourné vers le bord supérieur du MPF avec le côté à
imprimer tourné vers le haut. Cependant, le papier à en-tête doit être inséré
par sa partie supérieure d'abord et face à imprimer vers le bas lorsqu'il est
chargé dans le MPF.
70Chargement du support d'impression
Page 73
Utilisation de l'extension du bac de sortie
L'extension du bac de sortie est conçue pour empêcher que le support
d'impression puisse tomber de l'imprimante après avoir terminé un travail
d'impression.
Avant d'imprimer un document, veillez à ce que l'extension du bac de sortie
soit entièrement dépliée.
Chargement du support d'impression71
Page 74
72Chargement du support d'impression
Page 75
11
5
Panneau de commande
Utilisation des boutons du panneau de
commande
Le panneau de commande possède deux boutons et plusieurs témoins
indiquant l'état de l'imprimante.
1
2
3
5
1
2
3 Témoin
4
5
Témoin
•Indique qu'un bourrage papier est survenu ou que le capot arrière est
ouvert.
•Indique que le niveau de toner est bas ou vide, ou qu'une erreur de
toner s'est produite.
•Indique qu'une erreur s'est produite.
Témoin
•Indique l'état de l'imprimante, comme la réception et l'impression de
données.
Bouton/témoin
(Bourrage)
Témoin
(Erreur)
(Prêt/Données)
(Toner)
(Démarrer)
4
Panneau de commande73
Page 76
•Appuyez sur ce bouton pour démarrer une impression recto-verso
après avoir chargé du papier.
•Maintenez enfoncé ce bouton pour imprimer les pages Rapport.
74Panneau de commande
Page 77
6
Bouton
(Annuler)
•Appuyez sur ce bouton pour annuler un travail ou supprimer une
erreur.
7
Témoin
(Recto-verso manuel)
•Indique que l'imprimante est prête à imprimer les pages du second
côté (impaires) pour une impression recto-verso.
8
Témoin
(Charger papier)
•Indique qu'il n'y a pas de papier chargé ou qu'un bourrage papier est
survenu dans le chargeur multifonctionnel.
Les témoins fournissent des informations sur l'état de l'imprimante et vous
permettent de localiser chaque problème.
TémoinÉtatCondition
BourrageOrange allumé Un bourrage papier est survenu.
Orange
clignotant
TonerOrange allumé La cartouche de toner spécifiée est vide ou n'est
Le capot arrière est ouvert.
pas installée lorsque les cartouches de toner Dell
sont utilisées (
Toner non Dell est réglé sur
Arrêt).
Orange
clignotant
Le niveau de la cartouche de toner spécifiée est
bas lorsque les cartouches de toner Dell sont
utilisées (
Toner non Dell est réglé sur
Arrêt).
Tous les témoins de toner clignotent lorsque
l'imprimante est en mode Toner non Dell
Toner non Dell est réglé sur Marche).
(
ErreurOrange allumé Une erreur fatale s'est produite.
Orange
clignotant
Prêt/DonnéesVert alluméL'imprimante est prête à fonctionner.
Vert clignotant L'imprimante est en cours de traitement ou
Orange allumé L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
Une erreur s'est produite.
d'impression.
Panneau de commande75
Page 78
TémoinÉtatCondition
Orange
clignotant
DémarrerVert alluméPour poursuivre l'impression, appuyez sur le
Annuler-Pour annuler le travail actuel ou supprimer
Recto-verso
manuel
Charger du
papier
Vert clignotant L'imprimante est en attente pour une impression
Orange allumé Il n'y a pas de papier chargé ou un bourrage papier
Orange
clignotant
L'imprimante est en cours d'annulation.
bouton (Démarrer).
l'erreur, appuyez sur le bouton (Annuler).
recto-verso manuelle.
est survenu dans le chargeur multifonctionnel.
La taille de papier chargée n'est pas appropriée.
Comprendre les témoins du panneau de
commande
Les témoins du panneau de commande signifient différentes choses selon
leur ordre. Des témoins orange ou vert éteints, allumés et/ou clignotants
indiquent des conditions de l'imprimante comme l'état de l'imprimante, une
intervention (par exemple, à court de papier) ou un entretien.
ArrêtMarcheClignotement rapideClignotement lent
-Aucun
-
76Panneau de commande
Page 79
1
5
2
3
5
4
Ordres fréquents des témoins
Le tableau suivant indique l'état le plus fréquent des témoins.
