DE DIETRICH DTI310 User Manual [fr]

Page 1
Guide d’utilisation et d’installation
de votre table à induction
FR
Induction hob operating and
installation guide
GB
Guía de utilización y de instalación
ES
9963 0408 01/06
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 1
Page 2
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table.
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions .
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
2
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 2
Page 3
3
sommaire
Votre table en toute sécurité .............................. 4
Limiteur de température .................................. 4
Protection en cas de débordement ................... 4
Témoin de chaleur résiduelle ........................... 4
Auto-stop system ............................................ 4
Verrouilage clavier .......................................... 5
Détection automatique de casserole ................ 5
Sécurité “petits objets” .................................. 5
Principe de l’induction ..................................... 6
Casserolerie........................................................ 7
Les récipients compatibles sont......................... 7
Utilisez au mieux les zones de cuisson induction. 7
Installez votre table en toute sécurité .................. 8
Au dessus d’un meuble ................................... 8
Au dessus d’un four......................................... 8
Encastrement ................................................. 9
Où installer votre support mural de commande . 9
Branchement ................................................ 10
Mise en service de la commande..................... 10
Description de votre table ................................ 11
Votre table ....................................................11
Votre commande ...........................................11
Utilisez votre table en toute simplicité................. 12
Zone de cuisson ........................................... 13
Minuterie ...................................................... 13
Programmation ............................................. 13
Comment préserver et entretenir .......................15
Votre table et votre commande .......................15
Changer les piles de votre commande .............16
Remettre l’horloge à l’heure ....................... 16
Petites pannes et remèdes..................................17
Votre table ...................................................17
Votre commande ...........................................18
Votre commande ne marche plus ....................18
Guide de cuisson................................................20
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 3
Page 4
4
Votre table en toute sécurité
Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).
Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement.
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table et un “bip” sonore peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
Débordement qui recouvre les touches de commande.
Chiffon mouillé posé sur les touches.
Objet métallique posé sur les touches de commande .
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes. Un voyant clignote durant cette période dans l’indicateur placé sur la table.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
Auto-Stop system
La fonction “Auto-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours. L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “A” et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage “A” reste visible tant que vous n’aurez pas ap­puyé sur une touche quelconque du foyer concerné. Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre.
Le foyer s’éteind
Puissance utilisée automatiquement au
bout de :
comprise entre 1....9 8 heures
entre 10....14 2 heures
entre 15....Boost 1 heure
pour la table
pour la
casserolerie
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 4
Page 5
5
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche verrouillage situé sur la table jusqu’a l’ex­tinction de l’affichage de verrouillage et 2 BIP.
Verrouillage clavier
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l’arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Détection automatique de casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Test
récipient : posez votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.
Si l’afficheur devient fixe au bout de quelques secondes sur la commande déportée, votre récipient est compatible. S’il reste clignotant votre récipient n’est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction.
Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson.
Sécurité “petits objets”
Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
Comment verrouiller ?
- Repérez la touche spécifique pour le verrouillage placée sur la table.
- Appuyez sur cette touche jusqu’à l’affichage du voyant et un BIP.
- L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes. Quand la table est verrouillée toute action sur les touches active l’affi­chage de la table et du symbole sur la commande déportée.
Votre table en toute sécurité
BIP
BIP BIP
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 5
Page 6
6
courants induits
Inducteur
A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques
et implants actifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond
ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
L
Principe de l’induction
A la mise en marche, dès qu’une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments.
Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans perte d'énergie entre la table et les aliments.
Circuits électroniques
Votre table en toute sécurité
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché sur une prise de courant
située à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. Si votre four est situé sous votre table de cuisson (voir encastrement ) les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode
pyrolyse
.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé pour nettoyer votre table.
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 6
Page 7
7
Casserolerie
• récipients en acier émaillé avec ou sans revêtement antiadhérent.
• récipients en fonte avec ou sans fond émaillé. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table.
• récipients en inox adaptés à l’induction. La plupart des récipients inox conviennent s’il répondent au test récipient. (casseroles, faitout, poêle, friteuse..)
• récipients en aluminium à fond spécial. Les récipients dont le fond n'est pas plan peuvent fonctionner mais il faut cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé
En choisissant un récipient possédant le logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d’utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles vous est fournie avec cette notice.
