посудомоечных машин и холодильников, которые прекрасно сочетаются с
Вашей новой плитой DE DIETRICH.
,
Приглашаем Вас посетить наш сайт www.dedietrich-electromenager.com
найдете последние новшества и другую дополнительную полезную
информацию.
DE DIETRICH
Новые ценные вещи
Чтобы постоянно совершенствовать нашу продукцию, мы оставляем за собой право изменять
ее технические, функциональные или эстетические характеристики, связанные с передовыми
где Вы
техническими инновациями.
Важно:Прежде чем включить Ваш электроприбор ,внимательно
прочитайте данное руководство по его установке и эксплуатаци и, чтобы
быстрее освоить его использование .
www.dedietrich-electromenager.com
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
- ОБЩИЕ УВЕДОМЛЕНИЯстр.4
- ИНСТРУКЦИЯстр.5
Использование конфорокстр.5
Использование электрической варочной поверхностистр.5
Очисткастр.6
- ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕстр.7
Установка варочной панелистр.7
Крепление варочной панелистр.7
Требования к помещениюстр.7
Подвод газастр.8
Подключение к электросетистр.8
Замена форсунокстр.8
Настройка конфорокстр.8
Замена шнура электропитаниястр.9
- МОДЕЛЬстр.10
- ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИКстр.11
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕстр.12
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ДЛЯ
Page 3
ОБЩИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
Просим Вас прочесть это руководство перед тем, как устанавливать и использовать бытовую
технику. Очень важно, чтобы данное руководство всегда находилось рядом с прибором,
чтобы можно было свериться с ним при первой же необходимости .
При продаже или переуступке прибора другому лицу важно убедиться, что вместе с ним
будет передано и руководство, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с работой
прибора и соответствующими уведомлениями . Данное изделие относится к 3-му классу и
разработано для непрофессионального использованиячастными лицами в домашних
условиях.
Данный прибор соответствует требованиям следующих директив :
EEC 90/396(Газ)EEC 89/336 (Электромагнитная совместимость)
2006/95/CE(Низкое напряжение)EEC 89/109 (Контакт с продуктами питания )
- Установка должна проводиться компетентным и квалифицированным специалисто м, имеющим
соответствующие действующие разрешения .
- Данный прибор разработан для использования взрослыми людьми .
- Поэтому не разрешайте детям подходить к прибору и играть с ним .
- Присматривайте за детьми во время работы прибора , не позволяя им приближат ься к нему или
трогать его поверхности, пока те полностью не остынут.
- Прежде чем подключать прибор к питанию , убедитесь, что он правильно настроен на
используемый тип газа (см. раздел “Установка”).
- Прежде чем производить операции по уходу или очистке , отключите прибор от электропитания и
дайте ему остыть.
- Убедитесь, что рядом с газовой плитой имеется вентиляция (движение воздуха) . Недостаток
вентиляция, например, будет нужно открыть окно или увеличить мощность механической
вытяжки, при наличии последней .
- Продукты горения должны выводиться наружу с помощью вытяжки или электровентилятора (см.
раздел “Установка”).
- Для ремонта или внесения изменений обращайтесь в авторизованный сервисный центр и
выбирайте только детали, изготовленные оригинальны производителем.
ВНИМАНИЕ:
Типовая табличка с серийным номером находится под столешницей .
Производитель не несет никакой от ветственности за возможный ущерб, нанесенный
людям или предметам из -за неправильной установки или неправильного или неразумного
использования бытовой техники
.
Page 4
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Все действия по установке,
настройке и адаптации под используем ый вид газа
должны производиться только квалифицированными специалистамии в
соответствии с действующими стандартами.
Инструкции для специалистов по установке приведены в соответствующей
главе руководства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК
Символ возле рукоятки указывает на то,
какой конфорке она соответствует.
Автоподжиг с клапаном безопасности
Поверните соответствующую рукоятку против
часовой стрелки до положения «Сильный
огонь» (Рис.1) и нажмите на нее.
После того, как конфорка
зажжется,продолжайте
нажимать на рукоятку еще
примерно 6 секунд.
Чтобы обеспечить
наилучшую
производительность без
Рис. 1
соответствовал диаметру конфорки (см. таблицу ниже)
так, чтобы огонь не выходил за пределы дна кастрюли
(рис. 2).
перерасхода газа, следите,
чтобы диаметр кастрюли
.
