La riproduzione di questa documentazione in qualsiasi modo senza il permesso scritto della Dell
Inc. è severamente vietata.
Marchi depositati usati in questo testo:
Microsoft, Windows, Windows Server, e Windows Vista
commerciali di Microsoft Corporation, negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
XML Paper Specification (XPS)
Microsoft Corporation. Termini e condizioni in base ai quali Microsoft concede in licenza tale
proprietà intellettuale sono disponibili presso il sito http://go.microsoft.com/fwlink/
?LinkId=52369;
(eay@mincom.oz.au);
riservati. Questo prodotto utilizza software AES pubblicato fornito dal Dr Brian Gladman in base
ai termini di licenza BSD;
1991-1997 Silicon Graphics, Inc.;
Altri marchi depositati e nomi registrati potrebbero essere usati in questo documento per riferirsi
a entità proprietarie dei marchi e dei nomi dei prodotti. Dell Inc. nega qualsiasi interesse di
proprietà in marchi o nomi depositati a esclusione dei propri.
Il software della stampante utilizza parti di codice definito dall'Independent JPEG Group.
DES
: Questo prodotto include software sviluppato da Eric Young
Questo software e la documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. Uso,
duplicazione o pubblicazione da parte del Governo sono soggetti a restrizioni come da
sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Diritti dei dati Tecnici e Software per Computer di
DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR pertinenti: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock,
Texas, 78682, USA.
Settembre 2010 Rev. A00
14Indicazioni Nota, Avviso e Attenzione
Page 17
1
Dell™ 1250c Stampante Laser a
Colori - Guida per l'Utente
Fare clic sui collegamenti sulla sinistra per avere informazioni su funzioni,
opzioni e funzionamento della stampante. Per informazioni riguardanti gli
altri documenti forniti a corredo con la stampante, vedere
delle informazioni" a pagina 17
Per ordinare cartucce toner di ricambio o materiali di consumo presso Dell:
1
Fare doppio clic sull'icona del desktop.
Se l'icona non è presente sul desktop, seguire la procedura indicata di
seguito.
a
Spostarsi su
Software\Reorder
software della stampante.
b
Cliccare sul file
c
Cliccare sul
d
Fare clic su
collegamento)
2
Visitare il sito Web per ordinare i materiali di consumo di Dell all'indirizzo
www.dell.com/supplies
telefono.
Per ricevere adeguata assistenza, tenere sempre a disposizione la Targhetta
del Servizio Assistenza Dell.
x:\abc\Dell Printers\Additional Color Laser
File
Invia a
.
, dove
x:\abc
è il percorso in cui è installato il
DLRMM.EXE
sulla barra degli strumenti.
nel menu a scomparsa quindi su
nel menu a discesa che compare.
, oppure effettuare l'ordine per stampanti Dell per
.
"Individuazione
Desktop (crea
Per individuare la Targhetta del Servizio Assistenza della stampante vedere
"Codice di assistenza Express e codice di servizio" a pagina 19
Dell™ 1250c Stampante Laser a Colori - Guida per
Page 18
16Dell™ 1250c Stampante Laser a Colori - Guida per l'Utente
Page 19
Individuazione delle informazioni
NOTA: Il cavo USB non è in dotazione con la stampante.
ArgomentoVedere
• Driver per la stampante
Guida per l'Utente
•
CD
Driver e programmi di utilità
Il CD
Driver e programmi di utilità
di installazione, la documentazione i driver per la
stampante. È possibile utilizzare il CD per installare/
reinstallare i driver o accedere al video di installazione
e alla documentazione.
contiene il video
2
Il CD potrebbe contenere dei file “Leggimi” che
forniscono aggiornamenti dell'ultimo minuto
riguardanti modifiche tecniche alla stampante o
materiale di riferimento tecnico avanzato per utenti
esperti o tecnici.
Individuazione delle informazioni17
Page 20
ArgomentoVedere
• Come utilizzare la
stampante
Guida di riferimento rapido
• Informazioni di sicurezza
•Informazioni sulla garanzia
Come installare la stampante
Guida alle informazioni sul prodotto
ATTENZIONE: Leggere e osservare tutte le istruzioni
di sicurezza della
prima di installare e utilizzare la stampante.
Guida alle informazioni sul prodotto
Schema di installazione
Risoluzione dei problemi"Risoluzione dei problemi" a pagina 147
18Individuazione delle informazioni
Page 21
ArgomentoVedere
Codice di assistenza Express e
codice di servizio
Il codice del servizio assistenza Express e il numero di
codice servizio sono indicati all'interno dello sportello
laterale della stampante.
• Driver aggiornati per la
Vai a support.dell.com.
stampante
• Risposte a domande di
supporto e assistenza
tecnica
support.dell.com fornisce numerosi strumenti online,
tra cui:
• Soluzioni - Suggerimenti e consigli per la
• Documentazione della
stampante
• Aggiornamenti - Informazioni sull'aggiornamento
• Servizio clienti - Informazioni sui contatti, stato
•Download - Driver
• Manuali - Documentazione relativa alla stampante
Vai a support.dell.com. Selezionare la propria regione
e inserire le informazioni richieste per accedere agli
strumenti e alle informazioni di assistenza desiderate.
Codice di servizio Codice di assistenza Express
xxxxxxx 000 000 000 00
risoluzione dei problemi, articoli redatti da tecnici
e corsi online
di componenti, ad esempio driver della stampante
dell'ordine, garanzia e informazioni sulle
riparazioni
e specifiche dei prodotti
Individuazione delle informazioni19
Page 22
20Individuazione delle informazioni
Page 23
3
Funzionalità del prodotto
In questo capitolo vengono descritte le funzionalità del prodotto e vengono
indicati i relativi collegamenti.
Duplex (Stampa fronte-retro manuale)
La Stampa fronte-retro manuale serva a
stampare manualmente due o più
pagine su entrambi i lati di un unico
foglio di carta. Questa funzionalità
consente di ridurre il consumo di carta.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Stampa fonte-retro Manuale (solo per
driver di stampa Windows)" a pagina 85.
Up multiplo nella scheda Layout (Stampa
N-up)
Stampa N-up consente di stampare più
pagine su un unico foglio di carta.
Questa funzionalità consente di ridurre
il consumo di carta.
Per ulteriori informazioni, consultare la
guida del driver stampante.
Funzionalità del prodotto21
Page 24
22Funzionalità del prodotto
Page 25
4
1
6 571011129 8
423
Informazioni sulla stampante
Questo capitolo fornisce una panoramica della stampante a colori Dell™
1250c.
Vista Frontale
1Pannello Operatore2Vassoio di Uscita
3Estensione del Vassoio di uscita4Asta per la Pulizia della Testina di
Stampa
5Coperchio di Accesso al Toner6Interruttore di Alimentazione
7Guide Larghezza Carta8Alimentatore multiuso (MPF)
9Coperchio anteriore10Guida Lunghezza
11Estensione MPF12Coperchio Carta
Informazioni sulla stampante23
Page 26
Vista Posteriore
1
2
10
9
8
7
6
5
1Connettore per Spinotto a Muro2Maniglia di Apertura Coperchio
Posteriore
3Porta USB4Fessura di Protezione
5Coperchio Posteriore6Rullo di Trasferimento
7Scivolo Carta8Rullo Alimentazione Carta
9Nastro di Trasferimento10Leva di Sblocco del Fuser
3
4
24Informazioni sulla stampante
Page 27
Requisiti di spazio
Posizionare la stampante in un ambiente abbastanza spazioso da poter
accogliere l'alimentatore e tutti i componenti.
69 mm
/2.7 pollici
225 mm/
8.9 pollici
100 mm/3.9 pollici
394 mm/15.5 pollici
307 mm/12.1 pollici
329.5 mm/13 pollici
295.5 mm/
11.6 pollici
300 mm/11.8 pollici
Per prevenire la comparsa di immagini irregolari sullo schermo e il
malfunzionamento della stampante, evitare di posizionare la stampante sotto
la luce diretta del sole con il coperchio frontale aperto.
Informazioni sulla stampante25
Page 28
Pannello Operatore
Per informazioni sul pannello operatore, vedere ""Pannello Operatore" a
pagina 71".
Proteggere la Stampante
Per proteggere la stampante dai furti, si può utilizzare il blocco opzionale
Kensington.
Collegare il blocco Kensington alla fessura di protezione della stampante.
Slot di protezione
Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni di funzionamento in dotazione con
il blocco Kensington.
26Informazioni sulla stampante
Page 29
Ordinare i Materiali di Consumo
È possibile ordinare le forniture di stampa da Dell su Internet se si usa una
stampante in rete. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel browser,
avviare Dell Printer Configuration Web Tool e fare clic su Ordinare i materiali consumabili a:per ordinare toner per la stampante.