1234578État de l'imprimante
Bourr
Toner Erreur Prêt/
age
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
Donné
es
Démar
rer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
Prêt
Tr ai t e me n t
Imprimer
Annulation
Etalonnage
Préchauffage
Attente des données entrantes
Initialisation de NVM
---- - -
En cours de diagnostic au
démarrage
Panneau de commande77
Page 80
1234578État de l'imprimante
Bourr
Toner Erreur Prêt/
age
---- - -
----
*1
Chargez du papier pour les pages du second côté (impaires), puis appuyez sur le
bouton
manuelle (pilote d'impression Windows uniquement)" à la page 87.
(Démarrer). Reportez-vous à la section "Impression recto-verso
Donné
es
Démar
rer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
En mode d'économie
d'énergie
Attente impression rectoverso manuelle.
*1
Avertissements
Le tableau suivant indique les conditions d'avertissement. Vous pouvez
continuer même si le message s'affiche.
1234578État de l'imprimante
Bour
rage
-----*1---Le niveau de toner jaune est
-----
--- --
-----
--
-----
-----
TonerErreurPrêt/
OMC K
Donné
es
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Dém
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
*2
bas.
est bas.
*2
bas.
*2
bas.
mode Toner non Dell.
*2
arrer
---Le niveau de toner magenta
---Le niveau de toner cyan est
---Le niveau de toner noir est
---L'imprimante se trouve en
---Le toner jaune est vide.
---Le toner magenta est vide.
*3
*3
78Panneau de commande
Page 81
1234578État de l'imprimante
Bour
rage
--- --
Ton erEr re urPrêt/
OMC K
*1
Le témoin Prêt/Données clignote ou s'allume en vert selon l'état de l'imprimante.
*2
Cet avertissement s'affiche uniquement lorsque des cartouches de toner Dell sont
Donné
es
*1
Dém
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
arrer
---Le toner cyan est vide.
utilisées (Toner non Dell est réglé sur Arrêt).
*3
Dans ce cas, vous pouvez continuer à imprimer en noir et blanc.
Erreurs nécessitant l'intervention de l'opérateur
Le tableau suivant indique où s'est produite une erreur. Les erreurs
nécessitant l'intervention de l'opérateur requièrent un certain type
d'intervention pour que le problème soit résolu.
1234578Cause/Solution
Bour
rage
-------Pas de papier chargé.
Ton erEr re urPrêt/
OMC K
Donné
es
Dém
arrer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
Chargez du papier, puis
appuyez sur le bouton (Démarrer).
Reportez-vous à la section
"Chargement du papier" à la
page 35.
----- - - -Un bourrage papier est
survenu.
Reportez-vous à la section
"Suppression des bourrages" à
la page 141.
----- - - -Le capot arrière est ouvert.
Fermez le capot arrière.
*3
Panneau de commande79
Page 82
1234578Cause/Solution
Bour
rage
-------La taille de papier chargée
---------Une erreur s'est produite.
--------Le niveau de la cartouche de
----- - - -
--- -- - - -
----- - - -
--------La densité du toner spécifié
----- - - -
--- -- - - -
----- - - -
TonerErreurPrêt/
OMC K
Donné
es
Dém
arrer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
n'est pas appropriée.
Reportez-vous à la section
"Chargement du papier" à la
page 35.
Maintenez enfoncé le bouton
(Démarrer) pour afficher
les ordres des témoins d'erreurs
secondaires.
toner spécifiée est bas, ou bien
la cartouche n'est pas installée
ou non prise en charge.
Reportez-vous à la section
"Remplacement des
cartouches de toner" à la
page 126.
est insuffisante. Réinstallez ou
remplacez la cartouche de
toner spécifiée.
Reportez-vous à la section
"Remplacement des
cartouches de toner" à la
page 126.
Ordres des témoins secondaires
Lorsque le témoin Erreur clignote, une erreur secondaire s'est produite.
Maintenez enfoncé le bouton (Démarrer) pour afficher les ordres des
témoins d'erreurs secondaires.
80Panneau de commande
Page 83
1234578Cause/Solution
Bour
rage
Ton erEr re urPrêt/
OMC K
Donné
es
Dém
arrer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
------Dépassement mémoire
Appuyez sur le bouton
(Annuler) pour effacer le
message et annuler le travail
d'impression en cours.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
------Erreur PDL (Langue de
description des pages)
Appuyez sur
le bouton
(Annuler) pour effacer le
message et annuler le travail
d'impression en cours.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
------Environnement travail erroné
La configuration de
l'imprimante définie dans le
pilote d'impression ne
correspond pas à la
configuration de votre
imprimante.
