DELL 1133 User Manual [fr]

Page 1

cover

Caractéristiques de votre nouvel
État de l’appareil et caractéristiq
Copyright Informations en matière de sécu A propos de ce mode d’emploi
DellTM 1133
Outils de gestion Maintenance Dépannage Consommables Caractéristiques techniques Annexe Glossaire
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/start_here.htm[12/2/2011 2:16:37 PM]
www.dell.com | www.support.dell.com
Page 2
cover
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/start_here.htm[12/2/2011 2:16:37 PM]
Page 3
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpheaderc.htm[12/2/2011 2:16:38 PM]
Page 4
affiche, impression
affiche, impression authentification impression d’un journal bac chargement du papier dans le bac manuel modification du format du bac réglage de la largeur et de la longueur réglage du type et du format de papier bac manuel chargement conseils d’utilisation utilisation de support spécial bourrage papier astuces pour éviter les bourrages papier astuces pour éviter les bourrages papier dégager le papier brochures caractéristiques techniques général support d’impression cartouche de toner autonomie estimée enregistrement instructions de manipulation non-Dell et rechargées redistribution du toner remplacement de la cartouche de toner chargement originaux sur la vitre d’exposition papier dans le bac 1 papier dans le bac manuel support spécial configuration de copie consommables autonomie estimée de la cartouche de toner commande consommables disponibles remplacement de la cartouche de toner suivi de la durée de vie des consommables
authentification impression d’un journal bac chargement du papier dans le bac manuel modification du format du bac réglage de la largeur et de la longueur réglage du type et du format de papier bac manuel chargement conseils d’utilisation utilisation de support spécial bourrage papier astuces pour éviter les bourrages papier astuces pour éviter les bourrages papier dégager le papier brochures caractéristiques techniques général support d’impression cartouche de toner autonomie estimée enregistrement instructions de manipulation non-Dell et rechargées redistribution du toner remplacement de la cartouche de toner chargement originaux sur la vitre d’exposition papier dans le bac 1 papier dans le bac manuel support spécial configuration de copie consommables autonomie estimée de la cartouche de toner commande consommables disponibles remplacement de la cartouche de toner suivi de la durée de vie des consommables convention copie clone (copie de type)
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpindex.htm[12/2/2011 2:16:39 PM]
Page 5
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpsearch.htm[12/2/2011 2:16:41 PM]
Page 6

Copyright

Copyright
Les informations de ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces supports, sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc., est strictement
interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante
laser multifonction Dell 1133 sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Adobe et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document en référence aux entités revendiquant les
marques et les noms en question. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens. Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » du CD-ROM fourni pour consulter les informations de licence Open Source. REV. 1.00
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copyright.htm[12/2/2011 2:16:41 PM]
Page 7

Informations en matière de sécurité

Informations en matière de sécurité
Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’appareils électriques et chaque fois que vous utilisez votre appareil. Observez en outre toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et dans la documentation qui l’accompagne. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Important symboles de sécurité
Cette section explique la signification des icônes et signes de ce guide de l’utilisateur. Ces symboles de sécurité sont dans l’ordre, suivant le degré de danger.
Explication des icônes et signes utilisés dans le guide de l’utilisateur :
Avertissement Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Mise en garde
Ne pas essayer. Ne pas démonter. Ne pas toucher. Débranchez la prise d’alimentation de la prise murale. Assurez-vous que votre appareil est branché sur une prise de courant reliée à la terre. Contactez le service de maintenance pour obtenir de l’aide. Suivez les instructions à la lettre.
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
Environnement d’exploitation
Avertissement
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
d’incendie.
Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre : coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Le fait de marcher sur le câble
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble ; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées.
Risque de décharge électrique ou
Mise en garde
Pendant un orage ou pendant une période de non-fonctionnement, retirez la fiche
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne
forcez pas pour l’insérer.
Page 8
Informations en matière de sécurité
d’alimentation de la prise de courant. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Faites attention, la zone de sortie papier est chaude.
Vous pouvez vous brûler.
Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si l’appareil présente un changement visible et brusque du niveau de performance, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Méthode d’utilisation
Mise en garde
Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas d’objets.
La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie.
Faite attention de ne pas vous couper avec le papier lors du remplacement des feuilles ou du retrait d’une feuille bloquée.
Vous pourriez vous blesser.
Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible.
Veillez à ce qu’aucun animal domestique ne ronge les
cordons d’alimentation, de téléphone et d’interface PC. Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de
blessure à votre animal domestique.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher.
Ils peuvent se brûler. Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser
des objets métalliques pointus. Vous risquez d’endommager l’appareil.
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie.
Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Le dispositif d’interruption d’’alimentation de cet appareil est son
câble d’alimentation électrique. Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation
électrique de la prise électrique.
Installation/déplacement
Avertissement
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Mise en garde
Lors du déplacement de l’appareil, mettez-le hors tension et déconnectez tous les câbles. Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l’appareil. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou
blesser quelqu’un.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit
confiné comme un placard. Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie.
Page 9
Informations en matière de sécurité
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
L’appareil doit être connecté au niveau de
puissance indiqué sur l’étiquette. En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau
de puissance utilisé, contactez le service d’électricité.
[a]
Utilisez exclusivement du câble AWG N° 26
un câble de téléphone plus grand, si nécessaire. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager
l’appareil.
[a]
AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils
ou
Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans
une prise de courant correctement reliée à la terre. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou
d’incendie.
Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques
sur une même prise murale ou sur une même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances et constitue une
source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil 140 V, le calibre doit être 16 AWG ou plus grand.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Entretien/contrôle
Mise en garde
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Lorsque vous travaillez à l’intérieur de l’appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser.
Gardez le câble d’alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de
poussière ou d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis.
L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Dell.
Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
Ils peuvent se blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même.
Vous risquez d’endommager l’appareil. Appelez un technicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé.
Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, suivez le mode d’emploi fourni avec.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Utilisation des consommables
Mise en garde
Ne démontez pas la cartouche de toner. La poussière de toner peut être dangereuse.
dangereuse.
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe.
Risque d’explosion ou d’incendie.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou salir vos vêtements avec le toner.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
L’utilisation de consommables recyclés, comme le
toner, peut endommager l’appareil. En cas de dommage lié à l’utilisation de
consommables recyclés, des frais seront imputés.
Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez
-les hors de portées de enfants. La poussière de toner peut être
Page 10
Informations en matière de sécurité
La poussière de toner peut être dangereuse.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
Page 11

A propos de ce mode d’emploi

A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi fournit des informations sur l’utilisation de l’appareil.
Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage (voir
Dépannage).
Les termes utilisés dans ce guide de l’utilisateur sont expliqués dans le chapitre du glossaire (voir Glossaire). Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle.
Les procédures de ce mode d’emploi sont principalement basées sur Windows XP.
Convention
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous :
« Document » est synonyme d’« original ». « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ». « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions.
Vous trouverez les conventions utilisées dans ce guide récapitulées dans le tableau ci-dessous :
Convention Description Exemple
Gras Pour les textes apparaissant à l’écran ou les noms des boutons
sur l’appareil.
Remarque Donne des informations supplémentaires ou des spécifications
détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil.
Mise en garde Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages
mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante.
Note de bas de page
(« Référence ») Renvoie les utilisateurs à une page de référence pour des
Donne des informations détaillées sur certains mots ou certaines expressions.
informations détaillées supplémentaires.
DEMAR
Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner.
a. pages par minute
(Voir
Recherche d’autres
informations.)
Recherche d’autres informations
Les ressources suivantes vous proposent des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil :
Nom du document
Guide d’installation rapide
Description
Ce guide fournit des informations de base sur l’installation de votre appareil.
Mode d’emploi
Aide du Cette aide fournit une assistance sur le pilote d’impression et des instructions concernant la configuration
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
Ce guide fournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des informations pour l’entretien et le dépannage, ainsi que pour le remplacement de consommables.
Page 12
A propos de ce mode d’emploi
pilote
des propriétés pour l’impression (voir Utilisation de l’aide).
d’impression Site Web
Dell
Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes de l’appareil, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Dell, www.dell.com ou support.dell.com.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
Page 13

Caractéristiques de votre nouvel appareil

Caractéristiques de votre nouvel appareil
Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez.
Fonctions spéciales
Impression rapide et de haute qualité
Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 × 1 200 points par pouce. Vous pouvez imprimer jusqu’à 22 ppm sur du papier au format A4 et 23 ppm sur du papier au format
Letter.
Prise en charge de plusieurs types de support d’impression
Le bac manuel prend en charge le papier ordinaire en divers formats, le papier à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, des supports de format personnalisé, des cartes postales, et du papier
lourd. Le bac de 250 feuilles prend en charge le papier ordinaire.
Création de documents professionnels
Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel » (voir
Impression d’affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche
Impression d’affiches).
(voir Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés avec du papier ordinaire (voir Utilisation de la
surimpression).
Impression de filigranes).
Gain de temps et d’argent
Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille).
Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression manuelle) (voir
Impression recto verso (manuelle)).
Impression sous différents environnements
Vous pouvez imprimer sur divers systèmes d’exploitation tels que Windows, Linux et Macintosh (voir
Configuration requise).
Votre appareil est doté d’une interface USB.
Reproduction de documents originaux sous plusieurs formats
Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille (voir Copie de type
2 pages ou 4 pages (pages multiples)).
Parallèlement, vous pouvez ajuster et améliorer la qualité et le format de l’image.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/features.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
Page 14
Caractéristiques de votre nouvel appareil
Numérisation des originaux et envoi sur-le-champ
Numérisez en couleur et recourez à la compression précise des formats JPEG, TIFF et PDF.
Fonctionnalités par modèle
Cet appareil est conçu pour répondre à tous vos besoins documentaires, de l’impression à la copie, en passant par des solutions réseau avancées destinées à votre activité commerciale.
Les fonctionnalités par modèle incluent :
FONCTIONS Dell 1133
Impression Impression recto verso (manuelle) Copie USB 2.0
( : inclus, non disponible)
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/features.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
Page 15

Introduction

Introduction
Ce chapitre vous présente brièvement l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Description de l’appareil Vue d’ensemble du panneau de commande Signification du voyant Statut Présentation des touches utiles Mise en marche de l’appareil
Description de l’appareil
Vue avant
Cache du scanner
1
Support de sortie papier
2
Poignée du capot avant
3
Poignée
4
Bac 1
5
[a]
Ce bouton est utilisé pour fermer le module de numérisation.
Bac manuel
6
Capot avant
7
Bac de sortie des documents
8
Panneau de commande
9
Cartouche de toner
10
11 12 13 14
Vue arrière
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
Guides de largeur papier du chargeur manuel Vitre d’exposition Module de numérisation
Bouton de fermeture du module de numérisation
[a]
Page 16
Introduction
Port USB
1
Prise d’alimentation4Poignée du capot arrière
2
Capot arrière
3
Vue d’ensemble du panneau de commande
Affichage
1
Statut (
2
Flèches Permettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de
3
4
Menu ( OK
5
Retour (
6
Duo Copie (
7
8
Vers ( Réduc./Agrand.
9
(
Arrêter/Suppr.
10
(
11
Départ ( Alimentation (
12
)
)
)
)
)
)
)
Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages. Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir
)
diminuer des valeurs. Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler (voir
avancées).
Permet de confirmer la sélection à l’écran. Permet de revenir au menu supérieur. Vous pouvez copier les deux faces d’un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur
une même page (voir Envoie des données numérisées (voir
(NUMER. VERS PC)).
Permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport à l’original (voir
de copies).
Permet d’interrompre une opération à tout moment.
Permet de lancer une tâche.
)
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension (voir
Copie de cartes d’identité).
Signification du voyant Statut).
État de l’appareil et caractéristiques
Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur
Réduction ou agrandissement
Touche d' Alimentation).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
Page 17
Introduction
Signification du voyant Statut
La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil.
Statut Description
Désactivé
Vert Clignotant
Fixe L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé.
Rouge Clignotant
Fixe
[a]
L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante arrête l’impression.
L’appareil est déconnecté. L’appareil est en mode économie d’énergie. Dès que l’appareil reçoit des données ou qu’une touche
est sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement en ligne. Un clignotement lent indique que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur. Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données.
Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé. Consultez le message d’erreur. Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche
interrompue. Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche
presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir
Redistribution du toner).
La cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée. remplacer la cartouche de toner (voir
Un bourrage papier s’est produit (voir Résolution des bourrages papier). Le capot est ouvert. Fermez le capot. Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac. L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur grave. Consultez le message d’erreur (voir
Signification des messages d’erreur).
Remplacement de la cartouche de toner).
[a]
Il est recommandé de
[a]
est
Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Dell, telles que les cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut garantir la qualité des cartouches de toner non-Dell. Aucun entretien ou réparation consécutif à l’utilisation de cartouches non-Dell ne sera couvert pas la garantie de l’appareil.
Vérifiez le message sur l’écran. Suivez les instructions du message ou reportez-vous au dépannage (voir Signification
des messages d’erreur). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Présentation des touches utiles
Touche Menu
( ) Lorsque vous souhaitez connaître l’état de l’appareil et régler votre appareil pour utiliser une fonctionnalité avancée,
cliquez sur la touche Menu (voir
Touche d' Alimentation
( ) Lorsque vous souhaitez mettre hors tension, appuyez sur cette touche jusqu’à ce que Hors tension s’affiche. Choisissez
OUI, pour mettre hors tension. Cette touche peut également servir à mettre l’appareil sous tension.
Statut Description
Désactivé
Activé L’appareil est en mode économie d’énergie.
L’appareil est en mode prêt. L’appareil est éteint.
État de l’appareil et caractéristiques avancées).
Mise en marche de l’appareil
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
Page 18
Introduction
Branchez le cordon d’alimentation. L’appareil se mettra en marche.
Si vous souhaitez mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche d’Alimentation ( ) jusqu’à ce que Hors tension s’affiche.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
Page 19