È inoltre possibile ordinare cartucce del toner nel modo seguente:
1
Fare clic su
Addizionale Laser Colori
Verrà visualizzata la finestra
2
Selezionare la stampante dall'elenco
3
Se si ordina da Web:
a
b
c
Start Tu t ti i programmi
Sistema di Gestione Forniture Dell
Sistema di Gestione Forniture Dell
Selezionare un indirizzo web dall'elenco
Fare clic su
materiale per stampanti Dell
Apparirà la schermata
Gestione Forniture Dell
Visita il sito web per le ordinazioni di fornitura di
.
Stampante a Colori Dell 1250c - Sistema di
.
Stampanti Dell
Software
.
.
Seleziona modello stampante
Seleziona URL per Riordino
.
Inserire il codice della Targhetta di Servizio e cliccare su OK.
Il codice del servizio Dell si trova all'interno del coperchio di accesso al
toner della stampante.
Apparirà il sito web dle sistema di fornitura Dell.
.
Codice di servizio Codice di assistenza Express
xxxxxxx 000 000 000 00
Informazioni sulla stampante27
Page 30
Se si ordina al telefono, chiamare il numero visualizzato nella sezione Ordine
telefonico.
28Informazioni sulla stampante
Page 31
Configurazione della
stampante
(Configurazione della
stampante)
29
Page 32
30
Page 33
5
1
Collegamento della stampante
Il cavo di connessione della stampante a colori Dell™ 1250c deve rispondere
ai seguenti requisiti:
Tipo di collegamento Specifiche del collegamento
USBUSB 2.0 compatibile
1 Porta USB
Connessione della Stampante al Computer
Una stampante locale è una stampante collegata al computer con un cavo
USB.
Cavo USB
La connessione USB è supportata dai seguenti sistemi operativi:
•Microsoft® Windows® XP
Collegamento della stampante31
Page 34
•Microsoft Windows XP in Edizione a 64 bit
•Windows Server
®
2003
•Windows Server 2003 x64 Edition
•Windows Server 2008
•Windows Server 2008 64-bit Edition
•Windows Server 2008 R2
•Windows Vista
®
•Windows Vista 64-bit Edition
•Windows 7
•Windows 7 64-bit Edition
•Mac OS
®
X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
Per collegare la stampante al computer:
1
Verificare che la stampante, il computer e tutti gli altri dispositivi collegati
siano spenti e scollegati dalla sorgente/presa di alimentazione.
2
Collegare il connettore USB più piccolo alla porta USB sul retro della
stampante.
3
Collegare l'altra estremità del cavo a una porta USB del computer.
NOTA: Non collegare il cavo USB della stampante alla porta USB disponibile
sulla tastiera.
32Collegamento della stampante
Page 35
Accensione della stampante
AT TEN ZION E: Non utilizzare prolunghe o morsetti.
ATT ENZI ONE : Non collegare la stampante a un gruppo di continuità (UPS).
1
Collegare il cavo di alimentazione al connettore a parete sul retro della
stampante (vedi "Vista Posteriore" a pagina 24
2
Collegare l'altra estremità del cavo alla sorgente di alimentazione.
3
Accendere la stampante.
Collegamento della stampante33
Page 36
34Collegamento della stampante
Page 37
Caricamento della carta
NOTA: Utilizzare supporti di stampa solo per stampa laser. Non utilizzare carta per
stampa a getto di inchiostro con questa stampante.
NOTA: Per stampa su buste, vedere "Caricamento dei supporti di stampa" a
pagina 61.
1
Aprire il pannello frontale estraendo il foglio delle istruzioni.
2
Estrarre il coperchio carta.
6
3
Rimuovere il foglio delle istruzioni attaccato al coperchio carta con il
nastro adesivo.
Caricamento della carta35
Page 38
4
Estrarre la guida per la lunghezza finché non si arresta.
5
Estrarre l'estensione del vassoio multiuso finché non si arresta.
6
Allargare al massimo le guide della larghezza della carta.
36Caricamento della carta
Page 39
7
Prima di caricare il supporto di stampa, flettere i fogli avanti e indietro, e
poi sventagliarli. Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
8
Caricare i supporti di stampa con il bordo superiore in avanti e il lato di
stampa consigliato rivolto verso l'alto.
9
Regolare le guide della larghezza fino ad appoggiarle leggermente i margini
della pila di supporti di stampa.
Caricamento della carta37
Page 40
10
Far scivolare la guida della lunghezza verso la stampante fino a che non
tocca i supporti di stampa.
NOTA: In base alle dimensioni dei supporti di stampa, prima far scivolare la
guida della lunghezza all'indietro fino a che non si arresta, e poi far scivolare
l'espansione del vassoio multiuso fino a che non tocca i supporti di stampa.
38Caricamento della carta
Page 41
11
Inserire il coperchio carta nella stampante e poi allinearlo ai segni tracciati
sul vassoio della carta.
12
Selezionare il tipo di carta nel driver della stampante se il supporto di
stampa caricato non è carta standard. Se nel vassoio multiuso è caricato un
supporto di formato personalizzato è necessario specificare le impostazioni
relative tramite il driver della stampante.
Caricamento della carta39
Page 42
40Caricamento della carta
Page 43
Installazione dei driver della
stampante su computer che
operano sotto Windows
Inserire il CD Driver e programmi di utilità
1
Inserire il CD
Navigatore configurazione semplice.
Driver e programmi di utilità
nel computer per lanciare
7
NOTA: Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su
programmi
Vista e Windows 7)
(in cui D è la lettera assegnata al lettore CD), quindi fare clic su OK.
(per Windows Vista e Windows 7)
Esegui
, digitare D:\setup_assist.exe
Start Tutti i
Accessori
(per Windows
Installazione dei driver della stampante
Per installare driver stampante host-based
1
Fare clic su
Viene visualizzata la schermata di
computer
2
Al termine dell'installazione, fare clic su
strumento.
Installazione del driver della stampante XML Paper Specification (XPS)
NOTA: Scaricare e installare il driver XPS per la stampante dal sito
support.dell.com/support
NOTA: Il driver XPS è supportato dai seguenti sistemi operativi: Windows 7,
Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows Server 2008, e Windows Server 2008 64-bit Edition.
Installazione del software
.
.
Connessione della stampante al
Chiudi
per uscire dallo
Installazione dei driver della stampante su
Page 44
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Estrarre il file zip scaricato nella posizione desiderata.
2
Scegliere
suoni
3
Scegliere
4
Scegliere
5
Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su
6
Fare clic su
disco
7
Fare clic su
8
Fare clic su OK.
9
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
10
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta
nella casella
predefinita, spuntare la casella di controllo visualizzata in
stampante
Fare clic per iniziare.
Stampanti
.
Aggiungi stampante
Aggiungi stampante locale
Have Disk
per visualizzare la finestra di dialogo
.
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
Nome stampante
. Fare clic su
Avanti
Pannello di controllo
Hardware e
.
.
Avanti
.
. Per usare questa stampante come
Nome
.
Comincia l'installazione.
Avanti
.
Installa da
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
fare clic su
NOTA: Se l'utente è amministratore del computer, fare clic su Continua,
11
Quando l'installazione del driver è completata, fare clic su
di prova
12
Fare clic su
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA: L'utente deve accedere come amministratore.
1
Estrarre il file zip scaricato nella posizione desiderata.
2
Scegliere
suoni
3
Scegliere
4
Scegliere
Continua
altrimenti contattare l'amministratore per continuare con l'azione desiderata.
per stampare una pagina di prova.
Fine
Fare clic per iniziare.
Stampanti
Aggiungi stampante
Aggiungi stampante locale
.
.
Pannello di controllo
.
.
Controllo dell'account utente
Stampa pagina
Hardware e
.
42Installazione dei driver della stampante su computer che operano sotto
,
Page 45
5
Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su
6
Fare clic su
disco
7
Fare clic su
8
Fare clic su OK.
9
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
10
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta
nella casella
.
Have Disk
Sfoglia
Nome stampante
per visualizzare la finestra di dialogo
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
.
Avanti
Avanti
Installa da
.
Per usare questa stampante come predefinita, spuntare la casella di
controllo visualizzata in
Nome stampante
. Fare clic su
Avanti
.
Comincia l'installazione.
11
Se la stampante non deve essere condivisa, selezionare
questa stampante
. Se la stampante deve essere condivisa, selezionare
Non condividere
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di
trovarla e utilizzarla
12
Quando l'installazione del driver è completata, fare clic su
di prova
13
Fare clic su
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Estrarre il file zip scaricato nella posizione desiderata.
2
Fare clic su
3
Scegliere
4
Se si utilizza Windows Server 2008 R2, fare clic su Aggiungi una
per stampare una pagina di prova.
Fine
Start
Aggiungi stampante
. Fare clic su
.
Dispositivi e stampanti
.
Avanti
.
Stampa pagina
.
stampante locale o di rete come amministratore.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Sì
fare clic su
.
Controllo dell'account utente
.
,
NOTA: Se l'utente è amministratore del computer, fare clic su Sì, altrimenti
contattare l'amministratore per continuare con l'azione desiderata.
5
Scegliere
6
Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su
Installazione dei driver della stampante su computer che operano sotto Windows43
Aggiungi stampante locale
.
Avanti
.