КонфоркаМощность (Вт)Ø Кастрюли
Дополнительная100010 - 14 см.
Полубыстрая175016 - 18 см.
Быстрая300020 - 22 см.
Тройная корона380024 - 26 см.
Предостережения
- Всегда следите, чтобы рукоятки находились в
позиции "выключено" (см. рис.1), когда плита не
работает.
- Если огонь случайно погаснет, то через несколько
секундклапан безопасности автоматически
перекроет доступ газа. Чтобы восстановить работу
плиты, вновь поверните рукоятку к пиктограмме
поджига (Сильный огонь,Рис. 1) и нажмите на нее
- Будьте особенно внимательны, когда готовите на
жире или масле, так как при перегреве эти прод укты
могут загореться.
- Непользуйтесь около работающей плиты
аэрозолями.
- Во избежание риска опрокидывания или пролития
жидкостей, не ставьте на плиту неустойчивые или
деформированные кастрюли.
- Убедитесь, что ручки кастрюль находятся в
правильном положении.
- После зажжения конфорки следите за уровнем огня;
гасите или уменьшайте его перед тем, как снять
кастрюлю с плиты.
Рис. 2
Используйте самую большую мощность, чтобы быстро
вскипятить жидкость в кастрюле, и меньшую мощность,
чтобы разогреть пищу или варить ее в кипящей воде
Выбирайте необходимый уровеньмощности между
максимальным и минимальным, а, ни в коем случае, не
между максимальным уровнем и отключением подачи
газа.
Для прекращения подачи газаповерните
соответствующую рукоятку по часов ой стрелке до
положение «отключено».
В отсутствии электричества вы можете зажечь конфорку с
помощью спичек, установиврукоятку напротив
пиктограммы поджига (Сильный огонь, Рис. 1)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Варочная поверхность управляется
7-позиционнымпереключателем;чтобы включить ее,
необходимо установить переключательв нужное
положение.
Горящий индикаторуказывает на то, чтоварочная
поверхность включена.
Для более подробного ознакомления ниже приведена
таблица с обозначением положений переключателя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
- Для работы с варочной поверхностью используйте
кастрюли с плоским дном, диаметр которого равен
или слегка превышает диаметр варочной
поверхности.
- Не оставляйте не используемую варочную
поверхность включенной.
- Не кладите продукты непосредственно на варочную
поверхность.
Page 5
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
-Выключайте варочную поверхность за
несколько минут до окончания приготовления .
- После использования варочная
поверхностьдолго остается горячей;
поэтомунекладите на нее какие-либо
предметы и не прикасайтесь руками .
-Для обеспечения сохранности очищайте
варочную поверхностьспециально
предназначенными для этого средствами,
которые без труда можно найти в продаже.
ПОЛОЖЕНИЕ
РУЧКИ
0Выключено
1Слабый нагрев
2Мягкий
ИНТЕНСИВНОСТЬ
НАГРЕВА
Примечание. При первом использовании
приблизительно на30 минутоставьте
варочную поверхностьвключеннойв
положении1, чтобыустранитьостатки
масла или влаги.
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Поддержание температуры горячих блюд и
разогревание небольшого количества жидкости .
Разогревание среднего количества жидкости;
длительное приготовление сливок и соусов
3Медленный
4Средний
5СильныйЖарка мяса, бифштексов и т.п.
6 Интенсивный нагрев
ОЧИСТКА
Перед каждой очисткой отключайте прибор
от электросети.
Рекомендуется приступать к очистке прибора
после того, как тот остынет.
Эмалированные поверхности
Эмалированные поверхности следует мыть
губкой с водой и мылом или мягким чистящим
средством.
Не используйте абразивные средства или
средства, вызывающие коррозию.
Избегайте надолго оставлять на
эмалированных поверхностях такие вещества,
как лимонный сок, томат, соленая вода , уксус,
кофе или молоко.
Размораживание, тушение, варка при температуре
ниже температуры кипения.
Варка при температуре кипения , жаркое, хрупкие
виды мяса, рыба.
Кипячение большого количества жидкости,
обжаривание вареного мяса на решетке.
Блеск можно обеспечить, используя имеющиеся
в продаже химически е препараты,
предназначенные для этой цели.
Конфорки и решетки
Эти элементы можно снять для более удобной
очистки.
Конфорки следует промывать водой с мылом
или мягким моющим средством, а зат е м,
тщательно вытерев, установить на
прежнее место.Убедитесь, что
распределительные отверстия для пламени
не закупорены.