Prise en main

Prise en main
Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil connecté via USB et des logiciels.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Configuration du matériel Logiciels fournis Configuration requise Installation du pilote d’un appareil connecté via USB Partage local de l’appareil
Configuration du matériel
Cette section répertorie les étapes de configuration du matériel, décrites dans le Guide d’installation rapide. En premier lieu, veillez à lire le Guide d’installation rapide et effectuez les étapes suivantes :
1. Choisissez un emplacement approprié. Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de
l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source
de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
L’impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m. Reportez-vous au réglage d’altitude pour optimiser votre impression (voir Réglage de l’altitude).
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable et ne le laissez pas s’incliner à plus de 2 mm. Sinon, la qualité d’impression peut être affectée.
2. Déballez l’appareil, puis contrôlez les éléments inclus.
3. Retirez toute la bande adhésive.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 20
Prise en main
4. Installez la cartouche de toner.
5. Chargez du papier (voir Chargement de papier dans le bac).
6. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’appareil.
7. Mettez l’appareil sous tension.
Cet équipement ne fonctionnera pas en cas de panne secteur.
Logiciels fournis
Une fois votre appareil paramétré puis connecté à votre ordinateur, vous devez installer les logiciels de l’imprimante à l’aide du CD fourni. Ce CD permet d’installer les logiciels suivants :
Système d’exploitation
Windows
Macintosh
Linux
[a]
Permet d’éditer une image numérisée selon différentes méthodes, à l’aide d’un puissant programme de retouche d’images, puis d’envoyer l’image par e-mail. Vous pouvez aussi ouvrir un autre programme de retouche d’images, comme Adobe Photoshop, depuis SmarThru. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide à l’écran du programme SmarThru (voir SmarThru).
Contenu
Pilote d’impression : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil. Pilote de numérisation : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles
pour numériser des documents à partir de votre appareil. Utilitaire de paramétrage d’imprimante : ce programme vous permet de configurer d’autres
options d’imprimante depuis le bureau de votre ordinateur. Moniteur d’état de l’imprimante : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’appareil et
vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression.
SmarThru
multifonction. Dell Scan and Fax Manager : vous avez accès aux informations sur le programme Gesionnaire de
numérisation et sur l’état du pilote de numérisation installé.
Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 : La fenêtre Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser
multifonction Dell 1133 indique également le niveau de toner restant et vous permet de commander une nouvelle cartouche de toner.
Utilitaire de mise à jour de microprogramme : ce programme vous permet de mettre à jour le microprogramme de votre imprimante.
Printer driver : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil. Scanner driver : le pilote TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur votre
appareil.
Unified Linux Driver : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil. SANE : utilisez ce pilote pour numériser des documents.
[a]
: ce programme est le logiciel conçu pour Windows, qui accompagne votre appareil
Configuration requise
Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-dessous :
Microsoft® Windows®
Votre appareil prend en charge les systèmes d’exploitation Windows suivants.
SYSTÈME D’EXPLOITATION
Windows 2000® Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo
Windows XP® Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Configuration (recommandée)
Processeur RAM
Espace disque disponible
600 Mo
(128 Mo)
1,5 Go
Mo)
Page 21
Prise en main
Windows Server®
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo
1,25 Go à 2 Go
2003 Windows Server®
2008 Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 Mo
Windows® 7 Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou
Windows Server® 2008 R2
Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer® 5.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur. Des droits d’administrateur sont requis pour installer les logiciels. Windows Terminal Services est compatible avec cet appareil.
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 Mo
supérieur
Prise en charge DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero) Lecteur de DVD-R/W
Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus)
(512 Mo)
(2 048 Mo)
(1 024 Mo) 1 Go (2 Go) 16 Go
512 Mo (2 048 Mo)
Macintosh
SYSTÈME D’EXPLOITATION
Mac OS X 10.3 à
10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Configuration (recommandée)
Processeur RAM
Processeurs Intel PowerPC G4/G5
Processeurs Intel Processeur PowerPC G4/G5 à
867 MHz ou plus rapide Processeurs Intel
512 Mo (1 Go) 1 Go
1 Go (2 Go) 1 Go
128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur PowerPC (512 Mo)
512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go)
10 Go
15 Go
10 Go
Espace disque disponible
1 Go
Linux
Élément Configuration (recommandée)
Système d’exploitation RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits)
Fedora Core 2 à 10 (32/64 bits) SuSE Linux 9.1 (32 bits) OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bits) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits)
Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2) RAM 512 Mo (1 024 Mo) Espace disque disponible 1 Go (2 Go)
Vous avez également besoin d’une partition de swap d’au moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des images numérisées volumineuses. Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale.
Installation du pilote d’un appareil connecté via USB
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 22
Prise en main
Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
Utilisez uniquement un câble USB de moins de 3 mètres.
Windows
Vous pouvez installer le logiciel d’impression à l’aide de la méthode standard ou personnalisée. Les étapes suivantes sont recommandées pour la plupart des utilisateurs qui utilisent un appareil directement raccordé
à l’ordinateur. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à l’ordinateur et qu’il est sous tension. Si la fenêtre Assistant Matériel détecté apparaît durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler
pour la fermer.
2. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
Le CD de logiciels s’exécute automatiquement et une fenêtre d’installation doit s’afficher à l’écran. Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe,
en remplaçant « X » par la lettre qui représente votre lecteur de CD/DVD. Cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > Accessoires > Exécuter. Saisissez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD/DVD, puis cliquez
sur OK. Si la fenêtre Exécution automatique s’affiche sous Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2,
cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme, et cliquez sur Continuer ou sur Oui dans les fenêtres Contrôle de compte d’utilisateur.
3. Cliquez sur Suivant.
Au besoin, sélectionnez une langue dans la liste déroulante.
4. Sélectionnez l’installation Par défaut pour une imprimante locale. Ensuite, cliquez sur Suivant. L’installation Personnalisée vous permet de sélectionner la connexion de l’appareil et de choisir les
composants individuels à installer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 23
Prise en main
Si l’appareil n’est pas connecté à l’ordinateur, la fenêtre suivante s’affiche à l’écran.
Une fois l’appareil connecté, cliquez sur Suivant. Si vous ne souhaitez pas connecter l’imprimante pour l’instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l’écran qui apparaît. La procédure d’installation commence. Une fois l’opération terminée, aucune page
de test ne sera imprimée. La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés.
5. Une fois l’installation terminée, une fenêtre vous demandant d’imprimer une page de test apparaît. Si vous
choisissez d’imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, contentez­vous de cliquer sur Suivant et passez à l’étape 7.
6. Si la page s’imprime correctement, cliquez sur Oui.
Sinon, cliquez sur Non pour relancer l’impression.
7. Cliquez sur Terminer.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 24
Prise en main
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réparer ou le réinstaller.
Macintosh
Le CD de logiciels fournit les fichiers de pilote qui vous permettront d’utiliser le pilote CUPS pour imprimer à partir d’un ordinateur Macintosh.
Il fournit également le pilote TWAIN pour la numérisation sur un ordinateur Macintosh.
10. Sélectionnez Easy Install et cliquez sur Install. L’option Easy Install est recommandée pour la plupart des
11. Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur
12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quit.
a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. b. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
3. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.
4. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer.
5. Double-cliquez sur l’icône Installer OS X.
6. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
7. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continue.
8. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continue.
9. Cliquez sur Agree pour accepter les termes du contrat de licence.
Dell > le nom de votre pilote d’impression > Maintenance.
c. Sélectionnez l’option souhaitée, puis suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre.
utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Lorsque vous choisissez Custom Install, vous pouvez installer les composants de votre choix.
apparaît, cliquez sur Continue.
Si vous avez installé le pilote de numérisation, cliquez sur Restart.
13. Ouvrez le dossier Applications > Utilities > Print Setup Utility. Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print &
Fax.
14. Cliquez sur Add dans la Printer List. Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, appuyez sur l’icône « + » ; une fenêtre d’affichage apparaît.
15. Sous Mac OS X 10.3, sélectionnez l’onglet USB. Sous Mac OS X 10.4, cliquez sur Default Browser et recherchez la connexion USB. Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, cliquez sur Default et recherchez la connexion USB.
16. Sous Mac OS X 10.3, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Printer
Model et le nom de votre appareil dans Model Name.
Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Print Using et le nom de votre appareil dans Model.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Select a driver to use..., puis le nom de votre imprimante dans Print Using.
Votre appareil apparaît dans la Printer List et est défini comme imprimante par défaut.
17. Cliquez sur Add.
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. Pour Mac OS, procédez comme suit pour désinstaller le pilote.
a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. b. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
c. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. d. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. e. Double-cliquez sur l’icône Installer OS X.
f. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
g. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continue.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 25
Prise en main
h. Sélectionnez Uninstall et cliquez sur Uninstall.
Linux
Procédez comme suit pour installer le pilote sous Linux. Pendant l’installation du pilote, le package d’Unified Linux Driver sera également installé.
i. Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre
ordinateur apparaît, cliquez sur Continue.
j. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quit.
Le CD de logiciels fourni comprend le package d’Unified Linux Driver pour utilisation de l’appareil avec un ordinateur Linux dans un outil de gestion en interface utilisateur.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, entrez root dans le champ Login et entrez le mot de passe du système.
Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote de l’appareil. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD. Le CD de logiciels sexécute automatiquement.
Si le CD de logiciels ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur l’icône en bas du bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez :
Si le CD de logiciels est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./install.sh Si vous n’arrivez toujours pas à exécuter le CD de logiciels, saisissez les lignes suivantes dans l’ordre indiqué : [root@localhost root]#umount /dev/hdc [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
Le programme d’installation s’exécute automatiquement si vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré.
4. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next.
5. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de bureau d’Unified Driver Configurator et l’ Unified Driver group au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à l’écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 26
Prise en main
Image Manager.
Installation du pilote en mode texte :
Si vous n’utilisez pas l’interface graphique ou si l’installation du pilote a échoué, vous devez utiliser le pilote en mode texte. Suivez les étapes 1 à 3, saisissez [root@localhost Linux]# ./install.sh, puis suivez les instructions qui apparaissent dans l’écran Terminal. L’installation est terminée. Si vous souhaitez désinstaller le pilote, suivez les instructions d’installation ci-dessus, mais saisissez [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh sur l’écran Terminal.
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. Pour Linux, procédez comme suit pour désinstaller le pilote.
a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. b. Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez root dans le champ Login et saisissez le mot de
passe système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
c. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
Le CD de logiciels s’exécute automatiquement. Si le CD de logiciels ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur l’icône en bas du bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : Si le CD de logiciels est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./uninstall.sh Le programme d’installation s’exécute automatiquement si vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré.
d. Cliquez sur Uninstall. e. Cliquez sur Next.
f. Cliquez sur Finish.
Partage local de l’appareil
Procédez comme suit pour configurer les ordinateurs pour partager l’appareil localement. Si l’ordinateur hôte est directement connecté à l’appareil avec un câble USB et est également connecté à l’environnement
du réseau local, les ordinateurs clients connectés au réseau local peuvent utiliser l’appareil partagé pour imprimer via l’ordinateur hôte.
Ordinateur hôte Ordinateur qui est directement connecté à l’appareil par un câble USB.
1
Ordinateurs clients Ordinateurs qui utilisent l’appareil partagé via l’ordinateur hôte.
2
Windows
Configuration d’un ordinateur hôte
1. Installez votre pilote d’impression (voir Installation du pilote d’un appareil connecté via USB).
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
3. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 27
Prise en main
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
4. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante.
5. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, sélectionnez Propriétés.
Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Propriétés de l’imprimante.
Si la marque accompagne l’élément Propriétés de l’imprimante, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
6. Sélectionnez l’onglet Partage.
7. Cochez Modifier les options de partage.
8. Cochez Partager cette imprimante.
9. Renseignez le champ Nom de partage. Cliquez sur OK.
Configuration d’un ordinateur client
1. Installez votre pilote d’impression (voir Installation du pilote d’un appareil connecté via USB).
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
3. Sélectionnez Tous les programmes > Accessoires > Explorateur Windows.
4. Saisissez l’adresse IP de l’ordinateur hôte et appuyez sur Entrée sur votre clavier.
Si l’ordinateur hôte exige un Nom d’utilisateur et un Mot de passe, indiquez l’ID d’utilisateur et le mot de passe du compte de l’ordinateur hôte.
5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez partager et sélectionnez
Connecter....
6. Si un message de configuration terminée apparaît, cliquez sur OK.
7. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer et démarrez l’impression.
Macintosh
Les étapes suivantes concernent Mac OS X 10.5 à 10.6. Reportez-vous à l’aide Mac pour les autres versions du système d’exploitation.
Configuration d’un ordinateur hôte
1. Installez votre pilote d’impression (voir Macintosh).
2. Ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print & Fax.
3. Sélectionnez l’imprimante à partager dans la Printers list.
4. Sélectionnez Share this printer.
Configuration d’un ordinateur client
1. Installez votre pilote d’impression (voir Macintosh).
2. Ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print & Fax.
3. Appuyez sur l’icône « + ».
Une fenêtre indiquant le nom de votre imprimante partagée apparaît.
4. Sélectionnez votre appareil et cliquez sur Add.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Page 28