Page 46
7
Fare clic su
disco
8
Fare clic su
9
Fare clic su OK.
10
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
11
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta
nella casella
Comincia l'installazione.
12
Se la stampante non deve essere condivisa, selezionare
questa stampante
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di
trovarla e utilizzarla
13
Quando l'installazione del driver è completata, fare clic su
di prova
come predefinita, spuntare la casella di controllo visualizzata in
stampante
14
Fare clic su
Have Disk
.
Sfoglia
Nome stampante
per stampare una pagina di prova. Per usare questa stampante
.
Fine
per visualizzare la finestra di dialogo
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
Avanti
e fare clic su
. Se la stampante deve essere condivisa, selezionare
. Fare clic su
.
Avanti
.
Avanti
.
Installa da
.
Non condividere
Stampa pagina
Nome
44Installazione dei driver della stampante su computer che operano sotto
Page 47
8
Installazione dei driver della
stampante su computer Macintosh
Scaricare e installare driver e software per il sistema operativo Macintosh dal
sito support.dell.com/support
Installazione di driver e software
1
Dopo aver scaricato i driver e il software, fare doppio clic sull'icona
1250c Installer
2
su Fare clic
3
Selezionare una lingua per il contratto di licenza del software.
4
Dopo avere letto il contratto di licenza del software, fare clic su
5
Se si accettano i termini del contratto di licenza del software, selezionare
Accetto
6
Confermare la posizione dell'installazione, quindi fare clic su
7
Selezionare
Se si sceglie un'installazione personalizzata, fare clic su
selezionare gli elementi che si desidera installare e poi fare clic su
, e poi su
Continua
continuare l'installazione.
Installa
Continua
sulla schermata di
per eseguire l'installazione standard.
.
Presentazione
.
Personalizzata
Dell
Continua
Continua
Installa
.
,
.
.
•Driver della stampante
•Widget Monitor Stato
8
Digitare il nome e la password dell'amministratore e scegliere OK.
9
Fare clic su
10
Fare clic su
Aggiunta di una stampante su Mac OS X 10.5 o successivo
1
Accendere la stampante.
2
Collegare il cavo USB alla stampante e al computer Macintosh.
3
Aprire
Installa
Chiudi
Preferenze di Sistema
per proseguire l'installazione.
per completare l'installazione.
e selezionare
Installazione dei driver della stampante su
Stampa e Fax
.
Page 48
4
Selezionare il segno più (+) e quindi
5
Selezionare la stampante connessa via USB nell'elenco
6
I valori per
7
Selezionare
Nome
Aggiungi
e
Stampa con
.
Default
.
vengono inseriti automaticamente.
Aggiunta di una stampante a Mac OS X 10.4.11
1
Accendere la stampante.
2
Collegare il cavo USB alla stampante e al computer Macintosh.
3
Avvia
Utilità di configurazione della stampante
NOTA: Utilità di configurazione della stampante si trova nella cartella
Utilità in Applicazioni.
4
Selezionare
5
Selezionare
stampante
6
Selezionare la stampante connessa via USB nell'elenco Stampante.
7
I valori per
8
Selezionare
Aggiungi
.
Browser di default
.
Nome
e
Stampa con
Aggiungi
.
nella finestra di dialogo
vengono inseriti automaticamente.
.
Aggiunta di una stampante a Mac OS X 10.3.9
1
Accendere la stampante.
2
Collegare il cavo USB alla stampante e al computer Macintosh.
3
Avvia
Utilità di configurazione della stampante
.
Nome stampante
Browser
.
NOTA: Utilità di configurazione della stampante si trova nella cartella
Utilità in Applicazioni.
4
Selezionare
5
Selezionare
6
Il
Modello stampante
7
Selezionare
Aggiungi
USB
nel menu.
Aggiungi
.
viene automaticamente selezionato.
.
46Installazione dei driver della stampante su computer Macintosh
Page 49
Come usare la
stampante
47
Page 50
48
Page 51
9
Istruzioni sull'uso dei supporti di
stampa
Per supporti di stampa si intendono, tra le altre cose, la carta, le etichette, le
buste, la carta patinata. La stampante consente di ottenere stampe di alta
qualità con numerosi supporti di stampa. La selezione dei supporti di stampa
appropriati alla stampante consente di evitare problemi di stampa. Questa
sezione descrive la modalità di selezione dei supporti di stampa, le modalità
di gestione degli stessi e le operazioni di caricamento dei supporti di stampa
nell'Alimentatore Multiuso (MPF).
Carta
Per ottenere la migliore qualità di stampa a colori, utilizzare carta xerografica
da 75 g/m
stampa in bianco e nero, utilizzare carta xerografica da 90 g/m
grana lunga. Prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si
intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione.
Caricare la carta utilizzando il lato di stampa consigliato sulla confezione.
Vedere "Caricamento della carta" a pagina 35 per informazioni dettagliate sul
caricamento.
Caratteristiche della carta
Le caratteristiche della carta descritte in questa sezione influiscono sulla
qualità e la riuscita della stampa. È consigliabile attenersi a tali linee guida
prima di acquistare nuove risme.
Grammatura
L'Alimentatore Multiuso alimenta automaticamente la carta con peso
compreso tra 60 e 163 g/m
con grammatura inferiore a 60 g/m
correttamente e può causare inceppamenti. Per ottenere prestazioni ottimali,
utilizzare carta a grana lunga da 75 g/m
2
(20 libbre) a grana lunga. Per ottenere la migliore qualità di
2
(da 16 a 44 libbre bond) a grana lunga. La carta
2
potrebbe non essere alimentata
2
.
Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa49
2
(24 libbre) a
Page 52
Arricciamento
L'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi sui bordi. Un
arricciamento eccessivo può causare problemi di alimentazione. La carta di
solito si arriccia dopo il passaggio nella stampante, dove è esposta ad alte
temperature. Conservare la carta priva di involucro, anche se nell'alimentatore
della stampante, può contribuire a provocarne l’arricciamento prima della
stampa e a causare problemi di alimentazione indipendentemente
dall’umidità. In caso di stampa su carta piegata, stendere i fogli, quindi
inserirli all’interno dell’alimentatore multiuso MPF.
Levigatezza
Il grado di levigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità di
stampa. Se la carta è troppo ruvida, il toner non si fonde correttamente con la
carta e si ottiene una scarsa qualità di stampa. Se la carta è troppo levigata, è
possibile che si verifichino problemi di alimentazione. Un valore di
levigatezza compreso tra 150 e 250 punti Sheffield produce la qualità di
stampa migliore.
Contenuto di umidità
La quantità di umidità presente nella carta influisce sia sulla qualità di
stampa che sulla corretta alimentazione della stampante. Lasciare la carta
nella confezione originale finché non deve essere utilizzata. In questo modo,
se ne limita l'esposizione a sbalzi di umidità che possono alterarne le
prestazioni.
Direzione della grana
Per grana si intende l'allineamento delle fibre di carta in un foglio. La grana
può essere lunga, ovvero seguire la lunghezza del foglio o corta, seguirne la
larghezza. Per la carta con un peso compreso tra 60 e 135 g/m
consigliate le fibre a grana lunga. Per la carta con grammatura superiore a 135
2
, è preferibile la grana corta.
g/m
Contenuto di fibre
2
, sono
Gran parte della carta xerografica di alta qualità è composta dal 100% di legno
ridotto in polpa tramite meccanismi chimici. La carta contenente fibre come
il cotone possiede caratteristiche che possono causare problemi di gestione.
50Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa
Page 53
Carta consigliata
Per garantire la migliore qualità di stampa e affidabilità di alimentazione,
utilizzare carta asciutta di tipo xerografico da 75 g/m
commerciale ideata per uso commerciale generico è in grado di fornire una
qualità di stampa accettabile. Utilizzare soltanto carta in grado di resistere a
temperature elevate, che non scolorisca, non trasudi e non rilasci emissioni
pericolose. La procedura di stampa laser surriscalda la carta a temperature
elevate. Controllare con il produttore o il rivenditore l'idoneità della carta
scelta per l'uso con stampanti laser.
NOTA: Stampare un certo numero di campioni prima di acquistare grandi quantità
di qualsiasi supporto di stampa. Quando si sceglie un supporto di stampa,
considerare la grammatura, il contenuto di fibra e il colore.
2
. La carta di tipo
Carta non idonea
Di seguito sono elencati i tipi di carta che non è consigliabile utilizzare con la
stampante:
•Carta sottoposta a trattamenti chimici utilizzata per eseguire copie senza
carta carbone, dette anche carta autocopiante, carta CCP (carbonless copy
paper), o carta NCR (no carbon required)
•Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la
stampante
•Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura del fusore
della macchina
•Carta prestampata che richiede una registrazione (l'esatta indicazione
dell'area di stampa sulla pagina) superiore a ±0,09 pollici, ad esempio i
moduli OCR (riconoscimento caratteri ottici)
In alcuni casi, è possibile regolare la registrazione tramite l'applicazione
software per stampare correttamente su questi moduli.
•Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata
•Carta riciclata con un contenuto di sostanze riciclate superiore al 25%,
quindi non conforme alla specifica DIN 19 309
•Moduli o documenti composti da più parti
Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa51
Page 54
•La qualità di stampa potrebbe risultare compromessa (spazi bianchi o
macchie presenti nel testo) in caso di stampa su carta contenente talco o
acido.
•Carta umida che potrebbe causare arricciamenti
Selezione della carta
Una selezione corretta della carta consente di prevenire inceppamenti e di
eseguire stampa senza problemi.
Per evitare inceppamenti o una scarsa qualità di stampa:
•Utilizzare sempre carta nuova, asciutta e senza difetti.
•Prima di caricare la carta, è necessario identificare il lato di stampa
consigliato. In genere, questa informazione è riportata sulla confezione
della carta.
•Non utilizzare carta tagliata o ritagliata a mano.
•Non mischiare supporti di dimensioni, grammatura o tipo diverso nella
stessa origine. Ciò potrebbe causare inceppamenti.
•Accertarsi che la carta sia caricata nell'alimentatore nel modo corretto.
•Flettere la carta avanti e indietro e aprirla a ventaglio. Allineare i bordi
della risma su una superficie piana.
Selezione del supporto prestampato e della carta intestata
Per selezionare i supporti prestampati e la carta intestata per la stampante:
•Utilizzare carta a grana lunga per ottenere risultati ottimali.
•Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di
fotolitografia o di stampa a rilievo.
52Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa
Page 55
•Scegliere tipi di carta che assorbano l'inchiostro, ma che non sbavino.
•Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
•Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per
l'uso con fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro deve resistere alla
temperatura di 225°C (437°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
•Utilizzare inchiostri che non risentono dell'eventuale presenza di resina nel
toner o di silicone del fusore. Gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od
oleosi dovrebbero soddisfare questi requisiti; gli inchiostri al lattice sono
sconsigliati. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
Stampa su carta intestata
Per verificare la compatibilità della carta con le stampanti laser, rivolgersi al
produttore o al rivenditore.
Caricamento della carta intestata
Caricare la carta intestata nella stampante con il lato da stampare rivolto
verso l'alto. Assicurarsi di inserire per primo il bordo con il titolo della carta
intestata.
Selezione della carta preforata
Sono disponibili vari tipi di carte perforate che differiscono sia per il numero e
la posizione dei fori sia per le tecniche di lavorazione. Tuttavia potrebbe non
essere possibile stampare la carta a seconda del posizionamento dei fori su di
essa.
Per selezionare e utilizzare la carta perforata:
Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa53
Page 56
•Effettuare prove con carta preforata di diversi produttori prima di
ordinarne grandi quantità.
•È preferibile utilizzare carta già perforata alla fabbrica e non carta perforata
a mano risma per risma. La carta perforata può causare inceppamenti
quando entrano più fogli nella stampante. Ciò potrebbe causare
inceppamenti.
•La carta preforata contiene generalmente più residui di polvere rispetto a
quella standard. La stampante potrebbe richiedere una pulizia più
frequente e l'alimentazione potrebbe non risultare altrettanto corretta.
•Le caratteristiche di grammatura della carta preforata sono le stesse della
carta standard.
Buste
A seconda del tipo di busta, è possibile che si presentino dei livelli variabili di
lievi grinze. Prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si
intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione.
Vedere “"Caricamento dei supporti di stampa" a pagina 61” per istruzioni sul
caricamento delle buste.
Quando si esegue la stampa su buste:
•Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo buste di alta
qualità, destinate all'uso con le stampanti laser.
•Impostare la fonte mezzi di supporto sull'alimentatore. Impostare il tipo di
carta su
driver della stampante.
•Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana lunga da 75 g/m
È possibile utilizzare supporti con peso fino a 105 g/m
multiuso purché il contenuto di cotone sia del 25% o inferiore. Buste di
cotone 100% non devono superare il peso di 90 g/m
•Utilizzare solo buste appena tolte dalla confezione, senza difetti.
•Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 205°C (401°F) senza
incollarsi, piegarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive.
In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste.
•Regolare la guida adattandola alla larghezza delle buste.
Busta
, quindi selezionare le dimensioni corrette delle buste dal
2
per l'alimentatore
2
.
2
.
54Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa
Page 57
•Quando si carica la busta nell'alimentatore, assicurarsi che il lato da
stampare sia rivolto verso l'alto.
•Vedere “"Caricamento di Buste" a pagina 66” per istruzioni sul
caricamento delle buste.
•Usare una sola dimensione di busta in un lavoro di stampa.
•Verificare che il livello di umidità sia basso, in quanto un alto tasso di
umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte
in fase di stampa potrebbe sigillare le buste.
•Se si desidera ottimizzare le prestazioni della stampante, non utilizzare
buste:
–eccessivamente curvate
–incollate o difettose
–con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo
–con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
–ripiegate in modo complesso
–con francobolli applicati
–con bordi rovinati o angoli ripiegati
–con rifiniture ruvide o ondulazioni
Etichette
È possibile stampare su diverse etichette destinate all'uso con stampanti laser.
Quando si scelgono le etichette:
•Le etichette adesive, i cartoncini stampabili e le protezioni devono essere
in grado di resistere a temperature di 205°C e a una pressione di 25 libbre
per pollice quadrato (psi).
•Utilizzare etichette stampabili senza incollarsi, arricciarsi eccessivamente,
incresparsi o emettere sostanze nocive.
•Non utilizzare fogli di etichette contenenti protezioni lucide.
AVVISO: Prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si intende
utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione.
Quando si esegue la stampa su etichette:
Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa55
Page 58
•Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di 205°C (401°F)
senza incollarsi, piegarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze
nocive.
•Impostare il tipo di carta su
•Non caricare le etichette nella stesso cassetto in cui è stata caricata la carta.
•Non stampare a meno di 1 mm dal bordo.
•Non stampare a meno di 1 mm dal bordo delle etichette, dalle perforazioni
o tra i bordi delle etichette.
•Non stampare un'etichetta più di una volta.
•È preferibile utilizzare l'orientamento verticale, in particolare per la stampa
di codici a barre.
•Non utilizzare etichette con l'adesivo esposto.
•Utilizzare fogli di etichette integri. Se si utilizzano fogli non completi, le
etichette restanti potrebbero sollevarsi e provocare inceppamenti.
•Non utilizzare fogli di etichette contenenti materiale adesivo sui bordi. Si
consiglia la patinatura della zona dell'adesivo ad almeno 1 mm di distanza
dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la stampante e
invalidare la garanzia.
ATTENZIONE: L'adesivo potrebbe causare un inceppamento e danneggiare la
stampante e le cartucce. In tal caso si potrebbero invalidare le garanzie della
stampante e delle cartucce.
Etichetta
dal driver della stampante.
Conservazione dei supporti di stampa
Per una conservazione adeguata dei supporti di stampa, attenersi alle
indicazioni fornite di seguito per evitare i problemi relativi all'alimentazione
della carta e alla qualità di stampa.
•Per ottenere risultati di stampa ottimali, conservare i supporti di stampa in
ambienti con temperatura di circa 21°C (70°F) e umidità relativa del 40%.
•Conservare le confezioni dei supporti su un ripiano o uno scaffale anziché
sul pavimento.
•Se si conservano le singole confezioni fuori dalle scatole originali,
accertarsi che si trovino su una superficie piana per evitare che i bordi si
flettano o si arriccino.
56Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa
Page 59
•Non collocare oggetti sulle confezioni.
Identificazione dei supporti di stampa e
specifiche
Questa sezione contiene informazioni riguardanti i formati e i tipi di carta
supportati e le specifiche.
Letter (8,5'' x 11'')
Legal (8,5'' x 14'')
Folio (8,5'' x 13'')
Executive (7,25 x 10,5 poll.)
Personalizza*2*
3
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa57
Page 60
Alimentatore multiuso (MPF)
*1E' possibile caricare gli originali sia dal lato lungo che dal lato corto. Le figure
seguenti mostrano gli orientamenti di caricamento PLC e PLL. La freccia della
figura mostra l'orientamento di caricamento della carta.
NOTA: Non disponibile se si usa il Driver XPS.
*2 Larghezza personalizzata: da 76,2 mm (3,00 pollici) a 215,9 mm (8,5 pollici)
Larghezza massima per busta (DL LEF): 220 mm (8.66 pollici)
Lunghezza personalizzata: da 127 mm (5,00 pollici) a 355,6 mm (14,00 pollici).
Lunghezza massima per busta (Monarch LEF): 98.4 mm
3
Il formato personalizzato nel driver della stampante può essere impostato
* I valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu
predefinite.
S
S
S
Specifiche per tipo di carta
Tipo di carta (Tipo di Foglio)Peso (g/mq)Note
Carta Comune60–90Carta Comune Spessa91–105Copertine106–163Patinata106–163Non è possibile utilizzare
la carta per stampanti a
getto di inchiostro.
Etichetta-Non è possibile utilizzare
la carta per stampanti a
getto di inchiostro.