N
OTA
Les récipients en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction, l’afficheur clignotera pour vous le signaler.
Vous choisirez des articles à fond épais et plats, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie) .
Utilisez au mieux les zones de cuisson induction
Ø 12 ..... 26 cm
Ø 23 cm
Ø 16 cm
Ø 18 cm
Ø 12 ..... 22 cm
Ø 10 ..... 18 cm
Préparation douce
(sauces, crèmes....).
Préparation de petites quantitées ou portions individuelles...
Ø 18 ..... 24 cm
Ø 21 cm
Tout récipient
Petit récipient
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur devient fixe votre récipient est compatible, s’il reste clignotant votre récipient n’est pas utilisable en
induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant,s’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction.
Les récipients compatible induction sont :
casseroles
zone de cuisson
casseroles
zone de cuisson
zone de cuisson
zone de cuisson
casseroles
casseroles
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 7
Page 8
8
Installez votre table en toute sécurité
mini 5 cm
Kit d'isolation (SAV)
mini 4 mm
Au dessus d’un four
4 cm mini
Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir
vide sanitaire
la table à induction est équipée de sécurités, notamment d’anti-surchauffe, qui détectera une température élevée : une série de petits traits s’afficheront sur la télécommande. Dans ce cas nous vous recommandons de pratiquer une ouverture sur le côté de votre meuble et / ou d’installer le kit d’isolation four disponible en SAV (ref : 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de l’appareil installé au dessous .
En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout appareil électroménager.
Veillez impérativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération.
ouverture sur le côté du meuble ex. 8 cm x 5 cm
MINI 4 mm
Si l’appareil situé sous votre table génère une surchauffe
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 8
Page 9
9
Fixez les clips sur la table
Installez votre table en toute sécurité
Encastrement
Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table .
65
52
48,8
55,5
5,9
Côtes en cm
56
6 cm mini
6 cm mini
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
49
Où installer votre support mural de commande
5 m
maxi
Un support de commande est fourni. Il peut être installé sur le mur à gauche ou à droite à l’arrière de votre table.
NOTA Si vous utilisez votre télécommande sur son support mural, veillez à bien l’emboîter à fond pour une parfaite stabilité.
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 9
Page 10
10
Neutre
Terre
Phase
N
L
220-240 V monophasé
fusible : 32 ampères
Neutre
Terre
Phase 2
Phase 1
N
L1
L2
Séparer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement
Bleu
Vert / jaune
Noir
400 V 2N triphasé
fusible : 16 ampères
Vert / jaune
Bleu
Noir
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, les voyants lumineux clignotent sur la table et s’éteignent automatiquement au bout de quelques secondes , ou dès le pre­mier appui sur une touche quelconque de la télécommande. Cet affichage est normal , l’utilisateur ne doit pas en tenir compte. Lors d’un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté.
Marron
Marron
Branchement
Installez votre table en toute sécurité
Mise en service de la commande
Lors de la première mise en service, aprés avoir branché votre table, installez les piles fournies dans leur logement comme indiqué puis fermez le logement avec la trappe fournie(vissez celle-ci avec un tournevis adapté) .
Mettre l’horloge à l’heure.
Table branchée, dès que l’on met (ou que l’on change) les piles dans la commande, l’horloge clignote.
Réglez l’heure à l’aide des touches + ou - de la minuterie.
Validation automatique (double bip) après 5” sans appui : L’horloge s’éteind.
Un appui court sur
réaffiche l’heure quelques
secondes.
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 10
Page 11
Description de votre table
Ø 23 cm
50 W à 3200 W
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 21 cm
50 W à 3100 W
Pour utiliser votre table, il est indispensable de mettre les piles jointes dans la commande. Voir mise en service de la commande pour le montage des piles
touches minuterie pour l’ensemble des foyers
affichage contrôle des piles
affichage verrouillage
affichage d’absence liaison radio
touche marche /arrêt de la table
touche verrouillage
affichage puissance par foyer
affichage minuterie par foyer
touches puissance pour l’ensemble des foyers
touche start control
affichage :
- Heure
- Heure de fin de cuisson en position start control
touche pour
sélection foyer
avant gauche
touche pour
sélection foyer
arrière gauche
touche pour
sélection foyer
avant droit
touche pour
sélection foyer
arrière droit
Votre commande
Elle assure la communication par liaison radio avec votre table sur une distance de plusieurs mètres qui peut varier suivant l’environnement de votre cuisine.
votre table
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 11
Page 12
12
Zone de cuisson
Utilisez votre table en toute simplicité
- Appuyez sur la touche marche/arrêt placé sur la table
Toutes les autres fonctions sont sur la commande déportée.