Зонд клапана безопасности и электрод поджига
необходимо всегда содержать в чистоте, чтобы
обеспечить их бесперебойную работу. Решетки
можно мыть в посудомоечной машине .
Поверхности из нержавеющей стали
На нержавеющей стали могут образовываться
пятна, если она долгое время соприкасается с
известковой водой или агрессивными моющими
средствами.
Рекомендуется мыть ее водой с мылом, а затем
высушивать мягкой салфеткой.
Газовые краны
Смазка газовых кранов должна осуществляться
исключительно специалистами.
Если газовые краны туго открываются, а
также при других неполадках в их работе
обратитесь в сервисную службу.
Page 6
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО УСТАНОВКЕ
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ НИЖЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТ ЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ , ВСООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ
СТАНДАРТАМИ.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗАУЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ
ЛЮДЯМ, ЖИВОТНЫМ ИЛИ ПРЕДМЕТАМ, ЕСЛИ ЕГО ПРИЧИНОЙ СТАЛО НЕВЫПОЛНЕНИЕ ЭТИХ
ПРАВИЛ.
УСТАНОВКА
Установка варочной панели
Данный прибор предназначен для встраивания в
жароустойчивую мебель.
Стенки мебели должны выдерживать, как минимум,
температуру, равную 90°C.
Прибор относится к типу "Y",то его можно
устанавливать рядом с одной боковой стенкой справа
или слева от варочной панели.
Нельзя устанавливатьприбор поблизости отлегко
воспламеняющихся материалов, таких, как занавес ки,
ткани и т.д.
Проделайте отверстие в верхней части кухонного шкафа в
соответствии с размерами, указанными на рис. 3, при
этом оставив зазор минимум 50 мм между боковиной
прибора и прилегающими стенками.
Рис. 4
Уделите особое внимание тому, чтобы электропровод и
газовый шланг не соприкасались с нагревающимися
стенками духовки.Кроме того,при установке
встроенного духового шкафа, не оборудованного
собственной системой искусственной вентиляц ии и
охлаждения, необходимо обеспечить возможность
достаточногопроветривания,предусмотрев
воздухозаборники снизу, размером не менее 200 см
и выходныевентиляционныеотверстия сверху,
размером не менее 60 см
2
.
Если вы монтируете
варочнуюпанель
поверх духового
шкафа,при
установке тщательно
соблюдайте
действующие нормы
безопасности.
2
,
.
Рис. 3
МОДЕЛЬL (мм)P (мм)
DTE714X / W / F / B
DTE715X / W / F / B
DTE772X / W / F / B
560480
DTG764X
DTG775X
DTE792X
DTG79X
Если над варочной панелью располагается подвесной
шкаф или другой предмет ,между ними необходимо
предусмотреть расстояниене менее 760 мм.
Рекомендуется также изолировать прибор от мебели, в
которую он встраивается, оставив вокруг него пустое
пространство шириной не ме нее
860480
10 мм. (рис. 4).
Крепление варочной панели
Каждая варочная панель укомплектована специальной
прокладкой.Кроме того,в комплекте поставляются
специальные скобы для крепления варочной панели.
Монтаж осуществляется следующим образом:
- Снимите с варочной панели решетку и конфорки.
- Переверните прибор и уложите клеевую прокладку S по
внешнему краю панели (рис. 5).
Рис. 5Рис. 6
- Вставьте варочную панель в отверстие в столешнице
и отрегулируйте ее положение, после чего закрепите
с помощью шурупов и фиксирующих скоб С (рис. 6).
Требования к помещению
Данный прибор не оборудован приспособлением для
отвода продуктов горения, поэтому необходимо
отводить продукты горения наружу с помощью
Page 7
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО УСТАНОВКЕ
вытяжки или вентилятора, включающихся каждый раз
во время пользования прибором.
Помещение, где будет установлен прибор, должно быть
открыто для притока свежего воздуха, чтобы обеспечить
правильное сгорание газа и вентиляцию; количество
воздуха в помещении не должно быть меньше 20 м3.
Доступ воздуха должен обеспечиваться с помощью
открытых вентиляционных отверстий в стенах,
выходящих наружу.
Также вентиляция может выходить в соседнее
помещение,в этом случае необходимо соблюдать
соответствующие стандарты.