Appuyez sur le bouton (Annuler) pour annuler le
travail d'impression actuel.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
Panneau de commande81
Page 84
Erreurs fatales
Contacter Dell si cette erreur survient à plusieurs reprises. Reportez-vous à la
section "Contacter Dell" à la page 181.
1234578Cause/Solution
BourrageToner ErreurPrêt/
------Une erreur fatale s'est
Donné
es
Démar
rer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
produite.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
Erreurs de microcode
Contacter Dell si cette erreur survient à plusieurs reprises. Reportez-vous à la
section "Contacter Dell" à la page 181.
1234578Cause/Solution
Bour
rage
------Une erreur de microcode s'est
-----Une erreur d'effacement de
TonerErreurPrêt/
OMC K
Donné
es
Dém
arrer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
produite.
Appuyez sur le bouton
(Annuler) pour supprimer
l'erreur.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
mémoire ROM s'est produite.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
82Panneau de commande
Page 85
1234578Cause/Solution
Bour
rage
----Une erreur d'écriture de
---Une erreur s'est produite
Ton erEr re urPrêt/
OMC K
Donné
es
Dém
arrer
Recto-
verso
manuel
Charg
er du
papier
mémoire ROM s'est produite.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
pendant le téléchargement du
microcode.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
Imprimer une page des réglages du périphérique
Maintenez enfoncé le bouton (Démarrer) lorsque le témoin Prêt/Données
s'allume (état Prêt) jusqu'à ce que le témoin Prêt/Données clignote.
Réinitialisation des valeurs par défaut
Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages
du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
1
Éteignez l’imprimante.
2
Ouvrez le capot arrière.
3
Tout en maintenant enfoncés les boutons
en même temps, allumez l'imprimante.
4
Lorsque le voyant orange sur les témoins Prêt/Données est éteint, relâchez
les boutons
5
Fermez le capot arrière.
(Démarrer)
et
(Annuler)
•Initialise la mémoire non volatile (NVM).
(Démarrer)
.
et
(Annuler)
ATTENTION: Ne tentez jamais d'éteindre l'imprimante. L'imprimante
cessera de fonctionner.
Panneau de commande83
Page 86
L'imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les réglages et
imprime les pages de paramètres d'impression et du périphérique.
6
Vérifiez que les réglages faits en usine sont restaurés en comparant avec les
pages des paramètres d'impression et du périphérique.
84Panneau de commande
Page 87
12
Imprimer
Ce chapitre fournit des conseils relatifs à l’impression en général, à
l'impression de certaines listes d’information sur votre imprimante, ainsi qu'à
la marche à suivre pour annuler un travail.
Conseils pour une impression réussie
Conseils pour le Stockage des supports d'impression
Stockez vos supports d’impression de manière adaptée. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à "Stockage des supports d'impression" à la
page 126.
Eviter les bourrages papier
REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de grandes quantités de supports
d’impression, il est conseillé de d'abord tester un petit échantillon d'un support
d’impression que vous souhaitez utiliser sur l'imprimante.
Vous pouvez ainsi réduire les risques de bourrages papier en sélectionnant les
supports d’impression les mieux adaptés et en procédant à un chargement de
la manière correcte. Pour charger les supports d’impression, reportez-vous aux
instructions suivantes :
•"Chargement du support d'impression" à la page 63
•"Prévention des bourrages" à la page 141
En cas de bourrage, reportez-vous aux instructions de
"Bourrage" à la page 173
.
Envoi d'un travail à l'impression
Pour prendre en charge l’ensemble des fonctionnalités de l'imprimante,
utilisez le pilote d’impression. Lorsque vous choisissez l’option Imprimer
dans un logiciel, une fenêtre représentant le pilote d'impression s'ouvre.
Sélectionnez les paramètres adaptés au travail que vous envoyez à
l’impression. Les réglages d’impression sélectionnés depuis le pilote annulent
les réglages de menu par défaut sélectionnés depuis la boîte à outils.
Imprimer85
Page 88
Il se peut que vous deviez cliquer sur Préférences dans la boîte de dialogue
Imprimer initiale pour visualiser tous les réglages système que vous pouvez
changer. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctions de la fenêtre du
pilote d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne pour obtenir plus
d’informations.
®
OK
normale :
.
Pour imprimer un travail à partir d'une application Windows
1
Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer.