Configuration de base

Configuration de base
Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Réglage de l’altitude Modification de la langue d’affichage Utilisation des modes d’économie Réglage du bac et du papier par défaut Réglage du délai d’expiration de la tâche
Réglage de l’altitude
La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes traitent du paramétrage de l’appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale.
Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez.
1. Élevé 1
2. Élevé 2
3. Élevé 3
4. Normal
1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD de logiciels d’imprimante fourni.
2. Vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante.
3. Sélectionnez les options nécessaires dans la liste déroulante Ajustement altitude.
4. Cliquez sur le bouton Appliquer.
Modification de la langue d’affichage
Pour modifier la langue qui apparaît sur l’écran, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LANGUE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour afficher la langue souhaitée.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Page 29
Configuration de base
Utilisation des modes d’économie
Utilisation de la fonctionnalité d’économie de toner
Le mode économie de toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO TONER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Si vous imprimez depuis un PC, vous pouvez aussi activer ou désactiver le mode d’économie de toner dans les propriétés de l’imprimante.
Utilisation de la fonctionnalité d’économie d’énergie
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un moment, utilisez cette fonctionnalité pour économiser l’énergie.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO ENERGIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le temps souhaité.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
) sur le panneau de commande.
Réglage du bac et du papier par défaut
Vous pouvez sélectionner le bac et le papier à utiliser par défaut pour les tâches d’impression.
Dans le panneau de commande
Réglage du format de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur
OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le format de papier souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Réglage du type de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur
OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de support souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Réglage de la source de papier
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Page 30
Configuration de base
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Dans l’ordinateur
Windows
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil.
4. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, appuyez sur Options d’impression.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Options d’impression.
Si la marque accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
5. Cliquez sur l’onglet Papier.
6. Sélectionnez le bac souhaité et les options correspondantes, notamment le format et le type de papier.
7. Appuyez sur OK.
Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez l’onglet Papier > Format > Modifier... dans les Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
Macintosh
Les utilisateurs de Macintosh doivent changer manuellement le réglage par défaut chaque fois qu’ils veulent utiliser d’autres réglages.
1. Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer.
2. Ouvrez le menu File et cliquez sur Print.
3. Sélectionnez le volet Paper Feed.
4. Définissez le bac approprié duquel vous souhaitez imprimer.
5. Sélectionnez le volet Paper.
6. Réglez le type de papier pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l’impression.
7. Cliquez sur Print pour imprimer.
Linux
1. Ouvrez le programme Terminal Program.
2. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@localhost root]# lpr <NomFichier>
3. Sélectionnez Printer et cliquez sur Properties…
4. Cliquez sur l’onglet Advanced.
5. Sélectionnez le bac (source) et ses options, telles que le format et le type de papier.
6. Appuyez sur OK.
Réglage du délai d’expiration de la tâche
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Page 31
Configuration de base
Quand aucune saisie n’est réalisée pendant un certain laps de temps, l’appareil quitte le menu actif et retourne aux paramètres par défaut. Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EXPIR. IMPR. s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez le temps à l’aide de la flèche gauche/droite ou du pavé numérique.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Page 32

Supports et bacs

Supports et bacs
Ce chapitre vous explique comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Préparation des originaux Mise en place des originaux Sélection du support d’impression Modification du format du bac Chargement de papier dans le bac Impression sur supports spéciaux Réglage du type et du format de papier Utilisation du support de sortie papier
Préparation des originaux
N’insérez pas du papier dont le format est inférieur à 142 × 148 mm ou supérieur à 216 × 356 mm. N’essayez pas de charger les types de papier suivants au risque de provoquer un bourrage, une impression de
mauvaise qualité et un endommagement de l’appareil.
Papier carbone ou papier autocopiant. Papier couché. Papier bible ou trop fin. Papier froissé ou plié. Papier ondulé ou en rouleau.
Papier déchiré. Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents. Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de
charger les documents. Ne chargez que des originaux de même format ou grammage.
Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard.
Mise en place des originaux
Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition pour charger un original à copier ou à numériser.
1. Soulevez et ouvrez le capot du scanner.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 33
Supports et bacs
2. Placez les originaux, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Et alignez-le sur le guide situé dans l’angle
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de
supérieur gauche de la vitre.
3. Fermez le capot du scanner. Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la
consommation de toner. La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre (voir Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le capot ouvert pour effectuer la numérisation.
Nettoyage du scanner).
Faites attention à ne pas endommager la vitre d’exposition. Vous pourriez vous blesser. Ne placez pas vos mains sur l’unité de numérisation alors que vous refermez le capot du scanner. Le capot pourrait en effet tomber sur vos mains et provoquer des blessures.
Ne regardez pas la lumière qui vient de l’intérieur du scanner lorsque vous copiez ou numérisez un document. Cela est dangereux pour vos yeux.
Sélection du support d’impression
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore des transparents. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil.
Recommandations pour sélectionner le support d’impression
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent mode d’emploi peut provoquer des problèmes, notamment :
Une qualité d’impression médiocre. Des bourrages papier répétés. Une usure prématurée de l’appareil.
Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
Le type, le format et le grammage des supports d’impression pour votre appareil sont décrits dans les spécifications sur les supports d’impression (voir
Résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail. Luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes. Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
Spécifications des supports d’impression).
Il arrive que certains supports d’impression répondant aux critères décrits dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inadéquate, à des niveaux de
température et d’hygrométrie excessifs ou à d’autres facteurs sur lesquels aucun contrôle ne peut être exercé. Avant de faire acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 34
Supports et bacs
Formats de support pris en charge dans chaque mode
Mode Format Alimentation
Mode copie Lettre, A4, Légal, Oficio, Folio, Exécutif, B5 ISO, B5 JIS, A5, A6
fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un technicien. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ni par les contrats de maintenance. La quantité de papier placée dans le bac peut varier selon le type de support utilisé (voir Spécifications des
supports d’impression).
bac 1 bac manuel
Mode d’impression Tous les formats pris en charge par l’appareil
bac 1 bac manuel
Modification du format du bac
Selon le pays, le bac est réglé par défaut sur le format Lettre ou A4. Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier.
1. Guide de support
2. Guide-papier
3. Verrou du guide
4. Guide de largeur du papier
1. D’une main, pressez et maintenez le guide, et de l’autre main, tenez ensemble le guide-papier et le support de
guidage. Faites glisser le guide-papier et le support de guidage pour les faire venir dans l’encoche correspondant au format du papier.
2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de les charger. Insérez le papier dans le bac.
3. Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 35
Supports et bacs
4. Appuyez sur les guides de largeur du papier et déplacez-les au format de papier indiqué au fond du bac.
Si vous poussez le guide-papier trop loin, le papier risque de se courber. Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
N’utilisez pas de papier dont l’ondulation dépasse 6 mm.
Chargement de papier dans le bac
Bac 1
1. Retirez le bac d’alimentation papier et réglez le format du bac en fonction du support chargé (voir Modification du
format du bac).
2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger le papier.
3. Insérez le papier face à imprimer vers le bas.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 36
Supports et bacs
4. Remettez le bac en place dans l’appareil.
5. Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le type de papier pour le bac.
Bac manuel
Le bac manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes. Il est très utile pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à en­tête ou de papier de couleur.
Conseils d’utilisation du bac d’alimentation manuel
Pour plus d’informations sur la configuration du type et du format du papier, reportez-vous à la section
du bac et du papier par défaut.
Si vous rencontrez des problèmes avec l’alimentation papier, vérifiez que le papier corresponde aux spécifications de support d’impression. Ensuite, essayez de placer une feuille à la fois dans le bac manuel (voir Spécifications des supports d’impression).
Si vous sélectionnez Chargeur manuel comme Alimentation depuis votre application logicielle, vous devez appuyer sur OK à chaque fois que vous imprimez une page et chargez un seul type, un seul format et un seul
grammage de support d’impression à la fois dans le bac manuel. Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le bac manuel n’est pas
vide. Cela s’applique également aux autres types de support. Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac
d’alimentation manuel, et être placés au centre du bac. Utilisez uniquement les supports d’impression répertoriés pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de
qualité d’impression (voir Lissez les cartes, enveloppes et planches d’étiquettes avant de les insérer dans l’alimentation manuelle.
1. Chargez le format de papier approprié dans le bac manuel.
Spécifications des supports d’impression).
Réglage
Ne forcez pas le papier au-delà de la surface marquée par lors du chargement.
Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir Impression
sur supports spéciaux).
Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le bac manuel, ouvrez le bac 1 et retirez les feuilles qui se chevauchent ; recommencez l’impression. Lorsque le papier ne s’alimente pas correctement pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce qu’il commence à s’alimenter automatiquement.
2. Pressez les guides de papier de l’alimentation manuelle et ajustez-les à la largeur du papier. Ne forcez pas trop,
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 37
Supports et bacs
au risque de plier le papier et de provoquer un bourrage papier ou une impression oblique.
3. Pour imprimer dans une application, ouvrez-la et démarrez le menu d’impression.
4. Ouvrez Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
5. Appuyez sur l’onglet Papier dans Options d’impression, et sélectionnez le type de papier approprié.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser une étiquette, définissez le type de papier sur Étiquettes.
6. Sélectionnez Chargeur manuel dans la source de papier puis appuyez sur OK.
7. Lancez l’impression depuis l’application.
Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante une fois la première page imprimée, puis appuyez sur OK. Répétez cette opération pour chaque page à imprimer.
Impression sur supports spéciaux
Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour chaque bac.
Lors de l’utilisation d’un support spécial, alimentez l’appareil une feuille à la fois. Vérifiez le nombre maximum de feuilles à alimenter pour chaque bac (voir Spécifications des supports d’impression).
Types Bac 1 Bac manuel
Papier ordinaire Papier épais Papier fin Papier de luxe Papier couleur Papier cartonné Étiquettes Transparent Enveloppe Pré-imprimé Papier en coton Papier recyclé Papier archive
( : pris en charge, vide : non pris en charge) Ces types de support sont affichés dans Options d’impression. Cette option de type de papier vous permet de définir le
type du papier chargé dans le bac. Ce format défini apparaît alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner. Vous obtiendrez ainsi une qualité d’impression optimale. Dans le cas contraire, la qualité d’impression souhaitée peut ne pas être atteinte.
Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type si votre appareil est monochrome et imprime sur du papier de 60 à 90 g/m2.
Papier épais : papier épais 90 à 105 g/m2. Papier fin : papier fin 60 à 70 g/m2. Papier de luxe : papier de luxe 105 à 120 g/m2. Papier couleur : papier de couleur 75 à 90 g/m2. Papier cartonné : papier cartonné 90 à 163 g/m2. Étiquettes : étiquettes 120 à 150 g/m2. Transparent : papier transparent 138 à 146 g/m2. Enveloppe : enveloppe 75 à 90 g/m2. Pré-imprimé : papier à en-tête/pré-imprimé 75 à 90 g/m2. Papier en coton : papier en fibre de coton 75 à 90 g/m2.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 38
Supports et bacs
Papier recyclé : papier recyclé 75 à 90 g/m2.
Papier archive : 70 à 90 g/m2. Si vous devez conserver des imprimés pendant une longue période, des archives
par exemple, sélectionnez cette option.
Enveloppe
La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Pour imprimer une enveloppe, insérez-la au centre du bac manuel. La zone réservée au timbre doit être introduite dans
la machine en premier, le timbre étant placé sur le côté gauche.
Si les enveloppes imprimées présentent des plis, des froissements ou des lignes noires épaisses, ouvrez le capot arrière et abaissez le levier de pression, puis réessayez d’imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
Lorsque vous utilisez du papier recyclé, les impressions peuvent sembler froissées.
1. Levier de pression
Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants :
Grammage : le grammage du papier de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2 sinon un bourrage risque de se produire.
Qualité de fabrication : les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air.
État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ni endommagées. Température : utilisez des enveloppes résistant à la température de fusion et à la pression de l’appareil
durant le fonctionnement.
Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés. N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres
matériaux synthétiques. Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe.
1. Acceptable
2. Inacceptable
Les enveloppes dotées d’une bande adhésive ou comportant plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 39
Supports et bacs
adhésifs compatibles avec la température de fusion de l’appareil (soit environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les
Transparent
Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser.
rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four.
Pour une qualité d’impression optimale, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe. Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe.
Les transparents utilisés doivent pouvoir supporter la température de fusion de l’appareil. Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil. Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac d’alimentation papier. Il se peut que de la
poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions. Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement.
Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer trop longtemps à la lumière du soleil.
Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support. Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au fur et à mesure du bac de sortie les
feuilles imprimées.
Étiquettes
Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que des étiquettes conçues pour les appareils laser.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants :
Substance adhésive : le revêtement adhésif doit rester stable à la température de fusion (environ 170 °C) de l’appareil.
Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants.
Plissement : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d’ondulation quel que soit le sens.
État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement.
Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive
pourrait endommager certains composants de l’appareil. N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul
passage dans l’imprimante. N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
Papiers cartonnés ou de format personnalisé
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 40
Supports et bacs
Cet appareil permet d’imprimer des cartes postales, des cartes et d’autres matériaux à des formats personnalisés.
N’utilisez pas de supports de largeur inférieure à 76 mm et d’une longueur inférieure à 127 mm. Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support.
Si le grammage est supérieur à 160 g/m2, imprimez dans le capot arrière (face imprimée vers le haut).
Papier à en-tête/papier pré-imprimé
Une seule face Recto verso
Bac 1 Face imprimée vers le bas Face imprimée vers le haut
Bac manuel
Les encres utilisées sur les formulaires pré-imprimés doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de l’appareil
un dixième de seconde. Vérifiez les spécifications de l’appareil pour voir la température de fusion (environ 170 °C). Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’appareil.
Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l’humidité pour éviter toute altération pendant la période de stockage.
Avant d’insérer du papier préimprimé ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support pré-imprimé, diminuant
ainsi la qualité de l’impression.
Face imprimée vers le haut Face imprimée vers le bas
Photo
Veillez à ne pas utiliser du papier photo pour jet d’encre avec cet appareil. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Brillant
Chargez une feuille à la fois dans le bac manuel, face brillante orientée vers le haut.
Supports recommandés : papier brillant (Lettre) pour cet appareil HP Brochure Paper (produit : Q6611A) uniquement.
Supports recommandés : papier brillant (A4) pour cet appareil HP Superior Paper 160 glossy (produit : Q6616A).
Réglage du type et du format de papier
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 41
Supports et bacs
Après avoir inséré du papier dans le bac papier, configurez l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide du panneau de
commande. Ces réglages s’appliquent au mode copie. Pour l’impression PC, sélectionnez le format et le type du papier dans l’application utilisée sur votre ordinateur (voir Ouverture des préférences d’impression).
Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité sur ceux qui sont définis à partir du panneau de configuration.
Réglage du format de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le format de papier souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez Modifier... dans l’onglet Papier des Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
Réglage du type de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de support souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Réglage de la source de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Utilisation du support de sortie papier
La surface du bac de sortie peut chauffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Ne touchez pas cette surface et ne laissez pas les enfants s’en approcher.
Les pages imprimées s’empilent sur le support de sortie papier, et celui-ci permet d’aligner les pages imprimées. Elle envoie l’impression vers le bac de sortie par défaut. Assurez-vous que le capot arrière est bien fermé pour utiliser le bac de sortie.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 42
Supports et bacs
Si vous utilisez du papier au format A5, repliez le bac de sortie, sans quoi un mauvais alignement ou un bourrage des pages imprimées pourrait se produire.
Empilement ferme des feuilles
Si vous utilisez l’appareil dans un endroit humide, ou si vous utilisez un support d’impression humide à cause d’un niveau d’humidité élevé, les feuilles imprimées présentes sur le bac de sortie pourraient être voilées et pourraient ne pas s’empiler correctement. Dans ce cas, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il utilise la fonction Empil. papier, qui permet un empilement soigné des feuilles. Toutefois, l’utilisation de cette fonction ralentira l’impression.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Empil. papier s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
Récupération d’une impression de petite taille
Lorsque vous imprimez sur un support de petite taille tel qu’une enveloppe ou un format personnalisé, l’impression réalisée pourrait, du fait de sa taille, ne pas être positionnée sur le support de sortie papier.
Dans ce cas, tirez sur le module de numérisation, récupérez l’impression et refermez-le en vue d’une utilisation future.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Page 43