Buste-Riciclata60–105-
Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa59
Page 62
60Istruzioni sull'uso dei supporti di stampa
Page 63
10
Caricamento dei supporti di stampa
Un corretto caricamento della carta consente di prevenire inceppamenti e di
eseguire stampa senza problemi.
Prima di caricare i supporti desiderati, è necessario identificare il lato di
stampa consigliato. In genere, questa informazione è riportata sulla
confezione della carta.
Capacità
L'alimentatore multiuso (MPF) può ospitare:
•150 fogli di carta standard.
•16,2 mm di carta spessa
•Un foglio di carta rivestita
•16,2 mm di cartoncini
•Cinque buste
•16,2 mm di etichette
Dimensioni dei supporti di stampa
L'alimentatore multiuso (MPF) è in grado di contenere supporti di stampa
aventi le seguenti dimensioni:
•Larghezza — da 76,2 mm a 215,9 mm
•Lunghezza — da 127 a 355,6 mm
Caricamento dei supporti di stampa
NOTA: Utilizzare supporti di stampa solo per stampa laser. Non utilizzare carta per
stampa a getto di inchiostro nella stampante.
1
Aprire il coperchio anteriore.
Caricamento dei supporti di stampa61
Page 64
2
Estrarre il coperchio carta.
3
Estrarre la guida per la lunghezza finché non si arresta.
4
Estrarre l'estensione del vassoio multiuso finché non si arresta.
62Caricamento dei supporti di stampa
Page 65
5
Allargare al massimo le guide della larghezza della carta.
6
Prima di caricare il supporto di stampa, flettere i fogli avanti e indietro, e
poi sventagliarli. Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
7
Caricare i supporti di stampa con il bordo superiore in avanti e il lato di
stampa consigliato rivolto verso l'alto.
Caricamento dei supporti di stampa63
Page 66
8
Regolare le guide della larghezza fino ad appoggiarle leggermente i margini
della pila di supporti di stampa.
9
Far scivolare la guida della lunghezza verso la stampante fino a che non
tocca i supporti di stampa.
64Caricamento dei supporti di stampa
Page 67
NOTA: In base alle dimensioni dei supporti di stampa, prima far scivolare la
guida della lunghezza all'indietro fino a che non si arresta, e poi far scivolare
l'espansione del vassoio multiuso fino a che non tocca i supporti di stampa.
10
Inserire il coperchio carta nella stampante e poi allinearlo ai segni tracciati
sul vassoio della carta.
Caricamento dei supporti di stampa65
Page 68
Caricamento di Buste
NOTA: Quando si intende stampare su buste, assicurarsi di aver effettuato la
relativa impostazione sul driver della stampante. A meno di diversa specificazione,
l'immagine stampata risulta ruotata di 180 gradi.
Quando si caricano COM 10, DL o Monarch
Caricare le buste con il lato da stampare rivolto verso il basso, il lato dell'aletta
rivolto verso il basso e l'aletta rivolta a destra.
Per impedire la formazione di pieghe su buste DL e Monarch si raccomanda
di caricarle con il lato da stampare rivolto verso l'alto, l'aletta aperta e rivolta
verso l'operatore.
Quando si caricano C5
Caricare le buste con il lato da stampare rivolto verso l'alto e l'aletta aperta.
66Caricamento dei supporti di stampa
Page 69
AVVISO: Mai usare buste con finestre o rivestite. In questo caso si
verificherebbero inceppamenti carta e danni alla stampante.
NOTA: Se le buste non vengono caricate nell'alimentatore multiuso MPF subito
dopo averle estratte dalla confezione, queste potrebbero gonfiarsi. Per evitare
inceppamenti, appiattire le buste nel modo illustrato prima di caricarle
nell'alimentatore multiuso (MPF).
NOTA: Se il caricamento delle buste continua a non avvenire correttamente,
piegare lievemente le alette delle buste come nell'illustrazione successiva.
La piegatura non deve superare i 5 mm.
Caricamento dei supporti di stampa67
Page 70
NOTA: Per verificare il corretto orientamento dei vari supporti di stampa, come le
buste consultare le istruzioni presentate nel Navigatore impostazioni buste/carta
del driver della stampante.
Caricamento di carta intestata
L'intestazione dei fogli deve essere rivolta verso la parte superiore del vassoio
multiuso, con il lato da stampare rivolto verso l'alto. Tuttavia, nel caricarla
nell'alimentatore multiuso (MPF) la carta intestata deve essere inserita con
l'intestazione in avanti e il lato di stampa rivolto verso il basso.
68Caricamento dei supporti di stampa
Page 71
Utilizzo dell'estensione del Cassetto di
espulsione
L'estensione del cassetto di uscita è stata progettata per evitare la caduta dei
supporti dopo la stampa.
Assicurarsi che l'estensione del cassetto di uscita sia completamente estesa
prima di stampare un documento.
Caricamento dei supporti di stampa69
Page 72
70Caricamento dei supporti di stampa
Page 73
11
5
Pannello Operatore
Uso dei Pulsanti del Pannello Operatore
Il pannello operatore presenta due pulsanti e diversi indicatori che mostrano
lo stato della stampante.
1
2
3
5
Indicatore
1
•Indica che si è verificato un inceppamento della carta oppure che il
coperchio posteriore è aperto.
2
•Indica che il toner è vuoto o in fase di esaurimento, oppure che si è
verificato un errore.
3
Indicatore
•Indica che si è verificato un errore.
4
Indicatore
•Indica lo stato della stampante, come, ad esempio, quando è in fase di
ricezione o di stampa dei dati.
5
Pulsante/indicatore
(inceppamento)
Indicatore
(Errore)
(Pronto/Dati)
4
(Toner)
(Avvio)
Pannello Operatore71
Page 74
•Dopo aver caricato la carta, premere questo pulsante per avviare la
stampa fronte/retro.
•Tenere premuto questo pulsante per stampare le pagine del Rapporto.
72Pannello Operatore
Page 75
6
Pulsante
(Annulla)
•Premere questo pulsante per annullare un'operazione o cancellare un
errore.
7
Indicatore
(Duplex Manuale)
•Indica che la stampante è pronta a stampare la seconda facciata (retro)
delle pagine destinate alla stampa fronte/retro.
8
Indicatore
(Carica Carta)
•Indica l'assenza di carta oppure segnala che si è verificato un
inceppamento nell'alimentatore multiuso.
Gli indicatori forniscono informazioni sullo stato della stampante e facilitano
l'individuazione di ogni problema.
IndicatoreStatoCondizione
InceppamentoSpia arancione
accesa
Spia arancione
lampeggiante
TonerSpia arancione
accesa
Spia arancione
lampeggiante
ErroreSpia arancione
accesa
Spia arancione
lampeggiante
Pronto/DatiSpia verde
accesa
Si è verificato un inceppamento.
Il coperchio posteriore è aperto.
La cartuccia toner specificata è vuota o, se si
tratta di una cartuccia Dell, è necessario
procedere all'installazione (
Dell Toner
Se si usa una cartuccia toner Dell, il toner
specificato è in fase di esaurimento
l'opzione Non-Dell Toner è
(
impostata su No).
Tutti gli indicatori toner lampeggiano quando la
stampante si trova in modalità toner non-Dell
Non-Dell Toner è impostato su Sì).
(
Si è verificato un errore irreversibile.
Si è verificato un errore.
La stampante è pronta a stampare.
è impostata su No).
l'opzione Non-
Pannello Operatore73
Page 76
IndicatoreStatoCondizione
Spia verde
lampeggiante
Spia arancione
accesa
Spia arancione
lampeggiante
AvviaSpia verde
accesa
Annulla-Per annullare l'operazione corrente or eliminare
Stampa fronte/
retro Manuale
Caricamento
Carta
Spia verde
lampeggiante
Spia arancione
accesa
Spia arancione
lampeggiante
La stampante è in fase di elaborazione o di
stampa.
La stampante è in modalità risparmio energetico.
La stampante sta annullando l'operazione.
Per continuare la stampa, premere il pulsante (Avvio).
l'errore, premere il pulsante (Annulla).
La stampante è pronta per la stampa fronte/retro
manuale.
Indica un'assenza di carta oppure segnala che si è
verificato un inceppamento nell'alimentatore
multiuso.
Il formato delle pagine caricate è sbagliato.
Utilizzo delle Spie del Pannello Operatore
Le spie sul pannello operatore possono avere diversi significati, a seconda
della sequenza che mostrano. Le spie arancioni o verdi spente, accese e/o
lampeggianti indicano le condizioni della stampante, che possono essere
relative allo stato della stampante, agli interventi da eseguire (ad esempio, in
caso di carta esaurita) o alla manutenzione.
NoSìLampeggiamento
-Nessuno
-
74Pannello Operatore
Veloce
Lampeggiamento
Lento
Page 77
1
5
2
3
5
4
Sequenza Luci Comune
La scheda che segue mostra lo stato più comune delle luci.