Seule la fonction verrouillage des zones de chauffe est située sur la table. (voir chapitre verrouillage clavier).
0
- Appuyez sur la touche de la zone de cuisson désirée placée sur votre commande.
Un “0” s’affiche sur votre commande. Un voyant rouge fixe s’allume sur la table.
- Appuyez sur la touche + ou de pré-sélection de puissance désirée sur votre commande.
- Un appui long sur la touche de la zone.
Si le voyant s’allume, plus un signal sonore : vérifier que votre table est bien allumée.
Chaque zone de cuisson est indépendante et dispose d’un clavier de commande dédié. Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement au bout de quelques secondes.
Avant toute modification (ou arrêt) d’un ou plusieurs paramètres d’une zone de cuisson : sélectionnez cette zone en appuyant sur , la zone choisie restera sélectionnée environ 15 secondes.
réglage doux 7 ............. MIJOTAGE
réglage vif 11 ................CUISSON
réglage fort 15 ....... ......CUISSON FORTE
réglage maxi ........ÉBULLITION
PLEINE PUISSANCE
(Entraine une auto-limitation à puissance 8 de l’autre foyer situé d’un même coté).
Réglage de puissance
Arrêt de la zone de cuisson
Mise en marche
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 12
Page 13
13
La minuterie (maxi 99 mn) fonctionne quand la zone de cuisson concernée
[ ] est en puissance .
Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson en sélectionnant sur le boitier la zone à modifier.
Minuterie
Pour arrêter ce bip, appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 2 mn environ.
0
BIP BIP
26
Vous pouvez à tout moment interrompre la minuterie en mettant celle-ci sur 0, votre zone de cuisson continue alors à fonctionner sans minuterie
En dessous de 1 mn le décompte de temps est en secondes.
La minuterie continue a fonctionner même sans casseroles
Utilisez votre table en toute simplicité
0
Programmation
Votre table dispose sur le foyer arrière gauche d’une fonction “
STARTCONTROL”
qui vous permet de réchauffer ou mijoter une préparation culinaire à une heure de fin différée. Le programme s’effectue en entrant : Une puissance de cuisson (limitée à 6 pour mijoter ou maintenir en température).
Une durée (jusqu’à 99 min), Une heure de fin (sur 24 H)
NOTA : Ce foyer peut être utilisé avec ou sans la programmation.
Plat récipient couvercle puissance temps de réchauffage
1 sachet de purée casserole NON 4 12 min
Cassoulet(800gr) cocotte en fonte OUI 4 30 min
Ratatouille (500gr) casserole 4 15 min
Riz cuit, pâtes casserole OUI 4 8 à 9 min
Potage (2 assiettes) casserole 5 10 min
Légumes cuits poêle OUI 4 10 à 12 min
Chocolat au lait(1 bol) casserole NON 4 10 min
Mise en marche
Arrêt
Arrêt automatique
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 13
Page 14
14
1- Sélectionnez la zone de cuisson “START CONTROL”
par un appui sur la touche aprés avoir allumé votre table, le symbole
[ ] s’affiche.
3- Programmez : l’heure de fin de cuisson et la durée *
ex :14h00 et 10mn
Le symbole clignote, l’horloge est allumée, régler l’heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche + de la minuterie (- pour diminuer).
Pour ajuster votre durée , appuyez sur la touche , le symbole minuterie clignote, réglez avec les touches - ou + de la minuterie.
2- Appuyez sur la touche “START CONTROL”6
La zone“start control” étant sélectionnée : Vous pouvez modifier à tout moment les paramètres (puissance, durée, heure de fin) en appuyant sur les touches appropriées.
Pour annuler la programmation il suffit d’arrêter le foyer par un appui long sur la touche .
0
4
14h00
10
14h00
4- Puissance
Automatiquement la puissance 4 vous est proposée, rajustez selon votre besoin (maximum 6). Si vous avez réglé votre puissance ( ex : 11) , avant d’appuyer sur la touche “start control”, la puissance sera ramenée au maximum autorisé (6) dès que vous serez en réglage “start control”.