Impression

Impression
Ce chapitre décrit les tâches d’impression courantes.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Fonctions des pilotes d’impression Impression de base Ouverture des préférences d’impression Utilisation de l’aide Utilisation des fonctions d’impression spéciales Modification des réglages d’impression par défaut Définition de votre appareil comme appareil par défaut Impression dans un fichier (PRN) Impression Macintosh Impression Linux
Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows XP.
Fonctions des pilotes d’impression
Les pilotes d’impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes :
Sélection de l’orientation du papier, du format, de la source et du type de support. Nombre d’exemplaires.
Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes fonctions prises en charges par les pilotes d’impression.
Pilote d’impression
Fonction Windows
Qualité d’impression Impression brochure Impression d’affiche Plusieurs pages par face Ajustement à la page Réduction/agrandissement Source d’alimentation différente pour la première page Filigrane Surimpression Impression recto verso (manuelle)
( : pris en charge, vide : non pris en charge)
Impression de base
Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de diverses applications Windows, Macintosh ou Linux. La procédure exacte peut légèrement varier d’une application à l’autre.
La fenêtre Options d’impression peut être différente de celle présentée dans ce mode d’emploi selon l’appareil utilisé. Cependant, la composition de la fenêtre Options d’impression est similaire. Vérifiez quels systèmes
d’exploitation sont compatibles avec l’appareil. Dans les spécifications de l’imprimante, reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d’exploitation (voir
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Configuration requise).
Page 44
Impression
Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression, vous pouvez voir une marque
d’avertissement ( ou ). Un point d’exclamation ( ) signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est pas recommandée, et un X (
cause de la configuration ou de l’environnement de votre appareil.
La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions à partir de diverses applications Windows.
Impression de base Macintosh (voir Impression Macintosh). Impression de base Linux (voir Impression Linux).
La fenêtre Options d’impression suivante s’applique au Bloc-notes sous Windows XP. Votre fenêtre Options d’impression peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre.
3. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélection de l’imprimante.
) signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à
Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de copies et le nombre de pages à imprimer sont sélectionnés dans la fenêtre Imprimer.
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer de l’application pour changer les paramètres d’impression (voir Ouverture des
préférences d’impression).
4. Pour démarrer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre Imprimer.
Annulation d’une impression
Si la tâche d’impression est en attente dans une liste ou une file d’attente d’impression, annulez-la comme suit :
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
3. Sous Windows 2000, XP, Server 2003, Vista ou Server 2008, double-cliquez sur votre appareil. Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre
imprimante > menus contextuels > Afficher les tâches d’impression en cours.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 45
Impression
Si la marque ► accompagne l’élément Afficher les tâches d’impression en cours, vous pouvez
sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
4. Dans le menu Document, sélectionnez Annuler.
Vous pouvez également accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur l’icône de l’appareil ( ) dans la barre des tâches de Windows.
Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur Arrêter/Suppr. ( commande.
) sur le panneau de
Ouverture des préférences d’impression
Vous pouvez prévisualiser les paramètres sélectionnés en haut à droite de la fenêtre Options d’impression.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre.
3. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélection de l’imprimante.
4. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Utilisation d’un réglage favori
L’option Préréglages, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de l’onglet Dell, vous permet d’enregistrer vos préférences de réglages actuels en vue d’une utilisation future.
Pour enregistrer des réglages Préréglages :
1. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences.
2. Entrez un nom dans la zone de saisie Préréglages.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 46
Impression
3. Cliquez sur Ajouter. Lorsque vous enregistrez des réglages Préréglages, tous les paramètres actuels du pilote sont enregistrés.
Si vous cliquez sur Ajouter, le bouton Ajouter se change en Mettre à jour. Sélectionnez d’autres options et cliquez sur Mettre à jour ; les paramètres seront ajoutés aux Préréglages que vous avez effectués.
Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Préréglages. L’appareil est à présent prêt à imprimer en fonction de votre sélection.
Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Préréglages, et cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut du pilote d’impression en sélectionnant Préréglage par défaut dans la liste déroulante Préréglages.
Utilisation de l’aide
Cliquez sur le point d’interrogation en haut à droite de la fenêtre, puis sur l’option pour laquelle vous souhaitez obtenir des informations. Une fenêtre apparaît alors, comportant des informations à propos des fonctionnalités de cette option du pilote.
Si vous souhaitez effectuer une recherche par mots-clés, cliquez sur l’onglet Dell dans la fenêtre Options d’impression, et saisissez un mot-clé dans le champ de l’option Aide. Pour plus d’informations à propos des consommables, mises à jour de pilote, inscriptions, etc., cliquez sur les boutons appropriés.
Utilisation des fonctions d’impression spéciales
Les fonctionnalités spéciales d’impression comprennent :
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Impression d’affiches Impression de documents reliés (manuelle) Impression recto verso (manuelle) Modification des proportions de votre document Impression d’un document sur un format de papier donné Impression de filigranes Utilisation de la surimpression Options avancées
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages par feuille.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Type.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 47
Impression
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (2, 4, 6, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face.
4. Sélectionnez l’ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire.
5. Cochez la case Bordures pour qu’une bordure encadre chaque page imprimée sur la feuille.
6. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Impression d’affiches
Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Affiche dans la liste déroulante Type.
3. Sélectionnez la mise en page de votre choix. Spécification de la mise en page :
Affiche <2x2> : le document sera agrandi et divisé en 4 pages. Affiche <3x3> : le document sera agrandi et divisé en 9 pages. Affiche <4x4> : le document sera agrandi et divisé en 16 pages.
4. Sélectionnez la valeur Chevauchement. Spécifiez Chevauchement en millimètres ou pouces en sélectionnant la case d’option en haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le collage des feuilles ensemble.
Ouverture des préférences d’impression).
5. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
6. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
7. Vous pouvez reconstituer l’affiche en collant les feuilles ensemble.
Impression de documents reliés (manuelle)
Cette fonction imprime votre document en recto verso et permet d’organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu.
Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous devez imprimer sur un support au format Lettre, Légal, A4, Folio ou Oficio.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Impression brochure dans la liste déroulante Type.
3. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
L’option Impression brochure n’est pas disponible pour tous les formats papier. Pour trouver le format de papier disponible pour cette fonctionnalité, sélectionnez le format de papier disponible dans l’option Format de l’onglet Papier. Si vous sélectionnez un format de papier non disponible, cette option peut être automatiquement annulée. Sélectionnez uniquement du papier disponible (du papier sans la marque ou ).
Ouverture des préférences d’impression).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 48
Impression
4. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
5. Une fois le document imprimé, pliez, puis agrafez les pages.
Impression recto verso (manuelle)
Vous pouvez imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier, en recto verso. Avant d’imprimer, décidez de l’orientation de vos documents. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec du papier au format Lettre, Légal, A4, Folio ou Oficio (voir Spécifications des supports d’impression).
Nous vous conseillons de ne pas imprimer sur les deux faces de supports spéciaux tels que les étiquettes, les enveloppes ou le papier épais. Cela peut provoquer un bourrage ou endommager l’appareil.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Avancé.
3. Dans la section Impression recto-verso (manuelle), sélectionnez l’option de reliure souhaitée.
Aucune Bord long : cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres.
Bord court : cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour les calendriers.
4. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Si votre appareil ne dispose pas d’un module recto verso, vous devez terminer le travail d’impression manuellement. L’appareil imprime d’abord une page du document sur deux. Ensuite, un message d’instructions apparait sur votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la tâche d’impression.
Modification des proportions de votre document
Vous pouvez modifier la taille d’un document pour l’agrandir ou le réduire à l’impression, en donnant le pourcentage souhaité.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet Papier.
3. Entrez le taux de mise à l’échelle dans la zone de saisie Pourcentage. Vous pouvez également cliquer sur les flèches haut et bas pour sélectionner l’échelle.
4. Sélectionnez Format, Alimentation, et Type dans Options du papier.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Ouverture des préférences d’impression).
Impression d’un document sur un format de papier donné
Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document. Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 49
Impression
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet Papier.
3. Sélectionnez le format de papier souhaité dans Ajuster à la page.
4. Sélectionnez Format, Alimentation, et Type dans Options du papier.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Ouverture des préférences d’impression).
Impression de filigranes
L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer le texte « BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document.
Plusieurs filigranes prédéfinis sont fournis avec l’appareil. Vous pouvez les modifier ou en ajouter des nouveaux à la liste.
Utilisation d’un filigrane existant
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet Avancé, et sélectionnez le filigrane souhaité dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane
sélectionné apparaît dans l’image d’aperçu.
3. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre d’impression.
Ouverture des préférences d’impression).
Création d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir
2. Dans sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier
filigranes s’ouvre.
3. Saisissez le texte dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères. Le texte
s’affiche dans la fenêtre d’aperçu. Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page.
4. Définissez les options du filigrane.
Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l’ombrage du filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone Angle du texte.
5. Cliquez sur Ajouter pour ajouter un nouveau filigrane à la liste Filigranes actuels.
6. Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre
Imprimer.
Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez Aucune dans la liste déroulante Filigrane.
Ouverture des préférences d’impression).
Modification d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier
filigranes s’ouvre.
3. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du
filigrane.
Ouverture des préférences d’impression).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 50
Impression
4. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Suppression d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier
filigranes s’ouvre.
3. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Ouverture des préférences d’impression).
Utilisation de la surimpression
Les surimpressions consistent en du texte et/ou des images enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise. Faites simplement apparaître l’en-tête en surimpression sur le document.
Création d’une surimpression de page
Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer un logo ou une image.
1. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l’image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle
surimpression de page. Placez les éléments exactement comme vous souhaitez qu’ils apparaissent à l’impression sous forme de surimpression.
2. Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir
Ouverture des préférences d’impression).
3. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Texte. La fenêtre Modifier les
surimpressions apparaît.
4. Dans la fenêtre Modifier les surimpressions, cliquez sur Créer.
5. Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez un nom comportant jusqu’à huit caractères dans la zone Nom du
fichier. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire (le chemin par défaut est C:\Formover).
6. Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît sur la Liste des surimpressions.
7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
8. Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.
Le format du document de surimpression doit être identique à celui du document imprimé avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane.
Utilisation d’une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant à votre document. Pour imprimer une surimpression avec un document :
1. Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
3. Cliquez sur l’onglet Avancé.
4. Sélectionnez la surimpression souhaitée dans la liste déroulante Texte.
5. Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la liste déroulante Texte, sélectionnez Modifier...
dans la liste et cliquez sur Charger. Sélectionnez le fichier de surimpression que vous souhaitez utiliser. Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à
partir de la fenêtre Ouvrir. Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 51
Impression
surimpressions. Vous pouvez donc l’imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des
surimpressions.
6. Si nécessaire, cochez la case Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, un message vous
demande de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement
imprimée avec le document.
7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
L’en-tête sélectionné s’imprime sur votre document.
Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution.
Suppression d’une surimpression
Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus.
1. Dans la fenêtre Options d’impression, cliquez sur l’onglet Avancé.
2. Sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Surimpression.
3. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte Liste des surimpressions.
4. Cliquez sur Supprimer.
5. Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui.
6. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Options avancées
Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression en fonction de vos besoins.
Si l’option est grisée ou n’est pas affichée, elle n’est pas applicable avec le langage imprimante utilisé.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir
2. Cliquez sur l’onglet Graphiques.
Reportez-vous à l’aide en ligne pour les informations de chaque option fournies pas les Options
d’impression.
Police/Texte : sélectionnez Texte foncé pour imprimer les textes plus sombres que sur un document
normal. Utilisez Tout le texte en noir pour imprimer en noir, sans se soucier de la couleur qui apparaît sur l’écran.
Contrôleur graphique : Bord fin permet à l’utilisateur d’accentuer les contours des textes et des lignes fines pour améliorer la lisibilité.
Économie de toner : en sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche de toner et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d’impression.
Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser moins de toner sur chaque page.
Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser le toner.
3. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Ouverture des préférences d’impression).
Modification des réglages d’impression par défaut
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil.
4. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, appuyez sur Options d’impression.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 52
Impression
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Options d’impression.
Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est automatiquement enregistré dans Mes documents. Le
Si la marque accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes
5. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres.
6. Cliquez sur OK.
d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche d’impression, changez-les dans les Options d’impression.
Définition de votre appareil comme appareil par défaut
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes. Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
3. Sélectionnez votre appareil.
4. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
Sous Windows 7 and Windows Server 2008 R2, si la marque accompagne l’élément Définir comme imprimante par défaut, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
Impression dans un fichier (PRN)
Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que fichier. Pour créer un fichier :
1. Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier.
2. Cliquez sur Imprimer.
3. Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et cliquez ensuite sur OK. Par exemple
c:\Temp\nom de fichier.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 53
Impression
dossier d’enregistrement peut varier selon votre système d’exploitation.
Impression Macintosh
Cette section explique la manière d’imprimer avec un Macintosh. Vous devez définir l’environnement d’impression avant d’imprimer.
Connexion USB (voir Macintosh).
Impression d’un document
Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit :
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Ouvrez le menu File et cliquez sur Page Setup.
3. Choisissez votre format papier, l’orientation, la mise à l’échelle, les autres options, et assurez-vous que votre appareil est sélectionné. Cliquez sur OK.
4. Ouvrez le menu File et cliquez sur Print.
5. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer.
6. Cliquez sur Print.
Modification des paramètres de l’imprimante
Vous pouvez utiliser des options d’impression avancées proposées par votre appareil. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File. Le nom d’appareil qui apparaît dans la sous-fenêtre
des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la sous-fenêtre des propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments suivants.
Les options de configuration peuvent varier en fonction des imprimantes et de la version de Mac OS utilisée. La sous-fenêtre suivante peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée.
La sous-fenêtre ci-dessous sera la première à s’afficher à l’ouverture de la sous-fenêtre des propriétés de l’imprimante. Sélectionnez d’autres options avancées dans la liste déroulante.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 54
Impression
Layout
L’onglet Layout permet de présenter le document tel qu’il sera sur la page imprimée. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille. Sélectionnez Layout dans la liste déroulante sous Orientation pour accéder aux options suivantes.
Pages per Sheet : cette option détermine le nombre de pages à imprimer sur une feuille (voir Impression de
plusieurs pages sur une seule feuille).
Layout Direction : cette option permet de choisir le sens de l’impression sur une page similaire aux exemples montrés.
Border : cette option vous permet d’imprimer une bordure autour de chaque page imprimée sur la feuille. Reverse Page Orientation : cette option vous permet de faire pivoter la page de 180 degrés.
Graphics
L’onglet Graphics propose des options pour sélectionner la Resolution. Sélectionnez Graphics dans la liste déroulante sous Orientation pour accéder aux options graphiques.
Resolution(Quality) : cette option vous permet de sélectionner la résolution d’impression. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut
augmenter le temps d’impression d’un document.
Paper
Réglez le Paper Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l’impression. Vous obtiendrez ainsi une qualité d’impression optimale. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant.
Printer Settings
L’onglet Printer Settings comporte les options du Toner Save Mode. Sélectionnez Printer Settings dans la liste déroulante sous Orientation pour accéder aux fonctionnalités suivantes.
Toner Save Mode : en sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche de toner et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d’impression.
On : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser moins de toner sur chaque page. Off : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser le toner.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plus d’une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File.
2. Sélectionnez Layout dans la liste déroulante Orientation. Dans la liste déroulante Pages per Sheet, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 55
Impression
3. Sélectionnez les autres options que vous souhaitez utiliser.
4. Cliquez sur Print, puis l’appareil imprime le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
Impression Linux
Impression à partir d’applications
Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l’aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle application de ce type.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File.
2. Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr.
3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le nom de modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 56
Impression
4. Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre onglets suivants affichés en haut de la fenêtre.
General : cette option vous permet de changer le format de papier, le type de papier et l’orientation des documents. Elle permet la fonctionnalité recto verso, ajoute des bannières de début et de fin, et change le
nombre de pages par feuille. Text : cette option permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles que l’espacement et
les colonnes. Graphics : cette option permet de déterminer les options d’image appliquées lors de l’impression des images
fichiers, telles que les couleurs, la taille ou la position de l’image. Advanced : cette option permet de définir la résolution d’impression, le papier, la source et les options
d’impression spéciales.
Si une option est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas prise en charge.
5. Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties.
6. Pour lancer l’impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR GUI.
7. La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de la tâche d’impression. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel.
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide de CUPS (de la manière habituelle, c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire CUPS lpr. Toutefois, le package du pilote remplace l’outil lpr classique par un programme graphique LPR beaucoup plus convivial.
Pour imprimer un fichier :
1. Entrez lpr <nom_fichier> sur la ligne de commande du shell Linux, puis appuyez sur Enter. La fenêtre LPR GUI s’ouvre. Lorsque vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Enter, la fenêtre Select file(s) to print, s’affiche
d’abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open.
2. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez l’appareil dans la liste, puis modifiez les propriétés de la tâche d’impression.
3. Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 57
Impression
Configuration des propriétés de l’imprimante
La fenêtre Printer Properties associée à l’option Printers configuration permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante.
1. Ouvrez Unified Driver Configurator. Si nécessaire, passez à Printers configuration.
2. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l’appareil voulu, puis cliquez sur Properties.
3. La fenêtre Printer Properties s’ouvre.
Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre :
General : cette option permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante. Le nom entré dans cet onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de Printers configuration.
Connection : cette option permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous changez le port de l’appareil (passage d’un port USB à un port parallèle et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez
reconfigurer le port de l’appareil dans cet onglet. Driver : cette option permet d’afficher ou de sélectionner un pilote d’appareil. Cliquez sur Options pour
définir les options par défaut du périphérique. Jobs : cette option affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche
sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches.
Classes : cette option affiche la catégorie dans laquelle figure votre appareil. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l’appareil à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’appareil de la
catégorie sélectionnée.
4. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Page 58