1234578Stato della Stampante
Incep
Toner Errore Pronto
pame
nto
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
---- - -
/Dati
Avvia Stampa
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
Pronto
Esecuzione
Stampa
Annulla
Calibrazione
Riscaldamento
In attesa di ricevere dati
---- - -
Inizializzazione di NVM
Pannello Operatore75
Page 78
1234578Stato della Stampante
Incep
Toner Errore Pronto
pame
nto
/Dati
Avvia Stampa
fronte/
retro
Carica
mento
Carta
Manual
e
---- - -
Esecuzione auto-test all'avvio
---- - -
----
*1
Caricare la carta per la seconda pagina (retro) e premere il pulsante (Avvio).
Vedere "Stampa fonte-retro Manuale (solo per driver di stampa Windows)" a
pagina 85.
In modalità risparmio
energetico
Pronta per la stampa fronte/
retro manuale.
*1
Avvisi
La scheda che segue riassume le situazioni in cui possono comparire degli
avvisi. E' possibile continuare la stampa senza tener conto dell'avviso.
1234578Stato della Stampante
Ince
ppa
ment
o
-----*1---Il toner giallo è in fase di
-----
--- --
-----
TonerErrorePronto/
SMC K
AvviaStampa
Dati
*1
---Il toner magenta è in fase di
*1
---Il toner ciano è in fase di
*1
---Il toner nero è in fase di
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
esaurimento.
esaurimento.
esaurimento.
esaurimento.
*2
*2
*2
*2
76Pannello Operatore
Page 79
1234578Stato della Stampante
Ince
ppa
ment
o
--
TonerErrorePronto/
SMC K
AvviaStampa
Dati
*1
---La stampante è in modalità
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
cartuccia toner non-Dell.
*1
-----
-----
--- --
*1
L'indicatore Pronto/Dati lampeggia o si accende di verde a seconda dello stato
---Il toner giallo è vuoto.
*1
---Il toner magenta è vuoto.
*1
---Il toner ciano è vuoto.
*3
*3
*3
della stampante.
*2
Questo avviso compare soltanto se si usano cartucce toner Dell (il Toner Non-Dell è impostato su No).
*3
In questo caso, è possibile continuare la stampa in bianco e nero.
Errori che richiedono l'intervento dell'operatore
La scheda che segue mostra dove si verificano degli errori. Per essere risolti,
questo tipo di errori richiedono l'intervento dell'operatore.
1234578Causa/Risoluzione
Ince
ppa
ment
o
TonerErrorePronto/
SMC K
Dati
AvviaStampa
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
-------Assenza di carta.
Caricare la carta e premere il
pulsante (Avvio).
Vedere "Caricamento della
carta" a pagina 35.
Pannello Operatore77
Page 80
1234578Causa/Risoluzione
Ince
ppa
ment
o
TonerErrorePronto/
SMC K
Dati
AvviaStampa
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
----- - - -Si è verificato un
inceppamento.
Vedere "Rimozione degli
inceppamenti" a pagina 137.
--------Il coperchio posteriore è
aperto.
Chiudere il coperchio
posteriore.
-------Il formato delle pagine
caricate è sbagliato.
Vedere "Caricamento della
carta" a pagina 35.
------ - - -Si è verificato un errore.
Tenere premuto il pulsante
(Avvio) per visualizzare la
sequenza di luci relativa a un
errore secondario.
--------La cartuccia toner specificata è
in fase di esaurimento, non è
----- - - -
--- -- - - -
installata o non è supportata.
Vedere "Sostituzione cartucce
del toner" a pagina 124.
----- - - -
--------La densità del toner
specificato è insufficiente.
----- - - -
Reinstallare o sostituire la
cartuccia toner specificata.
--- -- - - -
----- - - -
Vedere "Sostituzione cartucce
del toner" a pagina 124.
78Pannello Operatore
Page 81
Sequenza luci errore secondario
Se la spia di Errore lampeggia, si è verificato un errore secondario. Tenere
premuto il pulsante (Avvio) per visualizzare la sequenza di luci relativa a
un errore secondario.
1234578Causa/Risoluzione
Ince
ppa
ment
o
----- -Memoria insufficiente
------Errore PDL (Linguaggio di
----- -Ambiente non valido
TonerErrorePronto/
SMC K
Dati
AvviaStampa
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
Premere il pulsante
(Annulla) per eliminare il
messaggio e annullare la
stampa in corso.
Vedere "Annullamento di un
lavoro di stampa" a pagina 84.
Descrizione Pagina)
il pulsante
Premere
(Annulla) per eliminare il
messaggio e annullare la
stampa in corso.
Vedere "Annullamento di un
lavoro di stampa" a pagina 84.
La configurazione della
stampante impostata sul driver
di stampa non corrisponde a
quella della stampante
utilizzata.
Premere il pulsante (Annulla) per annullare la
stampa in corso.
Vedere "Annullamento di un
lavoro di stampa" a pagina 84.
Pannello Operatore79
Page 82
Errore Irreversibile
Contattare Dell se questo messaggio viene visualizzato ripetutamente. Vedere
"Contattare Dell" a pagina 175.
1234578Causa/Risoluzione
Incepp
ament
Toner Errore Pronto
o
/Dati
Avvia Stampa
fronte/
retro
Carica
mento
Carta
Manual
e
------Si è verificato un errore
irreversibile.
Spegnere e riaccendere la
stampante.
Errori di Firmware
Contattare Dell se questo errore dovesse verificarsi ripetutamente. Vedere
"Contattare Dell" a pagina 175.
1234578Causa/Risoluzione
Ince
ppa
ment
o
----- -Si è verificato un errore di
TonerErrorePronto/
SMC K
Dati
AvviaStampa
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
firmware.
Premere il pulsante
(Annulla) per eliminare
l'errore.
Vedere "Annullamento di un
lavoro di stampa" a pagina 84.
80Pannello Operatore
Page 83
1234578Causa/Risoluzione
Ince
ppa
ment
o
-----Si è verificato un errore di
----Si è verificato un errore di
---Si è verificato un errore
TonerErrorePronto/
SMC K
Dati
AvviaStampa
fronte/
retro
Manual
e
Carica
mento
Carta
cancellazione ROM.
Spegnere e riaccendere la
stampante.
scrittura ROM.
Spegnere e riaccendere la
stampante.
durante il download del
firmware.
Spegnere e riaccendere la
stampante.
Stampa della Pagina Impostazioni Stampante
Tenere premuto il pulsante (Avvio) da quando l'indicatore Pronto/Dati si
accende (ready status) fino a quando lo stesso indicatore inizia a lampeggiare.
Ripristina predefiniti
Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante, tutti i parametri
dei menu vengono reimpostati sui valori predefiniti.
1
Spegnere la stampante.
2
Aprire il coperchio posteriore.
3
Accendere la stampante tenendo premuti i pulsanti
(Annulla)
4
Quando il LED arancione sugli indicatori Pronto/Dati si spegne, rilasciare i
pulsanti
contemporaneamente.
(Avvio)
e
(Annulla)
.
Pannello Operatore81
(Avvio)
e
Page 84
5
Chiudere il coperchio posteriore.
•Inizializza la memoria non-volatile (NVM).
ATTENZIONE: Mai spegnere la stampante. La stampante smetterà di
funzionare.
La stampante si riavvia automaticamente per applicare le impostazioni e
stampa le pagine relative alle impostazioni della stampante e alle
impostazioni del dispositivo.
6
Verificare che le impostazioni di fabbrica siano state ripristinate facendo
riferimento alle suddette pagine.
82Pannello Operatore
Page 85
12
Stampa
In questo capitolo vengono fornite informazioni generali sulla stampa, sulla
creazione di alcuni elenchi di informazioni e sull'eliminazione dei lavori di
stampa.
Suggerimenti per una stampa ottimale
Suggerimenti per la conservazione dei supporti di stampa
È necessario conservare i supporti di stampa in modo adeguato. Per ulteriori
informazioni, si veda "Conservazione dei supporti di stampa" a pagina 124.
Come evitare gli inceppamenti carta
NOTA: Prima di acquistare grandi quantità dei supporti di stampa che si intende
utilizzare con la stampante è consigliabile provarne un campione.
Una selezione accurata e un caricamento corretto dei supporti di stampa
consentono di prevenire gran parte degli inceppamenti della carta. Consultare
le seguenti sezioni per istruzioni relative al caricamento dei supporti di
stampa:
•"Caricamento dei supporti di stampa" a pagina 61
•"Come evitare gli inceppamenti" a pagina 137
Per istruzioni su come rimuovere un inceppamento, vedere
pagina 166
.
"Inceppamento" a
Invio di un lavoro alla stampa
Per supportare tutte le funzioni della stampante, utilizzare il driver della
stampante. Quando si seleziona Stampa da un programma applicativo, viene
visualizzata la finestra del driver della stampante. Selezionare le impostazioni
relative al processo da stampare. Le impostazioni di stampa selezionate dal
driver hanno la prirità sulle impostazioni predefinite del menu selezionate da
Strumenti.