10
6
BIP..BIP
Utilisez votre table en toute simplicité
Utiliser la touche pour passer d’un paramètre à l’autre.
Après 5 secondes sans appui, un BIP confirme votre programmation, les symboles de commande et clignotent alternativement, sur
la table le voyant de mise en marche s’éteind et le voyant de foyer clignote (2 flashs toutes les 5 secondes environ).
* Au bout de quelques secondes sans choix des 2 paramètres de votre part le mode “start control” est rejeté
- Si votre durée devient 0, éteignez la zone de chauffe, puis reprogrammer “start control”.
Réglage de programmation
Modification de la programmation
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 14
Page 15
15
Comment préserver et entretenir
Eviter les chocs avec les récipients Le dessus verre et votre télécommande sont très
résistant, mais ne sont toutefois pas incassables.
Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter de mettre des casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle)
Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés:
Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
TYPES DE SALISSURES
Légères
Accumulation de salissures
recuites
Auréoles et traces de
calcaire
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer.
Eponges sanitaires
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyer.
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la
salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet
protecteur)
Produit spécial verre
vitrocéramique
COMMENT PROCEDER UTILISEZ
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
éponge abrasive
poudre
Ne pas laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
Ne pas ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’
E
NTRETIEN
ou
I
NFLAMMABLES
.
Ne pas chauffer une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette précaution est
valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
Ne pas préchauffer sur la position maximum, quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.
La position maximum est réservée pour l’ébullition et les fritures.
Votre commande est fragile :
Ne pas poser d’ustensile ou d’objets chauds dessus (casseroles, cuillers...) ,évitez les chocs.
Ne pas poser votre commande sur votre foyer tant que celui-ci est chaud (voyant de chaleur résiduelle allumé).
votre table et votre commande
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 15
Page 16
16
En cas de détection d’un liquide provenant de la pile, utilisez des gants pour le nettoyage. En cas d’ingestion contactez votre centre anti-poison. Toute intervention sur votre commande (démontage de la partie électronique ..) annule la
garantie.
- Retirez les piles usagées et les ramener à une déchetterie ou autre point de ramassage
- Placez les nouvelles piles (LR6 type AA 1,5 V, toute autre référence est à proscrire) en respectant le sens de montage (utilisez plutôt des piles alcaline).
- Bien revisser la trappe et mettre l’horloge à l’heure.
Un appui long sur l ‘heure clignote :
Vous pouvez régler l’heure à l’aide des touches + ou - de la minuterie Validation automatique (double bip) après 5” sans appui : L’horloge s’éteind.
Un appui court sur
réaffiche l’heure quelques secondes
Comment préserver et entretenir
NE PAS IMMERGER VOTRE COMMANDE
NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE
NETTOYER A L’AIDE DE PRODUIT DOUX éponges sanitaires.
Si contact avec un liquide, bien essuyer votre commande avant nouvelle utilisation.
Changer de piles de votre commande
Remettre l’horloge à l’heure
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 16
Page 17
17
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table
........... ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants
Petites pannes et remèdes
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Faites appel au Service Après-Vente.
Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.
C'est normal
Le circuit électronique fonctionne mal.
Le branchement de votre table est dé­fectueux.
Le branchement de votre table est dé­fectueux.
Refroidissement de l'électronique.
Voir casserolerie
Le récipient que vous utilisez n’est pas adapté à la cuisson par induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10cm sur foyer 160)
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimenta­tion ou le raccordement est défectueux.
La table ne fonctionne pas, un autre message s’affiche sur la télécommande.
A la mise en service, votre installation disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table
fonctionne. La ventilation continue quelques minutes après
l'arrêt de votre table.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les afficheurs de la télécommande conti­nuent de clignoter.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
- Il y a eu un débordement ou un objet encombre les touches de commande si­tuées sur la table.
La table s’est arrêtée de fonctionner en cours
d’utilisation et elle émet un “BIP” .
La table ne fonctionne pas. Le voyant sur la
table reste éteint.
F7 s’affiche sur la télécommande.
Les circuits électroniques de votre table se sont échauffés.
Voir encastrement de votre table
RIEN : voir chapitre
remarques raccordement.