Copie de documents

Copie de documents
Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de copie de documents.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Copie de base Changer le réglage pour chaque copie Changer les réglages de copie par défaut Utilisation des fonctions de copie spéciales Choix de la forme de sortie de la copie Réglage du délai de réinitialisation de copie
Copie de base
Vous trouverez ci-dessous la procédure normale de copie d’originaux.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Mise en place des originaux.)
(Voir
4. Si nécessaire, réglez les paramètres pour chaque copie : RED./AGRAND., LUMINOSITE, TYPE DOC. etc. (voir
Changer le réglage pour chaque copie).
5. Si nécessaire, saisissez le nombre de copies à réaliser à l’aide de la flèche ou du pavé numérique.
6. Appuyez sur Départ (
) sur le panneau de commande.
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Pour annuler la copie en cours, appuyez sur la touche Arrêter/Suppr. ( ) du panneau de commande.
Changer le réglage pour chaque copie
Votre appareil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie sur le panneau de commande.
Si vous appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) lors du paramétrage des options de copie, toutes les options définies pour la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil a terminé la tâche en
cours.
Modification du contraste
Si votre original comporte des marques atténuées ou des images sombres, vous pouvez ajuster la luminosité pour obtenir une copie dont la lecture soit plus facile.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LUMINOSITE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode de contraste souhaité apparaisse, puis appuyez sur
OK.
CLAIR : convient aux images sombres. LE PLUS CLAIR : convient aux images plus sombres. NORMAL : convient aux originaux tapés ou imprimés standard. SOMBRE : convient aux images claires. LE PLUS SOMB. : convient aux images plus claires ou aux marques au crayon de papier.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Page 59
Copie de documents
Sélection du type des originaux
Le paramètre de type d’original permet d’améliorer la qualité de la copie en indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE DOC. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode d’image souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
TEXTE : adapté aux documents contenant essentiellement du texte. TEXTE/PHOTO : adapté aux documents contenant à la fois du texte et des photographies. PHOTO : adapté aux photographies.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
Réduction ou agrandissement de copies
La touche Réduc./Agrand. ( ) permet de réduire ou d’agrandir la taille des copies, avec un taux qui varie entre 25 % et 400 %, à condition de charger les documents d’origine sur la vitre d’exposition.
Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis :
1. Appuyez sur Réduc./Agrand. ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre de taille souhaité apparaisse et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Mettre à l’échelle la copie en introduisant directement le pourcentage :
1. Appuyez sur Réduc./Agrand. ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que PERSO s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite ou le pavé numérique pour entrer la taille de copie souhaitée. Maintenez la flèche gauche/droite enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
4. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent apparaître dans la partie inférieure de votre copie.
Changer les réglages de copie par défaut
Vous pouvez définir les options de copie, notamment la luminosité, le type d’original, le format de copie, le classement et le nombre d’exemplaires en fonction des paramètres les plus utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches correspondantes situées sur le panneau de commande.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Répétez les étapes 5 à 6, si nécessaire.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la touche Arrêter/Suppr. ( ) annule les modifications effectuées et rétablit les valeurs par défaut.
Utilisation des fonctions de copie spéciales
Vous pouvez utiliser les options de copie suivantes :
Copie de cartes d’identité
Votre machine peut imprimer un document recto verso sur une seule feuille au format A4, Lettre, Légal, Folio, Exécutif,
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Page 60
Copie de documents
B5, A5 ou A6.
L’appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure de la feuille, sans réduire le format de l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, tels que les cartes de visite.
Le format des originaux à 2 faces doit être plus petit que A5, sinon une partie ne sera pas copiée.
1. Appuyez sur la touche Duo Copie ( ) du panneau de commande.
2. Placer recto et app. sur [Start] s’affiche à l’écran.
3. Placez la face avant d’un original face vers le bas sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du scanner.
4. Appuyez sur la touche OK du panneau de commande. Votre appareil commence la numérisation de la face avant et indique Placer verso et app. sur [Start].
5. Retournez l’original et placez-le sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du scanner.
6. Appuyez sur OK sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Si l’original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à l’impression. Si vous n’appuyez pas sur la touche OK, seul le recto est copié. Si vous appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ), l’appareil annule le travail de copie et retourne en mode prêt.
Copie de type 2 pages ou 4 pages (pages multiples)
L’appareil peut réduire le format des images originales et imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que 2 pages/1 ou 4 PAGES/1 s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Lorsque OUI apparaît, appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Départ (
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Page 61
Copie de documents
Vous ne pouvez pas régler le format de copie à l’aide de RED./AGRAND. pour la fonction N PAGES SUR 1.
Copie de type Affiche
L’original sera divisé en neuf zones. Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIE AFFICHE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
6. Appuyez sur Départ (
L’original est divisé en neuf zones. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres dans l’ordre ci-après :
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Copie de type Clone
L’appareil imprime plusieurs images d’origine sur une seule page. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en fonction de l’image d’origine et du format de papier.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUPLICATION s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Lorsque OUI apparaît, appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Départ (
Vous ne pouvez pas régler le format de copie à l’aide de RED./AGRAND. pour la fonction DUPLICATION.
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Effacement des images de fond
Cette fonction est utile lors de la copie d’originaux contenant une couleur d’arrière-plan, comme les journaux ou les catalogues.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que REGLER LE FOND s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de reliure souhaitée apparaisse.
DESACTIVE : permet de désactiver cette fonction. AUTO : permet d’optimiser l’arrière-plan. Amélior niv.1~2 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera de couleur vive.
) sur le panneau de commande.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Page 62
Copie de documents
EFFACER NIV.1~4 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera clair.
5. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Choix de la forme de sortie de la copie
Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Par exemple, si vous effectuez 2 copies d’un original de 3 pages, vous obtiendrez un premier jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième.
1. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.)
2. Appuyez sur OK et saisissez le nombre de copies à réaliser à l’aide de la flèche gauche/droite.
3. Appuyez sur Menu (
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIES ASSEMB. s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
ACTIVE : permet d’imprimer des jeux de copie respectant l’ordre des originaux.
) sur le panneau de commande.
DESACTIVE : permet d’imprimer des jeux de copie triés par page.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
9. Appuyez sur Départ ( Un document complet s’imprimera, puis le deuxième document complet.
) pour lancer la copie.
Réglage du délai de réinitialisation de copie
Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où vous n’effectueriez pas de copie après avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TEMPORISATION s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche. Si vous sélectionnez DESACTIVE, l’appareil ne rétablit les paramètres par défaut qu’une fois que vous avez appuyé
sur Départ (
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour effectuer une copie ou sur Arrêter/Suppr. ( ) pour annuler l’opération.
) sur le panneau de commande.
) pour revenir au mode prêt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Page 63

