De dietrich DTI310XE1 User and installation Manual [es]

Guide d’utilisation et d’installation
de votre table à induction
FR
Induction hob operating and
installation guide
GB
Guía de utilización y de instalación
ES
9963 0408 01/06
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 1
41
Hemos diseñado esta placa para el uso de particulares en sus domicilios. Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a
cabo modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas a la evolución técnica. Estas placas de cocción destinadas exclusivamente a la cocción de bebidas y productos alimenticios no contienen ningún componente a base de amianto.
Le invitamos a verificar a diario que no haya objetos (trapos, papeles, …) que pueden obstruir la entrada de aire situada debajo de su placa (ver empotramiento).
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:38 Page 41
42
Índice
Mando a distancia .............................48
Su placa con toda seguridad..................................42
Cazuela................................................................45
Instale su placa con total seguridad.......................46
Utilice su placa con toda sencillez..........................49
¿Cómo preservar y mantener su placa?..................54
Pequeñas averías y remedios.................................55
Guía de cocción....................................................56
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:39 Page 42
43
Su placa con toda seguridad
Limitador de temperatura
Cada zona de cocción está equipada de un captador que vigila en permanencia, la temperatura del fondo de recipiente, así ningún riesgo de sobrecalentamiento (cazuela vacía…).
Un captador vigila en permanencia la temperatura de los componentes de su placa. Si esta temperatura llega a ser excesiva, la potencia suministrada por la placa será disminuida automáticamente.
Protección en caso de desbordamiento
Puede ocurrir que la tabla se apague, aparezca una pantalla especial (símbolo de la izquierda) y se oiga una señal sonora *, provocado por alguno de los 3 casos siguientes:
Desbordamiento que tapa las teclas de control.
Trapo mojado colocado sobre las teclas.
Objeto metálico colocado sobre las teclas de control.
Limpie o retire el objeto y vuelva a poner en marcha la cocción.
Indicador de calor residual
Tras una utilización intensiva, la zona de cocción puede continuar caliente durante varios minutos.
Durante este período parpadeará un piloto del indicador situado en la placa.
En ese intervalo no toque las zonas en cuestión.
Sistema de parada automática
La función "Automatic-stop" se pone en marcha automáticamente si el utilizador olvida apagar la preparación que tiene en marcha La señalización de la zona de calor afectada indica A y se emite una señal acústica durante unos 2 minutos. Esta señalización continuará siendo visible hasta que usted no pulse una tecla cualquiera de ese foco, emitiéndose entonces una doble señal sonora que confirmará su maniobra.
la placa se apaga
Potencia utilizada automáticamente al
cabo de
comprendida entre 1....9 8 horas
entre 10....14 2 horas
entre 15....Boost 1 hora
para la placa
para las
cacerolas
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:39 Page 43
44
¿Cómo desbloquear la placa?
Pulse el botón de bloqueo situado en la placa hasta que desaparezca el indicador de bloqueo y suenen dos pitidos.
Bloqueo del teclado
Su placa tiene una seguridad para los niños que bloquea la utilización de la placa :
- bien cuando no esté en marcha (limpieza).
- o bien durante la utilización (las operaciones en curso se mantienen y las regulaciones señaladas continúan activas). En este caso, por razones de seguridad, sólo se puede seguir utilizando la tecla "parada".
No se olvide de desbloquearlo antes de volver a utilizarlo.
Detección automática de cacerola
Su placa de inducción es capaz de reconocer la mayor parte de los recipientes.
Test recipiente
: colocar su recipiente sobre una zona de calor en potencia 4.
Si el indicador se mantiene fijo, su recipiente es compatible. Si parpadea, su recipiente no es utilizable en inducción.
También puede servirse de un imán. Si "engancha" el fondo del recipiente, éste es compatible con la inducción. Al retirarse el recipiente de la placa, se interrumpe al instante la potencia en ella. Basta con pulsar la
tecla "parada" para apagar definitivamente la zona de cocción.
Seguridad "pequeños objetos"
Un objeto de pequeñas dimensiones como: un tenedor, una cuchara o un anillo…, colocado solo encima de la placa no es detectado como un recipiente. El indicador parpadea y ninguna potencia es suministrada.
La pantalla se apaga al cabo de algunos segundos. Todas las acciones que se realicen con los botones activa el indicador de la placa y del símbolo en el mando a distancia.
¿Cómo bloquear la placa?
- Localice el botón de bloqueo específico de bloqueo situado en la placa.
- Pulse dicho botón hasta que aparez­ca el piloto y suene un pitido.
Su placa con toda seguridad
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:39 Page 44
45
Corrientes inducidas
Inductor
Para los portadores de estimuladores cardiacos e implantes activos:
Su placa de cocción de inducción responde también perfectamente a las exigencias legales (directrices 89/336/CEE). Es concebida para no estorbar el funcionamiento de los demás aparatos eléctricos siempre y cuando estos respeten esta misma reglamentación. Para que no haya interferencias entre su placa de cocción y un estimulador cardiaco, es necesario que el mismo sea concebido en conformidad con la reglamentación que le concierne. A este respecto, solo podemos garantizar la conformidad de nuestro producto. Por lo que concierne la conformidad del estimulador cardiaco o eventuales incompatibilidades, pida información a su fabricante o a su médico.
Principio de la inducción
Los circuitos electrónicos producen corrientes inducidas que calientan instantáneamente el fondo del recipiente que cede este calor a los alimentos.
De esta manera, la cocción se efectúa prácticamente sin pérdida de energía entre la placa y los alimentos.
Circuitos electrónicos
Su placa con toda seguridad
Si apareciera una grieta en la superficie del vidrio, desconecte inmediatamente el aparato para evitar un riesgo de choque eléctrico.
Para esto, quite los fusibles o accione el disyuntor.
No utilice su placa antes del cambio de vidrio.
La placa no debe servir para almacenar cosas encima.
Asegúrese de que el cable de alimentación de cualquier aparato eléctrico conectado a la toma de
corriente situada cerca de la placa no entra en contacto con las zonas de cocción. Para la cocción, no utilice nunca una hoja de aluminio o no coloque nunca directamente sobre la placa productos embalados con el aluminio o un producto congelado en barquilla de aluminio. El aluminio fundiría y dañaría definitivamente el aparato. Si tiene el horno bajo la placa de cocción (ver posibilidades de montaje), las normas de seguridad térmica de la placa prohiben su uso de forma simultánea con el horno en modo de
pirólisis.
No se de utilizar ningún limpiador por chorro de vapor.
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:39 Page 45
Loading...
+ 13 hidden pages