2
Sélectionnez
3
Vérifiez que l'imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est bien la
bonne. Si nécessaire, modifiez les paramètres du système (indiquez, par
exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies).
4
Cliquez sur
disponibles sur le premier écran, ensuite, cliquez sur
5
Cliquez sur OK ou
sélectionnée.
Imprimer
Préférences
Imprimer
dans le menu
pour régler les paramètres système non
pour envoyer le travail à l'imprimante
Fichier
.
Annulation d'un travail d'impression
Vous pouvez annuler un travail d'impression de plusieurs façons.
Annulation à partir du panneau de commande
Pour annuler un travail une fois l’impression commencée :
1
Appuyez sur le bouton
(Cancel)
.
REMARQUE : L'impression est annulée pour le travail en cours. Tous les
travaux suivants seront imprimés.
Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur utilisant Windows
Annulation d’un travail à partir de la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un travail à l’impression, un petite icône représentant
l’imprimante s’affiche dans le coin droit de la barre des tâches.
1
Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de
l’imprimante.
86Imprimer
Page 89
2
Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
3
Appuyez sur la touche
Annulation d’un travail à partir du bureau
1
Réduisez toutes les fenêtres des programmes afin que le bureau soit
entièrement visible.
Cliquez sur
.
XP)
DémarrerImprimantes et télécopieurs
Supprimer
du clavier.
(pour Windows
Cliquez sur
et Windows Server
Cliquez sur
Imprimantes
Cliquez sur
Windows Server 2008).
Une liste des imprimantes disponibles s’affiche.
2
Double-cliquez sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous
avez lancé l’impression.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de
l’imprimante.
3
Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
4
Appuyez sur la touche
Démarrer
Démarrer
(sous Windows Vista®).
Démarrer
Périphériques et imprimantes
®
2008 R2).
Panneau de configuration
Panneau de configuration
Supprimer
du clavier.
(pour Windows 7
Matériel et audio
Imprimantes
(sous
Impression recto-verso manuelle (pilote
d'impression Windows uniquement)
REMARQUE : Lors de l'impression sur du papier ondulé, aplanissez le papier et
insérez-le dans le chargeur.
REMARQUE : Le pilote d'impression XPS ne prend pas en charge l'impression
recto-verso manuelle.
Lorsque vous lancez une impression recto-verso manuelle, la fenêtre
d'instructions s'affiche. Il faut noter que la fenêtre ne peut être réouverte une
fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre avant que l'impression recto-verso soit
terminée.
Imprimer87
Page 90
1
Imprimez d'abord les pages paires (arrières).
Pour un document de six pages, les arrières sont imprimés dans l'ordre de
la page 6, page 4, puis page 2.
2
Après l'impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de
sortie.
REMARQUE : Des impressions tordes ou recourbées peuvent entraîner des
bourrages papier. Lissez-les avant de les ajuster.
3
Ensuite, empilez les impressions, puis placez-les ainsi (avec la face vierge
tournée vers le haut) dans le MPF. Les pages sont imprimées dans l'ordre
page 1, page 3, puis page 5.
4
Appuyez sur le bouton
REMARQUE : Il est impossible d'imprimer sur les deux côtés du papier si le
document se compose de diverses tailles de papier.
88Imprimer
(Start)
.
Page 91
Impression d'une page de rapport
Pour confirmer vos réglages de l'imprimante, imprimez une page de rapport.
Cette section décrit deux méthodes d'impression d'une page de rapport.
Impression d'une page des réglages de l'imprimante
Pour vérifier en détail les réglages de l'imprimante, imprimez une page des
réglages de l'imprimante.
Reportez-vous à "Panneau de commande" à la page 73 ou à "Présentation des
menus de la boîte à outils" à la page 93 pour identifier les touches du panneau
de commande et les boutons de l'écran si nécessaire.
Panneau de commande
1
Assurez-vous que le voyant vert sur le témoin
allumé et qu'il ne clignote pas, puis maintenez enfoncé le bouton
(Démarrer)
La page des réglages de l’imprimante s’imprime.
pendant plus de trois secondes.
Boîte à outils
REMARQUE :
1
Cliquez sur
1250c Color Printer
Démarrer
Tous les programmes
Boîte à outils
.
(Prêt/Données)
Imprimantes Dell
est
Dell
REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de
cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre
ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans
Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK.
La
Boîte à outils
2
Cliquez sur l’onglet
3
Sélectionnez
La page
4
Cliquez sur le bouton
La page des réglages de l’imprimante s’imprime.