Fonctionnement normal
A la mise en service les voyants lumineux de la table clignote pendant quelques secondes
C’est une vibration due au passage de l’énergie de la table vers le récipient
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson
A forte puissance ce phénomène est nor­mal avec certains types de casseroles. Il n‘y a aucun danger pour la table
Faire chauffer chaque foyer pen­dant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau
Appareil neuf
La table dégage une odeur lors des premières cuis­sons
En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique,
débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente.
Remettre à l’heure (voir chapitre
pour remettre l’horloge à l’heure)
- Horloge non mise a l’heure
- Microcoupure secteur
12 : 00 clignotant
votre table
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 17
Page 18
18
Votre commande
Petites pannes et remèdes
Votre commande ne marche plus,
des indicateurs clignotent
Indicateur + bips sonore :
- Votre table n’est pas allumée.
- Télécommande trop éloignée de la table (la table s’éteindra automatiquement au bout de quelques mn, rapprochez vous de votre table pour que celle-ci soit de nouveau receptrice)
Niveau de pile trop faible :
Changer les piles dès que possible
Verrouillage (voir sécurité table)
Si rien ne s’affiche sur la commande :
Vérifier létat des piles
Un niveau de pile insuffisant ou hors d’état : votre table ne peut pas fonctionner.
- Mauvaise liaison radio signalé par sur la commande et 3 bips sonore :
1 - Votre table n’est peut être pas allumée. 2 - Votre table est peut être verrouillée, vérifiez (Quand la table est verrouillée toute action sur les
touches active l’affichage de la table et du symbole sur la commande déportée).
3 - Votre commande est trop éloignée de la table, rapprochez vous de la table pour que celle-ci soit
de nouveau réceptrice. Sinon la table s’éteindra au bout de quelques minutes
4 - Votre commande est à proximitée d’un micro-onde ou d’un autre appareil qui perturbe la liaison,
placez votre commande à un autre endroit.
- Piles insufisantes signalées par fixe sur la commande.
Les piles de celle-ci sont trop faibles, votre commande continuera à fonctionner pendant une à plusieurs semaines selon utilisation.
- Piles hors d’usage signalées par clignotant sur la commande.
La commande se bloque, votre table ne peut fonctionner : il vous faut impérativement changer les piles pour que votre table puisse à nouveau être opérationnelle.
- pas de message particulier : retirez les piles 15 minutes environ, les remettre et essayez de nouveau
votre commande a peut être chuté.
Votre commande ne marche plus
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 18
Page 19
19
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH
BP 9526
95069
CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.
Relations consommateurs
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 19
*
Page 20
mettre les aliments
bouillir ou frire
cuisson vive
cuisson douce
bouillir avec couvercle
les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
FRIRE CUIRE/DORER
PREPARATIONS
REPRISE D'EBULLITION
CUIRE/MIJOTER
PORTER À ÉBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS
SOUPES
B
OUILLONS
P
OTAGES EPAIS
POISSONS
C
OURT
-
BOUILLON
S
URGELES
SAUCES
E
PAISSE À BASE DE FARINE
A
U BEURRE AVEC ŒUFS
(
BEARNAISE
,
HOLLANDAISE
)
LEGUMES
E
NDIVES
,
EPINARDS
L
EGUMES SECS
P
OMMES DE TERRE À L
'
EAU
P
OMMES DE TERRE RISSOLEESPOMMES DE TERRE SAUTEES
D
ECONGELATION DE LEGUMES
VIANDES
V
IANDES PEU EPAISSES
S
TEAKS POELES
G
RILLADE
(
GRIL FONTE
)
FRITURE
F
RITES SURGELEESFRITES FRAICHES
VARIANTES
A
UTO
-
CUISEUR
(
DES LE CHUCHOTEMENT
)
C
OMPOTESCREPESCREME ANGLAISECHOCOLAT FONDUCONFITURES
L
AIT
Œ
UFS SUR LE PLAT
P
ATESPETITS POTS DE BEBE
(
BAIN MARIE
)
R
AGOUTSRIZ CREOLERIZ AU LAIT
10 7 6 5 4 3 2 19
8
12-1115-13
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON
TENIR AU
CHAUD
TOUCHE BOOST
*
*
*
*
*
*
*
*
Pour les modèles équipés de la touche boost réservé pour les fritures et ébulition
*
20
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:37 Page 20
Loading...