Numérisation

Numérisation
Avec votre appareil, la numérisation vous permet de convertir des images et du texte en fichiers numériques pouvant être enregistrés sur votre ordinateur.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Méthode de numérisation de base Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur (NUMER. VERS PC) Utilisation du Dell Scan and Fax Manager Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN Numérisation avec le pilote WIA Numérisation Macintosh Numérisation Linux
La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, notamment la rapidité de votre ordinateur, l’espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l’image à numériser, ainsi que le paramétrage de la profondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l’objet que vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée.
Méthode de numérisation de base
Vous pouvez numériser les originaux avec votre appareil via un câble USB.
Dell Scan and Fax Manager : numérisez les originaux à partir du panneau de commande. Ensuite, les données numérisées seront stockées dans le dossier Mes documents de l’ordinateur connecté. Lorsque vous installez tous
les logiciels du CD fourni, le Dell Scan and Fax Manager est également installé automatiquement sur votre ordinateur
Utilisation du Dell Scan and Fax Manager).
(voir TWAIN : TWAIN est l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance
l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation (voir
un logiciel compatible TWAIN).
SmarThru : ce programme est le logiciel accompagnant votre appareil. Vous pouvez utiliser ce programme pour numériser des images ou des documents. (Voir
WIA : WIA signifie Windows Images Acquisition. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre ordinateur doit être directement connecté à l’appareil via un câble USB (voir
SmarThru.)
Numérisation avec le pilote WIA).
Numérisation avec
Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur (NUMER. VERS PC)
Vous pouvez numériser une image sur l’appareil via le programme Dell Scan and Fax Manager installé sur votre ordinateur en réseau.
Voici une méthode de numérisation de base pour un appareil connecté via un port USB.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition (voir Mise en place des originaux).
3. Appuyez sur Vers (
4. Depuis le PC LOCAL, appuyez sur OK.
) sur le panneau de commande.
Si vous voyez le message INDISPONIBLE, vérifiez la connexion du port.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’application souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Le paramètre par défaut est Mes documents.
Vous pouvez ajouter ou supprimer le dossier de destination du fichier numérisé depuis Gestionnaire de numérisation et de télécopie Dell > Propriétés > Dell Scan and Fax Manager.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 64
Numérisation
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
RESOLUTION : définit la résolution de l’image.
7. La numérisation commence.
COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image.
FORMAT NUMER. apparaît uniquement lorsque vous sélectionnez la destination de numérisation Mes documents.
Si vous souhaitez numériser avec les paramètres par défaut, appuyez sur Départ ( ).
L’image numérisée est enregistrée dans le dossier Mes documents > Mes images > Dell de l’ordinateur. Pour une numérisation rapide, vous pouvez utiliser le pilote TWAIN dans le programme Dell Scan and Fax Manager.
Vous pouvez également numériser en cliquant sur Démarrer > Panneau de configuration > Dell Scan and Fax Manager > Numérisation rapide sous Windows.
Utilisation du Dell Scan and Fax Manager
Si vous avez installé le pilote d’impression, le Dell Scan and Fax Manager l’est également. Démarrez le Dell Scan and Fax Manager pour accéder aux informations de ce programme et à l’état du pilote installé. Via ce programme, vous pouvez également modifier les paramètres de numérisation et ajouter ou supprimer les dossiers où sont enregistrés les documents numérisés sur l’ordinateur.
Le programme Dell Scan and Fax Manager ne peut être utilisé que sur les systèmes Windows.
1. À partir du menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration > Dell Scan and Fax Manager.
2. Sélectionnez l’appareil approprié depuis la fenêtre du Dell Scan and Fax Manager.
3. Appuyez sur Propriétés.
4. L'onglet Définir bouton de numérisation vous permet de modifier la destination d’enregistrement et les paramètres de numérisation, ainsi que d’ajouter ou de supprimer des applications et des fichiers de format.
5. Lorsque le paramétrage est terminé, appuyez sur OK.
Emplacement de numérisation
Liste des emplacements disponibles : affiche la liste des applications actuellement liée aux images numérisées dans le registre de l’ordinateur. Sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser puis cliquez sur la flèche
droite, et ajouter à Liste des emplacements du panneau de commande. Liste des emplacements du panneau de commande : affiche la liste d’applications pouvant ouvrir l’image
numérisée.
Ajouter une application : vous permet d’ajouter l’application que vous souhaitez utiliser à Liste des emplacements disponibles,
Supprimer l’application : vous permet de retirer un élément ajouté par l’utilisateur dans la Liste des emplacements disponibles.
Format fichier : vous permet de sélectionner la forme des données numérisées à enregistrer. Vous avez le choix
entre BMP, JPEG, PDF, et TIFF.
Propriétés de numérisation
ID de l’ordinateur : indique l’ID de votre ordinateur. Emplacement d’enregistrement : vous permet de choisir l’emplacement du dossier d’enregistrement par défaut. Résolution : vous permet de choisir la résolution de numérisation. Couleur de numérisation : vous permet de choisir la couleur de numérisation. Taille de numérisation : vous permet de choisir la taille de numérisation. CAD recto verso : numérise automatiquement les deux faces. Si votre modèle ne prend pas en charge cette
option, elle sera grisée. Afficher aperçu : le fait de cocher cette case vous permet de prévisualiser les options de numérisation
appliquées. Vous pouvez modifier les options avant numérisation.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 65
Numérisation
Par défaut : vous permet de revenir aux options par défaut.
7. Cliquez sur Numériser.
Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN
Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous devez utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop.
Procédez comme suit pour numériser avec un logiciel compatible TWAIN :
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.)
3. Ouvrez une application, par exemple Adobe Photoshop.
4. Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
5. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée.
Numérisation avec le pilote WIA
L’appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d’images. WIA est l’un des composants standard fournis par Microsoft Windows XP/Vista/7 et fonctionne avec les appareils photo numérique et les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipuler facilement sans avoir recours à d’autres logiciels.
Le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP/Vista/7, sur un port USB.
Windows XP
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Mise en place des originaux.)
(Voir
3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Scanneurs et appareils photo.
4. Double-cliquez sur l’icône de votre pilote de numérisation. L’assistant Assistant Scanneur-appareil photo
apparaît.
5. Cliquez sur Suivant.
6. Définissez l’option dans la fenêtre Choisir des préférences de numérisation et cliquez sur Aperçu pour voir
dans quelle mesure les options affectent l’image.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Entrez un nom d’image, puis sélectionnez un format et une destination de fichier pour enregistrer l’image.
9. Votre image a été copiée sur votre ordinateur. Choisissez l’une des options à l’écran.
10. Cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Terminer.
Windows Vista
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Mise en place des originaux.)
(Voir
3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Scanneurs et
appareils photo.
4. Double-cliquez sur Numériser un document ou une image. L'application Télécopie et numérisation
Windows apparaît.
Vous pouvez cliquer sur on Afficher les scanneurs et les appareils photo pour afficher les scanners. S’il n’y a pas d’option Numériser un document ou une image, ouvrez le programme MS Paint et, dans Fichier, cliquez sur D’un scanneur ou d’un appareil photo
5. Cliquez sur Nouvelle numérisation. Le pilote de numérisation apparaît.
6. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction
des options choisies.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 66
Numérisation
Pour annuler une numérisation, appuyez sur le bouton Annuler de l’Assistant Scanneur-appareil photo.
Windows 7
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Mise en place des originaux.)
(Voir
3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote de l’appareil dans Imprimantes et télécopieurs >
Rechercher. L’application Nouvelle numérisation s’affiche.
5. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction
des options choisies.
6. Cliquez sur Numériser.
Numérisation Macintosh
Vous pouvez numériser des documents avec le programme Image Capture. Mac OS propose le programme Image Capture.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.)
3. Démarrez Applications et cliquez sur Image Capture.
Si le message No Image Capture device connected apparaît, déconnectez le câble USB et reconnectez-le. Si le problème persiste, reportez-vous à l’aide de Image Capture.
4. Définissez les options de numérisation sur ce programme.
5. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée.
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de Image Capture, reportez-vous à l’aide de Image Capture. Utilisez des logiciels compatibles TWAIN pour appliquer plus d’options de numérisation. Vous pouvez également numériser avec un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop. Le processus de numérisation varie en fonction du logiciel compatible TWAIN utilisé. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel. Si la numérisation ne fonctionne pas dans Image Capture, mettez à jour le système Mac OS à la dernière version. Image Capture fonctionne correctement dans Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure et Mac OS X
10.4.7 ou version ultérieure.
Numérisation Linux
Vous pouvez numériser un document via la fenêtre Unified Driver Configurator.
Numérisation
1. Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau.
2. Cliquez sur le bouton pour passer en mode Scanners configuration.
3. Sélectionnez le scanner dans la liste.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 67
Numérisation
Lorsque vous ne disposez que d’un appareil, et que celui-ci est connecté à l’ordinateur et sous tension, le scanner apparaît dans la liste et est sélectionné automatiquement.
Si plusieurs scanners sont connectés à l’ordinateur, vous pouvez sélectionner n’importe lequel à tout moment. Par exemple, pendant que l’opération d’acquisition est en cours sur le premier scanner, vous pouvez sélectionner un deuxième scanner, définir les options du périphérique et lancer l’acquisition d’image.
4. Cliquez sur Properties.
5. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. (Voir Mise en place des originaux.)
6. Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview. Le document est numérisé et l’aperçu de l’image apparaît dans le Preview Pane.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 68
Numérisation
7. Faites glisser le pointeur afin de définir la zone de l’image à numériser dans le Preview Pane.
8. Modifiez les options de numérisation dans les zones Image Quality et Scan Area.
Image Quality : cette option permet de sélectionner la composition des couleurs et la résolution de numérisation de l’image.
Scan Area : cette option vous permet de sélectionner la taille de la page. À l’aide du bouton Advanced, vous pouvez définir manuellement le format de page.
Pour utiliser un paramètre d’option de numérisation prédéfini, sélectionnez-la dans la liste déroulante Job Type
Ajout de paramètres Job Type).
(voir Cliquez sur Default pour rétablir les paramètres par défaut pour les options de numérisation.
9. Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la numérisation. La barre d’état apparaît dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre ; elle affiche l’état d’avancement de la
numérisation. Pour annuler la numérisation, cliquez sur Cancel.
10. L’image numérisée apparaît. Pour modifier l’image numérisée, utilisez la barre d’outils (voir Utilisation du Image Manager).
11. Une fois l’opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d’outils.
12. Sélectionnez le répertoire de fichiers dans lequel enregistrer l’image et entrez le nom du fichier.
13. Cliquez sur Save.
Ajout de paramètres Job Type
Vous pouvez enregistrer les paramètres des options de numérisation afin de les réutiliser plus tard.
Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type :
1. Modifiez les options dans la fenêtre Scanner Properties.
2. Cliquez sur Save As.
3. Entrez le nom du paramètre.
4. Cliquez sur OK.
Le paramètre est ajouté à la liste déroulante Saved Settings.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 69
Numérisation
Utilisation du Image Manager
Le Image Manager permet de modifier les images numérisées, à l’aide de commandes de menu et d’outils.
Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de numérisation :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser.
2. Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre enregistré est sélectionné
automatiquement pour la tâche de numérisation.
Pour supprimer un paramètre Job Type :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à supprimer.
2. Cliquez sur Delete.
Le paramètre est supprimé de la liste.
Pour modifier une image, utilisez les outils suivants :
Outils Nom Fonction
Save Enregistre l’image.
Undo
Redo
Scroll Crop
Zoom Out
Zoom In
Scale Permet de mettre à l’échelle la taille de l’image ; vous pouvez entrer la taille manuellement ou
Rotate
Flip
Annule la dernière action.
Restaure l’action annulée.
Permet de faire défiler l’image. Rogne la zone d’image sélectionnée.
Applique un zoom arrière à l’image.
Applique un zoom avant à l’image.
définir un taux de mise à l’échelle proportionnelle, verticale ou horizontale. Permet de faire pivoter l’image ; vous pouvez sélectionner l’angle de rotation dans la liste
déroulante. Permet de retourner l’image verticalement ou horizontalement.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 70
Numérisation
Effect Properties
Pour plus de détails concernant l’application Image Manager, reportez-vous à l’aide à l’écran.
Permet de régler la luminosité ou le contraste de l’image, ou d’inverser l’image. Affiche les propriétés de l’image.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Page 71

État de l’appareil et caractéristiques avancées

État de l’appareil et caractéristiques avancées
Ce chapitre vous explique comment naviguer dans les options d’état de l’appareil et comment définir les paramètres de configuration avancée. Lisez attentivement ce chapitre pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Configuration de copie Impression d’un journal Effacement de la mémoire Présentation des menus
Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
Configuration de copie
Modification des options de configuration de copie
Vous pouvez configurer plusieurs options à l’avance pour les tâches de copie.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration de copie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Répétez les étapes 4 à 6, si nécessaire.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
Modifier défaut
Option Description
COPIES Vous pouvez saisir le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. COPIES
ASSEMB. RED./AGRAND. LUMINOSITE
TYPE DOC.
Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Choix de la forme de sortie de la copie.
Permet de réduire ou d’agrandir le format de l’image copiée. Permet de régler la luminosité de manière à obtenir une copie plus lisible lorsque l’original comporte
des inscriptions claires ou des images sombres. Permet d’améliorer la qualité de copie grâce à la sélection du type de document en cours.
Impression d’un journal
Vous pouvez imprimer un journal sur la configuration de la machine, la liste des polices, etc.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le journal ou la liste à imprimer s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour imprimer tous les journaux et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN.
5. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer l’impression. Les informations sélectionnées sont imprimées.
) sur le panneau de commande.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM]
Page 72
État de l’appareil et caractéristiques avancées
Option Description
CONFIGURATION
Cette liste indique l’état des options configurables. Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos modifications après avoir modifié des paramètres.
Effacement de la mémoire
Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées sur la mémoire de votre appareil.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFFACER REGL. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément à effacer apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche pour confirmer la suppression.
6. Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 4 à 5.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
Option Description
TOUS REGLAGES
CONFIG. COPIE CONFIG
NUMER. CONFIG
SYSTEME
Efface toutes les données stockées dans la mémoire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par défaut d’origine.
Restaure toutes les options de copie à leurs valeurs par défaut d’origine. Restaure toutes les options de numérisation à leurs valeurs par défaut d’origine.
Restaure toutes les options système à leurs valeurs par défaut d’origine.
) sur le panneau de commande.
Présentation des menus
Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu ( ).
Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
Éléments Option
FONCT. COPIE RED./AGRAND.
LUMINOSITE TYPE DOC. MISE EN PAGE REGLER LE FOND
CONFIG. COPIE TAILLE NUMER.
MODIF. DEFAUT
COPIES COPIES ASSEMB. RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC.
CONFIG SYSTEME CONFIG MACHINE
LANGUE ECO ENERGIE TEMPORISATION EXPIR. IMPR. ALTITUDE
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM]
Page 73
État de l’appareil et caractéristiques avancées
ECO TONER
[a]
Ce menu s’affiche uniquement lorsque la cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée.
CONFIG PAPIER
FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER
JOURNAL
JOURNAL GEN. CONFIGURATION
MAINTENANCE
EFF. MES. VIDE DUR VIE CONSO Alert ton faib NUMERO SERIE Empil. papier
EFFACER REGL.
TOUS REGLAGES CONFIG. COPIE CONFIG NUMER. CONFIG SYSTEME
[a]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM]
Page 74