Размер вентиляционных отверстий быть не менее 200
2
.
см
Подвод газа
Убедитесь, что прибор настроен на используемый вид
газа; см. соответствующую наклейку наприборе.
Действуйте с соответствии с инструкциями,
приведенными в пункте "Настройка и регулировка",
чтобы настроить прибор на разные виды газа.
Прибор должен быть подключен к систе ме
газоснабжения с помощью металлических труб или
гибких шлангов в стальной оплетке , соответствующих
европейским
стандартам.
Некоторые модели
оснащены
круглыми (А) или
конусными (B)
уголками
Рис. 7
для присоединения к газовой магистрали (рис. 7).
Выберите подходящий вид уголка для правильного
соединения. Прибор должно быть подключен таким
образом, чтобы исключить напряжение или
искривление газовой магистрали.
Послеподсоединенияприбора к системе
газоснабжения
с помощью мыльного раствора.
Подключение к электросети
Подключение к электросети должно производиться
только квалифицированными специалистами и с
соблюдением всех действующих стандартов.
Напряжение в сети должно соответствовать
напряжению, указанному на типовой табличке,
расположенной внизу прибора.
Убедитесь, что электросеть оборудована заземлением,
в соответствии с необходимыми стандартами и
требованиями законодательства .Заземление
Прибор можно также подключить к электросети
напрямую, при этом между прибором и сетью
необходимо установить всеполюсный выключатель с
расстоянием между контактами не менее 3 мм.
НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА
Замена форсунок
Если прибор рассчитан на другой вид газа, необходимо
заменить форсунки конфорок.
Выбор форсунки д олжен
осуществляться
соответствии с приводимой
ниже таблицей
характеристики».
Рис. 8
Замена происходит сл едующим образом:
- Снимите решетки и конфорки.
- С помощью торцового ключа L отвинтите форсунку U
(рис. 8) и замените ее на другую.
- Сильно затяните форсунки.
Настройка конфорок
Настройка минимального уровня должна быть очень
точной, а огонь не должен гаснуть даже в случае
быстрого переключения рукоятки от максимального к
минимальному значению.
Если это не так,необходимо отрегулировать
минимальный уровень следующим образом:
- Зажгите конфорку;
- Поверните рукоятку до минимального значения
(маленький огонь);
- Снимите рукоятку со штока крана;
- Через отверстие в панели управления подведите
плоскую отвертку C (рис. 9) к регулировочному винту
V и поверните его (рис. 9/A) для правильной
регулировки минимального уровня.
Рис. 9Рис.9/A
Если конфорка работает на газе G30,
регулировочный винт должен быть закручен
полностью.
Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/EC.
Значок с перечеркнутым контейнером , имеющийся на приборе , указывает, что по
истечении срока использования этот последний должен быть утилизирован отдельно
от бытового мусора, и его следует сдавать в центр ра здельного сбора электрических и
электронных приборов или же дистрибьютору при покупкенового аналогичного
прибора.
По окончании срока службы прибора пользователь обязан сдать его в соответствующий центр
раздельного сбора отходов, в противном же случае к н ему могут быть применены санкции ,
предусмотренные законодательством об отходах . Во избежание возможного отрицательного влияния
на окружающую среду и здоровье людей, а также чтобы способствовать вторичному использованию
материалов, входящих в состав изделия , необходимоосуществлять правильную переработку,
обработку и утилизацию аппарата наиболее экологичным способом.
Чтобы получить более подробную информацию о существующих способах сбора отходов, свяжитесь
с местным центром сбора отходов или с магазином, где Вы приобрели прибор.
Производители и импортеры выполняют свой долг в отношении вторичного использования,
обработки и утилизации отходов, не наносящих вред окружающей среде как напрямую, так участвуя
в работе соответствующей общественной системы.
Производитель не несет ответственностиза возможные неточности , которые могут
возникнуть из-за опечаток или ошибок в транскрипции, содержащиеся в настоящем руководстве.
Кроме того, он сохраняет за собой право по своему усмотрению изменять изделие, не ухудшая
его основные рабочие характеристики и безопасность.
Page 11
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Любой необходимый ремонт должен осуществляться :
- организацией-продавцом,
- или любым квалифицированным специалистом, имеющим лицензию марки .
При вызове мастера приведите полную информацию о приборе (модель, тип и номер серии). Эти
сведения содержатся на типовой таблич ке, имеющейся на приборе.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.