Rapports
s'ouvre.
Rapport des réglages de l'imprimante
Rapports
dans la liste sur le côté gauche de la page.
s'affiche.
Réglages de l'imprimante
.
Imprimer89
.
Page 92
Réglages de l'imprimante
Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs
correspondantes à partir de la boîte à outils.
REMARQUE : REMARQUE : Les paramètres par défaut d'origine peuvent varier selon les pays.
Ces paramètres restent activés jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux
paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut d'origine.
Sélectionner la nouvelle valeur d'un paramètre :
1
Cliquez sur
1250c Color Printer
REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de
La
Boîte à outils
2
Cliquez sur l’onglet
3
Sélectionnez l'élément de menu souhaité.
Tous les éléments de menu disposent d’une liste de valeurs. La valeur peut
être :
•une phrase ou un mot qui décrit le paramètre,
•une valeur numérique qui peut être modifiée,
•un paramètre Marche ou Arrêt.
4
Sélectionnez la valeur souhaitée et cliquez sur le bouton correspondant à
chaque élément de menu.
Les réglages du pilote peuvent annuler des modifications précédemment
apportées et peuvent nécessiter que vous changiez les réglages par défaut de
la Boîte à outils.
Démarrer
cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre
ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans
Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK.
s'ouvre.
Tous l es pr ogrammes
Boîte à outils
Entretien de l’imprimante
.
Imprimantes Dell
.
Dell
90Imprimer
Page 93
Connaissez votre
imprimante
91
Page 94
92
Page 95
13
Présentation des menus de la boîte
à outils
Grâce à la boîte à outils, vous pouvez afficher ou spécifier les réglages de
l'imprimante. Vous pouvez également diagnostiquer les réglages de
l'imprimante à l'aide de la boîte à outils.
La boîte à outils est composée des onglets Rapport des réglages de l'imprimante, Entretient de l'imprimante et Diagnostic.
REMARQUE : Pour apprendre à démarrer la boîte à outils, reportez-vous à la
section "Présentation des logiciels pour votre imprimante" à la page 111.
Rapport des réglages de l'imprimante
L'onglet Rapport des réglages de l'imprimante permet d'accéder aux pages
Informations sur l'imprimante, Réglages du menu et Rapports.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut d'origine du menu.
Informations sur l'imprimante
Objectif :
Affichage des informations sur votre imprimante.
Val eu rs :
Numéro de série DellAffiche le numéro de série Dell.
Code de service expressAffiche le code de service express de l'imprimante.
Numéro de série de
l'imprimante
Type d'imprimanteAffiche le type de l'imprimante. La mention Laser
Numéro de machineAffiche le numéro de machine de l'imprimante.
Capacité mémoireAffiche la capacité de la mémoire.
Affiche le numéro de série de l'imprimante.
couleur est généralement affichée.
Présentation des menus de la boîte à outils 93
Page 96
Vitesse du processeurAffiche la vitesse de traitement.
Version du microcodeAffiche la version du contrôleur.
Version du microcode MCU Affiche la version du microcode de l'unité de contrôle
de la machine (MCU).
Vitesse d'impression
(Couleur)
Vitesse d'impression
(Monochrome)
Affiche la vitesse de l'impression couleur.
Affiche la vitesse de l'impression en noir et blanc.
Réglages du menu
Objectif :
Affichage des paramètres actuels de votre imprimante.
Val eurs :
Réglages du
système
Minuterie éco. énergie –
Vei ll e
Minuterie éco. énergie –
Veille prolongée
Expiration d'erreurAffiche le temps mis par
Expiration du travailAffiche l’intervalle de temps
Impression du journal Auto Permet d'afficher l'état (activé/
94Présentation des menus de la boîte à outils
Affiche le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille une fois le travail terminé.
Affiche le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille prolongée après le mode
Ve il le .
l'imprimante pour annuler les
travaux qui s'arrêtent
anormalement.
pendant lequel l'imprimante
attend la réception des données en
provenance de l’ordinateur.
désactivé) de la fonction
d'impression d'un rapport
d'historique des travaux tous les 10
travaux.
Page 97
Format papier par défaut impression
Message d'avertissement de
cartouche de toner presque
vide
Densité papierOrdinaireAffiche la densité papier du papier
EtiquetteAffiche la densité papier des
Régler BTROrdinaireAffiche le réglage de tension du
Ordinaire
épais
RecycléAffiche le réglage de tension du
CouverturesAffiche le réglage de tension du
CouchéAffiche le réglage de tension du
EnveloppeAffiche le réglage de tension du
EtiquetteAffiche le réglage de tension du
Régler fuserOrdinaireAffiche le réglage de température
Ordinaire
épais
RecycléAffiche le réglage de température
Affiche le format de papier par
défaut.