Outils de gestion

Outils de gestion
Ce chapitre présente les différents outils de gestion fournis.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Présentation des outils de gestion utiles Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante Utilitaire de mise à jour du microprogramme SmarThru Utilisation de Linux Unified Driver Configurator
Présentation des outils de gestion utiles
Les programmes ci-dessous facilitent l’utilisation de votre appareil.
Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante Utilitaire de mise à jour du microprogramme SmarThru Utilisation de Linux Unified Driver Configurator
Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante
Le programme Moniteur d’état de l’imprimante ne peut être utilisé que sur les ordinateurs exécutant le système d’exploitation Microsoft Windows.
Moniteur d’état de l’imprimante est installé automatiquement lors de l’installation des logiciels de l’appareil.
Pour utiliser ce programme, vous devez disposer de la configuration minimale suivante :
Windows. Vérifiez les systèmes d’exploitation Windows compatibles avec votre appareil (voir Configuration
requise).
Présentation du Moniteur d’état de l’imprimante
Si une erreur survient au cours de l’impression, vous pouvez la contrôler dans le Moniteur d’état de l’imprimante. Vous pouvez lancer le Moniteur d’état de l’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Moniteur d’état de l’imprimante.
Le programme Moniteur d’état de l’imprimante affiche l’état actuel de l’appareil, le niveau estimé de toner restant dans la ou les cartouches de toner et divers autres types d’informations.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 75
Outils de gestion
Etat de
1
l’impression Niveau toner Permet de connaître le niveau des cartouches de toner.
2
Commande
3
fourn. Aidez-moi En cas d’erreur, le bouton Aidez-moi s’affiche. Vous pouvez ouvrir directement la section
4
Mode d’emploi Afficher le Mode d’emploi.
5
Le Moniteur d’état de l’imprimante affiche l’état actuel de l’imprimante.
Commander en ligne des cartouches de toner de remplacement.
dépannage du mode d’emploi.
Modification des paramètres du programme Moniteur d’état de l’imprimante
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Moniteur d’état de l’imprimante et sélectionnez Options. Sélectionnez les paramètres de votre choix dans la fenêtre Options.
Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133
La fenêtre Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 indique également le niveau de toner restant et vous permet de commander une nouvelle cartouche de toner.
Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante
Lorsque vous installez le logiciel Dell, l’Utilitaire de paramétrage d’imprimante est automatiquement installé. Pour ouvrir l’Utilitaire de paramétrage d’imprimante : Si vous êtes un utilisateur Windows, vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu
Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante.
La fenêtre Utilitaire de paramétrage d’imprimante offre plusieurs fonctionnalités. Pour plus d’informations, cliquez sur l’icône d’aide.
Utilitaire de mise à jour du microprogramme
L’Utilitaire de mise à jour de microprogramme vous permet de garder votre appareil à jour en mettant à niveau le microprogramme.
Si vous êtes un utilisateur Windows, vous pouvez lancer Utilitaire de mise à jour de microprogramme depuis le menu
Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de mise à jour de microprogramme.
SmarThru
Le CD du logiciel fourni vous fournit SmarThru. SmarThru vous propose des fonctionnalités commodes à utiliser avec votre appareil.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 76
Outils de gestion
Démarrage de SmarThru
Procédez comme suit pour démarrer SmarThru :
1. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et que tous les deux sont sous tension.
2. Une fois que vous avez installé SmarThru, l’icône SmarThru apparaît sur le bureau.
3. Double-cliquez sur l’icône SmarThru.
4. SmarThru apparaît.
Numériser vers : permet de numériser une image et de l’enregistrer dans une application ou un dossier, de l’envoyer par messagerie électronique ou de la publier sur un site Web.
Image : permet de modifier une image enregistrée sous la forme d’un fichier graphique, et de l’envoyer vers l’application ou le dossier sélectionné, de l’envoyer par messagerie électronique ou de la publier sur un site
Web. Imprimer : permet d’imprimer des images enregistrées. Si votre appareil le permet, vous pouvez imprimer
des images en noir et blanc ou en couleur.
Pour plus d’informations sur SmarThru, cliquez sur SmarThru apparaît ; vous pouvez afficher l’aide à l’écran fournie dans le programme SmarThru.
Procédez comme suit pour désinstaller SmarThru. Avant de lancer la procédure de désinstallation, vérifiez que toutes les applications sont fermées sur votre PC.
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes. b. Sélectionnez Imprimantes Dell > SmarThru 4 > Désinstaller SmarThru 4.
c. Lorsque l’ordinateur vous demande de confirmer la sélection, lisez le message et cliquez sur OK.
d. Cliquez sur Terminer.
en haut à droite de la fenêtre. La fenêtre d’aide de
Utilisation de SmarThru
Numérisation
1. Cliquez sur Numériser vers.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 77
Outils de gestion
Application : numérisation d’une image et placement de cette image dans une application de retouche d’images, comme Paint ou Adobe Photoshop.
E-mail : numérisation d’une image et envoi par messagerie électronique de cette dernière. Permet de numériser une image, de la prévisualiser et de l’envoyer par messagerie électronique.
Pour envoyer une image par courrier électronique, vous devez disposer d’un programme client de messagerie, comme Outlook Express, configuré pour utiliser votre compte de messagerie.
Dossier : numérisation d’une image et enregistrement de cette dernière dans un dossier. Permet de numériser une image, de la prévisualiser et de l’enregistrer dans le dossier de votre choix.
OCR : numérisation d’une image et application de la reconnaissance optique des caractères. Permet de numériser une image, de la prévisualiser et de l’envoyer au logiciel de reconnaissance optique des
caractères (OCR).
Option de numérisation recommandée pour l’OCR. Résolution : 200 ou 300 ppp. Type d’image : échelle de gris ou Noir et blanc.
Web : numérisation et prévisualisation d’une image, puis publication de cette image sur un site Web au format de fichier spécifié pour l’image.
Paramètres : personnalisation des paramètres des fonctions principales de Numériser vers. Permet de personnaliser les paramètres des fonctions Application, E-mail, OCR et Web.
2. Définissez les paramètres de numérisation et cliquez sur Numériser.
Impression
1. Cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer.
3. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez utiliser pour l’impression.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 78
Outils de gestion
4. Cliquez sur Imprimer pour démarrer la tâche.
Utilisation de Linux Unified Driver Configurator
Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez installer Unified Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir Linux).
Après installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver Configurator est automatiquement créée sur le bureau.
Ouverture d’Unified Driver Configurator
1. Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau. Vous pouvez également cliquer sur l’icône Startup et sélectionner Dell Unified Driver > Unified Driver
Configurator.
2. Cliquez sur les différents boutons sur la gauche pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante.
1. Printers configuration
2. Scanners configuration
3. Ports configuration
Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help.
3. Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer Unified Driver Configurator.
Printers configuration
Printers configuration propose les deux onglets : Printers et Classes.
Onglet Printers
Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 79
Outils de gestion
Passe en mode Printers configuration.
1
Affiche tous les appareils installés.
2
Affiche l’état, le nom du modèle et l’URI de votre appareil.
3
Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit :
Refresh : actualise la liste des appareils disponibles. Add Printer : permet d’ajouter un nouvel appareil. Remove Printer : supprime l’appareil sélectionné. Set as Default : définit l’appareil sélectionné comme appareil par défaut. Stop/Start : arrête/démarre l’appareil. Test : permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil. Properties : permet d’afficher et de modifier les propriétés de l’imprimante.
Onglet Classes
L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 80
Outils de gestion
Affiche toutes les options classes d’appareil.
1
Affiche l’état de la catégorie et le nombre d’appareils dans cette catégorie.
2
Refresh : actualise la liste des catégories. Add Class : permet d’ajouter une nouvelle catégorie d’appareil. Remove Class : supprime la classe d’appareil sélectionnée.
Scanners configuration
Cette fenêtre permet de surveiller l’activité des scanners, d’afficher une liste des périphériques Dell installés, d’en modifier les propriétés, et de numériser des images.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 81
Outils de gestion
Passe en mode Scanners configuration.
1
Affiche tous les scanners installés.
2
Affiche le fabricant, le nom du modèle et le type du scanner.
3
Properties : permet de modifier les propriétés de numérisation et de numériser un document.
Ports configuration
Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque son utilisateur a interrompu la tâche pour une raison quelconque.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 82
Outils de gestion
Passe en mode Ports configuration.
1
Affiche tous les ports disponibles.
2
Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état.
3
Refresh : actualise la liste des ports disponibles. Release port : libère le port sélectionné.
Partage de ports entre imprimantes et scanners
Votre machine peut être reliée à un ordinateur hôte via un port parallèle ou un port USB. L’imprimante contient plusieurs dispositifs (imprimante et scanner) ; par conséquent, vous devez organiser l’accès des applications installées par l’utilisateur à ces dispositifs via le port d’E/S unique.
Le package Unified Linux Driver offre un mécanisme de partage des ports approprié, utilisé par les pilotes d’impression et de numérisation Dell. Les pilotes communiquent avec leurs périphériques ce que l’on appelle des ports d’appareil. Vous pouvez afficher l’état actuel d’un port d’appareil dans Ports configuration. Le partage de ports permet d’éviter l’accès à un bloc fonctionnel du périphérique alors qu’un autre bloc est en cours d’utilisation.
Il est vivement recommandé d’utiliser le Unified Driver Configurator lors de l’installation d’une nouvelle imprimante sur votre système. Si vous le faites, vous serez invité à choisir un port d’E/S pour le nouveau dispositif. Ce choix permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un fonctionnement optimal de l’appareil. Les ports d’E/S des scanners de l’appareil sont sélectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ; les paramètres adéquats sont ainsi appliqués par défaut.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Page 83

Maintenance

Maintenance
Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche de toner.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Impression d’un journal de l’appareil Suivi de la durée de vie des consommables Utilisation de l’alerte pour toner faible Trouver le numéro de série Nettoyage de l’appareil Stockage de la cartouche de toner Conseils pour déplacer et ranger l’appareil
Impression d’un journal de l’appareil
Vous pouvez imprimer un journal sur les informations et tâches de l’appareil.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le journal ou la liste à imprimer s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour imprimer tous les journaux et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que OUI s’affiche à l’invite IMPRIMER ?, puis appuyez sur OK.
) sur le panneau de commande.
Suivi de la durée de vie des consommables
Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nombre de pages que l’appareil a imprimé. Remplacez si nécessaire les pièces correspondantes.
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUR VIE CONSO s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
INFOS CONSO. : imprime la page d’informations concernant les consommables. TOTAL : affiche le nombre total de pages imprimées. NUMERIS. VITRE : affiche le nombre de pages numérisées à l’aide de la vitre d’exposition.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
Utilisation de l’alerte pour toner faible
Si la cartouche du toner est presque épuisée, un message apparaît informant l’utilisateur qu’il doit la changer. Vous pouvez choisir de faire apparaître ou non ce message.
Dans le panneau de commande
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Alert ton faib s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez le paramètre approprié, puis cliquez sur OK.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Page 84
Maintenance
Dans l’ordinateur
1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD de logiciels d’imprimante fourni.
2. Vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire
de paramétrage d’imprimante.
3. Cliquez sur Paramètres d’imprimante.
4. Cliquez sur Paramètres > Alerte Niveau de Toner Faible. Sélectionnez le paramètre adéquat, puis cliquez sur Appliquer.
Trouver le numéro de série
Si vous vous connectez au site Web de Dell, pour contacter le service de maintenance ou vous enregistrer en tant qu’utilisateur, procédez comme suit pour fournir le numéro de série de votre appareil :
1. Appuyez sur Menu (
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUMERO SERIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Relevez le numéro de série de l’appareil.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande.
Nettoyage de l’appareil
Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil.
Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier. Si votre appareil ou son environnement proche est sali par le toner, utilisez un tissu ou un chiffon humidifié avec de l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire s’envoler du toner et d’être incommodé
par le nuage ainsi formé.
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur.
Nettoyage de l’intérieur
Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes.
1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse.
2. Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche de toner. Posez-la sur une surface plane et propre.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Page 85
Maintenance
Pour éviter d’endommager la cartouche de toner, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. Ne touchez pas la surface verte située sous la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.
3. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner accumulées près des cartouches.
Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, évitez d’endommager le rouleau de transfert, ainsi que tout autre composant interne. N’utilisez pas de solvant comme du benzène ou du diluant pour peinture. Des problèmes de qualité d’impression peuvent survenir et endommager l’appareil.
4. Repérez le long rectangle en verre (LSU) dans la partie supérieure du compartiment de la cartouche et nettoyez doucement le verre à l’aide d’un chiffon.
5. Réinsérez la cartouche de toner et fermez le capot avant.
6. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension.
Nettoyage du scanner
En nettoyant régulièrement le module de numérisation, vous aurez l’assurance d’obtenir une qualité de copie optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est.
1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l’eau.
2. Ouvrez le cache de la vitre d’exposition.
3. Essuyez la vitre de numérisation et celle du chargeur de documents jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches.
1. Cache du scanner
2. Vitre d’exposition
3. Vitre du chargeur de documents
4. Barre blanche
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Page 86
Maintenance
4. Nettoyez la face inférieure du capot du scanner et la barre blanche jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs.
5. Fermez le capot du scanner.
Stockage de la cartouche de toner
Les cartouches de toner sont sensibles à la lumière, à la température et à l’humidité. Suivez ces recommandations afin d’optimiser les performances, la qualité et la durée de vie de votre nouvelle cartouche de toner Dell.
Stockez cette cartouche dans le même environnement que celui dans lequel l’imprimante sera utilisée, à savoir dans des conditions de température et d’humidité de bureau contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son emballage d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture supérieure de la cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble.
L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne stockez pas la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, stockez-la toujours :
A l’intérieur du sachet de protection de l’emballage original. A plat (et non verticalement sur une extrémité), dans le même sens que si elle était installée dans l’appareil. Évitez de stocker le toner :
à une température supérieure à 40 °C ; dans une gamme d’humidité inférieure à 20 % et supérieure à 80 % ; dans un environnement soumis à des variations importantes en termes d’humidité ou de température ; exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la pièce ; dans des endroits poussiéreux ; dans une voiture sur une trop longue période ; dans un environnement comportant des gaz corrosifs ; dans un environnement iodé.
Instructions de manipulation
Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la cartouche. N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles. Ne faites jamais tourner manuellement le tambour, notamment dans le sens inverse ; cela pourrait provoquer des
dommages internes et une fuite de toner.
Utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Dell et rechargées
Dell ne recommande pas et n’approuve pas l’utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Dell dans votre imprimante, y compris des cartouches de marque générique, de marque de magasin, rechargées ou reconditionnées.
La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas des dommages à l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Page 87
Maintenance
Durée de vie estimée d’une cartouche
La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travail d’impression. Le nombre réel de pages peut varier selon la densité de l’impression, l’environnement de travail, les intervalles entre les impressions, le type et le format du support. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de graphiques, la consommation de toner sera élevée et la cartouche se videra plus rapidement.
Conseils pour déplacer et ranger l’appareil
Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de la machine peut être contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou altérer la qualité d’impression.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Page 88