Stampa83
Page 86
Per visualizzare tutte le impostazioni modificabili disponibili, fare clic su
Preferenze dalla finestra iniziale Stampa per vedere tutte le impostazioni di
sistema disponibili modificabili. Per maggiori informazioni sulle funzioni
visualizzate nella finestra del driver della stampante, consultare la Guida
online.
Per stampare un processo da un tipico programma applicativo Microsoft
Windows
1
2
3
4
5
®
:
Aprire il file che si desidera stampare.
Nel menu
Verificare che nella finestra di dialogo sia selezionata la stampante giusta.
Modificare le impostazioni di stampa secondo necessità (come ad esempio
le pagine da stampare o il numero di copie).
Fare clic su
accessibili dalla prima schermata, quindi fare clic su
Fare clic su OK o
File
selezionare
Preferenze
Stampa
Stampa
per regolare le impostazioni di sistema non
per inviare il lavoro alla stampante selezionata.
.
OK
.
Annullamento di un lavoro di stampa
Esistono diversi metodi per annullare un lavoro di stampa.
Cancellazione dal Pannello Operatore
Per annullare un lavoro a stampa in corso:
1
Premere il pulsante
(Annulla)
.
NOTA: La stampa è cancellata solo per il lavoro attuale. Tutti i lavori di
stampa successivi saranno stampati.
Annullamento di un lavoro da un computer funzionante sotto Windows
Annullamento di un lavoro dalla barra delle applicazioni
Quando si invia un lavoro in stampa, nell'angolo destro sulla barra delle
applicazioni viene visualizzata una piccola icona della stampante.
1
Fare doppio clic sull'icona della stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei lavori di
stampa.
84Stampa
Page 87
2
Selezionare il lavoro che si desidera eliminare.
3
Premere il tasto
Annullamento di un lavoro dal desktop
1
Ridurre a icona i programmi in modo da liberare il desktop.
Fare clic su
Canc
sulla tastiera.
startStampanti e fax
(per Windows XP).
.
Per Windows Server® 2008 R2) e Windows 7 fare clic su
Dispositivi e stampanti
Scegliere
suoni
Fare clic su
Server 2008).
Viene visualizzato un elenco delle stampanti disponibili.
2
Fare doppio clic sulla stampante selezionata al momento dell'invio del
lavoro di stampa.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei lavori di
stampa.
3
Selezionare il lavoro che si desidera eliminare.
4
Premere il tasto
Fare clic per iniziare.
Stampanti
Start
Canc
.
Pannello di controllo
(in Windows Vista®).
Pannello di controllo
sulla tastiera.
Stampanti
Start
Hardware e
(in Windows
Stampa fonte-retro Manuale (solo per driver di
stampa Windows)
NOTA: In caso di stampa su carta piegata, distendere i fogli e poi inserirli
nell’alimentatore.
NOTA: Il driver stampante XPS non consente la stampa fronte-retro manuale.
All'inizio della stampa fronte-retro manuale, si apre la relativa finestra di
istruzioni. Si noti che tale finestra una volta chiusa non può essere riaperta.
Non chiudere la finestra prima che la stampa fronte-retro sia stata
completata.
Stampare prima le pagine pari (lato retro).
1
Stampa85
Page 88
Per un documento di sei pagine, l'ordine di stampa delle pagine retro è:
pagina 6, pagina 4, e infine pagina 2.
2
Una volta completata la stampa delle pagine pari, rimuovere la pila di fogli
dal cassetto di espulsione.
NOTA: Se la carta è spiegazzata od arricciata, durante la stampa si possono
verificare degli inceppamenti. Distendere i fogli prima di inserirli.
3
Poi impilare i fogli stampati e inserirli come si trovano (con il lato ancora in
bianco verso l'alto) nel vassoio multiuso. Le pagine vengono stampate nella
sequenza 1, 3 e infine 5.
4
Premere il pulsante
NOTA: La stampa su entrambi i lati del foglio non è possibile se il documento
è composto di fogli di dimensioni diverse.
86Stampa
(Avvio)
.
Page 89
Stampa di un rapporto
Per verificare le impostazioni della stampante, stampare un rapporto.
Nella presente sezione sono descritti due metodi per la stampa dei rapporti.
Stampa della pagina Impostazioni della stampante
Per verificare nel dettaglio le impostazioni della stampante, stampare una
pagina Impostazioni della stampante.
Se si necessita di assistenza, vedere "Pannello Operatore" a pagina 71 o
"Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti" a pagina 91 per
identificare il display e i pulsanti del pannello operatore.
Pannello operatore
1
Assicurarsi che il LED verde dell'indicatore
non stia lampeggiando, e poi premere il pulsante
secondi.
Viene stampata la pagina Impostazioni stampante.
Il programma Strumenti.
NOTA:
1
Fare clic su
Color Printer
Start
Strumenti
Tutti i programmi
.
(Ready/Data)
(Start)
Stampanti Dell
sia acceso e
per almeno tre
Dell 1250
NOTA: Se nel computer sono installati più driver di stampa, viene visualizzata
la finestra Seleziona stampante. In tal caso, fare clic sul nome della
stampante Dell 1250c Color Printer elencato in Nome stampante e poi fare
clic su OK.
Viene aperto il programma
2
Fare clic sulla scheda
3
Selezionare
Si apre la pagina
4
Fare clic sul pulsante
Viene stampata la pagina Impostazioni stampante.
Rapporti
Rapporti
Strumenti
Rapporto Impostazioni Stampante
dall'elenco a sinistra della pagina.
.
Impostazioni Stampante
.
.
.
Stampa87
Page 90
Impostazioni Stampante
È possibile scegliere voci di menu e valori corrispondenti dal programma
Strumenti.
NOTA:
NOTA: Le impostazioni predefinite di fabbrica possono variare a seconda dei
Paesi.
Queste impostazioni restano attive finché non ne vengono selezionate altre o
non vengono ripristinati i valori predefiniti di fabbrica.
Per selezionare un nuovo valore come impostazione:
1
Fare clic su
Color Printer
NOTA: Se nel computer sono installati più driver di stampa, viene visualizzata
Viene aperto il programma
2
Selezionare la scheda
3
Selezionare la voce di menu desiderata.
Ciascuna voce di menu ha una lista di valori per la voce di menu. Un valore
può essere:
Start
la finestra Seleziona stampante. In tal caso, fare clic sul nome della
stampante Dell 1250c Color Printer elencato in Nome stampante e poi fare
clic su OK.
Tutti i programmi
Strumenti
Manutenzione stampante
.
Strumenti
Stampanti Dell
.
.
Dell 1250
•Una frase o una parola che descrive un'impostazione
•Un valore numerico che può essere modificato
•Un'impostazione Si o No
4
Selezionare il valore desiderato e fare clic sul pulsante associato con
ciascuna voce di menu.
Le impostazioni del driver possono avere la priorità rispetto alle modifiche
precedentemente apportate e possono richiedere la modifica delle
impostazioni predefinite del programma Strumenti.
88Stampa
Page 91
Conoscere la stampante
89
Page 92
90
Page 93
13
Funzionamento dei Menu del
Programma Strumenti
Il programma Strumenti permette di visualizzare o specificare le impostazioni
della stampante. Esso consente inoltre di diagnosticare le impostazioni della
stampante.
La casella strumenti comprende: Rapporto Impostazioni Stampante, Manutenzione stampante e le schede di Diagnosi.
NOTA: Per informazioni su come avviare il programma Strumenti, vedere
“"Informazioni sul software della stampante" a pagina 109.”
Rapporto Impostazioni Stampante
La scheda Rapporto Impostazioni Stampante include le pagine
Informazioni sulla Stampante , Impostazioni Menu e Rapporti.
NOTA: I valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu
predefinite.
Informazioni sulla Stampante
Funzione:
Per visualizzare le informazioni relative alla stampante.
Va l o ri :
Numero di Codice Servizio
Dell
Codice Servizio ExpressMostra il numero di codice del servizio Express.
Numero di Serie Stampante Mostra il numero di serie della stampante.
Tipo di StampanteMostra il tipo di stampante. Normalmente viene
Numero di Codice AttivitàMostra il numero di codice impresso sull'etichetta
Mostra il numero di codice del servizio assistenza.
visualizzato Colore Laser.
della stampante ai fini di inventario.
Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti
Page 94
Capacità MemoriaMostra la capacità di memoria.
Velocità ProcessoreMostra la velocità di elaborazione.
Versione FirmwareMostra la versione del controller.
Versione Firmware MCUVisualizza la versione del firmware MCU (Machine
Control Unit).
Velocità di Stampa (Colore) Mostra la velocità di stampa per la stampa a colori.
Velocità di Stampa
(Monocromatico)
Mostra la velocità di stampa per la stampa
monocromatica.
Impostazioni Menu
Funzione:
Per visualizzare le correnti impostazioni della stampante.
Va l or i :
Impostazioni di
Sistema
Timer risparmio energetico Modo 1
Timer risparmio energetico –
Modo 2
Time-out ErroreMostra il tempo che deve
Timeout operazioneMostra quanto tempo la
Stampa Automatica del Log Visualizza se dopo ogni 10
Mostra il tempo che deve
trascorrere perché la stampante
passi alla modalità di risparmio
energetico dopo che un processo è
stato terminato.