Indique s'il faut afficher ou non le
message d'alerte lorsque le niveau
de toner est faible.
ordinaire.
étiquettes.
rouleau de transfert pour du
papier ordinaire.
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour du
papier ordinaire épais.
rouleau de transfert pour du
papier recyclé.
rouleau de transfert pour du
papier couverture.
rouleau de transfert pour du
papier couché.
rouleau de transfert pour les
enveloppes.
rouleau de transfert pour les
étiquettes.
du fuser pour du papier ordinaire.
Affiche le réglage de température
du fuser pour du papier ordinaire
épais.
du fuser pour du papier recyclé.
Présentation des menus de la boîte à outils95
Page 98
CouverturesAffiche le réglage de température
du fuser pour du papier
couverture.
CouchéAffiche le réglage de température
du fuser pour du papier couché.
EnveloppeAffiche le réglage de température
du fuser pour les enveloppes.
EtiquetteAffiche le réglage de température
du fuser pour les étiquettes.
Ajustement autoenregistrement
Régler altitudeAffiche l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée.
Toner non-DellIndique s'il faut utiliser une cartouche de toner d'un autre
Mode Rafraîchir
BTR
Affiche s'il faut ou non ajuster automatiquement
l'enregistrement des couleurs.
fabricant.
Affiche s'il faut ou non exécuter des contre-mesures pour que le
papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas d'électricité statique.
Rapports
Objectif :
Imprimer les paramètres et les données d'historique de votre imprimante.
Les rapports sont imprimés dans la taille de papier spécifiée dans les réglages
de l'imprimante. La taille par défaut est A4 ou Lettre.
Val eurs :
Réglages de l'imprimanteCliquez pour imprimer une liste détaillée des réglages
de l'imprimante.
Réglages du périphériqueCliquez pour imprimer une liste détaillée des réglages
du périphérique.
Historique travCliquez pour imprimer l'historique complet des
travaux.
Historique errCliquez pour imprimer l'historique des erreurs.
Page test couleurCliquez pour imprimer une page de test de couleur.
96Présentation des menus de la boîte à outils
Page 99
Entretien de l'imprimante
L'onglet Entretien de l'imprimante permet d'accéder aux pages Réglages du
système, Densité papier, Régler BTR, Régler Fuser, Ajustement
enregistrement des couleurs, Régler altitude, Réinit défaut, Toner non Dell
et Mode Rafraîchir BTR.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut d'origine du menu.
Réglages système
Objectif :
Pour configurer le mode économie d'énergie, la durée d'expiration,
l'impression automatique du journal des travaux, le réglage mm/pouce, le
réglage de la taille du papier par défaut et le réglage du message
d'avertissement du niveau de toner faible.
60 secondes*Spécifie le temps mis par
3–300 secondes
*
*
Présentation des menus de la boîte à outils97
Spécifie le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille une fois le travail terminé.
Spécifie le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille prolongée après le mode
Veille.
l'imprimante pour annuler les
travaux qui s'arrêtent
anormalement. Le travail
d'impression est annulé si le délai
d'expiration est dépassé.
Page 100
Expiration du
travail
Impression du
journal Auto
Format papier par
défaut impression
*2
Message
d'avertissement de
cartouche de toner
presque vide
Appliquer les
nouveaux réglages
Redémarrez
l'imprimante pour
appliquer les
nouveaux réglages
0 : ArrêtPermet de désactiver la fonction
d’expiration du travail.
30 secondes
*
5–300 secondes
Spécifie l’intervalle de temps
pendant lequel l'imprimante
attend la réception des données
en provenance de l’ordinateur. Le
travail d'impression est annulé si
le délai d'expiration est dépassé.
Arrêt*N'imprime pas automatiquement
un rapport d'historique des
travaux.
MarcheImprime automatiquement un
rapport d'historique des travaux
tous les 10 travaux.
A4Permet de spécifier la taille de
Lettre
Marche
*
papier par défaut.
Affiche le message d'alerte lorsque
le niveau de toner est bas.
ArrêtN'affiche pas le message
d'avertissement.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements.
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
changements.
98Présentation des menus de la boîte à outils
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.