Dépannage

Dépannage
Ce chapitre vous présente différentes étapes de dépannage.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Redistribution du toner Astuces pour éviter les voilages du papier Astuces pour éviter les bourrages papier Résolution des bourrages papier Signification des messages d’erreur Résolution d’autres problèmes
Redistribution du toner
Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie :
Des bandes blanches apparaissent ou l’impression devient plus claire. Préparez nouv. cartouche s’affiche à l’écran. Le voyant Statut clignote en rouge.
Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Retirez la cartouche usagée.
3. Secouez soigneusement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner de façon homogène à l’intérieur de la cartouche.
Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 89
Dépannage
de toucher la zone en question.
4. Tenez la cartouche de toner par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil. Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la
cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place.
5. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
Astuces pour éviter les voilages du papier
1. Ouvrez le capot arrière.
2. Enfoncez le levier de pression de chaque côté.
3.
Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. À utiliser seulement lorsque l’impression est voilée de plus de 20 mm.
1. Levier de pression
Astuces pour éviter les bourrages papier
La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage papier survient, suivez les instructions suivantes.
Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés (voir Chargement de papier dans le bac). Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la
capacité de papier à l’intérieur du bac. Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression.
Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac. N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé. Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 90
Dépannage
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir Réglage du type et du format de papier).
Assurez-vous que la face du support d’impression recommandée pour l’impression est tournée vers le bas du bac, ou vers le haut dans le chargeur manuel.
Résolution des bourrages papier
Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message d’avertissement s’affiche à l’écran. Après un bourrage de papier, ouvrez, puis refermez le capot avant pour reprendre l’impression.
Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. Suivez les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage.
Dans le bac 1
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
1. Ouvrez et fermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil. Si le papier ne sort pas, passez à l’étape suivante.
2. Sortez le bac 1.
3. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
Si le papier ne bouge pas quand vous tirez, ou si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, contrôlez la zone du four autour de la cartouche de toner (voir À l’intérieur de l’appareil).
4. Réinsérez le bac 1 dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’impression reprend automatiquement.
Dans le bac d’alimentation manuel
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
1. Si le papier n’est pas correctement entraîné, enlevez-le de l’imprimante.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 91
Dépannage
2. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l’impression.
À l’intérieur de l’appareil
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil.
1. Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche de toner en la tirant délicatement vers le bas.
2. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
3. Remettez la cartouche de toner en place et fermez le capot avant. L’impression reprend automatiquement.
À la sortie papier
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 92
Dépannage
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
1. Ouvrez et fermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil. Si vous ne voyez pas le papier bloqué, passez à l’étape suivante.
2. Sortez le papier du plateau de sortie en tirant dessus avec précaution.
Si vous ne voyez pas le papier bloqué ou si vous rencontrez une résistance quand vous tirez, arrêtez et passez à l’étape suivante.
3. Ouvrez le capot arrière.
4. Abaissez les leviers de pression et retirez la feuille.
1. Levier de pression
Si vous ne voyez pas le papier bloqué, passez à l’étape suivante.
5. Tirez les leviers du capot du four vers le bas et retirez la feuille. Replacez les leviers du capot du four dans leur position initiale.
La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil.
6. Replacez les leviers de pression dans leur position initiale.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 93
Dépannage
7. Fermez le capot arrière.
8. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre automatiquement l’impression.
Signification des messages d’erreur
Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème.
Vérification des messages à l’écran
Si le message ne figure pas dans le tableau, redémarrez l’appareil, puis essayez de lancer de nouveau la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Notez le contenu du message à l’écran afin de pouvoir l’indiquer si vous appelez le service de maintenance. Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles. [numéro de l’erreur] indique le numéro de l’erreur. [type de bac] indique le type de bac. [type de support] indique le type de support. [format du support] indique le format du support. [couleur] indique la couleur du toner ou de l’unité d’imagerie.
Message Signification Solutions possibles
CAPOT OUVERT
Fermez-le Fin de vie
Rempl nouv cart
Erreur
[numéro de l’erreur]
Éteignez, rallum
Installer toner
CHARGER
[format du support] DS
[numéro du bac]
Cartouche toner
non
Le capot avant n'est pas correctement verrouillé. Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic.
La cartouche de toner spécifiée a atteint sa durée de vie estimée. L’impression cesse.
L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19752 (voir Consommables
disponibles).
Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le message Fin de vie Rempl nouv cart apparaît et l’imprimante arrête l’impression.
Une erreur systématique s’est produite. Redémarrez l’appareil et relancez la tâche
La cartouche de toner est mal installée ou n’est pas installée.
Il n’y a pas de papier correspondant dans le bac correspondant.
La cartouche de toner n’est pas adaptée à votre appareil.
Remplacez la cartouche de toner (voir
de la cartouche de toner).
d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Réinstallez la cartouche de toner deux ou trois fois pour vous assurer qu’elle est bien en place. Si le problème persiste, la cartouche de toner n’est pas détectée. Contactez le service de maintenance.
Chargez le papier correspondant dans le bac correspondant (voir Chargement de papier dans le
bac).
Remplacez la cartouche de toner par une cartouche Dell (voir Remplacement de la cartouche de toner).
Remplacement
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 94
Dépannage
compatible
Bac sortie plein
Retirez papier
[numéro du bac]
vide Cassette
du
[numéro du bac] sortie
Bourrage papier
dans le bac poly
Bourrage papier
dans le bac 1
Bourrage papier
dans la machine
Bourrage papier
dans zone sortie
Préparez nouv. cartouche
Retir bande prot et install toner
Remplacer toner
Le bac à papier est plein. Ou le capteur n’est pas tourné vers le bas.
Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac (voir Chargement de
La cassette du bac spécifié n’est pas insérée ou correctement fermée.
Un bourrage papier est survenu au niveau du bac d’alimentation manuelle.
Un bourrage papier s’est produit au niveau du bac 1.
Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Supprimez le bourrage (voir À l’intérieur de l’appareil).
Un support d’impression spécial est bloqué au niveau du bac de sortie.
Une petite quantité de toner reste dans la cartouche spécifiée. L’autonomie estimée de la cartouche est presque atteinte.
L’appareil ne peut pas détecter de cartouche de toner.
La cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée.
Videz le bac de sortie ; l’impression reprend alors. Ou assurez-vous que le capteur est bien tourné vers le bas. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
papier dans le bac).
Pour fermer le bac en place, abaissez la face arrière, alignez le bac sur l’emplacement prévu et introduisez­le dans l’imprimante.
Supprimez le bourrage (voir Dans le bac d’alimentation
manuel).
Supprimez le bourrage (voir Dans le bac 1).
Supprimez le bourrage.
Voir À la sortie papier. Voir Dans le bac d’alimentation manuel.
Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel (voir
toner).
Retirez la bande adhésive de la cartouche de toner. Reportez-vous au Guide d’installation rapide.
Vous pouvez choisir entre STOP ou CONTINUER comme indiqué sur le panneau de commande. Si vous sélectionnez STOP, l’imprimante arrête l’impression et vous ne pouvez plus imprimer avant d’avoir changé la cartouche. Si vous sélectionnez CONTINUER, l’imprimante continue l’Impression, mais la qualité d’impression ne peut pas être garantie.
Pour garantir la meilleure qualité d’impression, remplacez la cartouche de toner lorsque ce message apparaît. Utiliser une cartouche au-delà de cette limite peut provoquer des problèmes de qualité d’impression (voir Remplacement de la cartouche de toner).
Redistribution du
Remplacez par un
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
La durée de vie de l’unité de chauffe est atteinte.
Remplacez l’unité de chauffe par une nouvelle. Contactez le service de maintenance.
Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Dell, telles que des cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut garantir la qualité des cartouches de toner non­Dell. Aucun entretien ou réparation consécutif à l’utilisation des cartouches non-Dell ne sera couvert pas la garantie de l’appareil.
Page 95
Dépannage
nouveau
four Auto-
diagnostic Patientez
Le moteur de l’imprimante examine certains problèmes détectés.
Veuillez patienter quelques minutes.
Résolution d’autres problèmes
Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Problèmes d’alimentation
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la résolution des problèmes d’alimentation.
État Solutions possibles
L’appareil n’est pas alimenté ou le câble de connexion qui relie l’ordinateur à
l’imprimante n’est pas correctement raccordé.
Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur la touche d’Alimentation ( ) du panneau de commande.
Problèmes d’alimentation papier
État Solutions possibles
Bourrages papier en cours d’impression.
Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres.
Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier.
Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil.
Supprimez le bourrage papier (voir Résolution des bourrages papier).
Vérifiez la capacité papier maximale du bac (voir Spécifications des
supports d’impression).
Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat (voir Spécifications
des supports d’impression).
Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le. Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes
aux autres.
Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage identiques.
Retirez tout ce qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 96
Dépannage
Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac
Le papier ne cesse de se bloquer.
Les transparents se collent les uns aux autres au niveau de la sortie papier.
Les enveloppes s’impriment de travers ou ne sont pas entraînées correctement.
d’alimentation et rechargez-le correctement. Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de
papier. Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux
caractéristiques de l’appareil (voir
d’impression).
Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Contactez le service de
maintenance. Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de
papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac manuel. Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier
conforme aux caractéristiques de l’appareil (voir
supports d’impression).
Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez les débris éventuels.
Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Contactez le service de
maintenance.
Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de l’appareil.
Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes.
Spécifications des supports
Spécifications des
Problèmes d’impression
État Cause possible Solutions possibles
L’appareil n’imprime pas.
L’appareil n’est pas sous tension.
Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’appareil par défaut.
Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil :
Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant. Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier (voir Résolution des bourrages
papier).
Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier (voir Chargement de papier dans
le bac).
La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner. Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance. Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas raccordé correctement.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux.
La configuration du port n’est pas correcte.
L’appareil est peut-être Vérifiez les Options d’impression pour voir si tous les réglages
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement.
Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.
Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble.
Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 97
Dépannage
mal configuré. d’impression sont corrects (voir Ouverture des préférences
L’appareil n’imprime pas.
L’appareil n’utilise pas la bonne source d’alimentation papier.
Une tâche d’impression est très lente.
La moitié de la page est blanche.
L’appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet.
Les pages s’impriment, mais elles sont vierges.
L’imprimante n’imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie
d’impression).
Le pilote d’impression est peut-être mal installé.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Le document est si volumineux que l’espace disponible sur le disque dur n’est pas suffisant pour accéder à la tâche d’impression.
Le bac à papier est plein.
L’option papier sélectionnée dans les
Options d’impression
n’est peut-être pas correcte.
L’impression est peut­être très complexe.
L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte.
Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas.
Le câble de l’appareil est mal raccordé ou défectueux.
Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression.
L’application ne fonctionne pas correctement.
Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement.
La cartouche de toner est défectueuse ou vide.
Le fichier contient peut­être des pages blanches.
Certains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont peut-être défectueux.
Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat.
Réparez le logiciel de l’appareil (voir Installation du pilote d’un
appareil connecté via USB).
Vérifiez le message affiché à l’écran pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système. Contactez le service de maintenance.
Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du document.
Une fois que vous avez vidé le bac de sortie, l’impression reprend.
Pour la plupart des logiciels d’application, pour sélectionner la source d’alimentation du papier il faut aller sur l’onglet Papier dans Options d’impression. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression (voir
Ouverture des préférences d’impression).
Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression.
Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du pilote d’impression.
Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur ayant déjà été correctement imprimé, et lancez l’impression d’un document. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble de l’appareil.
Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application.
Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application.
Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension.
Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Si nécessaire, remplacez la cartouche.
Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
Contactez le service de maintenance.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez l’option Print As Image dans les options d’impression Acrobat.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 98
Dépannage
des graphiques, du
texte ou des illustrations manque.
La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas supprimées.
Avant l’impression, la machine émet de la vapeur près du bac de sortie.
L’appareil n’imprime pas sur du papier de format spécial comme le papier à factures.
La résolution des photos est très faible.
L’utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeur pendant l’impression.
Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire.
Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminuera.
Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression.
Réglez le format de papier correct dans Paramètres du format
de papier personnalisé dans l’onglet Papier des Options d’impression (voir
Ouverture des préférences d’impression).
Problèmes de qualité d’impression
Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
État Solutions possibles
Impression claire ou floue
Taches de toner
Zones vides
Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, la quantité de toner restante est faible. Essayez de secouer la cartouche
pour redistribuer le reste du toner et prolonger son utilisation (voir
Redistribution du toner). Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez la
cartouche. Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier
humide ou rugueux, par exemple (voir
d’impression).
Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est insuffisante ou le mode Économie de toner est activé. Réglez la
résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner. Consultez l’aide du pilote d’impression.
La présence simultanée de zones floues et de traînées de toner peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche (voir
l’intérieur).
La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale (voir
Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple (voir
d’impression).
Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Contactez le service de maintenance.
Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance.
Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page :
Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page.
Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier (voir
des supports d’impression).
La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche le toner de se fixer sur
certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options
d’impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier épais (voir
Nettoyage de l’intérieur).
Ouverture des préférences d’impression).
Spécifications des supports
Nettoyage de
Spécifications des supports
Spécifications
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 99
Dépannage
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Taches blanches
Lignes verticales
Fond noir Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable :
Traînées de toner Si le toner fait des traînées sur la page :
Si des taches blanches apparaissent sur la page :
Le papier est trop rugueux et de la poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil ; le rouleau de transfert est peut-être
sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé (voir
Nettoyage de l’intérieur).
Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :
La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de l’appareil a probablement été griffée. Retirez la cartouche de toner, puis
installez-en une nouvelle (voir
Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page :
La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale (voir
Choisissez du papier de grammage inférieur (voir Spécifications des
supports d’impression).
Vérifiez les conditions ambiantes : un air trop sec ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du
fond. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle (voir
Remplacement de la cartouche de toner).
Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur). Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir
Remplacement de la cartouche de toner).
Nettoyage de l’intérieur).
Remplacement de la cartouche de toner).
Nettoyage de l’intérieur).
Défauts verticaux répétitifs
Fond moucheté
Caractères mal formés
Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers :
La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche (voir
toner).
Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans
doute de lui-même au bout de quelques pages. L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de
maintenance.
Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page.
Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin
d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en
page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes.
Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution d’impression à partir de l’application ou des Options d’impression
Ouverture des préférences d’impression).
(voir Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le
papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier (voir
Spécifications des supports d’impression).
Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation, le
Remplacement de la cartouche de
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Page 100
Dépannage
scanner a peut-être besoin d’une révision (voir Nettoyage du scanner).
Impression oblique
Pages gondolées
Pages pliées ou froissées
Dos de la page taché
Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Assurez-vous que les guides ne sont pas trop serrés ou trop lâches par rapport au papier.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité
trop élevée peut engendrer une ondulation du papier (voir
des supports d’impression).
Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir
Nettoyage de l’intérieur).
Spécifications
Pages entièrement noires ou de couleur
Toner non fixé
Caractères tachés de blanc
La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la.
La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir
cartouche de toner).
L’appareil a peut-être besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur). Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir
Remplacement de la cartouche de toner).
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance.
Un caractère devant être noir contient des taches blanches :
Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. Étant donné la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de
constater des taches blanches dans les caractères. Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le
papier et retournez-le. Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil
Spécifications des supports d’impression).
(voir
Remplacement de la
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Loading...