Mostra il tempo che deve
trascorrere perché la stampante
passi alla modalità Deep Sleep
dopo essere passata alla modalità
di risparmio energetico.
trascorrere perchè la stampante
cancelli le operazioni interrotte in
modo anomalo.
stampante aspetterà la ricezione di
dati dal computer.
operazioni la stampante debba
stampare un rapporto con la
cronologia delle operazioni.
92Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti
Page 95
Formato carta predefinitoVisualizza il formato carta
predefinito.
Avviso basso livello del toner Visualizza se mostrare il messaggio
quando il toner è basso.
Densità cartaComuneMostra la densità della carta per la
carta comune.
EtichettaMostra la densità della carta per le
etichette.
Regola BTRComuneMostra le impostazioni relative al
voltaggio del rullo di trasferimento
per la carta comune.
Liscio spessoMostra le impostazioni relative al
voltaggio del rullo di trasferimento
per la carta comune spessa.
RiciclatoMostra le impostazioni relative al
voltaggio del rullo di trasferimento
per la carta riciclata.
CopertineMostra le impostazioni relative al
voltaggio del rullo di trasferimento
per la carta da copertina.
RivestitoMostra le impostazioni relative al
voltaggio del rullo di trasferimento
per la carta patinata.
BustaMostra le impostazioni relative al
voltaggio del rullo di trasferimento
per le buste.
EtichettaMostra le impostazioni relative al
voltaggio del rullo di trasferimento
per le etichette.
Regola fuserComuneMostra le impostazioni relative
alla temperatura del fuser per la
carta comune.
Comune
Spessa
Mostra le impostazioni relative
alla temperatura del fuser per la
carta comune spessa.
Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti93
Page 96
RiciclataMostra le impostazioni relative
alla temperatura del fuser per la
carta riciclata.
CopertineMostra le impostazioni relative
alla temperatura del fuser per la
carta da copertina.
Pat inat aMostra le impostazioni relative
alla temperatura del fuser per la
carta patinata.
BustaMostra le impostazioni relative
alla temperatura del fuser per le
buste.
EtichettaMostra le impostazioni relative
alla temperatura del fuser per le
etichette.
Regolazione
Registrazione
Automatica
Regola altezzaSegnala l'altezza del luogo di installazione della stampante.
Toner non-DellMostra se utilizzare una cartuccia toner di un altro produttore.
Modalità
Aggiorna BTR
Mostra se effettuare oppure no la regolazione automatica della
registrazione del colore.
Mostra se vi sia la necessità di adottare delle contromisure per
evitare l'arricciatura della carta e favorire la separazione dei fogli
al momento dell'uscita.
Rapporti
Funzione:
Stampare le informazioni relative alle impostazioni e alla cronologia della
stampante.
I rapporti vengono stampati con le dimensioni pagina specificate nelle
impostazioni della stampante. Il formato predefinito è A4 oppure Lettera.
Va l or i :
Impostazioni StampanteFare click per stampare una lista dettagliata delle
impostazioni della stampante.
94Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti
Page 97
Impostazioni della
Stampante
Cronologia OperazioniFare click per stampare la cronologia completa delle
Cronologia ErroriFare clic per stampare la cronologia degli errori.
Pagina Verifica ColoreFare clic per stampare la pagina di verifica colore.
Fare click per stampare una lista dettagliata delle
impostazioni della stampante.
operazioni.
Manutenzione stampante
La scheda Manutenzione Stampante contiene le pagine Impostazioni di
Sistema, Densità Carta, Regola BTR, Regola Fuser, Regolazione
Registrazione del Colore, Regola Altitudine, Resetta Impostazioni
Predefinite, Toner Non-Dell e Modalità Aggiorna BTR.
NOTA: I valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu
predefinite.
Impostazioni di sistema
Funzione:
Configura la modalità risparmio energetico, l'intervallo di timeout, la stampa
automatica del log dell'operazione, l'impostazione dello spessore carta, le
impostazioni predefinite relative alla dimensione dei fogli e quelle relative
all'avviso "toner in esaurimento".
Va l o ri :
Modo 1
Modalità 2 6 minuti
*1
5 minuti
5–30 minuti
1–6 minuti
Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti95
*
*
Specifica il tempo che deve
trascorrere perché la stampante
passi alla modalità di risparmio
energetico dopo che un processo è
stato terminato.
Specifica il tempo che deve
trascorrere perché la stampante
passi alla modalità Deep Sleep
dopo essere entrata nella modalità
di risparmio energetico.
Page 98
Time-out Errore0: OffDisabilita il timeout dei guasti.
60 secondi*Mostra il tempo che deve
3 - 300 secondi
trascorrere perchè la stampante
cancelli le operazioni interrotte in
modo anomalo. Quando il tempo
scade, l'operazione viene
cancellata.
Timeout
Operazione
0: OffDisabilita il timeout dei processi.
30 secondi
*
5 - 300 secondi
Mostra quanto tempo la
stampante aspetterà la ricezione
di dati dal computer. Quando il
tempo scade, l'operazione viene
cancellata.
Stampa
Automatica del
Log
No*Non stampa automaticamente un
rapporto relativo alla cronologia
delle operazioni.
SìStampa automaticamente un
rapporto relativo alla cronologia
delle operazioni ogni 10
operazioni di stampa.
Formato Carta
Predefinito
*2
Avviso basso livello
del toner
A4Stabilisce il formato carta
Lettera
*
Sì
predefinito.
Mostra il messaggio di avviso
quando il toner è insufficiente.
NoL'avviso non compare.
Applica Nuove
Impostazioni
Riavviare la
stampante per
Al termine delle impostazioni premere il pulsante Applicare
Nuove Impostazioni per applicare i cambiamenti.
Premere il pulsante Riavvia la stampante per applicare le nuove
impostazioni per applicare i cambiamenti.
applicare le nuove
impostazioni
96Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti
Page 99
*1 Inserire 5 in Modalità 1 per impostare l'attivazione della modalità risparmio
energetico cinque minuti dopo il termine di un'operazione di stampa. In questo modo
si consuma meno corrente, ma serve più tempo di riscaldamento per la stampante.
Inserire 5 se la stampante condivide lo stesso circuito elettrico dell'illuminazione
della stanza: noterete un abbassamento dell'illuminazione.
Scegliere un valore alto se la stampante viene utilizzata costantemente. Nella
maggior parte dei casi, un valore elevato comporta un tempo minimo di
riscaldamento della stampante. Per ottimizzare il rapporto tra risparmio di energia e
tempi di riavvio, selezionare un valore compreso tra 5 e 30 minuti.
Nel momento in cui riceve dati dal computer, la stampante passa automaticamente
dalla modalità risparmio energetico alla modalità standby. È possibile rimettere la
stampante in modalità standby anche premendo un qualsiasi pulsante sul pannello
operatore.
2
Le impostazioni predefinite per lo spessore e per le dimensioni dei fogli variano a
*
seconda delle impostazioni di fabbrica specifiche per ogni singola nazione.
Densità Carta
Funzione:
Specifica la densità della carta.
Va l o ri :
LiscioNormale*Specifica la densità della carta comune.
Leggero
EtichettaNormale*Specifica la densità della carta per le etichette.
Leggero
Applica Nuove Impostazioni Al termine delle impostazioni premere il pulsante
Applicare Nuove Impostazioni per applicare i
cambiamenti.
Riavviare la stampante per
applicare le nuove
impostazioni
Premereil pulsante Riavvia la stampante per applicare
le nuove impostazioni per applicare i cambiamenti.
Regola BTR
Funzione:
Consente di specificare le impostazioni di voltaggio ottimali per il rullo di
trasferimento (BTR). Per ridurre il voltaggio, specificare i valori negativi. Per
aumentarlo, specificare i valori positivi.
Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti97
Page 100
I valori predefiniti non garantiscono i risultati migliori su tutti i tipi di carta.
Se sono presenti delle chiazze sulle stampe, provare ad aumentare la tensione.
Se sono presenti delle macchie bianche sulle stampe, provare a ridurre la
tensione.
NOTA: La qualità di stampa varia in funzione dei valori selezionati a questa voce.
Va l or i :
Comune0*
-3 – +3
Comune Spessa 0*
-3 – +3
Riciclata0*
-3 – +3
Copertine0*
-3 – +3
Pati na ta0 *
-3 – +3
Busta0*
-3 – +3
Etichetta0*
-3 – +3
Applica Nuove
Impostazioni
Riavviare la
stampante per
applicare le
nuove
impostazioni
Al termine delle impostazioni premere il pulsante Applicare Nuove
Impostazioni per applicare i cambiamenti.
Premere il pulsante Riavvia la stampante per applicare le nuove
impostazioni per applicare i cambiamenti.
Regola Fuser
Funzione:
98Funzionamento dei Menu del Programma Strumenti
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.